Интерлюдия: Реакция на Нарушителя
7 июля 2020 г., 13:53
Старый бородатый волшебник, профессор Альбус Дамблдор, располагался за рабочим столом в кабинете директора Хогвартса и кормил ручного феникса Фоукса лимонными дольками. Тот благодарно потреблял еду. Со стороны входа зазвенел колокольчик, после чего оттуда же появился никто инной как Корнелиус Фадж, министр Магической Британии. Он уважительно, но кратко, поклонился, после чего прошёл, снял шапку-котелок и сел неловко на кресло для гостей.
— О, Корнелиус, мальчик мой. Скажи, где шумерская нежить? — Альбус спросил спокойной интонацией, не отвлекаясь от кормёжки.
— Ищем.
— Какие затяжные поиски. Неважные дела. Скольких бравых авроров убито?
— Тридцать один, — Корнелиус неохотно сообщил, неровно вращая шапку. — Я послал лучших бойцов! Мы выловим этого дикаря и доставим!..
— Это я уже слышал.
— Но…
— Хочешь лимонные дольки?
— Я… у меня несварение…
— Ты отказываешься? Зачем? Кушай.
— Простите… просто…
— Жри. Лимонные. Дольки.
— Но…
— ЖРИ, — Альбус вперился тяжёлым взглядом.
Замолчавший напуганный Корнелиус пододвинул блюдце с дольками, под пристальным надзором взял правильное количество, через силу запихал в рот, стал нещастно и неприязненно жевать эти противные тошнотворные дольки.
— Молодец, мальчик мой, — Альбус удовлетворился, погладил урчавшего Фоукса и положил руки на столешницу. — Значит по Лондону свободно шляется нестабильный жестокий незарегистрированный чародей из древней эпохи, напару с девкой-маглом, убивает авроров, нарушает законы, навлекает внимание маглов своими магическими действиями. А ты занят тем, что отказываешься добровольно жрать мои лимонные дольки, которые я лично выращивал и готовил?
— Я… — Корнелиус едва не подавился.
— Меня не волнуют оправдания.
— Но…
— Неужели Министерство состоит из бестолковых недоумков, которые неспособны разобраться с какой-то дряхлой мумией? У шумерской нежити даже нет волшебной палочки, Мерлинова борода. Мои методики указывают, что он даже не маг по рождению. Наученный антиталант.
— Разве это возможно?! — Корнелиус не поверил. — Магия передаётся только по факту рождения
— Сейчас передаётся, мой глупый мальчик. Раньше существовали только маглы. Кто-то из тогдашних аборигенов практиковал то, что мы сегодня называем Древней Магией. Она доступна почти всем! Наши предки тратили десятилетия, чтобы достичь того, чего мы в текущие дни с лёгкостью достигаем за годы. Они спаривались с другом другом, размножались. Шла эволюция. Путём тысячелетней селекции появились мы. Доподлинно высшая форма жизни на данной планете. Если маглы или жалкие сквибы поймут, что тоже способны чему-то научиться… Ты догадываешься, Фадж? Поменяется глобальный порядок: мы потеряем преференции! Их слишком много. Это ископаемое должно вернуться в землю, кормить червей!
— Он чрезвычайно сильный. У нас не получается.
— Как не прирождённый практик может быть сильней представителей высшей формы жизни?! Наши натуральные преимущества, задатки, несравненно выше! Ты плохо стараешься, мой плохой мальчик! Я недоволен!
— Пожалуйста, не наказывайте! — дрожавший Корнелиус сжался и прикрылся руками. — Я буду хорошим мальчиком! Обещаю!
— Будешь, — Альбус выдохнул и сделал зазывающий жест. — Девочка моя, подойти сюда.
Вздрогнувший Корнелиус пискнул. Из мрачной тени внезапно вышла зловещая фигура профессора Минервы Макгоногалл. Когда она пришла?! Он её не видел!
— Директор.
— Помоги мистеру Фаджу разобраться с проблемой, пожалуйста. Ты моя правая рука. Похоже, только тебе я могу доверить ликвидацию музейного экспоната. Твои тренировки по выслеживанию и бесшумному убийству пока откладываются. Продолжим позже, моя хорошая девочка.
— Понимаю. Считайте это сделанным, господин директор, — Минерва почётно кивнула и осуждающе посмотрела на министра магии. — К слову, я не могу не выразить глубокое недоумение в связи с тем, что вы заранее не определили магическую природу экспонатов, мистер Фадж. Работай Министерство лучше, тогда мы бы не получили сего досадного недоразумения.
— О… о… они были защищены от обнаружения, — Корнелиус выдавил. — Мы не подозревали!
— Оставить досадные подробности на потом, мои дорогие прислужники, — Альбус вмешался. — Отправляйтесь. И принесите мне голову шумерской нежити. Провал повлечёт немедленное исполнение наказания. Фоукс устал питаться одними лимонными дольками и не прочь тряхнуть стариной, верно?
Обрадовавшийся феникс согласно погаркал.
Корнелиус побледнел. Слухи указывали, что эта птичья тварь любила перекусить человечиной.
— Пойдёмте, — на его плечо упала холодная рука Минервы Макгоноггал. — Нас ждёт охота.