Разозленные Боги

NC-17
В процессе
86
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 148 страниц, 49 279 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
86 Нравится 72 Отзывы 40 В сборник

Хохочет она

Настройки
      Огни маленьких городов остались где-то позади. Тео помнил, как радовался их приветливой желтизне, и как замирало сердце, когда эти огни были красно-синими. Почему-то не верилось, что их так легко отпустили. «Не легко», — съязвила Тьма и обратилась навязчивой тошнотой, хватая за желудок.       Всего на секунду свет фар высветил дорожный знак, гласивший, что они все же доехали до Моаба. Арджент за рулем микроавтобуса немного замедлил движение, вынуждая остальных последовать своему примеру. — Ну, добро пожаловать в сказку, Данбар, — Тео усмехнулся зло и решительно. Раз уж они на месте, значит, их ждет нечто сокрушительное. Больное. И от этого никуда не деться. Просто потому что они все наглухо ебанутые, и не хотят жить спокойно. Голоса в голове Тео не дают ему жить спокойно Лиам посмотрел прямо на Рэйкена, забываясь. С каких пор он начал так смотреть на Тео? Без отвращения или опаски. Призрачная Охота, видимость безопасности в лифте… нет Охотники во главе с сучкой Монро, и снова лифт… тоже мимо Мимо. Тео тогда долго еще скитался по улицам. Растерянный, одинокий и полуголодный. А еще, во всех своих бедах сам виноватый. Потом его, конечно, нашел Фред. Полуслепой старик, искалеченный, как и сам Рэйкен. И принял. Участок, ловушка, устроенная оборотнями, обезумевший Данбар рвется к Стилински. Здесь нет лифта, но Тео не боится касаться Лиама, удерживая его от убийства. Очевидно, потому что только побыть якорем и грушей для битья нестабильного подростка ему и не хватало для полного такого радужного счастья. нет. Снова не то.       От всех перечислений рябило перед глазами, и к усилившейся тошноте добавилась головная боль. Данбар опомнился и отвел взгляд. Тео ухмыльнулся шире, так, что чуть яд с уголков губ не закапал вниз на застиранные джинсы и потертое кресло пикапа.       После того как они оставили полицейский участок позади, а сами старались обогнать гребаное время, используя жалкую фору в час, Лиам так и не посмотрел на Тео ни разу. Ни с прежней опаской и недоверием, ни прямо, как нравилось Рэйкену. Ведь от этого взгляда становилось щекотно где-то в носу и хотелось улыбаться.       Теперь во всех движениях Лиама сквозило напряжение. Он даже дергался на сиденье как-то ломано, остро. И Тео больше не делал ему замечаний. Эрик сзади тоже молчал, но от него пахло скорее равнодушием. По крайней мере, по отношению к Рэйкену. «Братик-братик», — Тара наигранно-жалостливо протянула к нему руку. Не смогла коснуться. Но призрачный след детской ладошки оставался на щеке Тео уже девять лет. — «Волчонок увидел тебя настоящего. Опять. Он стал забывать, какой ты испорченный внутри. О, как ты держал тот ствол во рту. Как шлюха! Грязь! Ты грязный».       Тео сжал руль обеими руками почти до хруста. Тошнота накатывала удушливыми волнами, а позвоночника будто касались ледяные пальцы. Еды в желудке не было около суток, но желчь подбиралась к горлу. Когда терпеть уже не было сил, Рэйкен дал несколько гудков и остановился. Он вывалился из машины, еле сдерживая всю мерзость внутри себя. Тео трясло и приходилось идти, подпирая плечом бок машины. Раз. Два. Три шага. Это все, на что его тогда хватило.       Его рвало отвратительно долго. Вечность. По крайней мере, Тео так казалось. Слезы текли по щекам вниз, смешивались с рвотой. И это была ужасная участь. Грязная. Рэйкен опирался дрожащими руками о свой пикап. Верная машина скрывала его от остальных и дарила иррациональное подобие контроля.       Все покорно ждали. Никто не окликал, не требовал скорее вернуться в машину и продолжить путь. Тео был рад, что сейчас не находился рядом с кем-то из Стаи. От запаха жалости его бы вывернуло еще раз.       Фора в час с каждой минутой сокращалась. План просто трещал по швам.       Когда все закончилось, Тео вытер рот рукой и вернулся за руль. Лиам тоже молчал, только глаза Данбара как-то странно поблескивали. — Поехали, — объявил Тео, зачем-то кивая. Он еще раз просигналил, и машины тронулись в путь.       После приступа Рэйкена колотила дрожь, но включать обогреватель означало дополнительную трату бензина. Они не могли себе этого позволить. Но после тридцати минут дрожь не проходила, и вести машину становилось все сложнее. — Эй, Эрик, — Тео постарался сделать свой самый мудацки-невозмутимый голос, который в данных обстоятельствах не звучал бы чересчур наигранно.       Оборотень на заднем сиденье оторвался от вида из окна и вопросительно поглядел на Рэйкена. Как Тео уже говорил, они с оборотнем не часто разговаривали, общаясь скорее взглядами. Пусть Тео и понимал его поступки и даже отчасти сочувствовал ему. Ну, насколько мог сочувствовать человек, собственными руками убивший сестру тому, у кого семью похитили. — Достань из-под сиденья кофту.       Рэйкен не стал просить со всеми этими бесполезными «пожалуйста» и «спасибо», просто высказал просьбу, зная, что Эрик ее выполнит. В конце концов, это не Тео на крючке и это не его жизнь зависит от расположения каких-то малознакомых оборотней. По-сути, вообще чужой стаи.       Мягкая синяя ткань шлепнулась на колени. Тео коротко кивнул и начал неловко надевать кофту. Приходилось ерзать по сиденью, отрывая от руля то одну, то другую руку. Лиам делал вид, что ничего не замечает, и его совсем не забавляют странные телодвижения Рэйкена. То есть, прятал улыбку в отражении окна. неубедительно       Но снова ничего не говорил.

***

      В какой-то момент монотонный перестук колес утих, и машины остановились одна за другой. Все выбрались из железных коробок, в которые были заключены на 14 часов без права на условно-досрочное. И у всех были странные и счастливые лица. И все на негнущихся ногах подходили друг к другу.       Долгая дорога, множество не самых радужных событий, да и сама причина поездки. Все это не давало расслабиться. Даже Стайлз молчал. — Дальше пойдем пешком, нельзя чтобы машины заметили, — Арджент был все таким же невозмутимым, но и в его позе сквозила усталость.       Только сейчас Тео понял, что они давно свернули с основной дороги. Со всеми этими мыслями и новыми ощущениями Рэйкен не придавал значения пейзажу за окном, механически следуя за черным автомобилем Скотта.       И вновь их спасли скалы. Красно-рыжие гиганты при свете дня выглядели красиво, словно вылепленные из глины руками художника-великана. Сейчас же, в темноте, они пугали, напоминая Тео огромные волны, готовые в любой момент смыть их маленькую процессию. Но зато они служили неплохим укрытием. Теперь для того чтобы разглядеть машины, любопытным туристам нужно было свернуть с трассы и еще какое-то время петлять между скалами, их обломками и редкими деревьями.       И снова умный ход. Крис Арджент был неплохим стратегом. Если уж они знали, что охотники, по крайней мере, какая-то их часть, едут прямо за ними, то разумно было бы заметать следы.       Если конечно тот полицейский их не сдал. «Нужно было его убить», — Тео мстительно улыбнулся. — «Разорвать ему глотку. Или вырвать глаза, чтобы он пытался спастись, пока Рэйкен в обличии койота…».       Но Скотт был до зубного скрежета правильным. Ему даже убийство в целях самозащиты показалось бы просто убийством. А уж такие цели Тео, как месть, он бы просто счел эгоистичными. «И никаких убийств пока не съешь все овощи!», — кривляясь, произнесла совершенно нереалистичная копия Скотта в его голове. Настоящий Маккол редко дурачился или вообще шутил. А этот вот, веселится, передразнивает своего настоящего тезку.       Это не было забавно, но истерический смешок все равно вырвался у Тео против его воли. Химера тоже успел выбраться из пикапа и теперь делал вид, что осматривает колеса машины на наличие повреждений. Говорить ни с кем особо не хотелось. План все еще оставался дурацким.       В темноте вся процессия двигалась осторожно, как по минному полю. Сначала шел Арджент, затем Малия со Скоттом, Дерек со Стайлзом, Лидия с Питером (они даже спокойно о чем-то переговаривались), Эрик с Нейтоном, и Тео с Лиамом замыкали шествие.

***

      Всё были сплошные башни. От парка развлечений там остались только колесо обозрения и металлический скелет американской горки. Стояли, одиноко дожидаясь посетителей.       Которые уже никогда не придут.       Хуже всего становится в заброшенных местах, где должно быть весело по определению. В больницах и то лучше. Они хотя бы предназначены для боли и скорби, иногда, счастья выздоровления. Ну уж никак не самозабвенного веселья.       Они подошли ближе к черноте массивного строения. Выстроились в ряд под стенами «замка», как бравые солдаты, готовые сражаться за Отечество. Только вот сверхдержавы давно уже направили друг на друга ядерные бомбы. И плевать они хотели на простых смертных. — Итак, все помнят план? — уточнил Скотт, становясь в позу «профессионального Альфы». Ноги широко расставлены, руки скрещены на груди, глаза мигают, резко переходя от цвета темного шоколада до яростной красноты.       Кто-то просто кивнул, кто-то выдал не совсем уверенное: «да». И только Стайлз, наконец, повел себя как самый настоящий Стайлз. — Мы разведываем территорию, ищем, где засели охотники и где они держат пленных, в это время Эрик с Нейтоном приводят якобы заложника, чью роль сыграет кто-то из нас, мы освобождаем людей, потом подаем сигнал и все вместе сбегаем в закат, — Стилински протараторил весь план совершенно безэмоционально, как хорошо заученную, но не отрепетированную реплику. Всю дорогу тренировался что ли? Или сказывалась лошадиная доза аддералла, которую, Тео видел, парень принял перед тем, как отойти от машины.       Боялся подвести? Хотел оправдать почетное звание единственного человека в Стае?       Эрик с Нейтоном синхронно пожали плечами, и Тео на миг показалось, что оборотни услышали его размышления. Но потом понял, что просто в который раз за этот долгий день выпал из реальности. А в это время остальные обсуждали план. Вернее, спорили, кто сыграет роль пленного. Рэйкен желанием не горел, да и не купились бы охотники на химеру. Им подавай кого-то покруче. Альфу, ну или бывшего альфу на худой конец.       Эрик с Нейтоном вновь пожали плечами. Им самим было плевать, кого «брать в плен». — Я пойду, — Скотт сделал шаг вперед. Тео знал, что Маккол первым вызовется. Слишком это было предсказуемо. Он же такой, этот защитник всех и вся. Только вот не все в Стае были согласны с решением парня. — Нет, Скотт, — почти ласково произнес Дерек. Он смотрел на Маккола с братской нежностью во взгляде, и это рождало у Тео еще больше вопросов. — Ты не можешь пойти. — Почему? — вышло немного капризно. Рэйкен поморщился. Дерек лишь посмотрел прямо в глаза Скотта, словно передавая ему невербальное сообщение. — Ох, ладно, — Альфа поднял руки, показывая, что сдается. — Опять рискуешь собой, волчара? — Стилински стоял рядом. Во взгляде — настороженность, в голосе — страх под слоем едкой насмешки. — Все мы, Стайлз, — и из уст Дерека это прозвучало странно. — Все мы. — Судя по запаху, они там, — как ни странно, Малия махнула в сторону не самой высокой башни. Она никогда не читала странные взгляды или напряженные взаимоотношения. Либо просто не придавала им значения. Поэтому сейчас говорила как ни в чем не бывало. — Все готовы? — вновь подал голос Скотт. Он сжал руку Малии, другой — похлопал по плечу Стайлза, потом Дерека.       Кивков оказалось достаточно. Особенно это было удобно сейчас, когда кислый привкус надежно поселился у Тео во рту. По нервам играли уже даже не пальцы, и не смычок. Нити задевали острые когти и зубы, не удивительно, что звук получался фальшивым.       Рэйкен взглянул на Лиама. Сейчас было даже плевать, хочет Данбар на него смотреть или нет. Тео нужно было удостовериться, что мелкий волчонок в порядке, что так по нервам — только у химеры.

***

      Тео предсказуемо послали с Лиамом. Они заняли западный вход. Вновь вдвоем. И это рождало в мозгу Рэйкена приятные ассоциации. Того и гляди, слюни потекут, как у той же собаки Павлова.       Сказали оставаться в засаде, пока Дерек рискует собой, а Стая обследует территорию в поисках других выходов и возможных мест, где могли держать пленных. Не то чтобы Тео сильно переживал, что пропустит переговоры. Но ему всегда было легче самому все контролировать. Людям он не доверял. И после…всех событий, его отношение сильно не изменилось. Только добавилась пара человек в список исключений.       А еще эта гребаная неловкость. Лиам до сих пор не смотрел на Тео и не говорил с ним. Рэйкен тоже не спешил нарушать тишину. Вся ситуация напоминала соревнование. Так кто же сдастся первым?       Тео сел на землю, прислоняясь спиной к металлической арке, служащей входом в парк. Сейчас она была неровного красного цвета, но скорее всего, за счет ржавчины. А раньше могла быть покрыта какой-нибудь веселой синей или зеленой краской. Сами ворота отсутствовали. Наверное, бывшие владельцы сняли их, чтобы повесить уже в новом парке, или использовать для гаража.       Кем бы ни были эти люди, они оставили страшное место.       Хотелось закурить, но дым мог привлечь охотников, так что Тео достал жвачку из кармана джинс и закинул пару подушечек в рот. Он уже как-то пытался надувать пузыри, пока Фред не объяснил ему, что «Orbit» не подходит для таких махинаций. Но Рэйкену было скучно, душно, и он пытался занять себя бесплотными попытками надуть хотя бы маленький пузырь.       Когда у него даже начало получаться, Тео встретился взглядом с Лиамом. Оборотень как-то слишком пристально следил за махинациями, которые химера проделывал своим языком. Тут же захотелось выплюнуть жвачку, которая уже постепенно теряла вкус, но упертость не давала Рэйкену этого сделать. Он еще раз попытался надуть пузырь. Но ничего не получилось. — У меня больше нет, — сказал Рэйкен, потому что уже физичеки ощущал потребность что-то сказать. Конечно, он соврал, в кармане еще лежала наполовину полная пачка. — Могу отдать ту, что во рту. Бля. Тео только потом понял, как прозвучали его слова. Как приглашение.       Ладно, Тео попытался успокоиться и примириться с тем фактом, что только что фактически предложил Данбару обменяться слюной. По всей видимости, самому Данбару это не показалось таким уж странным. — Фу, нет уж спасибо, — проворчал он. Лиам подошел к воротам и тоже присел рядом. Скотт особо не вдавался в подробности, что химера с оборотнем тут должны делать. Тео хмыкнул и выплюнул жвачку за ворота. — Почему ЛиД? — Лиам наклонил голову и вновь попытался посмотреть химере в глаза. Наверное, старался побить какой-нибудь собственный рекорд.       Нечего и говорить, что у него не получилось выдержать ответный взгляд дольше двадцати минут. — ЛИам Данбар, придурок, не сложно было и догадаться, — Тео огрызнулся, потому что все это бесило. И весь этот разговор ни о чем, когда на кону вроде как стояли жизни людей. А бестолковая бета решила тут достать Рэйкена, почему это он вдруг назвал его ЛиДом. Да хрен его знает, почему. Просто в тот момент произносить «Лиам» или «Данбар» было физически тяжело. Поэтому Тео сдался и пошел на поводу у своих…страхов? — Это тупо! — огрызнулся Лиам. — Хм, ну, тогда я буду называть тебя ЛиДом почаще. — Я сломаю тебе нос. Опять, — пригрозил Данбар, но при этом было слышно, что бета заметно расслабился.       Настолько, что смог наконец высказать недовольство, запах которого буквально разливался в воздухе на несколько километров вокруг него. — Мы тут бездействуем, пока Скотт с остальными сейчас рискуют собой! — Лиам произнес это быстро и резко, сам до конца не осознавая свои слова. Тео уже не раз замечал, что Скотта наивный волчонок отмечал особо. И не нужно было иметь способности Шерлока, чтобы понять — для Данбара Маккол всегда на первом месте. Потом уже шли все остальные. На каком месте у него там затесался Рэйкен, и есть ли он там вообще, Тео предпочитал не задумываться. — Так поднимай задницу и пошли, — Рэйкен ухмыльнулся, заметив, как удивленно вытянулось лицо Лиама. — Что? Скотт слишком тебя оберегает. А тут мы ничем им не поможем. Тео и правда казалось, что Маккол иногда ведет себя по отношению к почти что совершеннолетнему Лиаму как папа. Это казалось не совсем здоровым. Но кто Рэйкен такой, чтобы обвинять кого-то в психической нестабильности? — Не тормози! — Данбар уже успел встать и нетерпеливо переминался на месте. И все идет. Как оно обычно и идет. Не по плану.

***

      Кровь. Забавно, Тео уже и забыл, как она пахнет, смешиваясь с потом и человеческим страхом. И о надежде забыл. И о собственной безопасности, бросаясь вперед, чтобы прикрыть Лиама. Не то чтобы Данбара нужно было защищать. Волчонок и сам неплохо справлялся, носясь от одного охотника к другому. Просто у химеры выходило это словно рефлекторно. Он даже не мог контролировать эти порывы. Да и не хотел. — Скотт! Сзади. — Малия! — Дерек, у них желтый аконит!       Уши наполняли крики и стрекот выстрелов. Все перекликалось между собой, и даже запах свинца и бетонной крошки, забивающийся в ноздри, был органичным.       Монро не было поблизости. Ее запах Тео хорошо запомнил. В первые десять минут, как только они с Данбаром заявились на этот праздник жизни, Рэйкен оббежал весь «замок» в поисках кудрявой суки. Или какого-нибудь склада, где бы держали пленных. Но ничего.       А все начиналось неплохо. Стае даже показалось, что охотники поверили Эрику и Нейтону. Теперь же становилось очевидно, что те хотели просто убить как можно больше оборотней. Это было очевидно, и Тео досадовал, что не догадался об этом. «Хреновый же из меня злой гений, если я не смог разгадать замыслы других злодеев».       И Дерек в качестве приманки прокатил лишь на первый взгляд. Хейл не особо интересовал охотников. Тем был нужен Истинный Альфа, которым Стая просто не могла пожертвовать. Наверное, если бы тот усатый офицер знал, насколько его пленный для Монро ценный, то потребовал бы от Тео что-то покруче за его освобождение…       Об этом не хотелось думать.       Рэйкен чувствовал, как надежда медленно, но верно покидала Стаю.       В Тео было ярости даже чересчур много. Только вот охотники имели явное преимущество — они были на своей, хорошо знакомой территории. А у них даже не было достаточно времени, чтобы разведать расположение комнат. Это ужасно злило. Быть беспомощным перед противником.       В этот момент Дерек зарычал. Пуля вошла в место чуть повыше лопатки. И как Тео ни силился, он не мог найти выходного отверстия.

***

— Бери Лиама и пошли! Кажется, мы нашли их, — Маккол подбежал к Тео и прокричал ему на ухо.       Рэйкен кивнул, вырубая охотника рядом со Скоттом и хватая мелкого Данбара за ворот футболки. В первую секунду Лиам зарычал, но потом, заметив Тео, немного успокоился. — Пошли, Скотт зовет.       А вот упоминание Альфы заставило бету окончательно подчиниться.       Сырые подвалы, когда-то декорированные под темницы и склепы. В эту часть «замка» было трудно попасть. И не умно, что она была самой охраняемой. А значит, наиболее ценной.       Альфа выглядел уставшим и порядком измочаленным. Сказывалось то, что они сражались не с любителями. Казалось, что битва длится если не вечность, то ночь уж точно, но через запорошенные пылью окна с цветными витражами не было видно ни проблеска света. Может за это время, пока они сражались, мир погрузился во тьму? И теперь только бесконечная равнодушная ночь изредка светила людям луной и обещала что-то падающими звездами? Обещания только вот не сбывались вовсе. Тео пытался, просил, умолял с упорством верующего фанатика, которого отвергал собственный Бог.       Или Боги.       Втроем со Скоттом и Лиамом они вырубили четверых охотников, стоящих возле кованых ворот, и спустились по гулким каменным ступеням вниз. Никто из них не рискнул звать пленных или говорить громко. Это все еще могла быть ловушка.       Здесь, под землей, было темно и до странности тихо. Ничто не намекало на ожесточенный бой, который сейчас шел прямо над их головами. Запахи смешивались между собой и били в ноздри, гнилостные и чужие.       Приходилось углубляться в туннели переходов. — Эх, как будто домой вернулся, — зачем-то произнес Тео. И Скотт с Лиамом странно на него посмотрели. Ну, ладно, Маккол, он никогда не отличался чувством юмора. А Данбар чего такой серьезный? — Уау! По коридорам пронесся звук, отражаясь от стен, и эхом долетел до них. Сначала Тео показалось, что это была сирена. Но когда звук повторился, Рэйкен понял, что машина не могла издать его. — Уау! Так мог плакать только ребенок. Тео взглянул на Лиама, тот тоже настороженно прислушивался. — По закону всех ужастиков нам определенно не стоит…идти туда, — прошептал он. — Мы искали людей и, кажется, нашли, — пожал плечами Скотт. Но и он был напряжен. Во всей его позе сквозила нервозность. — Тшшш, не плачь, — умоляющий голос женщины было следующим, что они услышали. Звук блуждал по туннелю, и им приходилось прислушиваться, чтобы понять, откуда именно доносился этот голос. — Эй, вы нас слышите? — глупый Данбар задал вопрос достаточно громко, что если бы это реально было ловушкой, то они все уже валялись, изрешеченные пулями. Стоит ли говорить, что Тео такой исход ни капли не удовлетворял? — Кто вы? — в голосе женщины настороженности и усталости было поровну. Сказывалось то, что она находилась у охотников уже не один месяц. — Мы от Эрика и Нейтона. — Они в порядке? — появились нотки беспокойства. — Да. Мы сейчас вас вытащим. Тео двигался вдоль стен, прислушиваясь к сердцебиениям людей, к их нервному прерывистому дыханию. — Опишите то, что видите, — Скотт вел себя дипломатично. Лиам стоял рядом со своим Альфой, готовый к любым распоряжениям. А Тео…ударил кулаком по бетонной стене, за которой звуки были наиболее яркими. Не хотелось тратить время на глупые поиски входов и выходов, нужно было вызволить людей и скорее уходить отсюда. И людей уводить, разумеется.       Рэйкен ударил еще раз. Неприятно заныли костяшки, но стена пошла трещинами. — Видите, где трещины? — из-за стены раздался согласный гул. — Отойдите к противоположной стене.       Данбар с Макколом понятливо присоединись к Тео. После пятнадцати ударов дыра была достаточной, чтобы в нее мог протиснуться среднестатистический мужчина. Как выяснилось, среди заложников вообще не было мужчин. Только несколько мальчишек.       Детей. Перепуганных, грязных.       В них Тео без труда узнал себя.       Вместе с Макколом Рэйкен протиснулся в образовавшуюся дыру. Слабый свет от единственной лампочки на потолке высветил усталые, изможденные лица. Тео даже помнил, как рисовал именно их в доме Скотта. — Сколько вас тут? — голос Маккола дрогнул. Слишком много эмпатии. — Было 35. Женщина, которая говорила с ними через стену, оказалась совсем не такой, какой ее представлял себе Тео. Ни всклокоченных, начавших уже седеть волос, ни дорожек высохших слез, ни грязных разводов на лице. Она держала на руках мальчика лет пяти-шести, который обезьянкой цеплялся за мать, дергая ее то за длинную аккуратно заплетенную косу, то за руки.       Видимо, было заметно, что Рэйкен начал считать, потому что женщина лишь нетерпеливо тряхнула головой. — Сейчас нас двадцать четыре, тех, кто не дожил, они забирали.       Скотт попытался что-то сказать. Наверное, то, что ему очень жаль или еще подобный никому не помогающий бред. И женщина тоже так считала, потому что не дала Макколу возможности ничего произнести. — Можете звать меня Клара, это, — она кивком головы указала на вертящегося у нее на руках мальчика, — Томас.       По тому, как она держалась, и как почтительно говорили с ней остальные, Тео понял, что она альфа. — Разбейтесь по парам, детей возьмите на руки, — распорядилась Клара, обращаясь к своим людям. — Не толкайтесь.

***

— Так, людей освободили, что дальше? — поинтересовался Тео, когда сам выбрался из «тюрьмы», пропустив вперед себя остальных. — Что значит что? — Маккол почесал рассеченную бровь. Рана уже успела затянуться, но волосы в этом месте еще не отрасли до конца. — Скотт, ты поведешь кучу невооруженных людей в самый разгар боя? — С чего это невооруженных? — Клара удивилась, и ее глаза стали голубыми. Скотт инстинктивно отшатнулся. Лиам посмотрел растерянно, но без опаски. Тео лишь хмыкнул и пожал плечами. Ему, в общем-то, было плевать. — Детишек тоже в бой поведете? — с притворным участием поинтересовался он. — Лиам выведет детей к машинам, — устало ответил Скотт. — Но… — Лиам! Хоть раз не спорь! — сорвался Маккол. — Пусть Лидия их выведет, — Тео заметил, каким густым и неприятным стал воздух вокруг беты и его альфы. — Ладно, — Скотт кивнул.       Битва была в самом разгаре, когда вновь освобожденные люди выбрались на поверхность. В ослабленных и грязных, в них было столько злости. Они почувствовали поддержку, и надежда сделала их еще сильнее. И Тео сам испугался того, что может сотворить такая агрессивная армия. Но Клара, по-видимому, держала все под контролем.       Рэйкен заметил, как рыжие локоны мелькнули за воротами, замыкая шествие маленьких фигурок. Лидия уводила детей к машинам, в безопасность. — Сука! — рядом с ним заорал какой-то вооруженный глоком амбал. Тео напрыгнул на него, повалив на землю, и несколько раз ударил головой о бетонный пол. Казалось, больше никто не обратил внимания на уход Мартин.       Зато пришлось отвлечься на мужика с автоматом, которого пропустил раненный Дерек. Охотник направлял свой автомат в разные стороны и без разбору стрелял. Казалось, он даже не целился.       Но при этом сейчас дуло его оружия было точно направлено на Лиама, который сражался с другим охотником и не замечал опасности.       Снова кровь. Но теперь на руках. Когти выглядели неестественно в полутьме «замка». И тело падало на бетонный пол, пока из разорванного горла продолжала вырываться кровь. Взгляд Данбара в этот момент было сложно прочитать. Но разочарования Тео там не увидел. Только бесконечную грусть и что-то похожее на…сожаление? А еще Лиам не отводил взгляда. Рэйкен постарался вытереть уже ставшую более «человечной» руку о футболку. — Не стой столбом! — прорычал химера. — Нужно уходить! Но сам парень не двигался с места, все продолжая тереть и тереть руку, пытаясь убрать красное со своей чертовой конечности. — Тео! — его дернули за плечо. Рэйкен подчинился.       Пыль, мелькание тел. Раз! И все прекратилось.       Бой был окончен. Они остались одни в холодном и сыром помещении бывшего парка развлечений.       Тишина. Оседала пыль и бетонная крошка. И только множество прерывистых дыханий не давало иллюзии абсолютной пустоты поглотить все.       Только через несколько минут до Тео дошло — что-то не так. — Стайлз! — крик Скотта был больше похож на рычание. — Стайлз! — вторил ему другой голос. Тео не знал, когда Мартин успела вернуться, но он впервые видел Лидию разбитой. Ее волосы растрепались, по щекам черной тушью текли слезы. Дерек, держащий Стилински на руках, выглядел не лучше. Его трясло, и он совершенно не обращал внимания на то, что его наспех перевязанная рана вновь открылась, и кровь пачкала алым футболку оборотня и рубашку человека. Желтый аконит делал свое дело, не давая быстро исцелиться. — Дерек! — Арджент подошел к Хейлу и попытался взять Стайлза из его рук. Но оборотень словно был не здесь. Он даже не пошевелился, когда мужчина позвал его. — Дерек! — чуть более настойчиво. Хейл зарычал, прижимая парня на руках ближе к себе. — Дайте я, — Скотт подошел в Дереку ближе и что-то зашептал ему на ухо. Тео мог бы с легкостью их подслушать, но почему-то не захотел. Рядом тяжело пыхтел Данбар. Его тоже ранили, но Тео уже успел его проверить. Из серьезных повреждений — только шок.       После битвы пришло опустошение. Монро вновь сбежала, забрав с собой остатки своей «армии». Но об этом сейчас не хотелось думать. Тео вообще ни о чем не хотел думать и ни с кем говорить. Рэйкен устал. Пусть внешне раны были несерьезными и давно затянулись, химера все равно чувствовал себя разбитым.       Это должна была быть победа! Они же спасли людей. Но почему-то было ощущение горького поражения. — Стайлз! — еще более истерично выкрикнула Лидия, вырывая Тео из подобия анабиоза. Так, что он даже смог действовать. — В машине есть аптечка? — Рэйкен подошел к Ардженту, тот кивнул. — Скотт, ты ветеринар, поможешь? — голос Тео был твердым, и парень сам поразился тому, что смог создать иллюзию уверенности.       Маккол даже не огрызнулся на такое обращение. Его взгляд после битвы оставался пустым. Но в следующую секунду Скотт два раза кивнул.       Потом Арджент с Лиамом бежали за машиной, а Скотт держал Стилински. Тот висел в его руках безвольной куклой, и Тео уже начинал думать, что может быть поздно. Они с Дереком судорожно стаскивали с себя одежду, настилая ее на пол и создавая некое подобие постели. Когда все было готово, Маккол бережно опустил Стайлза на настил, придерживая его в полусидячем положении.       Ранение произошло в живот, и Тео с содроганием разорвал чужую рубашку. Пуговицы брызнули в разные стороны. Картина была ужасной, но не настолько, как могла бы быть. Внутренние органы не выпали, но Рэйкен не мог проверить их на наличие повреждений. Одно было ясно точно, пуля осталась внутри, а у них не было ни одной тряпки.       Они были просто глупыми потерянными детьми, ожидающими чего-то.       Казалось, Арджента с Данбаром не было целую вечность. А Стайлз все не приходил в себя. Они все замерли в тупом оцепенении. Нужно было чем-то занять мозг, и Тео принялся считать. Но только услышав вдалеке шум колес, химера понял, что прекратил свое занятие где-то на пятисот. Они все впервые переглянусь между собой. Скотт тут же попытался улыбнуться и начал что-то горячо нашептывать Стилински, словно тот мог его услышать. — До самого Моаба пятнадцать минут, — первым делом крикнул Данбар, как только они вновь появились в «замке». — Доедем за пять.       Арджент бросил аптечку Тео. Все надеялись, что они знают, как поступать. Рэйкен дышал глубоко и старался отрывисто выдыхать. Это не всегда помогало ему не поддаваться панике, но в этот раз Судьба смилостивилась над химерой. Руки сами накладывали повязку, мышечная память не подводила. Наткнувшись на шприц с морфием, Тео только подумал, что должен быть удивлен. Но не более. — Я сделал перевязку и вколол морфий, но у нас больше ничего нет. Проводить операцию здесь невозможно, — сказал Тео.       Дерек кивнул, и они вместе с Макколом аккуратно подняли Стайлза на руки, так и оставляя его в полусидячем положении.       Теперь все зависело от того, как быстро они смогут добраться до ближайшей больницы.

***

— Где ближайшая больница! — Смотрю! Смотрю! Сеть не ловит! — Осторожнее, поворот! — Повязка вся в крови! Что делать? — Надо наложить еще одну. — Поверх? — Да, я сейчас сделаю. Все крики слились в отвратительный шум, а Тео хотелось только, чтобы все наконец закончилось.       В больницу они влетели окровавленные и перепуганные, с раненым человеком на руках. Сейчас Тео понимает, что это было ошибкой, но тогда химера просто механически следовал за всеми. — Ранение…в живот…- говорить было отчего-то тяжело, дышать — еще тяжелее.       На фоне белой каталки Стилински казался смертельно бледным, но ярко-красное пятно на животе выделялось зловещим бутоном. И только когда парня увезли в стерильность операционной, адреналин отпустил. А с ним, ушли и силы. Они рухнули вниз. Кто-то осел на скамью, кто-то сполз вниз по стене.       Тео в который раз за этот чертовски долгий день посмотрел на Лиама. Данбар не плакал, но дышал очень часто. Кто-то рядом шмыгнул носом.       Тео понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что это был он сам.
Примечания:
86 Нравится 72 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (9)