ID работы: 96347

Дело о зельеваре

Слэш
R
Завершён
350
автор
Размер:
198 страниц, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
350 Нравится 141 Отзывы 147 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Утро следующего дня начиналось трудно. Открывать тяжелые, словно налившиеся свинцом веки после предыдущей бессонной ночи было практически невозможно, и только две бутылочки бодрящего зелья и один сеанс холодного душа помогли немного улучшить самочувствие. Все еще зевая, Поттер появился в Аврорате и сразу же принялся за исполнение рабочих обязанностей, которые в его нынешнем состоянии казались нудными и серыми, словно облака, нависшие над городом. Сначала он написал отчет Главному аврору Фробишеру, который продолжал давить на него по «делу о зельеваре», потом поговорил с Шеклболтом, который сообщил, что суд над Макрэйном пройдет ровно через две недели; следом навестил Джозефа, у которого действительно подтвердился диагноз маггловского гриппа, причем, в тяжелой форме и, наконец, встретился с мистером Пропером – аврором, следившим за вещдоками в хранилище. Пожилой сквиб лет шестидесяти встретил его возле стола, перебирая какие-то камушки. - Мистер Пропер, я хотел с вами поговорить о том дне, когда аврор Смит принес сюда на хранение бутылочку с зельем, проходящим под номером 161/45. Мне нужно знать, интересовался ли им кто-нибудь в тот день? Старый мужчина посмотрел сквозь стекло треснутых очков на старшего аврора, затем достал журнал из-под кучи бумаг, встряхнул его и, открыв на нужной странице, стал проводить по бумаге пожелтевшим пальцем, отыскивая нужную запись. - Так, так, дело номер 161/45. Что тут у нас? – Голос хранителя скрипел, как проржавевшее колесо. – Так, в тот день по этому делу приходил аврор Смит. Да, он принес бутылочку с ярко-голубым зельем, так, потом приходил аврор Поттер и забрал бутылочку. Все, записей больше нет. Закрыв журнал, он посмотрел на Гарри, который едва сдерживал себя, чтобы в отчаянии не заскрипеть зубами. - Мистер Пропер, а заходил ли кто-нибудь, кроме меня и мистера Смита, в тот день и интересовался бутылочкой с ярко-голубым зельем? Спрашивал о нем, но вы не записали. - Хм, дайте-ка вспомнить, молодой человек, в тот день ко мне приходило столько авроров, у них всегда какие-то важные дела. Так, так… Да, вспомнил. Приходил какой-то аврор, такой молодой, почти как вы, ну, или постарше, почти сразу после вас появился. Он не то чтобы зельем интересовался, он спросил у меня про камень Соломона, типа можно ли его взять? Я уже хотел его принести, заранее хочу заметить, сэр, что этот артефакт не представляет собой особой ценности, поэтому может быть получен любым сотрудником Аврората, но тут он спросил, а правда ли, что сегодня поймали какого-то воришку, имя я его запамятовал – Снек, Снук – неважно, не помню, сэр. Так вот, он у меня про этого воришку спрашивает, и, правда, что при нем были какие-то важные вещи, зелье, говорит, я слышал. Ну я ему и отвечаю, сэр, что, да, мол, поймали. Он и спрашивает его номер у меня. Я уж хотел ему ответить, но тут снова вошла группа авроров, большая такая группа – притащили, значит, мне целый стол всяческих вещдоков, найденных в каком-то заброшенном доме, а я им… - Мистер Пропер, - Гарри строго посмотрел на пожилого сквиба, - к делу, пожалуйста. Что было дальше с тем молодым аврором? Как он выглядел? Рассказывайте. - Э, мистер Поттер, а рассказывать-то больше нечего. Отвлекся я на этих авроров, а когда с ними разобрался, так того человека и след простыл. - Но как он хотя бы выглядел? Вы можете его описать? - От нетерпения Гарри стал непроизвольно теребить манжеты аврорской рубашки. - О, хм, сэр, в этот день я сломал очки вдребезги. Уронил, знаете, и, не заметив, сам наступил на них. Со мной это часто бывает. Я их как раз где-то перед этим и сломал, а починить-то сам не смог. Мистер Доблиш, добрый человек, работающий на входе в Аврорат, смог починить их мне только после работы. От разочарования Гарри готов был побиться головой об стену, как провинившийся эльф. Тут даже думосбор не поможет. - Мистер Пропер, и вы никак не сможете его узнать? Может, он к вам раньше заходил? Пожилой хранитель, уже снова приступивший к перебиранию разноцветных камешков, от которых его отвлек Гарри, покачал седой головой. - Извините, сэр, не вспомню я этого молодого человека. Учитывая сложившуюся ситуацию, Поттер даже не был уверен, можно ли положиться на слова Пропера, что это был молодой человек. Бросив заклинание починки очков старого сквиба, Гарри, попрощавшись, вышел. Новые факты не появились, но зато окончательно подтвердилась версия Поттера о том, что в Аврорате был шпион. Следующим пунктом назначения Гарри стала аврорская лаборатория. По причине позднего времени суток в лаборатории, кроме старшего сотрудника Джонсона, больше никого не было. Его Гарри обнаружил склонившимся над одним из столов, нервно перебиравшим какие-то бумаги. Услышав оклик старшего аврора он дернулся, и несколько листов, спланировав, упали на пол. - Поттер, что вы здесь делаете? Что-нибудь случилось? - Нет, мне лишь нужно кое-что уточнить у вас, - ответил Гарри, с интересом глядя на зельевара, который дрожащими руками поднял упавшие листы и теперь убирал их в шкаф у стены. - В тот день, когда я принес в лабораторию зелье ярко-голубого цвета, им кто-нибудь интересовался? - Нет, кажется, нет, - быстро проговорил Джонсон, наконец, разобравшись с бумагами и повернувшись к Гарри. – По крайней мере, у меня про него никто не спрашивал, а других специалистов я старался к нему не допускать, учитывая ваши слова, сказанные перед уходом. - А кто-нибудь посторонний заходил в тот день в лабораторию? Джонсон пригладил упавшую на глаза челку, чуть нахмурился и спрятал руки в карманы халата. - Посторонних при мне не было, разве что заходили двое авроров, которые искали вас. - Что за авроры? - Хм, один из них ваш помощник, а второй… Я не знаю, как его зовут, но, кажется, он работает в ночной службе. - Невысокий с тонкими усиками? - Да, да, это он. А что случилось? Зелье снова пропало? - Нет, не пропало, - медленно ответил Гарри, уже размышляя над полученной информацией. – Это я так… Кивнув, он поблагодарил Джонсона и вышел. В раздумьях возвращаясь в кабинет, он по пути столкнулся с Марси, которая уже его искала. - Мистер Поттер, заходил Дерек и сказал, что завтра состоится проверка по аврорским заклинаниям, в два часа. - Только этого мне не хватало, - недовольно произнес Гарри и устало взъерошил жесткие волосы. – Ладно, разберусь… Как там дела с архивом? - Завтра постараюсь принести всю собранную информацию. - Спасибо, Марси. Можешь идти домой. - Спасибо, сэр, - она мягко улыбнулась, отчего ее светло-карие глаза приобрели легкий шоколадный оттенок, и попрощалась. Гарри накинул мантию и тоже засобирался домой, вернее, в гости к Рону и Гермионе (не хотелось проводить еще один вечер в одиночестве), как сигнальный звон разрезал воздух. Бросившись к столу, он дернул ящик и с замиранием сердца увидел, как зачарованная монета вертится юлой, издавая звенящий звук. «Малфой …зельевар». Включив каминную сеть, он встал на колени. - Малфой! – Гарри вглядывался в видимую им часть лаборатории, казавшуюся желтовато-оранжевой из-за пламени, и задавался вопросом, где носит белобрысого гаденыша. Лицо Драко появилось перед ним как раз в тот момент, когда он снова собирался его окликнуть. – Какого черта, Малфой? Что происходит? - Много, что происходит. Давай проходи. - Зачем? - Целоваться, Поттер. Вставай с колен и проходи, в конце концов. Хорек! И почему он почувствовал смущение от этих слов? Оказавшись в лаборатории, Поттер увидел Драко, стоявшего у ближайшего к камину стола. - Итак, что случилось? Зачем ты активировал галлеон? - Конечно, чтобы полюбоваться на знаменитого Героя Магического мира, - съязвил он, но в следующую секунду его голос стал серьезным. - У меня появилась информация, связанная с твоим делом. - Узнал что-нибудь новое по зелью? - Нет, - Малфой двинулся в сторону выхода. – Пошли в кабинет. Это там. Увидев знакомый черный диван, Гарри почувствовал, как в нем поднимается что-то неприятное, в груди змеей вьется отвращение. Глубоко вдохнув, он постарался успокоиться. - Так в чем дело? - Из-за продолжавшей извиваться внутри змеи вопрос был задан резко. - Как и обещал, я разузнал про зельеведческие лавки, в которых продают секуринегу и Dictámnus. И, в том числе, я проверил лавки, доставляющие слезы Черного Дракона. Кстати, ты хотел предоставить список лавок, которые исследовал Аврорат. - Мой помощник, занимавшийся этим вопросом, заболел. Он не успел отдать мне список. Это так важно? - Может быть и не очень, но полезно. - Я постараюсь его принести. Так что ты узнал по лавкам? - Кое-какие лавки я проверил по своим каналам: продают ли они эти растения, сколько и кому, а в другие сходил сам и пытался купить эти ингредиенты. Подозрения у меня вызвали три аптеки, которые продают секуринегу и Dictámnus. В двух из них продавцы (за большую сумму, естественно) предложили мне помощь с покупкой этих растений незаконно, потому что, если ты знаешь, купить их без разрешения колдомедицинской службы невозможно. У нас запрещено свободно продавать ядовитые вещества, особенно такие, какие не имеют полезных свойств. А в третьей лавке, вызвавшей у меня подозрение, отказались продать эти растения, но с ней что-то не то. Не знаю, как это объяснить, но я это чувствую. Когда продавец услышал, что я ищу, он как-то странно на меня посмотрел, засуетился, скрылся в подсобке и, только вернувшись, сказал, что без разрешения он мне ничего не продаст. Не знаю, может, это и не связано с нашим делом, но проверить ее, наверное, тоже стоит. - Вот эти лавки, - после небольшой паузы Малфой протянул аврору пергамент, на котором красивым и ровным почерком были написаны названия трех зельеведческих лавок. – Кстати, во всех трех продаются и слезы Ater Draco. - Интересно, - Гарри внимательно смотрел на пергамент и раздумывал над информацией, услышанной от Малфоя. - Да, но это еще не самое интересное. Как только я вернулся сюда, чтобы закончить свои дела, ко мне в окно постучалась незнакомая сова. Она принесла анонимное письмо, в котором было написано, что если мне нужна информация по интересующему вопросу, то я могу посетить склад, который находится в пригороде. Там даже был адрес. - Где записка? Кто мог ее послать и зачем? - Записки нет. Как только я ее дочитал, она испарилась. Видимо, на нее были наложены чары самоуничтожения после прочтения. А вот кто ее послал и уж, тем более, зачем, сказать не могу. Кто-то явно знал, что я не просто так интересуюсь информацией об этих ядовитых растениях. - Черт, - Гарри сжал пульсирующие виски. – Малфой, а ты запомнил адрес? - Запомнил. Далвич, Драконовая улица, 3. Поттер, ты куда? Малфой окликнул его тогда, когда Гарри уже открыл двери и собирался выйти. - На склад. Это может быть зацепка. - Поттер, ты идиот? Хотя, что я спрашиваю, ответ и так очевиден. Ты, что, собираешься туда идти, да еще и один? А как же твоя аврорская команда? - У меня нет времени вызывать их, и разговаривать времени с тобой тоже нет. И да, я аппарирую туда. Мне нужно посмотреть, что там такое. - Поттер, - Малфой как-то отчаянно на него посмотрел. – Ты разве не понимаешь, что это, скорее всего, ловушка? - Понимаю, но попадаться в нее не собираюсь, - спокойно ответил Гарри и бросился к выходу. Оказавшись на улице, уже освещенной светящимися шарами, он хотел произнести «Аппарейт», как услышал за спиной приближающиеся шаги. - Малфой, ты куда собрался? – Он обратил на преследователя недовольный взгляд. - С тобой. Если ты забыл, Поттер, это мне прислали записку. И, к тому же, у нас с тобой договор Пактумус, по которому я обязан делать все, чтобы помочь поймать тебе убийцу. - Малфой, это может быть опасно. Я не собираюсь еще и за тобой следить. - И не надо, Потти. Справлюсь как-нибудь сам. - Малфой, - Гарри крепче сжал в кармане палочку, - ты, что, пытаешься мне помешать? Не смей ходить за мной. - О, это звучит очень устрашающе. Если ты так же допрашиваешь преступников, то я почти жалею тебя, - криво усмехнувшись, он взмахнул палочкой и исчез в воздухе. Проклиная Хорька, Гарри аппарировал следом. Драконовая улица находилась на окраине пригорода в одном из мрачных переулков. Место было темным, заполненным невыразимыми тенями и неясными образами, скользящими по стенам и пугающими редких прохожих. Путь к одноэтажному складу проходил через овраг, заросший высокой травой. Малфой, словно не чувствуя преград, быстро пробирался к зданию, в котором не было видно света. - Малфой, - Гарри зло дернул его за плечо, - куда ты идешь? Сам же говорил про ловушку. - Я помню, Поттер, что говорил. Но должны же мы как-то спуститься, а учитывая, что тут антиаппарационная зона, другого пути нет, - он заправил за ухо выбившиеся пряди волос. – И убери свой Люмос, нас же не должны видеть. Гарри шел за Драко и хмурил брови. Он не понимал, зачем Малфой пошел с ним. Глубже вдохнув холодного воздуха, Гарри напомнил себе, что не должен обращать внимание на бывшего слизеринца. Остановившись в нескольких метрах от склада, Драко стал оглядываться. Гарри, подойдя следом, взмахнул палочкой и начал проверять здание на наличие охранных чар и присутствие людей в здании. - Внутри никого нет, - Гарри поправил немного съехавшие от быстрой ходьбы очки и внимательно стал всматриваться в здание, стоявшее напротив. С его стороны не доносилось никаких звуков. Обдумав все, он решился двинуться вперед. В следующую секунду его дернули за рукав. - Поттер, а ты проверил склад на защитные чары? Если здесь стоит мощный блок, мы можем поджариться. - Малфой, если ты думаешь, что я идиот, это еще вовсе не значит, что это так, - он зло выдернул руку из хватки Драко. – Здесь стояли сигнальные чары. Я их снял. Малфой вдруг как-то странно на него посмотрел, а после зачем-то кивнул. До дверей склада они шли молча, держа перед собой палочки. - Малфой, тебе лучше остаться снаружи, - предупредил его Гарри. - Ага, сейчас, - хмыкнул Драко и пошел дальше за Поттером. Дверь открылась обычной Алохоморой. Внутри было темно. Люмос Максима осветило огромное помещение, в котором возле стен стояли деревянные ящики и холщовые мешки с непонятными надписями. Подойдя к одному из мешков, Гарри просканировал его и определил, что внутри находилось что-то мелкое, напоминавшее песок. - Внутри дымный порох, - подтвердил Малфой, исследовав такие же ящики и мешки, находившиеся возле противоположной стены. – Очень взрывоопасное вещество. - Что он здесь делает? Он запрещен? - Небольшие порции разрешено продавать, но, чтобы иметь их в таком количестве, как здесь, нужно разрешение Аврората. Малфой продолжал ходить вдоль стены, рассматривая ящики и мешки. - Наших ингредиентов нет? - Пока не вижу. Гарри также пошел дальше, рассматривая лежавшие перед ним предметы. Вдруг за одним из ящиков он заметил небольшой проход, который, в свою очередь, вел в узкий коридор. Гарри осторожно отодвинул мешавшие ему на пути ящики и двинулся по этому коридору. В воздухе пахло чем-то едким, а во рту стал появляться привкус металла. Вскоре слева показалась дверь. Поттер резко дернул входную ручку, но дверь не открылась; снова на помощь пришла простая Алохомора. Гарри подозрительно нахмурился. В маленькой пустой комнатушке находилась лишь широкая труба, тянувшаяся по потолку и стенам. Подойдя поближе, Гарри стал сканировать ее, и в этот момент она пришла в движение и начала издавать рокочущие звуки. Сердце застучало быстрее, на лбу выступил пот. Чувство опасности вдруг засигналило с удвоенной силой, и Гарри, не раз уже доверявший собственной интуиции, бросился обратно к выходу. В этот же момент крик «Поттер» разорвал напряженную тишину. Гарри застыл, но в следующую минуту кинулся в сторону, откуда доносился крик, который снова раздался через секунду. Пробираясь через валявшиеся на полу ящики, он старался не нервничать и не обращать внимание на мелькавшие в голове мысли о том, что с Малфоем что-то случилось. Перескакивая через очередной ящик, он едва не столкнулся с Драко, который тут же дернул его за руку. - Где ты, мать твою, ползаешь, Поттер? Нужно аппарировать. - Что? – Гарри недоуменно посмотрел на Малфоя. – Что ты… - Аппарируем, придурок, - увидев, что тот не шевелится, Драко дернул старшего аврора на себя и прижал к груди. Произнеся «Аппарейт», он взмахнул палочкой и зажмурил глаза, но ничего не произошло. Тягучий страх повис в воздухе. - Что происходит? – В горле пересохло, и голос звучал сипло. Гарри ощущал тяжелое дыхание Малфоя прямо над ухом. - Черт, Поттер, здесь же антиаппарационная зона. Мы сейчас сдохнем, - Малфой истерично засмеялся. Капля пота скатилась по виску. Гарри дернул посильнее Драко за руку, освобождаясь от объятий. - Успокойся и объясни, что происходит? Драко перестав смеяться, посмотрел ему прямо в глаза (Гарри тут же заметил его расширенные зрачки и нервно подрагивающие ресницы), но ответить не успел. В следующую секунду где-то рядом раздался оглушительный взрыв, разрывающий перепонки и опаляющий жарким дыханием. В глазах заплясали разноцветные круги. Вдруг Гарри почувствовал, как холодная ладонь Драко крепко вцепилась в его руку и куда-то потянула. Ничего не видя из-за треснувших очков и плотного дыма, который мешал дышать, он мог чувствовать только чужую руку, не отпускавшую его и придававшую надежду, и слышать тихий шепот, что-то твердивший про выход. С каждым шагом идти становилось все труднее, в ушах барабанило, и невыносимая боль, раздиравшая на кусочки, давила на голову. Гарри подбадривал себя тем, что скоро они выберутся, что осталось всего несколько шагов, но в следующую секунду снова что-то бабахнуло, и он почувствовал, как вспотевшая ладонь начинает выскальзывать из чужой руки. Цепляясь из последних сил, Гарри старался ухватиться за длинные пальцы, тянувшие его на себя, но перед глазами все окончательно расплылось, и он провалился в мешавшую дышать темноту. *** Разноцветные круги снова образовались перед глазами, вызывая острую резь, в ушах продолжало барабанить, левую сторону тела невыносимо жгло. Гарри попытался взвыть от боли, но изо рта донеслись только едва слышимые всхлипы, но, видимо, даже они были услышаны. Кто-то провел по лицу. Обжигающе. - Поттер? Поттер, ты слышишь меня? Было больно, слишком больно, даже от чужого голоса. Выдержать разрывающую боль в левой руке было невозможно. Темнота снова стала поглощать Поттера; но, прежде чем окончательно исчезнуть в бесцветной мгле, он снова услышал голос, пытавшийся вернуть его назад. - Поттер… Гарри… пожалуйста…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.