Golden-Silver

R
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Макси, написано 14 страниц, 4 784 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник

Глава 2. Косой переулок.

Настройки
Примечания:
С тех самых пор, как великан по имени Рубеус Хагрид заявился в хижину и сказал что Гарри Поттер — самый настоящий волшебник, прошла целая ночь. Гарри отчетливо помнил воспоминания последних дней: как дядя Вернон переживал, лишь бы Гарри не открыл то самое письмо, и заставил их переехать аж на хижину на скале, которая находилась неизвестно где; как Великан рассказал ему настоящую историю смерти его родителей, которая, очень точно объясняла ту зеленую вспышку и крик матери; как он узнал про Волдеморта и то, что его приняли в школу чародейства и волшебства “Хогвартс”. Все это казалось сном - неужели он, Гарри, действительно волшебник? На самом деле, это объясняло все странные события, которые с ним происходили с самых ранних лет и особенно то, что произошло в террариуме. 
Гарри сел и огляделся вокруг: Хагрид спал на софе, тети и дяди с Дадли не было видно, а на подоконнике, стуча клювом сидела сова. “Заплатив” ей монетами Хагрида, по указанию последнего, Гарри отдал газету великану. — Хагрид, а ты можешь рассказать про Хогвартс? - попросил Гарри, пока они шли на станцию. — Конечно, Гарри! - весело произнес великан, — Хогвартс - это великая школа, основанная еще давным-давно четырьмя могущественными волшебниками: Кандидой Рэйвенкло, Годриком Гриффиндором, Пенелопой Хаффлпаф и Салазаром Слизерином, - услышав “слизерин”, Гарри вдруг вспомнил имя Драко Малфоя, — Ээээ… Впрочем, всю их историю я тебе рассказывать не буду — сам почитаешь. Главное знай, что когда ты приедешь в Хогвартс, там будет распределяющая шляпа, которая направит тебя на твой факультет. А факультеты как раз и названы фамилиями четырех основателей. Про Хаффлпаф говорят что там одни тупицы учится, про Рэйвенкло — что самые умные. Гриффиндор, как по мне, — самый благородный факультет, там учились твои родители и я уверен что ты тоже туда попадешь. А Слизерин, ээээ, его закончил Сам-Знаешь-Кто, Гарри. В этом факультете одни темные волшебники. Лучше уж в Хаффлпаф, чем туда, я думаю. Поттер кивнул, внимательно все выслушав. Про себя он подумал что точно попадет на Хаффлпаф - умом и храбростью Поттер не отличался. А потом он вдруг подумал, что та просьба была разумной — кем бы ни был этот Драко Малфой, ему, судя по просьбе “мужчины из террариума” нельзя становится темным волшебником. Чуток подумав, Гарри все же рискнул спросить: — А Хагрид, ты не знаешь никого по имени Драко Малфой? — встретив удивлённый взгляд лесничего, Гарри осознал что не хочет рассказывать Хагриду откуда узнал это имя и что ему с этим Малфоем нужно делать, но ответ на вопрос все же ждал. — Понятия не имею откуда ты знаешь это имя Гарри, но Малфои очень древний род, я так тебе скажу, — все таки ответил великан, — но насколько древний настолько и противный, но эт я конечно, от себя говорю. Драко… понятия не имею Гарри откуда ты имя его узнал, это сын Люциуса Малфоя - неприятнейшего типа. Все время всем кричит про чистоту крови и что маглорожденные волшебники, — о них я тебе уже говорил, — не должны жить вместе с ними. А сына то его я не видел, но слышал что он тоже, этот…в этом году поступает в Хогвартс. Твой ровесник. От отца, я думаю, он недалеко пошел. Это вновь заставило Гарри задуматься, но не успел он углубиться, как они уже дошли до вокзала и сели на поезд до Лондона. По пути, они обсуждали товары которые нужно закупить на первый курс и места, куда они сегодня отправятся.

***

Косой переулок и вправду был прекрасен — Гарри заметил это сразу. Они зашли в это удивительное место из “Дырявого котла”, где Гарри познакомился с одним из своих профессоров (после в встречи с которым жутко болел шрам), а затем сразу направились в банк “Гринготтс”, чтобы снять деньги. Хагрид в это время забирал какую-то другую вещь, которую ему поручил “сам Дамблдор”.

 Теперь, после того как большинство вещей уже было закуплено, предстояло купить форму, в магазине “Мадам Малкин”. — Гарри, ээээ, — будто что-то вспомним произнес Хагрид, — Ты не против сам сходить к Мадам Малкин? Я тебя когда ты закончишь уже буду ждать тут, надо эээээ, заскочить в дырявый котел. Гарри кивнул, несмотря на то что ему было жутко неловко заходить туда одному, но собрав всю волю в кулак, он быстро открыл дверь и зашел. Мадам Малкин не была злой или высокомерной, наоборот, она оказалась очень улыбчивой волшебницей, которая, казалось, искренне хочет помочь. После небольшого диалога с владелицей, она отвела его вглубь магазина, где он встретил еще одного мальчика — своего ровесника. Первой мыслью посетившей Гарри было: “Какой же он красивый”. С его бледной кожей, платиновыми волосами и, что первым заметил Гарри, очень глубокими серыми глазами. — Привет, — первым произнес мальчик, заметив как Гарри на него пялится, — Ты тоже в Хогвартс? 

— Да, — немного неразборчиво ответил Поттер. — О! Меня зовут Драко, приятно познакомиться, а ты? Гарри нахмурился на секунду и кажется понял, что скорее всего, перед ним стоит тот самый Драко Малфой. Почему то, это было очень странно, Гарри представлял Драко Малфоя как угодно, но только не так. В его мыслях, это был невысокий, немного хрупкий парень, возможно немного обиженный на все вокруг, а сейчас, перед ним стоял мальчик чуть выше него, с идеальной осанкой и вообще всем идеальным. — Я Гарри, взаимно, — нужно было все же убедиться, — Ты случайно не Драко Малфой? Поттер заметил каким гордым стал мальчик, сразу после этих слов и как сильно он вытянулся, будто бы пытаясь соответствовать своему статусу. Да, кажется это он. Драко не казался плохим, поэтому Гарри подумал, что возможно, было бы неплохо с ним подружиться. 
— Да! А я сразу подумал что ты чистокровный, хоть ты и кажешься грязнокровкой, если честно, — эти слова заставили Гарри хмуро взглянуть на собеседника, но он решил пропустить это мимо ушей, а потом спросить у Хагрида, что это значит, — Ну в любом случае, мои родители сейчас кажется ждут меня в кафе-мороженном, а твои, они тоже где-то тут? — мысль о родителях задела Гарри, — Наверное, покупают учебники? Мой папа кстати- — Нет, их тут нет. Мои родители они… эм, у меня их нет. — Оу, — сказал Драко после секундного молчания и нахмурился, — Прости, мне правда очень жаль. 

— Да нет, все в порядке — отмахнулся Гарри, слова Драко показались ему искренними, — Ты ведь не знал. — А у тебя есть своя собственная метла? — продолжил Драко после минутного молчания, пытаясь сбить неловкость. — Метла? — переспросил Гарри, вспомнив что в магическом мире значит метла, — А, нет. — А в квиддич играешь? Я да, отец говорит что будет преступлением, если меня возьмут в команду по квиддичу. Я с ним согласен, я играю очень круто. — Нет, — ответил Гарри, — А что такое квиддич? — Ты не знаешь?! Как ты можешь не знать что такое квиддич? — почти воскликнул Драко, и это заставило Гарри почувствовать себя глупо, — Это такая игра! Ты играешь на метлах, главная задача — поймать снитч. Странно, что ты о ней не знаешь… — Эм, — сказал Гарри под навязчивый взгляд Драко, — Да. —Ладно, — произнес он, — А ты уже выбрал на каком факультете ты будешь учится? —Нет, — помахал головой Гарри, решив, что возможно сейчас тот самый момент, когда он не должен дать Драко попасть на Слизерин. Только вот как? — А я думаю я попаду на Слизерин, хотя это и не я решаю, а шляпа, но все мои предки его закончили. Будет катастрофа, если возьмут на хаффлпаф. Можно сразу уходить из рода. Видимо, подумал Гарри, это будет сложнее чем он думал. 

— В жизни не пойду в Слизерин, — импульсивно произнес Гарри, почувствовав тепло от красного камня, который все время находился в его кармане, — Но, я бы хотел чтобы мы были на одном факультете. Драко, в ответ на это немного нахмурился, впрочем, никак не ответив. Как раз в это время за окном появился Хагрид. —Ну и ну, ты только посмотри на него, — насмешливо произнёс Малфой, видя как великан машет Гарри — Родители мне про него рассказывали, сказали держаться от него подальше. Хагрид, да? Он в Хогвартсе что-то вроде прислуги? 
— Он лесник, — сурово поправил Гарри и видимо, это дало Малфою понять что он сказал лишнее. — Извини, не знал что вы с ним подружились, — искренне сказал Драко. Он подумал, что это было странно, кто это за мальчик? Он не грязнокровка, это точно, но он не знает ничего про квиддич и дружит с этим… Хагридом? Драко сам не понимал, почему интересуется этим и извиняется, он же Малфой! Малфои не извиняются за все подряд, но что-то в Гарри заставляло Драко хотеть ему понравится, хоть он и делал это неосознанно. После того, как подошла Мадам Малкин, Драко и Гарри уже ничего не говорили, она быстро отдала им их мантии и проводила до выхода. — Пока! Увидимся в школе, — произнес уходящий в другую сторону Малфой. — До встречи! — ответил тому Гарри и помахал в ответ.


***

— Все таки познакомился с младшим Малфоем? - произнес Хагрид, встретивший Гарри прямо у входа в магазин. —Да, но как ты догадался? — Он вылитая копия своего отца, этот Драко, ну эт внешне так кажется. Хотя внутри я думаю он тоже такой. Ну ладно, не мне судить, — они подошли к магазину, где, судя по витрине, можно было купить странные пергаменты и перья, — Пойдем, докупим оставшиеся вещи. А в конце тебе нужно будет выбрать палочку. Хотя, э-э, это скорее она тебя выберет, чем ты ее. Сам поймешь, пошли. Спустя очень долгое время выбора оставшихся книг, учебных принадлежностей и совы! — которую ему подарил Хагрид и которая, видимо, должна быть у каждого волшебника, — пришло время для покупки волшебной палочки. Магазин “Семья Олливандера” был немного потрепанным, находился в маленьком здании, но в целом, несмотря на пыль, состоял в очень хорошем состоянии. Зайдя внутрь, они сразу услышали звон колокольчика. Изнутри, помещение было еще меньше чем казалось снаружи, а еще, несмотря на представления Гарри, было совершенно пустым. “Странно” — подумал тогда юный волшебник в своей голове, будто бы слыша стук и шелестение тысячи волшебных палочек.

 — Добрый день, — резко послышался тихий, спокойный голос. Гарри и даже Хагрид вздрогнули от неожиданности — перед ними оказался довольно таки пожилой человек, видимо, сам мистер Олливандер, заправляющий этим магазином. — З-здравствуйте, — только и произнес Гарри. — Юный мистер Поттер, о да, я очень долго Вас ждал, — сказал мистер Олливандер, внимательно заглянув в его глаза, — Ваши глаза у вас от матери, в этом я уверен. Такие же зеленые и полные жизни! — Гарри опять ощутил теплоту камня в кармане, — Кажется, будто только вчера она покупала свою первую палочку. Точно помню ее! Десяти дюймовая, гибкая и элегантная, сделанная из ивы и с пером феникса в сердцевине. Что было, кстати, очень удивительно, ведь перья феникса очень редки, а их сочетание с ивой было моим единственным экспериментом, впрочем, очень даже удачным. Владелец магазина, еще подошел к Гарри и еще внимательнее стал изучать его лицо. Сказать, что от взгляда мистера Олливандера не хотелось все бросить и сбежать, было бы ложью. Но палочка нужна была юному Поттеру слишком сильно и потому - он стоял твердо. — А вашему отцу приглянулась палочка из красного дерева. Не такая мощная как у вашей мамы, но идеальна для анимагических превращений! Точнее уж, палочка приглянулась не вашему отцу, а ваш отец — палочке. Мистер Олливандер посмотрел на шрам Гарри, став изучать его, а затем неожиданно произнес: — Это я продал палочку тому, кто нанес вам этот шрам, Гарри, — было слышно его тяжелый вздох, — Тис — тоже феникс, но другой породы, тринадцать с половиной дюймов… Но знал бы я какое зло он ей совершит! Он помахал головой и принялся за разговор с Хагридом, после которого начал поиск палочки для Гарри. Это было настолько долго - что даже Хагрид, выглядевший до этого таким бодрым, почти засыпал, в ожидании юного волшебника. Наконец, мистер Олливандер достал последнюю палочку — остролист и перо феникса, одиннадцать дюймов. И только ощутив эту палочку в своей руке, Гарри точно понял что ему нужна именно она. — Прелестно! Да-да, это действительно Ваша палочка, мистер Поттер. Но очень любопытно… очень любопытно. Я бы даже сказал, чрезвычайно любопытно! — Извините, — впервые после знакомства подал голос Гарри, — но что именно вам кажется таким любопытным? — Видите ли, мистер Поттер, обычно феникс отдает только одно перо из своего хвоста, но в вашем случае он отдал два. Поэтому мне представляется весьма любопытным, что эта палочка выбрала вас, потому что ее сестра, которой досталось второе перо того феникса… Что ж, зачем от вас скрывать — ее сестра оставила на вашем лбу этот шрам. Так что, мистер Поттер, мы видимо можем ожидать от Вас очень Великих совершений. Тот-Кого-Нельзя-Называть тоже был таковым — ужасным, но великим. Гарри уже не был уверен что ему нравится лавка Олливандера и сам мистер — все это казалось неприятным. Он заплатил за палочку и сразу после этого решил поспешно покинуть магазин.
14 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник