ID работы: 9635707

Rehab Cabin DLC

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
106
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
91 страница, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 135 Отзывы 22 В сборник Скачать

Беспокойства (2/2)

Настройки текста
"С-санс, попытайся успокоиться. Все в порядке," Альфис подняла руки в умиротворяющем жесте, но Санс не чувствовал себя умиротворенно. Он прислонился к стене, чтобы себя стабилизировать. Комната сжималась. Он подумал, что возможно, его сейчас вырвет. Возможно, он сейчас отключится. Если честно, любой исход был предпочтительнее, чем стук в висках и мучительное напряжение, грозившее разорвать его грудную клетку. Это было все, что он мог сделать, чтобы подавить покалывание магии, которая просто хотела унести его отсюда ко всем чертям. Он привык судить, но в данный момент он чувствовал, что настали его плохие времена быть подсудимым. Собрание переглянулось между собой в поисках того, кто будет достаточно храбр чтобы заговорить. "Мы здесь просто чтобы поговорить," наконец Ториэль выдвинула себя от лица всей группы. "Мы беспокоимся о тебе." "Я в порядке," Санс ухмыльнулся, но его глазницы все еще были угрожающими черными ямами. "Пфф," фыркнула Андайн, "Да, ты настолько же в порядке как торнадо. Ты имеешь хоть какое-нибудь гребаное представление, какой занозой в заднице ты был? Какую клоунаду ты устроил Папсу?" "Андайн, пожалуйста," Ториэль подняла лапу, чтобы заглушить ее тираду. Санс взглянул на Папируса, но его брат закрыл лицо руками. Вновь поворачиваясь к Ториэль, Санс сосредоточился на проглатывании кома, образовавшегося у него в горле, ожидая, когда она продолжит. "Санс," Ториэль формально сложила руки на коленях, "я знаю, переезд на поверхность был огромной переменой. Поверхность большая, и страшная, и новая, и захватывающая, и сбивающая с толку, и конечно кто-то из нас медленнее адаптировался. За последние два года…" Два года? Рефлексивно Санс припрятал информацию для дальнейшего использования. "…мы все столкнулись со своими трудностями," продолжала Ториэль. "Но мы все устроились с нашими новыми жизнями." О. Санс понял, это опять насчет работы. "Ребята, ребята," Санс поднял руки и превратил себя в свой самый лучший эээй вы же меня знаетее который только смог. "Я работаю над этим. Правда! У меня скеле-тонна работ. Да, некоторые из них редкость, когда хотят меня видеть, но что я могу сказать. Оказывается на умение спать здесь не очень хороший спрос. Я с этим разберусь." "У тебя было двенадцать работ," Альфис поправила очки. "И тебя уволили с каждой из них." "Ну, блин, не знал что кто-то считает," Санс впихнул кулаки в карманы куртки. "Кто знает, может ты потерял бы еще больше, если бы не пропустил так много собеседований," растягивая слова, проговорил Меттатон, смотря свысока на низкого скелета. "Ладно… значит я профан," Санс глянул в ответ, пожимая плечами, и почувствовал как его щеки потемнели от унижения. "Вам нужно полсотни человек чтобы сказать мне это?" "Нет," вздохнула Ториэль, "все гораздо серьезнее. И, ну… мы не очень уверены в том, что с тобой происходит, Санс. Будто твои… проблемы с устройством на работу симптом чего-то гораздо глубже." "Чувак, ты повсюду оставляешь еду." выпалила Андайн, "Она гниет. Это мерзко. Будто тебя вообще не волнует." "И-и ты забывчивый. То есть… М-мы все забывчивы, но это новый уровень, иногда я н-не уверена, если ты можешь вспомнить какой сейчас месяц!" присоединилась Альфис. "Я работаю над этим," прошептал Санс в пол. Пожалуйста. Пожалуйста, не спрашивайте какой сейчас месяц. "Ты иногда, немного… груб?" высунулся Догго из-за угла. "Типа… твои шутки иногда реально злые. А потом, позже, ты ведешь себя, будто такого никогда не случалось?" "И дорогуша, штука с исчезновением," вздохнул Меттатон, "Твой бедный братец не знает придешь ли ты домой или позвонишь забрать тебя из Мексики или Небраски или кто-знает-откуда." "Ладно." "И БЕСПОРЯДОК," Теперь Бургерпэнтс начал это. Из всех людей на свете, Бургерпэнтс. "То есть, я лентяй, но ВАУ. Я преклоняюсь перед мастером." "…ЛАДНО." "Не говоря уже о том, что ты тратишь деньги словно завтра не наступит," заметил Продавец Доброженого. "РАДИ ВСЕГО, БЛЯТЬ, СВЯТОГО," взорвался Санс, его левый глаз сверкал оборонительным голубым с желтым. "Я ПОНЯЛ, я ленивый ни на что не годный придурок. Извините. ЛАДНО?? ИЗВИНИТЕ." В комнате воцарилась тишина, и все что Санс мог слышать это стук в своих висках. Он обхватил себя руками и вжался в стену, его ладони вспотели и тряслись. Они все так расстроены. Паника отдавалась в его черепе. Все они. Особенно Папирус. Его брат не сказал ни слова на протяжении всего штурма, выбирая вместо этого удерживать голову в руках, будто он мог оградить себя от всего происходящего. "Санс," даже мягкий голос Ториэль плохо скрывал прорывавшуюся панику, "мы здесь потому что мы очень о тебе заботимся. Пожалуйста, помоги нам понять что происходит." "Это будто ты не можешь предугадать п-последствия?" Альфис выглядела настолько блин сочувственно, угх. "И-или у тебя проблема с самоконтролем, я не уверена. То есть, раньше, все остальное мы списывали на лень и небрежность, но д-деньги… Санс. Это странно. Ты покупаешь одно и тоже опять и опять б-будто не помнишь, что уже покупал это. Т-ты купил мне набор HeartSailor Destiny три раза!" Все выходит на свет. Санс почувствовал опустошение, уперев глаза в пол. Думал, что отлично все прячешь, но все знали. Они все знали. Ты все испортил, приятель. ЗВЕЗДНЫЙ ЧАС. "Я-я понял," прохрипел Санс, "Деньги. Хорошо. У меня нет работы, я не должен тратить так много денег. Я сокращу расходы." "Боюсь уже немного поздно," покачала головой Ториэль. "П-почему. Я… много потратил?" "Более двадцати тысяч долларов," наконец заговорил Папирус, его голос был нехарактерно мягок. Он медленно поднял голову, чтобы грустно посмотреть на брата. "… за последние три месяца." Санс метался взглядом от лица к лицу по комнате. Все смотрели на него с ужасом, будто у него была какая-то смертельная болезнь. "Это………… много?" Папирус уронил голову в руки, а остальные вздрогнули. Убедившись, Азгор поднялся со своего места. Стоя, казалось, он заполнял всю гостиную, а его тень угрожающе нависала, когда он пересек комнату, чтобы положить тяжелые лапы Сансу на плечи. Остальные приблизились и окружили их. Это удушало. "Санс, друг мой." Гулкому голосу Азгора все еще удавалось быть мелодичным и мягким, "Я знаю, это будет тяжело, но мы не можем позволить этому продолжаться. Ты расскажешь нам, что происходит. Ты ДОЛЖЕН." Что же. Это был его предел. Комната закружилась, окрашенная в голубой с желтым, растянулась в бесконечную полосу, и он убрался отсюдова.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.