***
Это не планировалось как длительная поездка. Заброшенный парк развлечений находился недалеко от маленького городка Моаб, что в Юте. Само время в пути было расписано Скоттом и остальными членами Стаи практически по минутам. Каждый привал, даже на четверть часа, был жестко регламентирован. «Что бы могло пойти не так?» — саркастично улыбнулся Тео. — Нам предстоит преодолеть полторы тысячи километров, — начал Маккол, и Тео вновь почувствовал такое знакомое раздражение, которое появлялось каждый раз рядом с Истинным. Скотт даже разговаривал не так, как обычные люди. — Сегодня распределимся по машинам, и каждый начнет сборы. Завтра в пять утра возле ветклиники. — Я попрошу у Руфуса машину. Ко мне поместятся человек шесть, — Крис Арджент был серьезен, но в его голосе все равно слышались нотки самодовольства. — Тогда, бери к себе Лиама и Тео. Вот уж нетушки. — Я поеду на своей! — Рэйкен и сам заметил, что произнес это слишком громко. Почти выкрикнул. — Но, Тео… — Я сказал, что поеду на своей, — тон был резким, и химера продолжил, чуть смягчившись. — А вот вам лучше ехать в большой машинке, потому что джип Стайлза такой долгой дороги точно не переживет. — Если ты скажешь про мою Роско еще хоть слово, ты сам не переживешь… — начал было Стайлз. — Лиам, ты едешь со мной, — Тео пропустил все угрозы Стилински мимо ушей. — Нет, возьми лучше кого-нибудь, кто сможет водить, потому что у меня нет прав. — Я и сам справлюсь. Четырнадцать часов — не такая уж и долгая дорога.***
Недолгая. Только неспокойная. — Но мне правда очень надо, — голос Лиама слегка подрагивал, выдавая нетерпение. И ладно, Тео мог бы не издеваться. Мог бы, но не стал. Господи, Данбар был сущим ребенком. — Лиам, посмотри вот сюда, — Рэйкен произнес это елейным голосом, стараясь, стараясь и еще раз стараясь не выдавать своего раздражения. — Здесь только пустыня и ни одного куста. Советую потерпеть, когда я выпью свою колу и воспользоваться бутылкой. — А ты посмотри вот сюда! — Лиам в свою очередь ткнул пальцем в окно. С другой стороны была уже не пустыня с редкими чахлыми пучками травы. Здесь высились красные скалы и, ближе, их обломки. — Хочешь у большого камня, Big Boss? — ухмыльнулся Тео.***
— Опять с ананасами? — Стайлз заглянул через плечо Мейсона, уставившись на экран его телефона. Последние десять минут парни явно не присутствовали при обсуждении плана. — Ста-а-айлз! — страдальчески протянул Скотт. Альфа тоже заметил, что его друга что-то отвлекло. — Что? — Стилински вытаращил и без того огромные глаза, становясь похожим на оленя в свете фар. — Бро, я плохо соображаю, когда голоден, ты же знаешь! — Ты ел перед выходом, — Лидия закатила глаза.Слишком манерно даже для Лидии. Странно, но для своего парня мисс Мартин не делала никаких поблажек. Это восхищало и одновременно запутывало Тео, чьи социальные навыки и так были далеки от совершенства. Да и от планки «хорошо», если быть честным. — И что? Я растущий организм! — Стайлз, тебе 20! Куда ты собрался расти? Стилински на последнюю реплику демонстративно надулся, скрещивая руки на груди. Тео только сейчас заметил, что и сам стоял в такой «защитной» позе. Отдельный разговор, почему Рэйкен вообще стоял, а не сидел за столом, или на диване, или на полу, как делали все остальные. Тео еще раз окинул взглядом собравшихся. Они не были непринужденными или расслабленными, каковыми хотели показаться. Химера наткнулся на обеспокоенное лицо Мелиссы, которая прямо и без опаски встретилась взглядом с парнем и улыбнулась одними уголками губ. Этот незамысловатый жест заставил тугой узел внутри Тео немного ослабнуть. И это было благо. — Я заказал, — как бы шепнул Мейсон Стайлзу. То ли Хьюитт забыл, что весь дом фактически и был одним большим слухом, то ли ему уже было плевать. Этакая профдеформация для того, чей лучший друг — оборотень. А Тео с больших ореховых глаз миссис Маккол перевел взгляд на Лиама. Тот сидел на диване, доверчиво зажатый между Скоттом и Малией, как ребенок между родителями. Рэйкен хмыкнул, благо на это никто не обратил внимания. — Пицца с ананасами…- Лиам будто почувствовал, что о нем вспомнили, и подал свой голос. — Буэ… — Лиам! Нет! — Мейсон схватился за сердце, имитируя приступ. Парень пошатнулся и чуть по-настоящему не грохнулся на пол. Кори подхватил своего парня в последний момент. От всей этой напускной театральщины по ощущениям у самого Тео тоже должен был случиться удар. Все они, собравшиеся ни свет ни заря в этом пустом, хоть и обжитом доме. Все они, бывшие подростки, которых обстоятельства заставили рано повзрослеть. Все они сейчас пытались поддерживать видимость непринужденности и бесстрашия. Но получалось только хуже. «Просто скажи, что мы в полной жопе, Скотт! Будь мужиком. Будь Альфой!». В который раз за это утро Рэйкену хотелось закричать. Встряхнуть всех. Чтобы перестали притворяться.***
Тео дал два коротких гудка, и процессия из трех машин остановилась. Им повезло, что на этой дороге кроме них не было никого. Даже шуточное перекати-поле сейчас не пересекало им дорогу. — Что случилось? — Скотт высунулся из окна машины. — Лиаму надо отлить, — крикнул в ответ Тео, на что получил сильный тычок в бок от Данбара. — О, слава Богу! — Лидия выбралась из машины даже проворнее Лиама. Особенно если учитывать впечатляющую длину ее каблуков. Зачем вообще она обула туфли в такую поездку? Наверное, это была одна из вещей, которая так и останется для Тео загадкой в мисс Мартин. За ней направилась Малия. Лицо юной Хейл было безмятежно. Тео вышел из машины и встал, облокотившись о капот. Пока все остальные члены Стаи разминались, или облегчались, или пили воду и разговаривали, Рэйкен курил, жмурясь на солнце. Было жарко, и футболка липла к его спине. Неприятно и грязно. У Тео — каша в голове, но сейчас ему совсем не хотелось разбираться со всем этим.***
— Кто любит пиццу с ананасами? Поднимите руку! — тут подал голос Кори. Его способности хамелеона были настолько впечатляющими, что Тео не смог заметить парня даже, когда тот был видим. И не скрывал своего запаха. Это был дар или проклятье? Вопрос философский. На вопрос о пицце Тео тоже поднял руку и с вызовом посмотрел прямо в глаза Лиаму. «Ты неуклюжий!» Смеется. Близко. Данбар так близко. У Тео вспыхнуло лицо, и он тут же отвернулся. Лиам остался в меньшинстве. Даже миссис Маккол застенчиво взмахнула рукой в воздухе. Но потом, ободряемая твердой рукой Криса Арджента, тоже подняла свою выше. — А тебе вообще слова не давали! — вдруг огрызнулся Стилински, взглянув на Тео. — Америка — демократическая страна, здесь каждый имеет право на мнение, — ехидно заметил Тео. — Кто-то читал законы, пока гнил под землей? — Крис скопировал тон Рэйкена, при этом нагло ухмыльнувшись. Его стальные глаза не улыбались. Мелисса так сильно дернула Арджента на себя, что у того смешно задергалась голова. Как у тех игрушек для машины. И ладно, Рэйкен должен был быть к такому готов. То, что он не был — уже другой разговор. — Читал? Нет. Я просто учился в…специфическом месте, — Тео даже не собирался оставлять все вот так. Если они все решили на него нападать, то Тео будет защищаться. — Образование хорошее, если у вас есть лишняя сестра. Тара провела рукой, царапая когтями землю под ногами Тео с обратной стороны. — О, Боже, а он что тут делает? — закатил глаза Стайлз, будто только сейчас замечая присутствие Рэйкена. — Поверь, я задаюсь тем же вопросом, — огрызнулся Тео. Он знал, что так будет, но от этого ему было не легче. — Ты здесь, только потому что мы все доверяем Скотту, — Мартин обернулась к нему. По-прежнему слишком манерно. А еще это было так неожиданно. Обычно рыжая банши не обращалась к Рэйкену напрямую. — Да, только вот мне не сказали, что я тут делаю? — У тебя же бывают видения. Это может помочь, — Скотт сжал челюсти, отчего на чуть скошенной нижней заходили желваки. Очевидно, самому Макколу это тоже не приносило удовольствия. Тео знал, что после этих слов станет объектом всеобщего внимания, но все равно оставался на месте. Он делал это…ради себя? «Уж себе можешь не лгать, братик», — ухмыльнулась Тара в его голове. Сейчас она выглядела не как то чудовище, что вырывало ему сердце под землей. А именно как его сестра. Красивая и живая девочка с копной черных волнистых волос, тонкими запястьями и любовью к танцам. — Тео нам помог. Он поймал трех охотников, о которых я вам рассказывал. «Ну, минус один, не по моей вине». — У него есть что-то типа…дара предвидения, — Маккол наконец решил пояснить. — Ох, Скотт. Ты не меняешься, — вздохнул Стилински. Но это было единственным возражением, которое Стайлз себе позволили. Очевидно, он решил приберечь недовольство до того момента, когда они с Макколом останутся одни. Или хотя бы Тео уйдет. В комнате отчетливо запахло опасением и недоверием. Это был такой резкий тухлый запах. Химера скривился, надеясь, что это выглядело не слишком наигранно. Только Мелисса смотрела на него тепло и прямо. От нее не исходил запах сомнения или недоверия. Пусть в свой последний раз Тео почти что хлопнул дверью. А еще успокаивало присутствие Лиама, потому что тот знал, на что способны видения Тео. И не сомневался в этом знании.***
— Пока все идет гладко, — Дерек с улыбкой подошел к Скотту. Тот в свою очередь заметно расслабился. Тео всегда было интересно, какого рода взаимоотношения объединяют Хейла и Маккола. Дружба? Общая тайна? Не вражда, уж точно. — Нет-нет, Дерек, ты зачем это сказал?! — резко воскликнул Стайлз, подошедший к Скотту вместе с Дереком. Парень чуть не плакал. — Дурацкий Хмуроволк! Дерек обернулся к Стилински, вопросительно приподнимая одну из своих знаменитых густых бровей. — В народе же говорят: «не каркай!» — продолжал стенать Стайлз. — Да что с ним? Стилински, что с тобой? — Со мной?! Со мной все в порядке, волчара. А вот с нашей операцией после твоих слов…не уверен. — Хм, не знал, что ты суеверный, — Крис Арджент отвлекся от чистки оружия. Видимо, он тоже устал от бессмысленности этого диалога. И Тео его понимал. Стилински с семи лет почти не изменился, в нем всегда было слишком много эмоций. Его самого было порой слишком много. Рэйкена это веселило, но иногда утомляло. — Не суеверный, а опытный, — отбрил Стайлз. — Ладно, не паникуй, Стайлз. Малия была той, кто отнесся серьезно к предчувствию Стилински. Тео тоже. Стайлз все-таки учился в школе ФБР и вроде как уже успел расследовать не одно дело в Бейкон Хиллс. А это уже о чем-то да говорило. Стоило прислушаться к его чутью.***
Пусть всем и хотелось, чтобы поездка продолжалась так же мирно, но слова Стилински заставили умолкнуть даже редкие возбужденные выкрики. В пикапе Тео почти ничего не изменилось, если не считать еще более нервного Лиама. — По машинам! — Арджент хлопнул в ладоши. — К ночи нам надо быть на месте. Это была правда. Весь их план был завязан на эффекте неожиданности и темноте. — Следующая остановка — пункт назначения. Скотт, Малия, Лидия и Кори забрались в черный внедорожник, который дал им Арджент. И в который раз Тео удивился тому, что Стайлз прошел мимо рыжей Мартин, как ни в чем не бывало устраиваясь на заднем сиденье микроавтобуса рядом с Дереком. Рэйкен не был любителем собирать сплетни или обсуждать их с кем-то, но одиночество, улица и вечный страх все-таки сделали его наблюдательным практически до паранойи.***
— Так что конкретно нам всем делать. Не просто же так я брала академ? — недовольно произнесла Лидия. — Другим оборотням нужна наша помощь, и мы не сбежим, — решил Маккол. Тео закатил глаза и демонстративно зевнул. Теперь он смотрел прямо в глаза Скотта. — Нам нужно знать, Тео, ты с нами? — Ага, — химера пожал плечами. — Ну, знаете, в качестве координатора. Меня все равно не отпустит, пока мы с этим не покончим. — В каком смысле? — Скотт нервно повел плечами. От внимания Тео не укрылась и стойка (широко расставленные ноги, корпус — чуть вперед), которая намекала на готовность Альфы в любой момент наброситься с целью защитить остальную Стаю. — Все эти видения. Очевидно, что-то или кто-то хочет, чтобы я освободил оборотней. Пусть мне и плевать, в принципе, но головная боль и прочие прелести мне уже порядком надоели. Панические атаки. Бессонница. Одиночество. — Так как все-таки ты видишь будущее? — Не все будущее, только отрывки. И я это не контролирую. — И как же нам тогда узнать, где держат заложников? — едко заметил Стайлз. — Твои способности неуправляемы! — Эм… — Тео сглотнул ставшей вязкой слюну и честно приготовился что-то сказать. Ответить. Но ему помешали. Гомон и шум, что затопил дом, вновь прервал спокойный голос Скотта. — Так, как давно у тебя это началось? Тео вздохнул. Он закрыл глаза и затем медленно выпустил воздух. Так он освободил легкие. Но, увы, не очистил голову. — А ты как думаешь? — прямо и с вызовом. Ему стыдно перед Мелиссой, но будем честны, ее сын бывает глупым. И все стихло. Разговоры, споры, смешки. — Нам нужно решить, что с ними делать? — А ты сам, Маккол, не пошел бы на такое ради своей семьи? — неожиданная и такая резкая злость желчью поднялась к горлу. — Нет. Моя семья для меня важнее всего, но убивать невинных я бы не стал. «Это не ответ!» — А я бы пошел. Я бы поступил, как тот, что убил себя или те двое. — Откуда тебе знать, у тебя же нет… — Стайлз выпалил это, прерывая себя на последнем слове. Огромные растерянные глаза, в которых плескалась…вина? Это было больно. Тео зажмурился, забивая все свои чувства внутрь, запихивая уродливое нечто, именуемое душой, глубже. — Чего нет, а, Стайлз? Семьи? Так ты не стесняйся. Говори. Это правда, — чеканить слова проще, у Тео даже получалось сохранять спокойствие. — Сестры у меня нет по моей вине, но родителей… «Да ладно, Рэйкен, ты можешь это сказать! Не распускай сопли!» — …потому что один ублюдок на грузовике не умел водить. — Тео, — Скотт смягчился. Но тут уже у Тео сдали нервы. — Отъебись от меня, Маккол! — химера отшатнулся в сторону, пусть никто и не думал к нему приближаться. И только два голубых глаза, в которых на этот раз была тень прежней наивности, служили ему маяком. Лиам смотрел так, будто знал о буре, что сейчас разыгралась внутри Тео. Будто знал, что, вырвись она наружу, могла бы затопить всех вокруг. Буквально свести с ума. — Так, хватит — голос Лидии был холоден и спокоен, ощущаясь гораздо лучше, чем притворная жалость Маккола. — Важно сейчас найти семьи этих оборотней. — Можно выследить их по запаху — предложила Малия. — Если только у оборотней сохранились какие-то вещи. — Очевидно, что должны… Обсуждение возобновилось, все делали вид, что ничего и не было, а Тео будто накрывает мокрым полотенцем. Ему душно, звуки доходят как сквозь толщу воды. Стрекот возвращается. Он готов разорвать его череп. — Тео? — это Лиам. Беспокойный волчонок. Рэйкен чует его…заботу. И еще что-то, не поддающееся расшифровке. Потом его состояние замечает, как ни удивительно, Дерек. — Рэйкен! — окрикивает он Тео, и тем самым привлекает внимание всей Стаи. Пока вопросов не стало слишком много, Тео зажимает уши руками. Он не замечает, как у него отрастают когти и зубы. Так больно. Господи. Опять. Он падает на колени, потому что стрекот в голове становится невыносимым.***
Из всей долгой дороги запоминается только стук колес на кочках, булочка с маком, которую перед уходом сунул ему Фред, и Лиам, от которого воняло беспокойством. Казалось бы, в пикапе был еще один оборотень, который должен был нервничать и сидеть «как на иголках». Но как раз Эрик был образцом выдержки. Он смотрел в окно, что-то тихо и монотонно напевая под нос. Даже с острым слухом Тео не мог разобрать, что это была за песня. Только два раза «пленный» обращался к Рэйкену. Первый раз он попросил воды, второй — спросил, где они примерно находятся.***
Лиам рядом. Почти обнимает его. — Ничего, это надо просто перетерпеть, — уверяет себя Тео, не замечая, что произносит это вслух. Миссис Маккол подбегает с другой стороны. Кажется, его гладят по волосам. Но звук не утихает. Лидия — банши, она понимает лучше всех, потому что уже в следующее мгновение Тео под нос суют стопку листов и карандаш. Рэйкен цепляется за эти предметы, как за спасательный круг. С когтями держать что-то жутко неудобно. А потом — темнота.***
— Лиам! Не вертись, это раздражает, — процедил Тео сквозь зубы, когда чужие ноги в очередной раз чуть не попали по коробке передач. Данбар хмыкнул, но замер на сиденье… только чтобы уже через пять минут продолжить изображать ужа на сковородке. — Данбар, только не говори, что опять хочешь… — Нет, — Лиам ненадолго замолк. Тео облегченно выдохнул. — Просто я нервничаю. — Тебя так напугал наш пророк Стилински? «Наш?!» — в один голос возмутилась Стая у него в голове. — Стайлз обычно не ошибается. На этих словах сзади что-то громыхнуло. Данбар резко обернулся, Тео посмотрел в зеркало заднего вида, не рискуя оставлять дорогу полностью без внимания. Все-таки он был водителем. — Может, вы мне наушники хотя бы дадите, а потом уж будете обсуждать безнадежность спасения моей семьи? — Эрик посмотрел на них с осуждением. — Наушников нет, а всю наивность плана ты и сам понимаешь, — Тео не смутился. Зато Лиам — да. Бета покраснел и задергал ногой в ускоренном темпе. — Будь ты на моем месте… — Мои родители мертвы, — холодно отрезал Рэйкен. На этих словах Лиам замер, широко раскрыв глаза. А Тео уже начинали надоедать постоянные напоминания о семье. Эрик открыл рот. — Без сочувствия. Мне плевать. Эрик закрыл рот и вновь уткнулся в окно. Солнце клонилось к закату, мягко подбиралась ночь, а за ней и холод. Лиам на соседнем сиденье то забывался беспокойным сном, то просыпался. А Тео все не решался предложить тому свое одеяло. Пикап медленно, но верно остывал.***
Он открыл глаза. Ему было так мягко, непривычно мягко и тепло. Кажется, он лежал на диване. Прошло еще несколько минут, прежде чем все остальные воспоминания вернулись к Тео. На него смотрела вся Стая. С опаской, с любопытством, со страхом. Лиам и Мелисса очень близко, сидели на корточках рядом. Изрисованные листы усыпали пол. Тео не помнил, как долго это длилось, и как держал карандаш. — Ты хорошо рисуешь. Можно заказать у тебя свой портрет? — Питер Хейл первым нарушил тишину. Его вопрос ехидный, и Тео был искренне благодарен оборотню за это. — Питер! — в один голос воскликнула Стая, потому что все такие святоши, что аж тошно. — Где ты учился рисованию? — Мейсон на пару с Кори собрали листы в стопку. — Я не учился. Мужчины и женщины на рисунках сидели или лежали, укрываясь кто чем. Им холодно и страшно, это было заметно по выражению их лиц. Но в них все же не было смирения. Все рисунки — лица, лица, лица… только на последнем листе — замок. — Это парк развлечений Моаба, — наконец произнес Дерек после долгих раздумий.— Заброшен уже лет тридцать. Что ж, Юта!***
«Вы покидаете Бейкон Хиллс». Тео был готов к тому, что вот сейчас его голова взорвется болью. Вокруг было красиво и тихо. Особенно тихо. Лиам дремал на соседнем кресле. А Тео…он вел свой пикап вперед, вновь и вновь прокручивая в голове план. Но тот ему совершенно не нравился. Слишком уж много «если». Единственное, что они смогли придумать за такой короткий срок. Тео задумался и не заметил кочку, машина подскочила на дороге. Лиам хныкнул и завозился во сне. Эрик лишь отвел задумчивый взгляд от темноты за окном и направил его на Рэйкена. Тео встретился с ним в зеркале заднего вида. Он пожал плечами так невесомо, что это можно было счесть за нервный тик.***
В темноте промелькнула вывеска, взмахнула черно-белая палка. — Черт! Только этого нам не хватало, — выругался Тео. Он чувствовал, что в дороге не может все идти гладко. Или же это просто Стайлз предсказал? Микроавтобус остановился, Скотт за рулем черного внедорожника последовал его примеру. Тео проехал дальше, не остановившись, никак вообще не выдав, что они были вместе с этими двумя машинами. — Какого…черт, Тео, остановись! — тут же возмущенно воскликнул Лиам. — Нет! — А если они в беде?! — Тогда нам придется спасать оборотней и сражаться с охотниками самостоятельно. — Это… — Мудро? Зрело? — хмыкнул Тео, не сбавляя скорости. — Цинично, — тихо буркнул Данбар. И от этого тона химеру неприятно передернуло. Он лишь пытался спасти их. Через пару километров Лиам одернул Рэйкена. Еще раз. — Остановись возле того камня, выглядит он неплохо. Сойдем за туристов. — Неплохая идея, — Тео вывернул руль и притормозил возле красного обломка скалы размером чуть больше двух микроавтобусов. — Нейтон остался там, — Эрик посмотрел на химеру с некоторым отчаянием. — Возвращаться сейчас глупо, — Рэйкен начал спорить скорее по привычке, он уже знал, что вскоре сдаст позиции. — Но… Тео! Лиам почти что стоял над душой. Только сидел. — Я сейчас сбегаю на разведку, — Тео вздохнул. И почему Данбару было так просто им манипулировать? — Просто… (береги себя, будь осторожен) не угони мой пикап.* И Тео быстро, не дожидаясь ответа Лиама или Эрика, скинул с себя футболку и выбрался из пикапа. — Что…? «Что я творю? Самому бы хотелось знать». — В обличии койота будет быстрее, и не вызовет подозрений.***
Рэйкену нравилось бежать на четырех лапах, вытягивая все свое гибкое сильное тело в прыжке, чуять острее и видеть мир глазами хищника. Тео показалось, что он добрался до Скотта и остальной Стаи за каких-то пять минут. Но время текло по-другому, когда он был койотом. Тео присел у камня и обратился обратно. Ветер тут же кусаче набросился на разгоряченную от бега кожу. — Мистер Эйдман точно описал вашу внешность. Это вы? — полицейский держал листок на вытянутой руке. Фоторобот. И Скотт Маккол был на нем хорошо различим. — Нет! Я не мог быть тут! Еще вчера я был в… «Нет, Скотт, молчи», — взмолился Тео. …в Бейкон Хиллс. «Да блять» — Разберемся, — полицейский чмокнул губами, и капелька слюны повисла у него на усах. Отвратительно. — Проедем в участок. — Так, я останусь со Скоттом. Дерек, Питер, поезжайте пока дальше, мы вас догоним, — сказал Крис. Нейтон ширил глаза и как-то крупно вздрагивал. Будто это его портрет был на фотороботе. Дерек кивнул Ардженту. В его взгляде читалось уважение вожака по отношению к другому вожаку. «Нет, так не должно быть!» — кричал Лиам у него в голове. Настоящий Данбар тоже вряд ли бы был этим доволен. — Я тоже остаюсь, — Стайлз встал возле Скотта, хмуро глядя на полицейского. — Мой отец — шериф. Вдруг это поможет. — Стайлз! — протянул Дерек. Но Стилински не пошевелился, продолжая стоять рядом с другом. Такая преданность поражала. Лидия схватилась за голову. Сначала Тео показался этот жест чересчур наигранной досадой. Но потом… — Лидия, что? Ты что-то чувствуешь? — шепнула Малия. Обе девушки стояли чуть позади, не рискуя подходить ближе к полицейскому. Спасибо сверхъестественному слуху, Тео мог расслышать, о чем они говорили. Мартин отрицательно покачала головой. — Так это же хорошо, — Малия попыталась улыбнуться. Получился волчий оскал. — Честно, я не уверена.***
Тео вновь обернулся койотом и тем же путем вернулся к своему пикапу, где его ждали Лиам и Эрик. — Дерек, Питер, Малия и Лидия едут к нам, — Тео тяжело дышал. Приходилось одеваться на улице, неуютно прыгая по песку и пыли, все еще хранивших тепло прошедшего дня. — Что там? — Скотт в розыске. Оказывается. У полицейского был фоторобот с его лицом. — Что?! — Я сам в шоке. Чтобы правильный Маккол…короче, Арджент остался с ним. Очевидно, нас ждали. — Монро? — А кто же еще? Эта бешеная сука, — ненависть в голосе до этого момента такого тихого и спокойного Эрика ощущалась разрушительно. — Нам надо…- начал было Лиам. — Дождаться Дерека и остальных, — осадил оборотня Тео. Не хватало еще, чтобы мелкий Данбар попался этим…стражам порядка. Тео, честно, не был уверен, что они не были заодно с Монро и остальными. — Не указывай мне! — тут же взвился бета. — Скотт в беде! — Скотт Альфа дольше, чем ты оборотень. Думаю, он справится. А у нас есть работа. «Да, и моя состоит в защите тебя от откровенно самоубийственных затей».***
Не стоит и говорить, что как только остатки Стаи доехали до них, то почти единогласно было решено ехать выручать неудачливого Маккола. Против были только Питер и Тео, объединившись на почве наличия у них мозгов и инстинкта самосохранения. Старший Хейл, кстати, так и остался в микроавтобусе. Малию Дерек попытался тоже оставить с отцом, но та так яростно на него нарычала, что Хейл просто сдался. Ну, да, Скотт же в опасности, как она могла такое пропустить. А еще возможность разорвать кому-нибудь глотку.***
В полицейском участке было немного затхло, но тепло. Атмосфера совсем не вязалась с угрозой, которая над ними нависла. Растрепанный Арджент и притихший Стайлз сидели за решеткой. Скотта с ними не было. «Спокойный Стилински…выглядит тревожно», — пронеслось в голове Тео. — О! Спасательная делегация прибыла, — офицер, тот, что с усами, издевательски ухмыльнулся. — А у нас тут, понимаете ли, проблемка. Ваш друг замешан в нападении на человека. — Но он не мог! — Мейсон посмотрел на полицейского, затем перевел взгляд на сидящих за решеткой. — Я уже все объяснял офицеру Мекоте, — Арджент лишь устало повел плечами. — Объясняли. Но у вас нет доказательств. — Вы могли бы посмотреть по камерам видеонаблюдения! — выкрикнул Стайлз. Очевидно, это был уже не первый раз, когда Стилински пытался достучаться до полицейского. На лице последнего промелькнула тень раздражения, вновь сменившись равнодушием. — Могли бы, но это слишком муторно. — А так вы обвините в преступлении невинного человека, — Эрик неверяще протянул фразу, а потом на дне его глаз мелькнула тень узнавания. — Вам плевать. — Человека…ну какой же он человек! — вдруг сорвался на крик офицер. Его усы распушились, и сам он весь побагровел. Видимо, полицейский понял, что сказал что-то не то, потому что тут же начал очень быстро и много говорить. — Человек. Человек не будет нападать на других, грабить их и бить. Я имел в виду, законопослушный гражданин Америки, конечно. А в голове Тео билась только одна беспокойная мысль: «он с ними заодно». И холодный пот пропитал футболку у него на спине. Дерек смотрел на офицера, чуть наклонив голову. Его суровый взгляд из-под насупленных бровей выдерживали не все. И этот тоже не выдержал. Раскололся, тут же меняясь в лице. Хотя бы переставая притворяться. — Я отпущу его… — таким тоном люди диктовали условия. Офицер Мекота ткнул пальцем в стоящего рядом Лиама. — Если ты разденешься и встанешь на колени. И Рэйкен не ошибся. — Ты — больной ублюдок! Он же несовершеннолетний! — Тео не знал, почему в нем вдруг заклокотала такая ярость. Все остальные просто застыли, не зная, что сказать. — Ха! Я не о нем, — усач неприятно рассмеялся, — Не бойся, никто не тронет твоего ненаглядного. — Я о тебе! Рэйкен растерялся, и улыбка неверия растянулась у него на лице. Да не могла жизнь и тут его наебать! — И только без этих отмазок. Мне плевать, сколько тебе…отродье. Что у таких, как вы вообще значит возраст? Если ты хочешь, чтобы я отпустил наших гостей, — он ухмыльнулся еще шире. — На колени! Химера оглянулся на Стаю скорее инстинктивно, чем в поисках защиты или поддержки. Потом Рэйкен перевел полный ненависти взгляд на полицейского. О! Тео знал таких, как он. Таким людям просто было нужно видеть других униженными, чтобы почувствовать себя значимым. — И где гарантия, что после ты их отпустишь? Тео начал скалиться. Его принимали за животное. За монстра. И почему бы ему не стать таким? — Не попробуешь, не узнаешь, — офицер пожал плечами. — Ваши давние друзья уже едут сюда. Монро так соскучилась! Она будет рада увидеть вас и расстрелять каждого… Три. намотать ваши кишки… Два., а потом поехать за всеми, кто вам дорог… Один. — Я согласен! — в отчаянии выкрикнул Тео. Ему показалось, что он нырнул в холодный вязкий омут. Звуки пропали, или же это просто все перестали говорить? — Эй, приведите нашего гостя! И только сейчас Рэйкен заметил, что помимо усатого офицера в участке было еще шесть полицейских. Так вот почему Стая не сопротивлялась! По крайне мере, Тео на это надеялся. Ввели избитого и какого-то растерянного Маккола. — Тео! — кивнул ему Альфа так спокойно, будто они увиделись на званом вечере. — Скотт! — в той же манере ответил Рэйкен. — Хорошо выглядишь. Спа-процедуры? Массаж? Пиллинг? — Массаж, пожалуй, — задумчиво согласился Скотт. — Харе пиздеть! — прикрикнул усач. — Я жду свою расплату. Наверное, вся Стая порывалась уйти, потому что уже через секунду мужчина выкрикнул: «А вы куда это? Не хотите поприсутствовать?» — Зачем? — Малия была такой же нервной, как и остальные, но лучше контролировала свой голос. — Мне не хочется. — Милочка, это было вежливое приглашение, — с нажимом произнес полицейский, и уголок его губ дернулся (сначала вверх, затем — вниз). — А такие нехорошо игнорировать. Вы же не хотите показаться неблагодарными? Он был безумен. Тео это понимал. И это знание крепло в нем по мере того, как он стаскивал с себя футболку. Ладно, пока он оголен по пояс, было не страшно. Но теперь — очередь за джинсами. Тео скинул кеды, наступая на задники, и отбросил их в сторону. — Хм…я не ошибся в выборе, — задумчиво произнес усач. В его взгляде не было вожделения, только холодное любопытство. С таким смотрят на лягушку, которую собираются препарировать. — Ты из них всех самый покореженный. Тео передернуло. Усач смотрел «сквозь» него. На теле Рэйкена не было ни царапины. Сверхъестественная регенерация делала свое дело. — Продолжай, — кивнул ему мужчина. И Рэйкен расстегнул джинсы. «Интересно, что бы я чувствовал, останься я в шмотках Данбара?» — сонно пронеслось в голове химеры. Это не было эротично. Тео и не стремился к эротичности. Он трясся и неловко подпрыгивал, пытаясь не запутаться в штанинах. Оставшись в трусах, Тео остановился. — И? Что, дальше никак? — хмыкнул полицейский. И в его голосе стали проскальзывать нотки, которые заставили мурашки пробежать по спине Тео. Желудок скрутило. — Снимай все и вставай на колени, — больше металла в голосе и взгляде. — У тебя пять минут! Тео закрыл глаза. Он не смотрел в глаза этому ублюдку, он не решался оглянуться назад. Но он чувствовал взгляды. Казалось, что их сотни. Липкие, осуждающие, насмешливые. «Всем плевать, братик!», — пропела Тара. Ей было скучно там, под землей, и сейчас она развлекалась за его счет. Рэйкен поддел резинку боксеров двумя большими пальцами, при этом глядя в пол. «Не смотри, Лиам! Не пялься, Маккол!» «Буду приманкой». Тео снял последнюю преграду, оставшись абсолютно голым. — Хм, а ты не обделен, — полицейский отвесил сальный комплимент. И лучше бы он молчал. Это бы не воспринималось так невыносимо. Тео застыл. Видимо, усач понял, что теперь ему придется «вести» парня. — На колени, — сказал он. И Тео рухнул на прохладное грязное дерево пола, даже не задумываясь, сколько людей плевало на него. Или что похуже. Безразличие пришло раньше, чем тогда, когда он был под землей и убегал от сестры. А она всегда догоняла. Он просто решил, что переживет это. Сколько бы ЭТО ни длилось. — Открой рот! Тео открыл рот. — Эй! Он сделал, что вы хотели! Прекратите! — в отчаянии выкрикнул Лиам. — Зачем? Видишь, песик не сопротивляется. Послушный мальчик! Тео так и остался на коленях с открытым ртом, пока его глумливо трепали по голове. Он оставался в таком положении, пока прохладный металл скользил по языку. Дуло пистолета кисло и тяжело ощущалось во рту. — Что скажешь, если я нажму на курок, м? Он заряжен! Тео улыбнулся. Челюсть свело, слюни текли по подбородку, и выглядел он, должно быть, крайне жалко. Но он не мог перестать улыбаться. — Да ты тот еще псих. Рэйкен втянул щеки, плотнее обхватывая дуло пистолета. Тео не помнил, где он такое видел, или просто действовал интуитивно. — Шлюшка, — в голосе полицейского звучало одобрение. Это было…мерзко и одновременно странно. В Тео сейчас все смешалось в коктейль из порочных желаний и страха. — Такими темпами ты далеко пойдешь. Тео молчал. — Отпустите нашего гостя! — распорядился усач. — Способный песик отработал его свободу. Рэйкен приложил все усилия, чтобы расслабить челюсть и подняться. Одежду он натягивал в такой же тишине. — Охотники все равно вас нагонят, — сказал полицейский, — у вас фора примерно в час. Мне, честно, плевать, кто победит. Я получил свое шоу.***
Вся Стая молча покинула участок, садясь по машинам. Им предстояло проехать еще несколько километров. А Тео до сих пор ощущал фантомную тяжесть металла на языке.