Иная реальность

R
В процессе
56
автор
Daria Mell бета
Размер:
планируется Миди, написано 58 страниц, 24 927 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
56 Нравится 59 Отзывы 13 В сборник

Глава 8. Оборотень

Настройки
Стоит ли говорить о том, что Чарли был в полном восторге от Элис? Как оказалось, весь план моей подруги заключался в том, чтобы остаться у меня на ночь, но не тайно, как это делал Эдвард, а попросив на это разрешение у Чарли, и устроить что-то вроде девичника на несколько ночей. Если бы я знала, чем всё это обернется, то заставила бы Эдварда взять меня с собой на охоту. После того, как все важные вопросы были решены, Эдвард зашёл ко мне на кухню, но был он при этом мрачнее тучи. Элис вовремя успела выйти через другой вход, чтобы не провоцировать своего брата на необдуманные действия. По всей видимости, в этом случае будущее не сулило ей ничего хорошего. — Прости, что ты узнала об этом так, — виновато проговорил Эдвард, приобнимая меня за плечи. — Я сам собирался тебе рассказать, но не успел, — он грустно усмехнулся, глядя на дверь, ведущую на террасу. — Честное слово, иногда мне хочется её прибить! — наигранно зло сказал Каллен, уверенный, что сестра должна была его услышать. — Не стоит, — улыбнувшись, ответила я, крепче обнимая его в ответ, — ведь тогда меня не с кем будет оставить на выходные. — Тоже верно, — согласился Эдвард, нежно целуя меня в макушку. — Когда вы решили уехать? — вопрос сам сорвался с моих губ, хоть я и не хотела усугублять эту ситуацию ещё больше. — Как только появился ещё больший риск, — серьёзно ответил Каллен, ближе прижимая меня к себе. Я всё отчетливее ощущала холод его тела, но меня это нисколько не тревожило. Наоборот, мне хотелось прижаться к нему ещё сильнее и так и остаться с ним в этом положении. Чтобы он точно никуда не смог бы от меня уехать. Но, с другой стороны, я прекрасно понимала, что всё это было необходимо и делалось исключительно ради меня. Поэтому сейчас, сидя в своей комнате, я стойко терпела все попытки Элис сделать меня хоть чуточку красивее. На самом деле для меня это были настоящие пытки. Элис сделала мне маникюр, педикюр, почистила лицо и много чего ещё. Хорошо, что до создания прически я не дотянула — просто уснула прямо у подруги на руках. Утром, когда мы вместе спустились на завтрак, Чарли был несколько озадачен моим внешним видом, хоть и старался не проявить своего удивления, за что я была ему очень благодарна. Думаю, именно это его поразило куда больше, чем то, что Элис не притронулась к своей порции за завтраком. Несмотря на то, что сегодня выходной, Чарли решил остаться дома из-за какого-то очень важного матча. Впервые в жизни я была рада тому, что по телевизору показывали бейсбол. Значит, у ребят не возникнет никаких проблем с охраной моего отца. Но вот мне всё пришлось выйти на улицу — Элис решила сдержать своё обещание и сводить меня по магазинам. По правде говоря, я всё ещё была против, так как совершенно не помнила, как согласилась на это. Но Элис убеждала меня, что предвидела эту реакцию, однако перед сном она несколько раз получила мой положительный ответ. Хоть это и было очень хитро с её стороны, тут мне возразить было нечего. Я была уверена, что такое моё поведение она тоже предвидела. Ох уж эти вампиры! Чтобы обезопасить меня, мы решили взять две машины из гаража Карлайла. Пока я прибиралась после завтрака, Джаспер уже успел пригнать транспорт к дому. Он должен был попытаться сбить моих друзей со следа, чтобы мы с Элис могли беспрепятственно уехать. Так Джаспер смог бы вернуться и продолжать охранять моего отца. Я считала, что разделить нас было хорошей идеей — так и им пришлось бы либо разделиться, либо выбрать одну цель, которой, скорее всего, была бы я. Когда мы уже собрались выходить, Чарли подошёл ко мне и попросил меня немного задержаться. Элис, как вежливая гостья, первая вышла из дома и села в машину, на которой мы с ней должны были вместе ехать. Джаспер уже уехал, чтобы проверить, всё ли на дороге в порядке. — Дорогая, — отец закрыл входную дверь, чтобы мы могли точно остаться наедине. С улицы послышался звук мотора — Элис решила сделать всё возможное, чтобы этот разговор остался между нами и она услышала как можно меньше. И за это я ей была и правда очень благодарна. Пусть она и была иногда жуткой пронырой, но к моим отношениям с отцом относилась с уважением. — Это из-за Элис, верно? Из-за того, что она пока что живет у нас, — тихо спросила я, немного озадаченная таким поведением отца. Никогда не видела его таким загадочным. Я очень надеялась, что он ни в коем случае не узнал, что здесь происходит, иначе это могло бы плохо закончиться для нас обоих. — Нет, что ты! — встрепенулся Чарли, улыбаясь мне в ответ. — Элис очень милая, я рад, что у тебя есть такие хорошие друзья. Но я хотел бы попросить тебя об одолжении. Ты ведь помнишь моего старого друга Билли Блэка? Ты с его сыном Джейком вместе играла в Ла-Пуш, когда вы ещё были совсем детьми. Я тут же вспомнила веселого мальчишку Джейка, с которым я и правда раньше была очень дружна. Когда я приезжала на летние каникулы к отцу, он часто отвозил меня на пляж в Ла-Пуш, где жила семья Блэков. Там я могла оставаться сутки напролет. Там всегда было так хорошо, уютно, защищенно — словно это мой второй дом. То самое место, где я могла чувствовать себя спокойно, как нигде и никогда прежде. Но как только стали проявляться мои странные способности, это общение пришлось сразу же прекратить. Мне до сих пор жалко той дружбы. Интересно, почему же Чарли решил вспомнить об этом именно сейчас. Я очень надеялась, что и с Джейкобом, и с его семьёй всё было в полном порядке. — Конечно, пап, я их отлично помню. Что-то случилось, нужна помощь? — я очень надеялась, что мой голос прозвучал не так обеспокоенно, как это было на самом деле. — Нет, что ты, милая, все в порядке, — Чарли тут же замахал руками, как всегда делал, когда пытался меня в чём-то убедить. — Просто Билли попросил ему кое-что передать. Сама знаешь, ему тяжело даются все эти поездки. Завтра у меня полная смена на работе, а сегодня такой матч… — отец нервно потоптался на месте, словно боялся попросить о том, из-за чего и начал весь этот разговор. Увы, я его прекрасно понимала. В этом мы были с ним очень сильно похожи. Нам тяжело выражать наши чувства, потому что это находится настолько глубоко внутри, что порой невозможно выразить одними словами. Даже если это всего лишь простая просьба. — Так вот, — немного откашлявшись, продолжил Чарли. Видимо, его немного обескуражило то, что я никак не попыталась его перебить или хоть как-то ему возразить. — Может, ты могла бы после прогулки заехать к нему и отдать это? — Чарли протянул мне небольшой кожаный сверток, который я тут же взяла из его рук. — Без проблем, пап, не волнуйся, я чуть позже заеду к ним, — без промедления ответила я. По правде говоря, я предпочла бы съездить только туда и не ехать ни по каким магазинам. Но обещание, которое было дано практически во сне, всё же тоже обещание. Чарли облегченно выдохнул и, поблагодарив, пошёл смотреть бейсбол. Положив сверток в сумку, я вышла из дома. Я была уверена, что было бы лучше, если бы этот разговор остался для Элис небольшой тайной. Хотя на самом деле я пока что точно ничего не решила, ведь если она всё слышала, то меня никто и на шаг от себя не отпустит. Но в Элис я была уверена. И я оказалась права. Когда я залезла в машину, то застала подругу в наушниках, громко слушающую музыку. Ко всему прочему, в машине до сих пор был слышен рёв заведенного мотора. — Прости, — улыбнувшись, произнесла Элис, доставая наушники, — просто я подумала, что вам с Чарли стоит поговорить вдвоём. — Ты оказалась абсолютно права, — благодарно произнесла я, бросая вещи на заднее сидение. Так, больше ни о чём не разговаривая, Элис завела мотор, и мы поехали за покупками. Дорога заняла у нас не больше сорока минут, в течение которых ни одна из нас не произнесла ни слова. Я знала, что сейчас моя подруга просчитывала все возможные варианты развития сегодняшних событий, поэтому решила ей не мешать. Я же могла думать только об Эдварде. Я очень надеялась, что его охота проходила хорошо, и он скоро смог бы вернуться домой. Тогда всё встало бы на свои места. Мы припарковались у небольшого магазинчика в пригороде Портленда. В сам город мы решили не ехать — слишком далеко от дома. А так у нас была возможность создать хотя бы видимость нормальной жизни. Когда мы выходили из машины, Элис подошла ближе ко мне и, чуть наклонившись, тихо зашептала мне на ухо: — Очень странно, но я их здесь не вижу. Я пыталась заглянуть в наше общее будущее, но не увидела абсолютно ничего. Зато если смотреть только на них, то я вижу, что все они далеко отсюда, они на границе с резервацией, недалеко от Ла-Пуш. Это очень странно, учитывая, кхм… — Элис на секунду запнулась, но так и не отпустила моей руки, — некоторые обстоятельства. Однако ни нам, ни Эдварду бояться сейчас нечего, а это уже хорошо, — с этими словами она взяла мою ладонь и повела меня в ближайший магазин. Но после слов подруги я вообще ни о чём не могла думать, особенно о магазинах. Неужели они поехали в Ла-Пуш для того, чтобы навредить нашим друзьям? Но это невозможно! Как они смогли бы узнать о семье Блэк? Я была уверена, что никогда при них не упоминала об этом периоде своей жизни, поэтому у меня оставалось только два варианта: либо это всего лишь нелепое совпадение, несмотря на «странные обстоятельства» Элис, либо они каким-то образом смогли узнать про мою связь с этими людьми, а значит, им всем грозила огромная опасность. План в моей голове начал зарождаться почти сразу же, как только эти мысли посетили мою голову. Но думать об этом нельзя было сейчас. Иначе Элис сразу бы увидела мои дальнейшие действия, а мне нужно до последнего оставаться незамеченной. Я всерьёз заинтересовалась теми платьями, что Элис мне показывала, старалась быть более внимательной к тому, что она сама выбирала, но ничего не брала на примерку. Мне нужно было только найти подходящий момент, чтобы позволить себе свободно думать, чтобы позволить себе отсюда сбежать. И такой шанс мне предоставился. Набрав ужасно много вещей, Элис зашла в первую же примерочную. Я под предлогом выбора украшений отошла подальше и наконец полностью представила себе свой план действий. И для его исполнения у меня очень кстати оказалась в руках сумочка Элис вместе с ключами от нашей машины. Быстро выскочив из магазина, я в считанные секунды отыскала машину на парковке и уже через несколько минут мчалась по трассе в направлении пляжа. В тот момент я прекрасно понимала, что Элис неотрывно следовала за мной. Я была настолько напряжена, что, казалось, я слышала, как она еле слышно передвигала ногами по земле. Но этого было недостаточно, чтобы меня остановить. Не сейчас. Не в тот момент, когда могли пострадать дорогие мне люди.

***

— Белла, дорогая, сколько же я тебя уже не видел! А ты подросла за последний десяток лет. — Билли на коляске выехал с крыльца своего дома, приветливо помахивая мне рукой. Я повторила его жест, держа в руке сверток, который передал мне Чарли. На самом деле, эта вещь была важной частью моего плана. Естественно, я не могла заявиться в гости просто так. Мне казалось, что это выглядело бы несколько странно и могло навести на меня ненужные подозрения. А так, используя этот сверток как предлог напроситься в гости, я смогла бы убедиться, что с ними со всеми всё в порядке. Так оно и получилось. Но вот что ещё было странно… Большую часть пути я не чувствовала Элис, она словно пропала из моего поля. И, что было странно, я не ощущала никакого присутствия посторонних сил. Она остановилась сама, без какой-либо видимой на то причины. И я очень надеялась разобраться с этой ситуацией по приезде домой. Не успела я зайти в дом, как оказалась в чьих-то медвежьих объятиях. Пожалуй, мне сразу стоило догадаться, что этой был Джейк. Ох, как же сильно он вырос за всё это время. Выше меня на целый фут! — Ну ты и вырос, качок, — нарочито весело сказала я, всё еще отказываясь верить, что этот здоровый крепыш был моим старинным другом детства. Ведь ему должно было быть всего шестнадцать, а он уже был таким высоким и сильным. Я очень надеялась, что он не принимал никаких противозаконных препаратов, чтобы выглядеть более внушительно, чем есть на самом деле. — Зато ты так и осталась мелкой, — он потрепал меня по голове, и буквально затащил к ним в дом. Сказать по правде, давно мне не было так спокойно. С этими людьми я и правда чувствовала себя в безопасности. Словно не было всех тех проблем, которые нарастали с каждым днём, словно снежный ком. Словно не было разговора с семьёй Калленов, когда они обсуждали, кто и как должен охранять мою семью. Здесь я не чувствовала всех тех переживаний, словно оставила их за пределами этого дома. Билли позвонил Чарли и передал, что я немного задержусь у них на ужин. Отец был не против, что меня немного насторожило. Я подумала, что всё дело было именно в Билли. Чарли доверял ему, как никому другому. А кому можно доверить безопасность собственной дочери, если не лучшему другу? Мы всеми сидели за столом и с удовольствием ели приготовленное Билли жаркое. Джейк рассказывал смешные истории о своей школе и друзьях. Казалось, что за столько лет совершенно ничего не изменилось. Меня снова приняли в этом доме, несмотря на моё странное исчезновение на такой большой промежуток времени. И всё же, слушая байки своего старого друга, я поняла, что в этой жизни у меня намного больше вещей, за которые мне стоило бороться. О том, что я так нехорошо бросила Элис, я вспомнила только тогда, когда уже попрощалась с Чарли и поднялась к себе в комнату. Для того, чтобы отличить разгневанного вампира от обычного, не стоило быть ясновидящей. Судя по тому, что под нижней губой подруги мне удалось разглядеть два белых клыка, я могла с точностью сказать — дело было плохо. Судя по всему, Джаспера здесь не было, что немного огорчило меня. Сейчас его способность успокаивать пришлась бы очень к месту. Но, видимо, Элис предвидела и эту ситуацию, что явно было не в мою пользу. — Ты хоть понимаешь, как я за тебя волновалась? — яростно спросила моя подруга, медленно приближаясь ко мне. — Но ведь всё закончилось хорошо! Тем более, ты сама сказала, что видела всех троих в резервации в Ла-Пуш. Что ещё мне оставалось делать, если там живут близкие мне люди, как я могла… — Больше никогда, НИКОГДА ты не поедешь в резервацию, Изабелла Свон! Только подумай, что случится, если Эдвард узнает о твоём побеге! — Элис крепко схватила меня за плечи и серьёзно посмотрела мне в глаза. — Пообещай, что больше никогда и никуда не поедешь одна, тем более к этим, — зло процедила она. — Элис! — я попыталась высвободиться из её каменной хватки, но это, конечно же, было невозможно. — Послушай, я обещаю, что больше не заставлю тебя так волноваться. Но я не могу не навещать близких мне людей. К тому же, Эдвард ничего не будет иметь против. Я никак не могла понять, что такого серьёзного в моем поступке. Да, я сбежала, ничего не рассказав Элис, но ведь всё было хорошо. К тому же, в случае опасности, я смогла бы помочь своим близким. Почему-то мне казалось, что Элис так разозлилась не просто из-за моего отъезда. Здесь точно было что-то ещё. Только вот что… — Посмотрим, — зло проговорила подруга, и, резко отпустив меня, выпрыгнула из открытого окна в моей комнате.

***

— Ты всё еще злишься на меня? — на перемене в школе во время ланча я подсела к Элис, надеясь выяснить у неё, что же всё-таки вчера произошло. Почему она так сильно на меня злилась? Сегодня, когда я уже выходила из дома, Элис встретила меня прямо у входа в дом и проводила до самой машины, на которой мы вместе и поехали. В этот раз она не осталась в моей комнате, отчего мне было несколько не по себе. Но всё же нам обеим нужно было немного остыть после нашего недавнего разговора. Когда утром Чарли спросил, почему Элис у нас вчера не ночевала, пришлось быстро что-то придумать. Честно, ничего лучше, чем то, что она поехала домой за новыми вещами, мне в голову и не пришло. И вот теперь, сидя в школе за одним из столиков в кафетерии, она ни сказала мне пока что ни одного слова. И это при всём при том, что Элис обычно была самым гиперактивным членом семьи Каллен. — Белла, если Эдвард узнает, что я тебе это рассказала, он самолично оторвет мне голову. Но я хочу, чтобы ты поняла, почему я так обеспокоена твоей вчерашней выходкой, — с этими словами подруга протянула мне большую книгу в кожаном переплете, на которой был нарисован большой белый волк. — Здесь собраны легенды предков твоего вчерашнего дружка, — на слове «дружка» Элис слегка поморщилась, но я постаралась не обращать на это внимания. — Думаю, тебе будет интересно это почитать. Ведь мы с тобой прекрасно понимаем, что это не легенды, — с этими словами подруга встала и вышла из-за стола, оставив меня наедине с моими мыслями.

***

В тот день я прогуляла несколько занятий, но ничуть не пожалела об этом решении. Все это время я сидела в нише под лестницей и читала ту книгу, что дала мне Элис. И теперь, когда я ехала домой, я никак не могла поверить в то, что всё это было правдой. Столько новой информации, что всё просто никак не укладывалось в моей голове. Я даже была рада, что Элис пригнала в конце дня мою машину. Она никак это не объяснила, просто села в свою тойоту и следовала за мной по пятам. Но сейчас мне было откровенно не до этого. Я с нетерпением ждала момента, когда смогла бы подняться в свою комнату и изучить все данные, что мне удалось сегодня узнать, сравнить их с той информацией, что была в книге Хранителей. Через полчаса я уже припарковалась рядом с домом. Элис затормозила ещё на подъездной дорожке, явно не решаясь ехать дальше. Это показалось мне немного странным, но не более того. По сравнению с тем, что я узнала, это было ничтожеством. Пройдя в дом, я услышала знакомые голоса. Не веря своим ушам, я прошла на кухню, где застала Чарли, ужинающего вместе с Джейком и его отцом. — Привет, Белла! — радостно поприветствовал меня Джейкоб, вставая из-за стола, чтобы меня обнять. Но я не могла шевельнуться с места. Страх буквально парализовал меня, не давая нормально думать, а в голове тем временем набатом било только слово: «ОБОРОТЕНЬ.»
56 Нравится 59 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (18)