l.
7 декабря 2011 г., 00:30
"Помилуйте. Было бы вам известно столько же, сколько мне, даже тогда вы едва смогли бы сложить два и два. Юные головки забитые дамскими романами способны разве что к дифференциации цветов тканей, но уж никак не к построению логических цепочек. Прямо я вам ничего не скажу, а растолковывать и тем более не собираюсь. Засим считаю - вопрос исчерпан".
Слова отказа всезнающего Руфуса Бармы до сих пор звучали в сознании Шерон, повторяясь без конца на фразе о дамских романах, повергая девушку во все более удрученное состояние.
Отчаявшись заставить себя позабыть оскорбление, Шерон собралась предпринять самые решительные меры. А именно, доказать всем и в первую очередь себе - а в нулевую Барме - что она способна к дедукции и прочим сложным мыслительным процессам. Что может помочь в этом лучше, чем сюжетные хитросплетения детективов?
И вот уже день близился к завершению, а тяжелый не романтичного содержания том - едва ли к своей половине. С тяжким вздохом Шерон перевернула идеально ровную страницу - по книге было видно, что подобного рода литература не пользовалась в доме Рейнсвортов спросом. Еще несколько страниц подались вслед за перевернутой, как если бы корешок книги был заломлен, либо между листами что-то лежало. Не успев чего-либо подумать, Шерон открыла книгу, на предлагаемом страницами месте.
Со старой, в пастельных тонах, фотокарточки смотрела молодая женщина, лицом чрезвычайно похожая на саму Шерон. Она возлежала на узорчатом ковре с пушистым ворсом, в окружении подушек украшенных кисточками на углах. Тело ее едва скрывал туман шифона, прижатый к коже золотой тяжестью восточных украшений.
- Добрый вечер, внученька. Скучаешь, читаешь? - спокойный, по обыкновению чуть ироничный голос заставил Шерон буквально подпрыгнуть в кресле. В библиотеку не спеша въехала, самостоятельно крутя колеса инвалидного кресла, Шерил Рейнсворт.
-Бабушка! Что это? - позабыв о тактичности, воскликнула девушка.
Даже не видя фото, старшая Рейнсворт безошибочно опознала книгу.
- Шерон, деточка... Это не то, что ты подумала.
- Да?! - всей душой та надеялась услышать убедительное оправдание недостойного леди компрометирующего снимка.
- Да. Понимаешь, у каждой страны свои обычаи, нравы. На переговорах нужно уметь расположить к себе собеседника. Например, заинтересованностью в культуре, - не краснея, несла околесицу Шерил.
- А этот зазывный взгляд тоже, чтобы расположить собеседника?
- Прекрати хамить! - неожиданно взвилась престарелая глава Дома, стукнув веером о подлокотник. - Истинная леди не заметила бы подобного и даже не подумала бы о том, что можно обвинять старших.
- Извини, бабушка, - понурив голову, Шерон снова встретила томный взгляд с фотокарточки и поспешила захлопнуть злосчастную книгу.
С задней стороны обложки вылетел небольшой картонный прямоугольник и, спланировав на пол, открыл на всеобщее обозрение остановившийся момент, в котором рыжеволосый мужчина, властно прижимая к себе одной рукой молодую Шерил, припал губами к нежной девичьей шее. В пальцах свободной руки он сжимал кнопку, провод от которой уходил за кадр, явно соединяясь с фотоаппаратом.
Шерон обдало душной волной смущения, со сдавленным возгласом "Я ничего не видела, честно. Честно!" она вылетела из библиотеки.
Только закрыв дверь в своей комнате, Шерон смогла немного успокоиться и осмыслить увиденное. После подобного, даже при всей ее любви к молоденьким мальчикам, она едва ли сможет без волнения встретиться глазами с рыжим герцогом.
Неспешно подкатив кресло, Шерил подняла с пола фотографию.
- Ох уж эти любители ролевых игр. Это ведь еще ничего, - взгляд ее подернулся дымкой ностальгии. - А вот книги по экономике лучше вовсе себе забрать.