ID работы: 9632671

Все заслуживают мира

Гет
R
В процессе
172
автор
DarkCrystal бета
Размер:
планируется Макси, написано 490 страниц, 48 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 461 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 22. Не брат

Настройки текста
      Месть. Это чувство было под запретом в ордене джедаев. Мастера объясняли это тем, что месть разрушает всё хорошее в существе, заставляя стать ужасным и злым. Джедаи, которые прибегали к мести, в скором времени переходили на тёмную сторону: поддавшись эмоциям, они вступали во тьму. Асока за столько времени войны не испытывала это чувство, стараясь контролировать баланс в своём разуме и в своей душе. Конечно, порой в ней просыпались гнев и отчаяние, когда кто-нибудь из близких ей существ погибал на поле боя. Но Асока старалась подавить возникшее чувство, зная все последствия, которые настигнут неё. Изгнание из ордена — это самое лёгкое наказание, которое ей может назначить совет, если она поддастся эмоциям, которые приводят к тёмной стороне. Асока не знала, какое самое строгое наказание за это, и выяснять она не желала.       Был всего лишь один раз, когда она чувствовала желание мести, гнев и злость очень сильно. Такое случилось у Рекса. Она отчётливо помнила, как в его душе зарождалась тьма после стычки с Бэйном. Асока понимала, что если бы она в ту ночь не успокоила бы Рекса, то он обязательно сорвался бы при встрече с Бэйном. Неважно, насколько был хорошо натренирован Рекс, как физически, так и ментально, он всё равно оставался человеком. Он так же подвержен плохим эмоциям, как и все. Асоку напрягала мысль, что должен был чувствовать Рекс, когда узнал про смерть Пондса.       К сожалению, тогрута не знала коммандера Пондса так хорошо, как хотела бы. Но она знала про их с Рексом дружбу, которая открылась ей на Рилоте. Она всей душой хотела быть сейчас рядом со своим капитаном, принося ему душевное равновесие и свою любовь. Ей было страшно представить, как сейчас Рексу тяжело и одиноко: даже имея миллион братьев, он всё равно порой чувствовал себя одиноким. Но сейчас она была далеко…       Сейчас она и мастер Пло вместе с освобождённым адмиралом и его помощником перевозили арестованных наёмников. Трандошанин, по имени Боск, был крепко закован, так как они все прекрасно знали о физической силе трандошан, которая не уступала вуки. Рядом с ним сидел пацан, по имени Боба, который являлся клоном без ускорения роста. Как выяснилось не так давно, Боба был сыном Джанго Фетта — прототипа клонов. Боба возненавидел магистра Винду, после того как тот обезглавил его отца во время первой битвы на Джеонозисе. Мальчик был хоть и мал, но уже чертовски опасным.       Именно в Бобе Асока чувствовала сильную жажду мести. Боба настолько был поглощён этим чувствам, что уничтожил целый крейсер, практически убил мастера Скайуокера и магистра Винду, а затем он и его партнёры казнили Пондса в надежде выманить магистра Винду. Жажда мести ослепила мальчика, отправив его на очень тёмный путь. Асока зашла в кабину пилота, где сейчас сидел за штурвалом мастер Пло. — Долго ещё лететь? — спросила Асока, присев в кресло второго пилота, надеясь как можно раньше прибыть на Корусант. — Терпение, маленькая Сока, — ответил Пло Кун, не отрывая свой взгляд от лобового стекла. — Простите, мастер. Просто мне скууучно, — проворчала Асока, подперев голову кулаком, смотря на синие лучи гиперпространства. — Наладь связь с Вульфом, — попросил магистр-джедай. Асока, тяжело вздохнув, стала быстро набирать пальцами частоту командира 104-го. Через минуту появилась голограмма клона в бело-серой броне, со шрамом на правом глазу, а также кибернетическим глазом. Асока слышала историю, как Вульф потерял глаз в схватке с Вентресс, где чудом остался в живых. — Генерал Пло, коммандер Тано, — поприветствовал Вульф двух джедаев, скрестив руки за спиной. — Привет, Вульф, — помахала Асока клону, пытаясь себя чем-нибудь занять. — Командир, вы готовы встретить нас? — спросил магистр Пло, слегка повернув голову в сторону клона. — Так точно. Я связался с Корусантской гвардией, они заберут преступников как только вы сядете, — ответил Вульф, сохраняя каменное лицо в присутствии джедаев. — Благодарю, командир, — поблагодарил мастер Пло, на что клон кивнул и отключил связь.       Асоке вновь стало скучно, поэтому она встала и пошла в отведённую ей каюту. Адмирал Киллиан и клон-офицер приглядывали за пленниками; в случае попытки побега они тут же вызовут джедаев. Асока зашла в свою каюту; присев на кровать, она достала голопроектор, настраивая нужную ей частоту. Через минуту появилась голограмма Корика, медик выглядел уставшим и измождённым. — Здравствуйте, командир, — поприветствовал Корик тогруту, устало потирая глаза. — Привет, Корик. Как вы там? — спросила Асока, интересуясь у медика их миссией на Родии. — Не очень… — тяжело вздохнул медик, и Асока почувствовала исходившую от него печаль. — Что… что случилось? — испуганно спросила Асока, боясь услышать о гибели кого-нибудь из её близких друзей. — Во время миссии произошёл инцидент… Боро погиб… спасая ребёнка, — тихо ответил Корик. Услышав о гибели Боро, тогрута почувствовала образующийся ком в горле и тяжесть на сердце. — Нет… нет… Боро… не может быть… — с ужасом сказала Асока дрожащим голосом. Корик с пониманием смотрел на неё, выражая те же самые эмоции, что и она. — Весь 501-й опечален его смертью… особенно Рекс, — сказал Корик, помня, каким был подавленным капитан после миссии. — Кошмар… Ему лучше пока не знать про гибель Пондса, — сказала Асока, зная, что двое погибших братьев сломают Рекса на несколько дней. — Вы опоздали с этим, коммандер. Коммандер Коди уже сказал Рексу… — ответил Корик, но Асока громко прервала медика: — Что?! С ним всё в порядке?! — эмоционально спросила Асока, в ужасе от мысли о сломленном Рексе. — Нет… они с Коди пьют, закрывшись в каюте Рекса, — ответил Корик с ноткой горести в голосе. Асока никогда так сильно не хотела быть рядом со своим капитаном, как сейчас. — Мне жаль, что я сейчас не с вами… — сказала Асока, чувствуя себя виноватой из-за своего отсутствия. — Нам тоже, командир, — ответил Корик, опустив глаза вниз. — Корик, пожалуйста, присмотри за Рексом и Коди, — попросила Асока медика, зная, что без помощи извне Рекс и Коди будут горевать неделями. Хоть они и клоны, потеря братьев болезненна для любого существа. — Как всегда, коммандер, — ответил Корик, слегка приподняв уголки губ. Асока ответила тем же, зная, что Корик заботился о своих братьях ещё задолго до появления Асоки в 501-м. — Спасибо тебе. Я скоро прилечу на Корусант с убийцами Пондса, так что мне пора, — сказала Асока, намекая сержанту на то, что ей пора идти. — Хорошо, коммандер. Удачи, — сказал Корик, затем отключил связь с ней. Асока печально посмотрела на голопроектор в своих руках, затем положила его на маленький столик.       Тогрута откинулась на койку, смотря на потолок пустым взглядом. Мысли Асоки были далеко, кружились вокруг одного капитана, что стал ей очень близким. Ей было тяжело думать о том, что Рекс столько горя пережил за свою недолгую жизнь, всё время теряя и теряя своих братьев. Если бы в силах Асоки было бы сделать так, чтобы Рекс больше не терял дорогих ему людей, то она бы обязательно сделала бы это. Только Асока всё больше осознавала, что не всё в её силах. Как бы ей ни было горько, она знала, что не может спасти всех.       Внезапно её комплинк запиликал от входящего сигнала; она быстро нажала кнопку соединения, после чего услышала голос мастера Пло: — Асока, мы подлетаем. Ты нужна мне здесь, — сказал магистр Пло своим необычным голосом из-за дыхательной маски. — Сейчас буду, мастер, — ответила Асока, собрав все силы, чтобы старый учитель не услышал её дрожащий голос. Затем связь оборвалась, и Асока убрала руку от лица.       Встав с кровати, она пошла к выходу из каюты. Через минуту она уже стояла в кабине пилота рядом с мастером Пло. Она видела, как они приближаются к посадочной площадки возле республиканской тюрьмы. На площадке их уже ожидали солдаты из Корусантской гвардии, а также магистр Винду и мастер Скайуокер. Она заметила, что два джедая выглядели куда лучше, чем тогда, когда Асока видела их в последний раз.       Когда трап опустился, Асока и мастер Пло повели пленников через живой коридор солдат-клонов. Магистр Винду был слегка озабочен внешне, не отрывая взгляда от Бобы. Учитель выглядел напряжённым от всей этой ситуации и лишь на мгновение посмотрел на Асоку с намёком гордости. Как только пленников подвели к двум джедаям, магистр Винду встал на одно колено, чтобы быть с Бобой на одном уровне. — Теперь я понимаю, что натворил, — сказал Боба, отворачивая голову от джедая, но слова Бобы были искренними: Асока чувствовала, что он не желал смерти всем клонам на «Стойком» и Пондсу. — Из-за вас! Вы убили моего отца! Я никогда вас не прощу!       Асоке стало жаль мальчишку, который выбрал тёмный путь в своей жизни, желая отомстить за смерть отца. Она посмотрела на лицо магистра, в котором не было и намёка на гнев или месть в адрес Бобы. Магистр Винду встал, выпрямляясь в полный рост, устало смотря на мальчика. — Придётся, рано или поздно, — ответил джедай, печально посмотрев на мальчика, что выбрал тяжёлую судьбу для себя. — Увести его.       Затем мастер Пло и отряд клонов увели пленников в тюрьму. Асока провожала их взглядом, надеясь, что справедливость восторжествует и они получат соответствующее наказание. Неожиданно она почувствовала руку на своём плече, вырывающую её из раздумий. Тогрута подняла голову, встретившись со взглядом учителя. — Ты молодец, Асока, — похвалил Энакин её, что бывало не так часто, как ей хотелось бы. — Согласен с твоим учителем, юный падаван, — похвалил магистр Винду тогруту следом за Скайуокером. Асока тепло улыбнулась на непривычную похвалу со стороны мастеров. — Спасибо. Жаль, что мы схватили их слишком поздно, тогда, может быть, коммандер Пондс был бы жив, — ответила Асока, опечаленная гибелью хорошего человека. — Это война, падаван. Люди погибают каждый день. Мне жаль, что Республика лишилась такого хорошего солдата, как Пондс, но теперь он стал частью силы, — ответил магистр Винду наставническим тоном. — Я знаю, магистр. Просто тяжело терять хороших людей, которые уходят слишком рано, — искренне ответила Асока, слегка опустив голову. Она почувствовала, как Энакин слегка сжимал ей плечо в знак поддержки и понимания. — Я знаю, Асока. Но эти люди были рождены для этого, — сказал Энакин, напоминая ей о предназначении клонов и их судьбе. Асоке не нравилось слышать такие слова о клонах, но она решила не выражать своё недовольство при учителе и магистре Винду, поэтому она промолчала.       Из тюрьмы вышел магистр Пло, уже без сопровождения клонов. Он не спеша подошёл к ним, так что учитель и магистр Винду не заметили этого, обсуждая возвращение 501-го и 212-го с Родии. Асока думала, как незаметно пробраться в казармы 501-го, чтобы увидеть Рекса. Она решила, что запрет учителя можно нарушить, чтобы помочь Рексу справиться с горем. Это было нарушением учительского запрета во благо, ведь этому она научилась у него самого. Вдруг прозвучал голопроектор магистра Пло, из-за чего все джедаи прервали свои обсуждения. Мастер Пло активировал голопроектор, являя им голограмму Вулфа. — Что такое, Вульф? — спросил мастер Пло у клона. Трое остальных джедаев переключили своё внимание на диалог клона и джедая. — Генерал, у нас появилась проблема, — сказал Вульф обеспокоенным голосом, отчего Асока напряглась. — Что за проблемы, командир? — уже спросил подошедший поближе магистр Винду. — 91-й взбунтовался и движется к тюрьме. Коммандер Фокс и я пытаемся остановить их, но они не слушают нас. Нужна ваша помощь, — объяснил Вульф, напряжённый от происходящей ситуации. Асока была удивлена, услышав про бунт клонов 91-го, так как на её памяти такого не было. — Каковы их намерения? — спросил магистр Пло, озадаченным голосом, так же, как и все, пребывая в удивлении от бунта клонов. — Они жаждут расправиться с заключенными. Требуют казнить Бобу за казнь коммандера Пондса, — объяснил Вульф, рассказывая о намерениях бунтовщиков. — Пришлите координаты, командир. Мы постараемся быть там как можно скорее, — ответил магистр Винду, слегка шокированный, услышав про бунт своих клонов. — Есть, сэр! — выпрямился Вульф на голограмме, затем оборвал связь. Магистр Винду и Пло пошли к спидеру, чтобы добраться до бунтовщиков. — Магистр Винду, может, нам поехать с вами? Дополнительная помощь никогда не помешает, — сказал Энакин, предлагая помощь двум джедаям. Магистр Винду тяжело вздохнул, поворачиваясь к Скайуокеру и Асоке. — Хорошо, Скайуокер. Идёмте, — согласился магистр Винду со словами её учителя. — Идём, Шпилька! — позвал Энакин, поспешив за двумя мастерами. — Уже иду, Скайрокер! — побежала Асока следом за учителем.

***

      Это казалось каким-то сном. Вульф никогда в своей жизни не мог представить, что он будет пытаться разогнать бунт, который устроили его братья. 91-й жаждал крови, братской крови. Хоть Боба и был внебрачным сыном Джанго, он был таким же клоном, как и они, только без ускоренного роста. Ещё до войны Вульфа раздражало, как Боба смотрел за их тренировками свысока, отрицая какое-либо родство с ними. Но всё же он был клоном, и это неправильно, когда брат хочет убить брата.       Возглавлял весь этот хаос заместитель Пондса — Нейо, который стремительно шёл по карьерной лестнице, словно летя на спидере. Многие клоны были в курсе, что Пондс и Нейо были близки и прошли не одну битву плечом к плечу. Вульф знал, что после кончины Пондса именно Нейо возглавит 91-й разведывательный корпус, так как нет никого другого, кто мог возглавить его. Нейо был хорошим солдатом и командиром, так что он достойная замена Пондсу.       Пондс. Когда Вульф узнал о казне Пондса — его друга - он был сильно опечален, но было не то время, чтобы хандрить. Работа командира не давало много времени для оплакивания своих братьев, но это не значило, что Вульфу было плевать на гибель Пондса. Он отправил многим другим командирам-клонам сообщение о произошедшем, считая, что каждый из них должен быть в курсе о трагедии.       Сейчас он стоял рядом с Фоксом, который был напряжён, словно струна, ведь вся эта толпа рвалась в тюрьму, за которую он несёт прямую ответственность. Они наблюдали, как «Волчья стая» и люди Фокса пытались сдержать толпу братьев в бело-бордовой броне. Все они скандировали: «Смерть убийце Пондса!» или «Боба нам не брат!». Вульф понимал их, даже в чём-то он был с ними согласен, но есть закон, перед которым предстанет Боба за свои преступления. — Когда же прибудут джедаи? — нетерпеливо спросил Фокс, явно беспокоясь, что они не смогут сдержать толпу братьев. — Они уже в пути, — ответил Вульф, пребывая в таком же напряжении, что и Фокс. Командир Корусантской гвардии не славился своим терпением, поэтому он всегда требовал пунктуальности от своих людей. — Если они не поторопятся, то Бобе конец. Тогда не сносить нам головы, — сказал Фокс, нервно держа бластер, что стоял на оглушение на тот случай, если всё пойдёт по плохому сценарию. Вульф, как и Фокс, не хотел доводить дело то того, чтобы оглушать своих братьев. — Я уверен, что они прибудут с минуты на минуту, — ответил Вульф, будучи уверенный в своём генерале, потому что тот не раз доказал Вульфу и его людям, что он бережёт каждого бойца, поэтому весь 104-й относился к нему, как к отцу. — Ты чересчур уверен в джедаях, брат, — сказал Фокс, посмотрев на него, слегка склонив голову. — Я уверен в них, потому что знаю их, как не дано узнать тебе, — проворчал Вульф брату, зная, что Фокс не доверяет джедаям, как он, Рекс, Коди, Гри и т.д. Вульф говорил себе, что его мнение сложилось так из-за того, что он не работал с джедаями. — Я уверен лишь в своих братьях, — ответил Фокс, вновь возвращая взгляд к толпе.       Внезапно сзади послышался голос генерала Пло. Фокс и Вульф синхронно обернулись, увидев спидер, на котором прибыло четверо джедаев. Если они ожидали прибытия генералов Пло и Винду, то появление генерала Скайуокера и коммандера Тано стало для них сюрпризом. Вульф облегчённо выдохнул, понимая, что с четырьмя джедаями они быстро уладят конфликт. Почему-то Вульф был больше рад видеть коммандера Тано, чем остальных. Возможно, он был солидарен с Рексом по поводу того, что тогрута умело располагала к себе клонов. Она была самым обсуждаемым джедаев в ВАР, ведь многие солдаты слышали о падаване, которая относилась к клонам, как к братьям. Даже Вульфу она нравилась, хотя его расположение было трудно заработать. — Докладывай, Вульф, — сказал генерал Пло, обводя взглядом толпу клонов. — Генералы, вы как раз вовремя, — ответил Вульф, скрещивая руки за спиной. — Солдаты требуют крови Бобы. — Кто зачинщик этого беспорядка? — спросил Винду, оглядывая толпу солдат, находившихся непосредственно в подчинении у джедая. — Неизвестно, генерал. Но возглавляет протестующих Нейо, — ответил Вульф, наблюдая за каждым джедаем. — Это непохоже на Нейо, — задумался генерал Винду над словами Вульфа. В это время Вульф заметил, как коммандер Тано оглядывает бунтующих солдат беспокойным взглядом. — Магистр Винду, может, мне стоит поговорить с ними? Обычно у меня получается найти общий язык с клонами, — предложила Асока попытаться дипломатично разрешить конфликт. Трое генералов удивлённо уставились на неё, а Фокс лишь фыркнул на предложение тогруты. — Она и впрямь думает, что достаточно попросить солдат уйти? Она чересчур наивна, — сказал Фокс Вульфу через внутреннюю связь в шлемах. Вульф знал Асоку, может, не так хорошо, как Рекс, но неплохо. Он верил, что у Асоки получится, и тогда Фокс поймёт, как ошибался насчёт неё. — Ты считаешь, что справишься с этим, падаван? — спросил генерал Винду, вопросительно приподняв бровь. — Я попытаюсь, магистр, — ответила Асока, сомневаясь в том, что малознакомые клоны станут её слушать, но Вульф считал, что попытаться стоит. — Я верю в то, что у неё получится образумить клонов отступить пока не поздно, — поддержал генерал Скайуокер свою ученицу. Тогрута благодарно улыбнулась учителю. — Я тоже. У Асоки есть способность легко и быстро налаживать контакт с клонами. Я считаю, что попытаться стоит, — согласился генерал Пло со словами Скайуокера. Вульф тоже был согласен, ведь он ещё не знал ни одного клона, который бы плохо высказался в адрес юной тогруты. — Хорошо. Пусть попробует, — согласился генерал Винду, устало потирая переносицу двумя пальцами. Коммандер Тано кивнула в знак признательности джедаям, затем направилась к толпе через стоявшего Фокса и Вульфа. Проходя мимо Вульфа, клон положил ей руку на плечо, на что та вопросительно взглянула на него. — Будьте осторожны, командир. Если что, мы неподалёку, — сказал Вульф, беспокоясь за тогруту, которая добровольно шла в гущу разъярённых клонов. Асока вымученно улыбнулась ему. — Спасибо, Вульф, — поблагодарила падаван клона, зная, что Вульф и вся «Волчья стая» прикроет её спину. Затем Вульф отпустил тогруту, и та направилась к толпе.

***

      Если честно, то Асока сама не знала, что делать с этой толпой. Она чувствовала в силе, как все эти клоны сломаны смертью своего командира. У неё уже был опыт, как помочь клону, переживающего потерю своих братьев. Но этот опыт был лишь с одним клоном, которого она любила. Тут же была толпа мужчин, с которыми не получится провернуть такой же способ, что и с Рексом.       Она приближалась к толпе всё ближе и ближе. Оцепление солдат из «Волчьей стаи» и Корусантской гвардии наблюдало за ней с любопытством и вопросом. Она увидела знакомых солдат из 104-го, с которыми она познакомилась очень давно: это были Синкер и Буст. Оба клона с неподдельным интересом наблюдали за ней, тихо переговариваясь друг с другом. Её целью был клон, по имени Нейо, что возглавлял этот небольшой мятеж.       Как только она прошла оцепление клонов, бунтующие любопытно посмотрели на неё, переговариваясь между собой. Они признали в ней джедая, поэтому остановили попытки прорвать оцепление 104-го и Корусантской гвардии. Солдаты начали расступаться, освобождая дорогу к Нейо. Она смело шла через ряды солдат, чувствуя интерес, восхищение и удивление, что вызывала её персона среди бунтующих. Навстречу ей шёл клон без шлема, у которого была татуировка его номера на лице, а волосы были, как у большинства клонов, — чёрные, коротко постриженные. Встретившись с ним лицом к лицу, она решила представиться: — Меня зовут Асока Тано, я… — начала представляться Асока, как неожиданно Нейо поднял руку, прося, чтобы она остановилась. — Я знаю, кто вы, коммандер Тано, падаван генерала Скайуокера и командир 501-го. Вы очень известная личность среди клонов, — сказал Нейо об известности тогруты среди солдат ВАР, чем сильно удивил Асоку. — Хм, надеюсь обо мне не плохо говорят, — сказала Асока, слегка ухмыльнувшись. Нейо слегка приподнял уголки губ. — Совершенно всё наоборот. Коммандер Пондс хорошо о вас отзывался, — ответил Нейо, и Асока заметила исходящую от него боль при упоминании Пондса. — Мне очень жаль, Нейо, — сказала Асока, вкладывая всё понимание и скорбь в свои слова. — Мне тоже… Его убийца должен понести наказание. Этот засранец заслужил смерти за всех убитых на «Стойком», за убийство Пондса, за покушение на жизнь генерала Винду, — произнёс Нейо каждое слово со всей ненавистью, что была у него в отношении Бобы. Асока почувствовала от него то же самое, что и от Бобы — желание мести. — Нейо… я понимаю, что ты чувствуешь, что все вы чувствуете… но месть не вернёт Пондса, — сказала Асока, положив руку на плечо клону, на что тот тяжело посмотрел на неё. Асока поняла, что завладела вниманием Нейо, поэтому решила продолжать: — Ты желаешь смерти ребёнку, у которого та же кровь, что и у вас. Он ваш брат, просто немного другой… — Он нам не брат! Братья не убивают братьев! Они поддерживают и выручают друг друга, а не убивают! — эмоционально воскликнул Нейо, жестикулируя руками в порывах гнева. Асока от неожиданности отошла от клона, убрав руку с его плеча. — Я согласна с тобой. Братья так не поступают. Но подумай, разве ты хочешь переступить закон ради мести, которая погубит тебя и твоих братьев. Мести, которая не вернёт Пондса. Мести, которая сделает тебя и твоих солдат преступниками. Мести, которая заставит убить ребёнка. Думаешь, такого хотел Пондс для вас? — надавила Асока, пытаясь обратиться к здравому суждению Нейо, чтобы тот не делал то, о чём потом пожалеет. Нейо задумался над словами Асоки, слегка опустив голову и посмотрев на свои ноги. — Вы правы… Пондс такого бы не хотел для нас, — ответил Нейо, поднимая глаза на тогруту. Она увидела в нём понимание и принятие того факта, что месть не вернёт Пондса к жизни. — Теперь, когда Пондса нет, ты должен повести людей за собой. Тебе они доверяют свою жизнь, так что ты продолжишь его дело, — сказала Асока, тепло улыбнувшись клону, на что он улыбнулся в ответ. — Знаете, коммандер, вы слишком мудры для своего возраста, — усмехнулся Нейо, на что Асока ответила тем же. — Ты не первый, кто мне говорит об этом, — улыбнулась Асока, понимая, что смогла вразумить клона. Она почувствовала, что Нейо нашёл душевный покой из-за бремени лидерства, что пришло к нему. — Спасибо вам. Благодаря вам я из-за эмоций чуть не совершил ошибку, которая бы стоила мне и моим братьям жизни, — поблагодарил Нейо тогруту, и Асока усмехнулась от большого количества похвалы, что ей удалось выслушать за сегодня. — Всегда пожалуйста. Теперь вы вернётесь обратно в казармы? — спросила Асока, надеясь, что клоны не будут рисковать собою, требуя крови ребёнка. — Конечно, коммандер. Я отведу людей обратно, только пообещайте мне кое-что напоследок, — попросил Нейо, на что Асока согласно кивнула. — Пообещайте, что этого убийцу привлекут к ответственности за все его преступления. — Обещаю, Нейо, — пообещала Асока, зная, что закон будет справедлив и вынесет соответствующий приговор, который заслужил Боба. Нейо благодарно кивнул, после чего связался по коммуникатору со всем 91-м, приказывая им возвращаться в казармы. На удивление Асоки, клоны быстро стали выполнять приказ Нейо, отступая обратно в казармы. Поток солдат в бело-бордовой броне проходил рядом с ней; Асока тогда поняла, что 91-й уже сделал Нейо своим новым командиром.       Асока стояла, гордо наблюдая за своей работой. 91-й разведывательный корпус практически покинул улицу. К ней начали подходить солдаты из Корусантской гвардии и 104-го, восхищённо смотря на неё. Синкер, Буст, Комета и другие солдаты говорили разную похвалу в адрес тогруты, чем заставляли её широко улыбаться. Вульф сказал комплимент дипломатическим способностям Асоки, что очень порадовало её. Фокс хоть и молчал, но она чувствовала его удивление и восхищение. Внимание ей всегда нравилось.       Она заметила приближение трёх мастеров, которые испытывали разные чувства по отношению к её поступку. К примеру, магистр Винду был удивлён тому, что клоны послушали её, магистр Пло и мастер Скайуокер были переполнены гордостью за неё. Но внешне этого не показывалось: магистр Винду был, как всегда, невозмутим, магистр Пло был, как всегда, спокоен, и лишь на лице учителя играла улыбка. Асока почувствовала лёгкое головокружение, видимо, из-за всей этой ситуации. — Я впечатлён, падаван, — произнёс магистр Винду то, что считалось похвалой из его уст. — Ты молодец, маленькая сока, — присоединился магистр Пло со своей порцией хвалы. — Я согласен с магистрами, Асока. Ты действительно удивила всех нас, — добавил Энакин, тепло улыбнувшись падавану. — От ваших слов у меня аж голова закружилась, — ухмыльнулась Асока, на самом деле чувствуя нарастающее головокружение и покалывание в лекку. Внезапно ей стало очень жарко, а одежда стала начала казаться слишком тесной. — Асока, ты в порядке? — спросил Энакин, слегка нахмурившись из-за очевидного дискомфорта тогруты. — Да, всё в порядке, — ответила Асока, почувствовав неожиданную тягу к Рексу, будто она была намагничена, а он был магнитом. — Сегодня был тяжёлый день для всех нас, — сказал магистр Винду, заметив странное состояние Асоки.       Тяжёлый день? Нет, она нисколько не устала. Она думала навестить Рекса, как только он прибудет. Лишь сила знала, как она действительно скучала по Рексу, по его сильным рукам, красивым глазам, белокурым волосам и его губам. Она почувствовала тепло и покалывание по всему своему телу, которое она до сегодняшнего дня не ощущала. Асока хотела прийти в кабинет к Рексу и целоваться с ним до тех пор, пока их лёгкие не будут требовать передышки, а затем она желала разделить с ним близость, которую ещё никогда не разделяла. Она поняла, что хочет Рекса, как девушка желает мужчину в первобытном виде. От этой мысли она почувствовала, как полосы её лекку темнеют, а внизу живота стало так горячо, как не бывало никогда. — Асока? Ты точно себя чувствуешь нормально? — спросил Энакин, приподняв бровь в вопросе. Асока не слушала учителя, будучи поглощённой непристойными мыслями о капитане. От таких мыслей её голова стала кружиться гораздо сильнее. — Малышка? — озабоченно спросил магистр Пло, понимая, что с Асокой что-то не так. — Я в порядке. Мне просто… — сказала Асока хриплым голосом, чувствуя сухость в горле. Она не успела договорить отговорку про её состояние, как неожиданно потеряла сознание, свалившись на землю; последним, что она услышала, был обеспокоенный голос учителя: — Асока!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.