***
— Мы нашли их, генерал! — закричал клон, как только они вскрыли дверь. — Проверить всех на признаки жизни! — прорычал Скайуокер, одетый в скафандр. Энакин смотрел на лежащие тела по всему полу. Беспокойство за Падме и Асоку выбивало его из колеи. Он прошёл дальше, пока клоны начали диагностику тел. Энакин увидел Джа-Джу бегущего из глубины комнаты. — Эни! Эни! — звал Джа-Джа джедая, размахивая руками. — Джа-Джа? Рад, что ты жив. Где Падме и Асока? — нетерпеливо спросил Энакин, молясь силе, чтобы два дорогих ему человека выжили. — Месса покажет тебе! — ответил Джа-джа, махая рукой, чтобы Энакин шёл за ним. Пройдя тела ещё двух клонов, которые оказались Россом и Кориком, он почувствовал горечь от того, как ужасно выглядели клоны. Идя за Джа-Джа, он дошёл до тела Падме. То, что увидел Энакин, было ужасным: её лицо было мертвецки бледным, вены были видны чёрными полосами по всему лицу и телу. Этот кошмар будет преследовать его ещё очень долго. Он приложил пальцы к её шеи, успокаиваясь, когда почувствовал пульс. Джедай провёл рукой по волосам жены, доходя до её щеки. — Я вытащу тебя отсюда, любимая, — прошептал Энакин, обещая спасти любимую, чего бы это не стоило. Убрав руку, он выпрямился. — Медиков сюда, живо! Он слышал бегущие шаги в его сторону. Редгай и Миксер прибежали с носилками и стали загружать Падме на них. Энакин следил за этим, пока не вспомнил про падавана. — Где Асока, Джа-Джа? — спросил Энакин, вновь поворачиваясь к гунгану. Джа-Джа вздрогнул от тона джедая, но показал пальцем за спину Энакина. Джедай повернулся, увидев, как Асока сидит на бёдрах Рекса, положив голову на его плечо, а клон в это время обнимал её за талию. Энакин понимал, что капитан заботился об Асоке до последних сил, поэтому он был бесконечно благодарен клону. Энакин подошёл к ним, проверив пульс обоих, он почувствовал облегчение, что их сердца ещё бились. — Тут ещё двое выживших! — закричал Энакин, пытаясь вытащить их как можно быстрее.***
Асока открыла глаза и увидела белоснежный потолок. Голова гудела, горло раздирало от боли, а конечности были тяжёлыми. Она повернула голову, увидев капельницу, у которой трубка вела к её вене. Она посмотрела по сторонам, но там были лишь белые ширмы, из-под которых ничего не было видно. Асока начала вспоминать, как потеряла сознание в подземной лаборатории, и как почувствовала, что её поймали сильные руки Рекса. Потом она пришла в себя, когда их вытащили наружу; перикинувшись парой слов с учителем, её загрузили в боевой вертолёт. Асока знала, что Падме и Джа-Джа выжили, а вот Рекса, Росса, Боро и Корика она не помнила. Она лежала, думая о том, что могла умереть в этой лаборатории, как и все остальные. Ей было необходимо знать: выжил ли Рекс? Асоку выдернули из задумчивости приближающиеся шаги. Тогрута сосредоточила взгляд, заметив приближение учителя и магистра Кеноби. Она натянула улыбку для учителя, зная, как он переживал за них. — Шпилька, как ты? — спросил Энакин, присаживаясь на стул рядом с кроватью. — Сносно, — ответила Асока, не желая врать учителю о своем состоянии. — Ты молодец, Асока. Вы спасли Набу, — сказал Оби-Ван, мягко улыбаясь ей. — Спасибо, но… это была коллективная работа, — ответила Асока, вспоминая о всех солдатах, что погибли в этом бункере. — Вы все молодцы, — исправил Энакин слова бывшего учителя. Асока благодарно улыбнулась. — Как там остальные? — спросила Асока в надежде, что ей не придётся оплакивать ещё больше друзей. — Падме идёт на поправку. Рекс, Корик, Росс и Боро ещё не пришли в себя, но врачи настроены оптимистически, — ответил Энакин, зная про её хорошую дружбу с клонами. — Значит, они… выжили. Я помню, как Рекс заботился о всех, но потом всё потемнело. Я рада, что он в порядке, — облегчено сказала Асока, чувствуя, как лёгкие ещё болят. — Джа-Джа сказал, что как только ты потеряла сознание, Рекс не выпускал тебя из рук, — сказал Энакин, радуясь, что капитан заботился о его падаване. Асока почувствовала, как краснеет. Она отвернулась от учителей, пытаясь скрыть своё смущение, глупо улыбаясь. — К сожалению, нам с Энакином надо возвращаться на фронт. У вас восстановительный процесс займет пару недель, так что отдыхайте, — сказал Оби-Ван, положив руку на плечо Асоке; она лишь вымученно кивнула, чувствуя, как ей вновь хочется спать. Энакин и Оби-Ван поняли, что падавану нужен сон, поэтому они тихо удалились из больничной зоны. Проснувшись через несколько часов, она почувствовала себя лучше. Голова уже болела не так сильно, как и конечности. На столике рядом с кроватью были лекарства и стакан воды; выпив их, она почувствовала как от влаги удаляется боль в горле. Она заметила, что капельница уже не была подключена к ней. Асока встала, одетая в больничную простынь, которая была ей очень велика: она покрывала всё тело тогруты и заканчивалась лишь ниже колена. Асока пошла проверить своих товарищей по несчастью. Падме ещё спала, как и Корик с Россом. Боро был подключен к искусственной вентиляции лёгких. Дойдя до Рекса, она заметила, как его голова вращается по всей подушке. Подойдя к нему, она заметила пот, который выступил на его голове. Он бубнил: «Хорошие солдаты выполняют приказы». Асока начала будить его, чтобы избавить его от кошмара, который ему снился. Рекс резко распахнул глаза, схватив тогруту за руку, он потянул её на кровать, приподнявшись, он угрожающие навис над ней. Асока испуганно смотрела на него, боясь вымолвить и слова. Внезапно к Рексу пришло осознание того, что он делает. Он испуганно посмотрел на неё; отпустив Асоку, он отодвинулся к изголовью. Асока встала с его кровати, отходя от Рекса на расстояние. — П-п-прости, малыш. Я не хотел. Сработал рефлекс, — Рекс начал извиняться перед ней; схватившись за голову, он опустил глаза на одеяло. — Ничего страшного, Рекс. Я в порядке. Тебе снился кошмар, я просто хотела тебя разбудить, — сказала Асока успокаивающим голосом, объясняя, что он не навредил ей. Она медленно подошла к нему, беря его руки и убирая их от головы. — Но я же напал на тебя… — горько сказал Рекс, и у Асоки защемило сердце от его голоса, полного самобичевания. — В этом нет твоей вины. Это просто твоя реакция на постоянный стресс, — ответила Асока, садясь на кровать рядом с Рексом. Асока на самом деле не была зла или напугана происходящим. Скорее, это был шок. Но её слова мало подействовали на Рекса, так как он был расстроен своими действиями. Асока настолько долго знает Рекса, что не сможет злиться или обижаться на него долго. Белокурый капитан стал один из самых важных людей в её жизни. Чувства Асоки к нему до сих пор пугали её, но, несмотря на это, она с удовольствием проводила время с ним. Тогрута не знала, возможно ли, что Рекс чувствует к ней то же самое. Как бы то ни было, она боялась быть отвергнутой, ведь вероятнее всего, Рекс просто скажет, чтобы она не забивала свою голову ерундой. После чего их дружба будет разрушена. Именно поэтому она не рисковала сказать ему об этом. Асока тепло улыбнулась ему, положив руку к нему на плечо. — Я хотела сказать тебе спасибо за то, что заботился обо мне в лаборатории, — поблагодарила Асока своего верного капитана. Рекс несколько секунд смотрел на неё удивлённым взглядом, затем перевёл его за плечо тогруты. — Я всего лишь выполнял свою работу, малыш, — ответил Рекс свою стандартную отговорку. — Мне всё равно. Я благодарна тебе за это, — сказала Асока; наклонившись к нему, она положила руки на его плечи, а голову на грудь. — Малыш… правда… не стоит, — заикаясь, сказал Рекс, но всё равно положил руки ей на спину. — Заткнись, Рекстер. Мне нужны объятия, — проворчала Асока, чувствуя, как лекарство берёт своё, возвращая сонливость. — Ну… ладно, малыш, — ответил Рекс, и девушка почувствовала, как он начал расслабляться. Асока ощущала, как сонливость берёт верх над ней. Она так хорошо устроилась, ей было не охота отпускать клона. Тогрута перенесла всё своё тело на кровать к Рексу, слыша его слабый протест. Она практически полностью легла на него, сама не осознавая, что делает. Тогрута положила голову ему на грудь, обняв руками его талию, а ноги сложила к его ногам. Единственное, что их разделяло, это одеяло. Асока почувствовала комфорт близости: видимо, социальный инстинкт тогруты взял верх над ней. Она почувствовала, как заснула.***
Рекс уже и раньше испытывал смущение. Но это был совершенно новый уровень для него. Асока внаглую улеглась на него, тихо мурлыкая. Её хватка была на удивление сильной, так что Рекс никак не мог стащить с себя тогруту, не разбудив её. Небольшие монтралы Асоки почти достигали его подбородка, что было облегчением для него: если они были у неё больше, то серьёзно мешали бы ему лежать. Он попытался сам уснуть, но пока не выходило, к тому же видеть сон, где он убивает джедаев, был ужасен. Кошмар, что преследует Рекса и его братьев с самого рождения. Поэтому ему надо было отвлечься от мыслей про сон; он посмотрел на тогруту. Рексу стало интересно, какая будет у неё реакция, если он погладил её от монтрала до лекку. Он поднял правую руку; положив её на монтрал, он почувствовал, как Асока на несколько секунд затряслась, затем её дыхание вновь нормализовалась. Это показалось странным, но ведь они чувствительны для прикосновений, так что это объяснимо. Рекс нежно провёл рукой от левого монтрала до кончика левого лекку. Реакция просто поразила клона: она вся задрожала, начав тарахтеть и мурлыкать, как большая кошка. Асока крепче прижалась к нему, уткнувшись носом в его шею. Рекс уже пожалел о своём маленьком эксперименте. Он поднял руку с её лекку, собираясь убрать её в сторону, как внезапно Асока схватила руками его руку и притянула к себе, крепко обнимая выше груди. — Р-р-р-р-екс, — промурлыкала Асока, прижавшись к нему. Если раньше Рекс краснел, то сейчас он был практически бордового цвета от смущения. Рекс подумал: «Идиот, зачем я это сделал? Только ухудшил ситуацию». Бесспорно, Рекс любил, когда девушки обнимали его и не только. Но ситуация с Асокой была абсолютно другой, ведь она ещё ребенок, к тому же, его командир. Капитан заметил, что, заходя на запретную территорию, он сильно рискует. Рекс был бы слепцом, если бы не заметил проявления симпатии Асоки к нему. Он понимал, что нужно соблюдать дистанцию, чтобы не случилось ужасного. Но ему нравилась близость с Асокой; это была не такая близость, как с девицами из бара, а совершенно другая. Их близость заключалась в доверии, уважении и преданности, ведь за столько случаев их близости у него ни разу не появилось какой-то неподобающей мысли. Внезапно он услышал, как кто-то прокашлялся. Рекс повернул голову, заметив стоящего возле него Корика, который опирался на капельницу. Лицо медика было сердитым и осуждающим. — Корик, я всё объясню… — быстро проговорил Рекс как можно тише, чтобы не разбудить Асоку. — Вам лучше постараться, капитан, — недовольно ответил Корик. Рекс не часто видел медика в таком гневе, как сейчас. Это было понятно, ведь Асока для них всех как младшая сестра. — Асо… то есть коммандер, заснула на мне, когда приходила проведать меня, — объяснил Рекс, понимая, что всё сказанное звучит глупо и неубедительно. Повезло, что это Корик, а не генерал Скайуокер. — Заснула на тебе? Как часто такое происходит? — спросил Корик, явно не поверив ему. — Корик, о чём ты? Если ты думаешь, что я имею какую-то связь с коммандером, то ты ошибаешься. Она пришла проведать меня, увидела, что мне снится кошмар, пыталась разбудить меня, я на неё чуть не напал. После всего этого мы поговорили, она обняла меня в знак того, что не злится на меня, и, судя по всему, подействовало лекарство, и она уснула, — рассказал Рекс, надеясь, что Корик поверит ему. Рекс знал, что Корик не сдаст его, но лучше всё равно не ссориться с главным медиком полка. Услышав историю Рекса, медик облегчённо вздохнул. Корик не меньше Рекса заботился о маленькой тогруте, поэтому его реакция была понятна капитану. — Я рад, что это не то, о чём я сначала подумал, — ответил Корик, усмехнувшись над ним. — Я удивлён, что ты вообще так про меня мог подумать, — обиженно сказал Рекс. — При всём уважении, капитан. Я не мог исключить этого из-за вашей тесной связи с коммандером, — сказал Корик, включив занудство старшего медика. — Корик. Она же ещё ребёнок, — хотел воскликнуть Рекс, но вовремя остановился, дабы не разбудить падавана. — В культуре тогрут она практически уже совершеннолетняя. Она будет считаться полноценной взрослой, когда пройдет её первый жар, — умно сказал Корик, на что капитан лишь похлопал глазами. — Что за жар? — спросил Рекс, недоуменно смотревший на Корика. — К счастью, мы его не увидим. Это период, когда тогрута подвергается резкому росту, так же, как и её монтралы с лекку, — объяснил Корик, мягко посмотрев на спящую тогруту. — Почему мы его не увидим? — спросил Рекс, чувствуя себя невеждой. — Потому что ей опасно находиться в окружение мужчин. Скорее всего, её отправят куда-нибудь с генералом Ти на этот период, — объяснил Корик, и Рекс вновь почувствовал, что медик чего-то недоговаривает. — Почему опасно? — задал Рекс очередной вопрос, потихоньку теряя терпение. — Она станет крайне раздражительной вначале. Затем она…с танет очень сексуально активной. Поскольку у джедаев это под запретом, её увезут туда, где не будет поблизости мужчин, — рассказал Корик самую неловкую часть этого процесса. Рекс и Корик оба замолчали. Рекс почувствовал, как вновь возвращается краска к его лицу. Он даже не подозревал про такое явление, как «жар». Но Рекс был полностью солидарен с Кориком по поводу того, что на этот период ей лучше не быть рядом с мужчинами. Рекс, как и любой в 501-ом, не говоря уже о генерале Скайуокере, убьёт любого, кто притронется к Асоке хоть пальцем. — Спасибо за информацию, брат. Давай только не распространять её по полку, а то не охота, чтобы малыш смущался, — попросил Рекс, зная, что такие братья как Ридж, Росс, Файвс и Кохо, любят поиздеваться над кем-нибудь. Давать им повод Рекс не собирался. — Согласен. Я вижу, что она тебе доверяет больше, чем кому-либо из нас. Поэтому позаботься о ней, пока она не стала взрослее. Мы все хотим, чтобы она была в безопасности. Атти тоже хотел, — попросил Корик; при упоминании Атти, они вспомнили, какой мучительной смертью умер их близкий брат. — Это само собой разумеется. Я позабочусь о ней, — пообещал Рекс медику, как раньше он пообещал то же самое Атти перед его смертью. — Я знал, что на тебя можно положиться, — улыбнулся Корик, зашагав обратно к своей койке. Рекс проводил взглядом брата, довольный, что Асока будет в безопасности с такими солдатами, как Корик, которые позаботятся о ней даже ценной собственной жизни. Возвращая свой взгляд на Асоку, которая, к счастью, вернула свою обычный цвет кожи, он поблагодарил силу за то, что они выбрались из этой лаборатории живыми. К сожалению, не все. Атти был с ним с самого формирования 501-го, и теперь его нет. Война уже отняла у него много братьев и ещё отберёт в дальнейшем. Но, как он сказал сенатору, для этого они были рождены. Воевать за мир, который они не знали. Асока заворочалась, устраиваясь поудобнее. Она по-прежнему не отпускала руку Рекса, тихо мурлыкая. Рекс подумал, что его положение с коммандером противоречит всем правилам ВАР и Кодексу Джедаев. Но в данный момент ему было плевать. Он положил голову между её монтралами, закрывая глаза. Он не знал мир, за который он воюет. Он не знал жизни, не связанную с армией. Но пока Асока находится рядом с ним, целая и невредимая, он будет сражаться до последнего вздоха. Сражаться за Республику, за джедаев, за братьев и за Асоку. Вот для чего он живёт.