ID работы: 963496

Если ты - бриллиант

Джен
R
Заморожен
8
автор
Cough бета
Размер:
17 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 10 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 1. Пришедший из темноты

Настройки текста
Богато украшенная карета неспешно колесила по улицам Вероны. Прямиком за ней двигался еще один экипаж, менее впечатляющий внешне, но тоже очень достойно выглядящий, предназначенный для слуг. Солнце уже село, город утопал в нагрянувших сумерках. Народ на улицах стал убывать, скопления людей больше не мешали движению. Данная процессия миновала центральную улицу города и широкую площадь перед городской ратушей. Свернув на одну из улиц города, предназначенную для богачей, она въехала во двор большого старинного особняка. На пороге стоял прекрасно одетый мужчина в окружении нескольких слуг, ожидавший прибытия гостей. Первая карета остановилась точно у порога, вторая чуть поодаль неё. Несколько слуг тут же распахнули двери богатого экипажа и припали к земле в нижайших поклонах. Из кареты выпорхнула красивая женщина тридцати-сорока лет, а следом за ней две молодые девушки, ни в чем не уступавшие по красоте первой. - Коллет! - вскрикнул хозяин дома - тучный мужчина в возрасте, с большим кругленьким животиком. - Ах, душа моя, пять лет тебя не видел, а ты все так же прекрасна, не постарела ни на день, и как тебе это удается? - бойко продолжал он, спускаясь по ступеням, - нет, нет, не отвечай, дай-ка я лучше обниму тебя, моя дорогая, - и не дожидаясь разрешения, он стиснул женщину в своих радушных объятиях. - Да, да, Джозеф, мне тоже очень приятно, - Коллет вырвалась из цепких рук мужчины и принялась поправлять свое алое платье, тяжелая ткань которого успела изрядно измяться. - Да, - вспомнив, произнесла она, - позволь представить тебе моих очаровательных дочерей. Старшая - Орабель, - по правую руку от матери остановилась невысокая девушка в изумрудно-зеленом одеянии. Её длинные черные волосы были заплетены в тугую прическу и прятались под тонким палантином, наброшенным на голову и ниспадавшем к талии. - Я рада знакомству с вами, Господин Бертолотти, - учтиво произнесла она и слегка поклонилась. - Мы с сестрой наслышаны о вас. Поверьте, нас переполняет чувство истинного восторга, ведь мы смогли побывать в Вероне и остановиться у столь уважаемого человека, - Орабель обезоруживающе улыбнулась. - Дитя, как я рад, - круглое лицо хозяина дома стало совершенно красным от смущения. - Мой дом - ваш дом. - А это мое маленькое сокровище, моя Ирен, - представила Коллет младшую дочь. Девушка заняла место с левой от матери стороны и, последовав примеру сестры, грациозно поклонилась. Складки её платья жемчужного цвета колыхнулись в такт её движениям, но после этого тут же приняли свое привычное положение. Ирен поздоровалась и пожелала благополучия и здоровья хозяину дома, как того требовал этикет. Взор девушки при этом то и дело возвращался к матери, словно спрашивая: -Правильно ли я все делаю? Коллет премило улыбнулась и слегка кивнула, оставшись довольна дочерью. - Давненько меня не окружали такие красавицы,- мужчина усмехнулся, но тут же, резко развернувшись, шлепнул себя по голове: - Ох, что ж это я? Принимать дам на пороге, какой позор, какой позор, покорнейше извиняюсь, совсем позабыл про манеры. Джозеф подхватил Коллет под руку и жестом попросил Орабель и Ирен следовать за ними. Девушки переглянулись друг с другом, губы Орабель дрогнули, она улыбнулась, блеснув кроваво-алыми глазами. По её мнению, все шло хорошо. Дом был полон роскоши: каменные полы были устланы дорогими персидскими коврами, тут и там мелькали золотые витиеватые подсвечники и большие тяжелые гобелены. Коллет была отведена самая большая комната для гостей на втором этаже, Орабель и Ирен расположились тут же, в комнатах меньших по размеру, но ничуть не уступавшим друг другу в убранстве. Джозеф постоянно суетился вокруг своих гостей, регулярно выясняя у них все ли в порядке, и не нужна ли дамам помощь. В конце концов Коллет учтиво выставила его за дверь, объявив, что они с дочерьми устали после дороги и желают отдохнуть. - Думаю, сегодня нам не стоит ужинать, - под конец добавила она и захлопнула дверь перед самым носом у мужчины: из всех людских качеств более всего она не любила навязчивость. Расстроенный хозяин дома устало поплелся вниз. На секунду он захотел было вернуться, чтобы рассказать о торжестве, которое собирался устроить в честь дам, но благоразумие остановило его, мужчина решил отложить эту радостную новость до утра. Около полуночи в дверь Коллет постучали, женщина манерно распахнула дверь и впустила дочерей внутрь. - А у нее здесь попросторнее, да, Орабель? - Ирен быстро оценила комнату матери и принялась тщательно исследовать каждый угол. Орабель презрительно взглянула на сестру и устроилась в невысоком кресле, обитом красным бархатом. Коллет улыбнулась, дочери были одеты в тонкие, почти прозрачные, ночные рубашки, были босы, а их волосы неуклюже ниспадали к талии, - весь их вид говорил о том, что девушки готовились ко сну. Если кто-то их заметит, проблем не возникнет. - Не забудьте хорошенько измять постели, - напомнила она, - нам не нужны лишние подозрения. - Лишних подозрений и не будет, - Ирен с превеликим удовольствием рухнула на большую двуспальную кровать. Немного покрутившись на ней, девушка добавила: - Люди слишком глупы, чтобы замечать то, что твориться у них прямо под носом, - расхохоталась Ирен. Тонкие брови Орабель поползли к переносице, девушка нахмурилась: - Я сказала что-то не так, Ори? - тут же выпалила младшая, предугадывая нарастающий гнев сестры. - Почему мы должны с ними любезничать? - девушка была рассержена. - Нам стоит лишь захотеть и мы перебьем их словно откормленных поросят. Они же только еда, не больше, - она резко встала и направилась к двери. - Сейчас же пойду и сверну шею этому надоедливому старикану, - глаза её запылали дьявольским огнем. Коллет бесстрашно преградила ей путь. - Успокойся! - сдержанно произнесла она.- Мы еще не настолько обезумели, чтобы не соблюдать законы. Не ты ли говорила, что не горишь желанием встречаться с Вольтури? Орабель закусила губу и послушно кивнула, Коллет была права. Девушка была благодарна ей за то, что та подарила им с сестрой новую бессмертную жизнь. Лишь из-за этого, забыв свою гордость, она признала в ней мать, и это удерживало её от стремления свернуть вампирше шею. - Рано или поздно нам все равно придется охотится, - поспешно напомнила Орабель, возвращаясь на свое место. - Оу, с этим проблем не будет, - вмешалась Ирен, - в предместьях города расположена далеко не одна деревня. - Думаю, никто сильно не расстроиться из-за нескольких пропавших крестьян, - улыбнулась она. - Что верно, то верно, о пище не стоит волноваться, - подтвердила Коллет. - Тебе то уж точно не стоит, - фыркнула Орабель, испепеляя взглядом сестру. - Привыкла, что тебе все на золотом блюдечке приносят. Начинай охотится сама, не маленькая уже. Ирен вздрогнула, слова сестры больно задели её. Едва не заплакав, она обратила свой взор к матери, ища защиты. - Не стоит быть слишком строгой к Ирен, - вмешалась женщина. - Её дар очень помогает нам. - Ха, глупости, он работает только на глупых крестьянах, да и то слабовольных. - И все же, ты не брезгуешь ими, - Ирен решила защищаться сама. Орабель не ответила, лишь только поджала губы. Сестра её хоть и была изнеженным ребенком, но все же приносила регулярную пользу. Девушка улыбнулась. - Да, действительно, я была не права, извини, - дружба с сестрой ей еще могла бы пригодится. - В ближайшие дни мы отправимся на охоту, - подытожила Коллет, довольная удачным разрешением ссоры. Орабель и Ирен послушно кивнули. - У меня есть приятный сюрприз для вас, - громко возвестил Джозеф, как только дамы спустились к завтраку. - Сегодня вечером я устраиваю прием по случаю вашего прибытия в Верону, - мужчина широко улыбнулся, представив им на обозрение лист салата, застрявший у него между зубов. - Не благодарите меня, - тут же вскрикнул он, не позволив никому даже открыть рта. - Поговорим об этом позже, а теперь - завтракать, милые, завтракать, завтракать, - произнес он подталкивая гостей к накрытому столу. День пролетел на удивление быстро. Джозеф, ответственный за организацию торжества, забегал по очереди то к Коллет, то к Ирен, то к Орабель, выясняя их желания и предпочтения. Ближе к полудню дамам доставили три роскошных платья, заказанных все тем же хозяином дома. К вечеру Орабель уже вознамерилась свернуть шею надоедливому мужчине, но Ирен ласково остановила младшую сестру. - Еще будет время сделать это, - улыбнувшись, произнесла она. Праздник, на удивление троицы вампиров, действительно оказался грандиозным. Казалось, вся городская элита съехалась, чтобы поздороваться с гостями Джозефа Бертолотти. Судя по тому, как низко ему кланялись, и сколь часто здоровались с ним, Ирен определила, что он занимает далеко не последнее место в городе. Юной вампирше совсем не нравились бесшабашные гулянья, в отличии от матери и сестры, которые кружились в танце по залу, то и дело меняя партнеров. Оттанцевав всего несколько танцев, Ирен поспешила выбраться из толпы и заняла место возле большой, уходящей в потолок, колонны. Девушка старалась поменьше попадаться на глаза, но то и дело кто-то кланялся ей, кто-то здоровался и, несмотря на нежелание, приходилось отвечать тем же. В конце концов, абсолютно раздосадованная, она вырвалась из душного зала на улицу. Здесь тоже было оживленно, но не так, как внутри. Ирен приняла решение прогуляться по саду, располагавшемуся недалеко отсюда, тем самым переждав столь буйное веселье, и принялась бойко спускаться по ступеням. - Вы сбегаете потому, что там настолько скучно? - окликнул её молодой юноша, направлявшийся в дом. Ирен остановилась, даже чуть замешкалась, но убедившись, что обращаются к ней, произнесла: - Кому как, дело вкуса, сэр, - из вежливости она слегка поклонилась и, не желая продолжать этот бессмысленный разговор, направилась к своей цели. Девушка оглянулась по сторонам, за ней никто не следовал, к тому же, на улице было темно и никто бы не заметил её быстрых передвижений. Прошло несколько секунд и Ирен оказалась в самом центре сада - круглообразном участке, вымощенном брусчаткой с большим старинным фонтаном точно посередине. Ирен обошла прекрасное творение человеческих рук со всех сторон и, вдоволь налюбовавшись им, присела на скамейку. Вдалеке слышались крики и хохот. - Видимо, веселье становится слишком бурным, - пронеслось у неё в голове и девушка тяжело вздохнула. - Вы были правы, что ушли, там действительно, на удивление, скучно, - негромко произнес незнакомец и вышел из тени старой ивы. Ирен вздрогнула, он подкрался слишком бесшумно, такого появления девушка никак не ожидала. Нахмурившись, она самым оскорбительным образом принялась рассматривать юношу. Он был высок, почти шесть с половиной футов роста, и очень хорошо сложен. На нём, точно влитой, замечательно сидел бархатный кафтан приглушенного синего цвета с серебряной вышивкой. Такого же цвета были и брюки. Ирен закусила губу, не нарушь он её уединения, она бы могла счесть его весьма привлекательным. В горле неприятно запершило, девушку мучила жажда. Долгие годы она жила под опекой матери и сестры, теперь желание впервые самой убить человека взяло над ней вверх. Разум её на мгновение помутился. Тут же оказавшись рядом с мужчиной и сжав его так, что ребра его едва ли не затрещали. Ирен захохотала. - Попался, птенчик, самое время прощаться с жизнью. - Мы еще не познакомились, а ты уже приступила к бурным действиям, - парировал он. - Хотя, прозвище птенчик мне по душе, - выждав подходящий момент, он обнял Ирен и сжал девушку не менее сильно, нежели она его. По телу вампирши прошла крупная дрожь, столь бурного сопротивления она явно не ожидала. В свете появившийся луны девушка разглядела то, чего сначала не заметила: кожа мужчины была бледна и тонка, точно пергамент, а красивые миндалевидные глаза горели алым огнем. - Вампир, - едва слышно произнесла она. - Прозвище птенчик мне нравилось больше, - парень усмехнулся и разжал свою смертельную хватку. - Ты сильнее, чем кажешься, - улыбнулся он, - новенькая? - Нет, - пожала плечами Ирен, - просто хорошая диета. - Диета, говоришь, - парень продолжал смеяться, расположившись на скамейке, рядом с девушкой. - Веселая ты. Мы, кажется, еще не знакомы, я по рассеянности забыл представиться. Мое имя Роланд, родился и вырос в Германии, к вашим услугам, - парень кивнул головой, заменяя тем самым привычным поклон. - Ирен, - произнесла девушка, - Ирен де Флавиньи. Рада нашему знакомству, - из вежливости она выдавила из себя жалкое подобие улыбки. - Не стоит издеваться над собой, - Роланд заметил её усилие. - Даже не улыбающаяся, ты очень красива, - он убрал за ухо Ирен прядь волос, выбившуюся из прически. Девушка резко дернулась и отодвинулась немного в сторону. Такие действия в сочетании с мягким, чарующим голосом её совсем не радовали. Она начинала жалеть, что не попыталась убить его. - Я не знала, что здесь есть другие вампиры, - она быстро перевела тему от себя, стараясь успокоиться. - Нас немного, - мужчина откинулся на скамейку. - Мы ведем тихую жизнь, не высовываемся без дела. Хотя, думаю, так поступают все. Ирен, кивнула, соглашаясь с его словами. К её большому удивлению, Роланд оказался очень интересным молодым человеком. Прошел ни один час, прежде чем она смогла вдоволь насытится беседой с ним. Именно от юноши Ирен узнала о нравах жителей Вероны, и о том, что Джозеф Бертолотти - местный банкир, один из самых влиятельных и богатых людей в городе. Уже начало светать, когда девушка очнулась от сладкого сна, навеянного Роландом. Она крепко сжала в ладонях подол голубого платья и негромко начала говорить, прервав рассказ мужчины о его путешествии в Лондон: - Я должна идти. Солнце вот-вот встанет, моя мать и сестра не обрадуются, если меня заметят. Роланд обратил свой взор к горизонту, проверяя её слова. Мужчина улыбнулся. - Может, просто не обращать внимание на слова некоторых членов семьи. Я на своем опыте убедился, что они редко добра желают. Ирен качнула головой, эта пренебрежительность ей совсем не понравилась. Она поднялась, быстро кивнула на прощание, и приготовилась идти к дому. Роланд поймал её руку, и прежде, чем Ирен успела что-то сказать, нежно коснулся её губами. - Я искренне верю, что мы увидимся, - он улыбнулся и зашагал прочь, оставляя удивленную девушку в одиночестве. - Вот же наглец, - мелькнуло у неё в голове и, рассерженная, Ирен поспешила удалиться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.