ID работы: 96347

Дело о зельеваре

Слэш
R
Завершён
350
автор
Размер:
198 страниц, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
350 Нравится 141 Отзывы 147 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Предрассветная розовая дымка скользила вдоль горизонта, оживляя бледно-серое полотно, а воскресший следом рассвет размазал яркие краски на небе, словно умелый художник, превращая скучный осенний пейзаж в неповторимый шедевр. Гарри стоял возле окна и, любуясь туманными красками неба, курил, выдыхая плотный дым в воздух. Он не брал сигарету в рот уже более пяти лет, сохраняя обещание, данное Джинни. В первый раз он закурил после окончания войны. Побывав на очередных похоронах, Гарри решил прогуляться в одиночестве, стараясь спрятать от остальных режущую его изнутри боль. Проходя мимо одного маггловского магазина, он, сам не зная зачем, вошел и купил сигареты, а затем затянулся. Едкий дым, попав в горло, заставил его закашляться, но следующие затяжки змеей пробрались внутрь и помогли успокоиться. Сначала Поттер курил тайком, но вскоре Гермиона, а потом и Джинни узнали про его вредную привычку и постарались сделать все, чтобы он отказался от нее. Гарри уступил. Но события последних дней вывернули его наизнанку, ему нужно было средство, чтобы придти в себя. Вернувшись домой, он накричал на болтавшегося под ногами Кричера, широкими шагами поднялся на второй этаж и, ворвавшись в свою комнату, перевернул все шкафы и в дальнем углу одного из них нашел смятую пачку сигарет. Первая затяжка, как и почти семь лет назад, вернула ему спокойствие, а вторая - способность размышлять. Весь оставшийся вечер и всю ночь Поттер сидел возле окна и курил, вглядываясь сначала в темную беззвездную ночь, затем в серп бледной луны, появившейся из-за туч, а с приходом утра рассматривал восходящее солнце, холодно замечая его красоту. Когда часы, стоявшие на прикроватной тумбочке показали восемь утра, Гарри, сбросив оцепенение, испепелил последнюю сигарету и тяжелой поступью спустился вниз. Домовой эльф Блэков был уже на кухне и, бурча что-то себе под нос, готовил. - Кричер, сделай мне кофе. - Гарри Поттер опять не будет завтракать? – острые уши зашевелились в негодовании. - Нет, не будет. Спасибо, Кричер. Мне нужно на работу. Подойдя к камину, он настроил его на дом Уизли. - Гермиона… Гермиона? В следующую секунду показалось лицо девушки. - Гарри, что-то случилось? Ты что так рано? – она обеспокоенно посмотрела на друга. - Надеюсь, не помешал? Ничего серьезного не случилось. Просто мне, как всегда, нужна твоя помощь. Герм, найди, пожалуйста, информацию, как можно расторгнуть договор Пактумус. - Пактумус? – девушка удивленно вскинула брови. - Гарри, зачем тебе это? - Расскажу все потом. Прошу тебя, Ми, сделай это и чем скорее, тем лучше. - Хорошо, к вечеру постараюсь найти. Оранжевое пламя слегка вспыхнуло, и лицо Гермионы пропало. Залпом выпив горячий кофе и, конечно, обжегшись, он тут же запил его холодной водой и бросился на работу. Аврорат встретил его гулом разнотонных голосов и шуршанием аврорских мантий. Расписав весь день заранее, Поттер принялся осуществлять задуманные планы. Приведя рабочее место в порядок, он достал из закрытого ящика список с именами авроров ночной службы и вызвал личную помощницу. - Марси, как твои исследования в архиве? - Продвигаются, мистер Поттер, - девушка, пригладив собранные в пучок волосы, обратила карие глаза на старшего аврора. – С вами все в порядке? - А что не так? - он строго посмотрел на нее. - Ничего, - девушка опустила глаза. - Чем могу помочь еще? Гарри протянул ей список. - Пригласи этих людей ко мне. Желательно сделать это так, чтобы другие об этом не знали. Если что-то спросят, скажи, что это связано с обычной проверкой. Девушка кивнула и отправилась исполнять указания. Откинувшись на спинку стула, он стал разминать шею. Бессонная ночь в кресле давала о себе знать; она же высосала из него какие-либо эмоции, поэтому разговор со всеми сотрудниками ночной службы проходил холодно и сосредоточенно. К сожалению для старшего аврора ОМП, это не помогло ему в расследовании «дела о зельеваре». Все допрашиваемые им авроры казались честными и ничего не знали о зелье, лишь один из них сообщил паре своих друзей о том, что им удалось поймать Снейка и о том, что у него в карманах были найдены вещи, связанные с преступлениями. Несмотря на очевидность их непричастности к делу, Гарри так и хотелось применить ко всем Веритасерум, чтобы убедиться окончательно, но трудоемкость получения разрешения на его использование в отношении сотрудников требовала огромного количества времени и сил, поэтому он решил отложить применение сыворотки правды. Остальную часть рабочего дня Гарри провел занимаясь подготовкой операции по поимке какого-то мелкого преступника и самим процессом его ареста. В обязанности старшего аврора это не входило, но сейчас ему нужно было отвлечься. Он вернулся в Аврорат уже вечером (от Гермионы пришло сообщение, что она будет у него через полчаса), чувствуя себя еще более уставшим, чем прежде, но, к счастью, без глупых и странных мыслей в голове. Гарри только успел раздеться и отклониться на спинку стула, как в кабинете появилась подруга. Девушка еще чуть располнела с их последней встречи. - Гарри, привет. Извини, что так поздно. Только сейчас удалось вырваться с работы, - удобно усевшись в кресле, она вдруг замерла, и внимательно посмотрела на друга. - Гарри, что с тобой? - В смысле? – Он, подогрев чай, протянул ей чашку с ее любимым напитком, который уже успел приготовить. - В прямом. Ты смотрелся в зеркало? Такое ощущение, что ты не спал несколько дней подряд. Гарри запустил ладонь в лохматые волосы и потер ноющий затылок, затем, почувствовав холод, застегнул верхнюю пуговицу на рубашке и, чтобы не встречаться взглядом с Гермионой, отклонил голову назад. - Я и не спал, правда, одну ночь. Джинни написала, что у нее не получится приехать в эти выходные. Заболел запасной ловец. - Гарри, мне жаль, - оставив чашку, она мягко погладила его по руке, лежавшую на столе. – Ты из-за этого такой? Или случилось что-то еще? Гарри хмыкнул. В проницательности Гермионе никогда нельзя было отказать. - Еще мой помощник лежит в больнице, еще у меня есть подозрения, что в Аврорате работает предатель, связанный с убийствами от неизвестного зелья, еще Малфой… Но о нем потом. Сначала я хочу услышать о договоре Пактумус. Девушка откашлялась. - Хорошо. У меня было немного времени, поэтому я нашла только самую основную информацию. В общем, договор Пактумус расторгнуть можно, но это очень опасно. Во-первых, если расторгнешь этот контракт, ты и человек, с которым ты его заключил, больше никогда не сможете использовать заклинаний подобного рода, а во-вторых, волшебник ставший инициатором разрыва, может потерять магию на неопределенный срок. Гарри, пойми, магия не позволяет играть с ней. Если ты дал слово что-то сделать, ты должен его держать. Поттер медленно втянул в себя воздух. Отчаяние застучало в груди. - Расскажи мне про ритуал разрыва договора, - слова давались с трудом. Гермиона выжидательно посмотрела на друга, надеясь, что он не будет просить делать этого, но, зная его упрямство, вздохнула и начала говорить. - Для разрыва нужен третий волшебник. Он должен произнести определенные клятвы, а затем пролить немного крови обоих участников, заключивших Пактумус. И, да, естественно, разрыв можно совершить только до того момента, пока не достигнута конечная цель договора. - Что это значит? - То и значит, Гарри, выполнив обязательства, скрепленные договором, заключившие его волшебники всю оставшуюся жизнь должны соблюдать условия клятв. Если ты перестанешь по любой причине выполнять свою клятву, то сначала у тебя начнет исчезать магия, а за ней тебя покинут и жизненные силы. Поэтому с подобными рода договорами нужно быть очень осторожными, - допив чай, Гермиона со звоном поставила чашку на стол и внимательно посмотрела на Поттера. – А теперь, Гарри, я хочу знать, с кем ты заключил Пактумус? С Малфоем? Если бы мог, Гарри бы посмеялся над прозорливостью подруги, но бесчувственность, пронзившая его со вчерашнего вечера, не позволила ему проявить эмоции. - Ты, как всегда, догадлива, Герм. Да, я заключил его с Малфоем. Он обязался помочь мне с «делом о зельеваре», а я поклялся не донимать его лавку аврорскими проверками, - Гарри тяжело поднялся из-за стола и, еле передвигая ноги, подошел к окну, глядя, как на небе вспыхивают одинокие звезды. - По-другому, значит, не удалось с ним договориться? Гарри кивнул. - И почему ты теперь хочешь его расторгнуть? Ты же сам говорил мне, что Малфой очень хорошо справляется со своей работой. - Потому что я больше не могу с ним работать! Мы слишком разные, - Поттер засунул руки в карманы и сжал их в кулаки. – Мне казалось, что я смогу справиться, с его вечным ехидством и ненавистью ко мне, но я не могу. Он постоянно выводит меня из себя. - И что ты будешь делать? Где найдешь другого специалиста? - У меня есть кое-какие подозрения насчет этого дела. Помощь зельевара, скорее всего, будет не нужна, а если что, в крайнем случае, я обращусь к аврорским сотрудникам. Может, ума и знаний Малфоя им не хватает, но сейчас мне достаточно и этого. - Гарри, - девушка сделал паузу, - ты же понимаешь, как это опасно - расторгнуть Пактумус. Несколько недель, может и месяцев, тебе придется жить, как обычному человеку. - Мне не привыкать. - Гарри Поттер! - Громкий голос Гермионы Уизли разрезал воздух и заставил Гарри вздрогнуть. - Ты понимаешь, что говоришь?! С твоей работой ты просто не можешь обойтись без магии! Гарри прислонился лбом к холодному стеклу окна. - Пойми, я не могу, больше не могу работать с ним. - Гарри, что происходит? – Девушка подошла сзади к другу и положила теплые ладони ему на спину. – Что происходит между тобой и Малфоем? Поттер грустно усмехнулся. - Ничего, Гермиона, совершенно ничего. Но это выше моих сил - справляться с его характером. Мне хочется запустить в него Непростительное, даже когда он молчит. И я не преувеличиваю, Гермиона. Почувствовав объятия подруги, он немного расслабился. - Может, тебе просто попытаться с ним не общаться? Пусть передает результаты своих исследований кому-нибудь другому. - Кому? Джозеф в больнице, да и вообще, сейчас, когда у меня есть подозрения насчет предателя в Аврорате, я не могу никому доверять. - Если хочешь, я могу выступить посредником… - Гермиона, ты беременна. Я не хочу вмешивать тебя в это дело. Ты и так мне много помогаешь, - мягко высвободившись из ее объятий, он подошел к вешалке с одеждой, на которой висела его мантия. – Нет, я постараюсь справиться с этим сам. Пойдем. - Как? Гарри, ничего страшного и опасного в том, чтобы Малфой передавал мне свои исследования, нет. - Я не доверяю ему, Гермиона. - Никто и не просит ему доверять, - разговаривая, они вышли на улицу и под завывания холодного осеннего ветра двинулись к зоне для аппарации. – Хорошо, если ты не хочешь, чтобы я стала посредником между тобой и Малфоем, тогда просто общайся с ним как можно реже. - Вряд ли это поможет, - устало ответил Гарри. - Гарри, пожалуйста, не действуй сгоряча. Обещай мне подумать над этой ситуацией. - Обещаю, - он тепло обнял подругу, вдыхая приятный аромат ее духов. Затем немного отстранился и слегка коснулся губами ее губ. – Спасибо. И что бы я без тебя делал? - Делал глупости, - она потрепала его по голове и стала прощаться. - Передавай привет Рону, - крикнул он ей вдогонку. Глядя вслед уходящей подруге, Гарри в первый раз за весь день улыбнулся. Он вспомнил, как почти был влюблен в нее во время войны, когда они прятались в лесу и были вынуждены жить вдвоем в палатке. Времена были тяжелые и опасные, но даже тогда Гермиона умудрялась давать ему надежду и вселять уверенность. Влюбленность и трудные времена прошли, но ее способность поднимать настроение так и осталась.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.