Глюканутая литература
26 июля 2020 г. в 05:18
Софи сидела в кресле и вышивала новую скатерть. Кальцифер тихо потрескивал в печи, а Майкл снова убежал к Марте. На улице уже смеркалось, поэтому девушка закрыла лавку.
Солнце садилось, а на его место всходила луна. Некоторые звёзды уже горели на небе. Белые облака медленно плыли в даль.
Спокойствие этого вечера прервал звук раскрывающейся двери. В гостиную ворвался Хоуэлл.
— Софи, это конец! — с порога прокричал он.
Волшебник подбежал к жене и театрально заломил руки.
— Хоуэлл? Что-то случилось? — С некоторым скептицизмом спросила Софи. Вообще, её муж очень любил драматизировать, поэтому она привыкла к его выходкам. Чародей часто устраивал настоящие представления по любому пустяку.
Сейчас Хоуэлл, не изменяя своим традициям, с почти искренней скорбью, смотрел на огонь и молчал. Но, услышав вопрос девушки, с горечью ответил.
— Софи, дорогая! Моя карьера придворного мага Ингарии рушится. — Волшебник громко вздохнул. — И это в самом расцвете сил. Ты только представь! Какой кошмар…
Девушка отложила шитье в сторону.
— Может быть все не так плохо как тебе кажется? — она одобряеще улыбнулась.
Кальцифер недовольно забурчал. Хоуэлл его разбудил.
— Чего расшумелись? Поспать не даёте…
— Демон заметил Пендрагона, — Хоуэлл? Ты вернулся?
Но чародей не обратил на него внимание.
— Кальцифер, давай потом. Сейчас моя жизнь висит на волоске! — Мужчина взглянул на жену. — Софи, завтра у меня важный прием у короля. Дипломатическая встреча! — Чародей активно размахивал руками. — Приезжает посол из соседнего государства. Понимаешь, как это важно?!
Девушка растерянно закивала. Хоуэлл продолжил.
— Этот день может стать решающим для моего положения при дворе… — Софи и Кальцифер напряглись, — Но все надежды рушатся, потому что…
Пендрагон вдруг запнулся и подошёл к окну. В комнату влетела жужжащая муха и, описав несколько кругов, уселась на шторы.
— Почему? — Девушке это долгое молчание очень не нравилось. — Эй, что случилось?.. — Но волшебнику, казалось, нравилась эта драматичная пауза. Муха зажужжала с новой силой. — Хоуэлл! Я с кем разговариваю?!
Поняв, что немая сцена затянулась, муж повернулся к ней.
— Ах, милая Софи. Дело в том, что завтра все может сорваться потому… — Пендрагон вздохнул, — Потому что моей сестре не на кого будет оставлять Мери, мою племянницу, и она попросила меня за ней приглядеть.
Сказать что жена была разочарована — ничего не сказать. И это все? Просто посидеть с ребенком? По комнате носилась надоевшая муха. Хотя, первая встреча с Мегган не была приятной. Сразу вспомнился этот неприятный взгляд, брошенный на нее и Майкла.
Но из раздумий девушку вырвал демон огня.
— И это по-твоему проблема, из-за которой ты меня разбудил? — Кальцифер недовольно уставился на чародея.
Тот проигнорировал хранителя очага и услесля в кресло, вновь театрально заломив руки. Миссис Пендрагон вздохнула.
— Хоуэлл, я уверена, что это решаемая проблема. Я могу как-нибудь помочь?.. — казалось, этого вопроса волшебник только и ждал. Резко встрепенувшись он подбежал к жене и схватил ее за руки.
— Софи, ну конечно! Ты можешь отправится вместо меня и посидеть с Мари. Это всего на один день! — девушка неуверенно хмыкнула. Такого поворота она не ожидала, хотя стоило бы. — Так ты согласна?
Глаза чародея, большие, как блюдца, радостно блестели. Хоуэлл оживился и от несчастного страдальца не осталось ни капли. Ну конечно, он ждал, что она предложит свою помощь. Вот хитрец!
— Ну, я даже не знаю… — Софи попыталась воспротивиться, но ее нагло перебили.
— Дорогая, ты даже не представляешь, насколько это важно для меня! — Муха вылетела в окно.
И вот, уже на следующий день девушка стояла перед домом Мегган. И решительно не понимала, как она согласилась на такое. Ей и раньше доводилось следить за сестрами, но сейчас ей придется следить за детьми в другом мире, а это совсем другое.
Миссис Пендрагон расправила складки на своем черном платье, в которое ее нарядил заботливый муж, поправила волосы и нажала на странного рода устройство, издавшее дребезжащий звук.
Дверь распахнулась и на пороге появилась высокая черноволосая женщина.
— Простите, Вы к кому? — она недоверчиво оглядела Софи.
Девушка попыталась улыбнуться.
— Здравствуйте, Мегган. Меня зовут Софи, Хоуэлл должен был предупредить о моем приходе. — миссис Пендрагон вдруг почувствовала себя очень маленькой, по сравнению с этой высокой, широкоплечей женщиной.
— Да, он писал о том, что сегодня у него снова не получится приехать, — миссис Перри раздражённо хмыкнула, — Поэтому он пришлет вместо себя свою жену.
Софи вздохнула. Не было ничего удивительного в том, что Мегган не знала, кто она. Виделись они всего один раз, мельком. А на свадьбу Хоуэлл не позвал никого из своих родственников.
— Но можете ли Вы доказать, что являетесь женой моего брата? — женщина прищурилась.
Софи кивнула и достала из сумки письмо, которое ей отдал муж сегодня с утра. Мегган внимательно читала записку, затем долго смотрела на гостью, но всё-таки впустила ее в дом.
В небольшой гостиной играла тихая музыка. В центре комнаты, на диванчике, сидели мальчик с девочкой, и смотрели на ящик, в котором прыгали волшебные картинки.
Заметив вошедших дети подбежали и вежливо поздоровались.
— Дети, познакомьтесь. Это… — Женщина замялась, но девушка быстро опомнилась.
— Просто Софи, пожалуйста.
— Да, это Софи, жена вашего дяди Хоуэлла. Он, к сожалению, не смог прийти сегодня, поэтому она, вместо него, останется с Мари.
Дети разочарованно вздохнули, но под строгим взглядом матери затихли и снова сели на диван, следить за движущимися картинками.
— Не обращай, пожалуйста внимания. Они достаточно воспитанные, просто уж больно хотели увидеть Хоуэлла. — Мегган вздохнула.
—Честно говоря, я тоже ждала его. Он, конечно, тот ещё раздолбай, но всё-таки мой брат.
Девушка кивнула.
— Да, понимаю. Мы тоже редко видимся. Он хотел прийти, но…
Вдруг раздался странный громкий звук и женщина, достав из кармана непонятную вещь, поздоровалась в нее.
— Да, Гаррет. Встретишь по пути?.. Да… Значит не заедешь?.. Понятно. — Женщина выглядела немного растерянной. Затем, убрав странное устройство в карман, обратилась к девушке. — Софи, мы с Нилом пойдем, нам пора. Ты пока присядь, — она показала рукой на кресло рядом с диваном, — Мари сделает вам чая.
Меган засобиралась.
— С ней не так уж и трудно. Просто нужно следить за тем, что бы она читала и меньше пользовалась своим планшетом. — Софи сделала вид, что поняла о чем идёт речь, и просто кивнула. — Ах да, и не давай ей конфеты. Она и так сладкоежка.
Девушка снова кивнула и расправила складки на платье. Меган огляделась в поисках детей. Те уже куда-то успели убежать.
— Нил, Мари! Мы опаздываем! Спускайтесь сюда! — послышался топот и брат с сестрой вбежали в гостиную. — Нил, папа нас с тобой не заберёт, поедем на такси. Так что марш одеваться.
Мальчик вздохнул, но под строгим взглядом матери вышел из комнаты в холл.
— Мари, а ты покажи Софи дом, свою комнату. Попейте чаю. — Девочка кивала. — Но я не разрешаю тебе сидеть в интернете. И не смотри на меня так, ты портишь глаза.
Дверь закрылась, Меган и Нил ушли. Мари убежала готовить чай, а миссис Пендрагон задумчиво разглядывала ящик с картинками. Сейчас он ничего не показывал.
Девушка вздохнула. И почему Хоуэлл никогда не рассказывал о своей жизни здесь, в Уэльсе?
В комнату зашла девочка с чашками, одну из которых протянула гостье.
— А вы с сахаром пьете чай? Я просто не добавляла. — Софи покачала головой. — Ой, а дядя Хоуэлл три ложки кладёт. Мама на него постоянно ругается.
Волшебник действительно был редкостным сластеной, поэтому жена часто ворчала, когда он, вместо приличного завтрака, умирал пирожки.
— А ещё дядя Хоуэлл часто приносит нам кексы. И мы их вместе едим. Мне клубничные, а Нилу шоколадные, — Мари щебетала не останавливаясь, — Правда, нам нельзя много сахара, папа говорит, что от него зубы заболят. А вы любите сладкое?
— Ну, я могу иногда съесть несколько конфет, но до моего мужа мне далеко… — Миссис Пендрагон усмехнулась.
— Ой, а как вы с дядей познакомились? — глаза девочки заблестели.
— Ну… — Девушка задумалась. Если семья Перри ничего не знала о жизни Хоуэлла, значит у него на то были свои причины, — Знаешь, в этом не было ничего интересного. Просто все так обернулось.
Мари разочаровано вздохнула.
— И да, давай перейдем на «ты»? Я просто не такая старая для такого официального общения. — Софи хмыкнула. Она то знала, какого это, быть старой.
Девочка оживлённо кивнула.
— А почему вы… То есть ты, говоришь не по валлийски, а на английском? Ты иностранка?
Такого вопроса гостья не ожидала.
— Эээ… Да, я здесь недавно, так что валлийский знаю не очень хорошо. — Девушка попыталась улыбнуться.
Чай допили молча.
Мари убежала наверх, а Софи осталась одна. Ящик все ещё картинок не показывал, поэтому девушка взяла первую попавшуюся книжку с полки и начала читать.
Но уже спустя несколько страниц девушке стало ясно, что она не понимает ничего из написанного.
Вдруг в комнату зашла Мари.
— Софи, пойдем ко мне в комнату? — девочка заметила в руках у гостьи книгу. — Что читаешь?
— Не знаю. Вот, с полки взяла. — миссис Пендрагон вздохнула.
— Хм, это мамина книга. — Пробормотала племянница Хоуэлла. — Может быть я дам тебе что-нибудь попроще? У нас с Нилом остались наши старые детские книжки.
Софи кивнула и они поспешили в комнату Мари, искать ее старые вещи.
В небольшой спальной, с открытыми ставнями, с улицы доносилось щебетание птиц. Миссис Пендрагон присела на кровать, около окна, и наблюдала за тем, как девочка копалась в своем шкафу. Она напевала, неизвестную для гостьи, песенку и перебирала вещи.
Мари сейчас напоминала Хоуэлла, когда тот готовил свои настройки или объяснял что-то Майклу. Она так же морщила нос и моргала, выражая этим свою сосредоточенность. Софи невольно залюбовалась этой картиной.
Наконец девочка закончила и развернулась к миссис Пендрагон.
— Кажется, мама куда-то убрала те книжки и сейчас мы их не найдем, — Глаза племянницы Хоуэлла заблестели, совсем как у дяди, и она зановорчески улыбнулась, — Поэтому предлагаю найти их в интернете.
Девушка не понимала, о чем идёт речь, и лишь кивнула. Ей было бы гораздо проще, если бы муж потрудился ей хоть что-то объяснять, перед тем, как отправить ее сюда.
Но сейчас делать было нечего, поэтому приходилось со всем соглашаться.
— Подожди меня здесь, а я пока схожу за планшетом. — Девочка уже выбрала в коридор, как ее остановила Софи.
— Мари, а разве твоя мама не говорила, чтобы ты меньше пользовалась планшетом?
— Ну, мы же для дела. — Невозмутимо объяснила Мари. — Тем более, это ты будешь им пользоваться, а я смотреть только.
Это был достаточно весомый аргумент, поэтому гостья кивнула.
Девочка вернулась через несколько минут, со странным черной доской в руках.
— Ты не скажешь пароль Нилу? — племянница Хоуэлла недоверчиво посмотрела на Софи.
Та лишь замотала головой. Тогда Мари кивнула и в пару касаний заставила доску светиться. Затем она несколько раз нажала на нее и появилась непонятная картинка. Пальцы девочки заскользили, постоянно меняя изображения.
— Я только настрою все для тебя. — Объясняла Мари. — Просто, чтобы было удобнее.
Софи почему-то показалось, что настраивать Мари все собралась для себя, но решила не спорить. В конце концов, она не знала, как пользоваться этой доской, именуемой планшетом.
— Вот, закончила! — Девочка протянула устройство гостье, — Что бы ты хотела почитать?
Девушка задумалась.
— А может я тебе включу любимую музыку дяди? Он просто мне скачал. — Софи кивнула. Хоть она и не понимала, как Мари сможет заставить это устройство играть музыку, но ей захотелось узнать, что же нравится Хоуэллу.
Девочка снова куда-то нажала, картинка сменилась и уже через минуту заиграла красивая мелодия. Она лилась потоком и Софи зажмурилась, слушаяя ее. Ноты переливались, нежно зовя в какой-то танец.
Но гостью из раздумий вырвала Мари.
— Хочешь включи мою любимую? — И нетдождавшись ответа переключила картинку. Заиграло что-то веселое. Девочка, весело насвистывая, снова куда-то нажала, изображение сменилось.
— Софи, а хочешь я тебе покажу ещё кое-что? — Миссис Пендрагон кивнула. Пальцы девочки вновь заскользили, переключая картинки.
Так прошел час. В может два. Софи не знала. Ее маленькая знакомая что-то постоянно ей показывала, объясняла и, кажется, была счастлива. Миссис Пендрагон же устала смотреть на мельтешащие яркие пятна. Наконец Мари опомнилась.
— Ой, кажется мы с тобой совсем забыли о том, что хотели почитать! — Софи выдохнула с благодарностью.
— И что же мы с тобой будем читать?
— Хм, думаю, тебе могут понравится легенды. — Девочка снова углубилась в свой планшет, внимательно что-то ища.
Миссис Пендрагон разглядывала птичек, летающих за окном. День был в самом разгаре. Солнце светило почти в зените. По небу плыли белые облачка.
— Софи, я нашла! — Мари протянула гостье планшет. — Вот, держи! Я сразу нашла свою самую любимую — «Мабиногион. Средневековые мифы и легенды».
Софи поудобнее устроилась на кровати и принялась читать.
Книга была интересной. В ней, отважный король отправлялся освобождать свои земли от врагов. Но девушке приходилось просить помощи у Мари. Ей было бы трудно, если бы не племянница Хоуэлла. Девочка переводила непонятные слова, объясняла, как они произносятся.
Так пролетело много времени. Миссис Пендрагон сидела, обняв Мари, и слушала ее объяснения, как вдруг у нее заурчал живот.
— Софи, ты что, проголодалась? — смеясь спросила девочка.
— Да, я бы не отказалась от перекуса. — девушка улыбнулась.
— Ну, тогда я сбегаю вниз, приготовлю нам чай. Тебе принести торт?
— С удовольствием съем кусочек торта.
— Мари кивнула и убежала вниз.
Софи снова взглянула в окно. Вечерело. Солнце садилось и его лучи плясали по комнате. Облака окрасились в алый и медленно плыли по небу.
Наверное, Майкл уже вернулся из Маркет-Чиппинга и сейчас они с Кальцифером о чем-то спорят. Посуду они, скорее всего, не мыли. Снова придется ее долго оттирать. Нужно будет попросить Хоуэлла наколдовать им чистые тарелки. Интересно, он сегодня обедал?
В спальню вошла Мари, держа в одной руке две чашки, а в другой тарелку с тортом.
— Софи, держи скорее! — девочка уже протягивала руку с кружками, как вдруг одна из них наклонилась в бок. Чай вылился прямо на планшет, лежащий на кровати. На одеяле расплылась огромная коричневая лужа.
Племянница Хоуэлла охнула, поставила тарелку с кружками на по и стала протирать пострадавшее устройство.
— Софи, что теперь делать? Он же намок. А что, если сломается? — Она жалобно посмотрела на гостью.
Миссис Пендрагон не знала, что делать в такой ситуации. Поломка техники казалась огромной проблемой, особенно глядя на то, с каким отчаянием Мари протирала планшет.
Поэтому она тяжело вздохнула, взяла в руки чашки, тарелку и спустилась вместе с девочкой вниз, решать проблему.
Когда Мегган, с Нилом и мужем, вернулась домой, дочка, вместе с Софи, сидела на диване и смотрела телевизор.
— Мама! Папа! — девочка бросилась обнимать родителей.
Гостья же встала и подошла поприветствовать вернувшихся.
— Надеюсь, вы с Мари не скучали. — сказала женщина, обнимая девочку.
— Нет, мы очень хорошо провели время! — девушка улыбалась.
— Это мой муж, Гаррет. — Мегган указала на стоящего рядом высокого мужчину. Коротко стриженный, с обычными чертами лица, он возвышался над своей женой и детьми.
— Гаррет Перри, приятно познакомиться. — Он протянул руку для приветсвия.
— Софи Пендрагон. Взаимно! — Девушка пожала ее в ответ.
— Хорошо, что все познакомились. Софи, ты останешься на ужин? — Миссис Перри успела снять свою накидку и уйти на кухню, — Мой брат обещал зайти, забрать тебя.
Вдруг в дверь постучали и в гостинную, пахнущий полевыми цветами, с элегантно растрепанными волосами, ворвался Хоуэлл. Волшебник обворожительно улыбнулся всем присутствующим.
— Дядя Хоуэлл! — дети с криками полезли обнимать долгожданного родственника.
— Мари, Нил! Ну какие большие стали! Я вам мороженного принес… — Дальше они перешли на валлийский, и Софи понимала лишь обрывки фраз. Мари что-то щебетала про книжки, Нил про солдатиков. Девушка стояла и улыбалась, глядя на них. Но веселье прервала Мегган.
— Хоуэлл! Какие люди! — она сложила руки на груди и пристально уставилась на брата.
— И тебе привет, сестрёнка! — чародей вдруг заметил своего зятя. — Гаррет!
Мужчины пожали друг другу руки.
Ужин прошел шумно. Дети постоянно болтали с дядей, рассказывали ему что-то. Сам же Хоуэлл успевал и отвечать на вопросы племянников, и перекидываться остротами с Мегган, которая постоянно ворчала на него из-за его лени и упрямства, и что-то обсуждать с зятем.
Софи же молча наблюдала за этой семейной идиллией. Вот значит, какая у Хоуэлла жизнь в Уэльсе. Сестра, племянники.
Девушка любовалась картиной семейного счастья, как вдруг ее взгляд пересекся с взглядом мужа. Он несколько раз моргнул.
— Так, нам с Софи пора домой! — Хоуэлл засобирался домой. — Мегган, Гаррет, спасибо, что накормили, приютили, но мы не можем остаться.
— А как же чай? — Сестра удивлённо посмотрела на брата.
— Моя дорогая, мы бы с радостью. Но время не ждёт, нужно уходить! — Волшебник уже вставал из-за стола.
Миссис Пендрагон опешила. Она не ожидала, что чародей так быстро решит возвращаться.
— Но, дядя Хоуэлл! Можно, вы с Софи ещё на немного останетесь? — Мари с Нилом расстроились. — Мы книжку не дочитали!
— Простите, дети. Но это дело не терпит отлагательств! — Мужчина потянул за собой жену. — Мы и так подзадержались.
Все вышли в прихожую. Хоуэлл ждал, пока Софи обуется.
— Ну нельзя же так быстро уходить! — попыталась протестовать Мегган.
— Мы ещё обязательно заглянем к вам в гости, обещаю! — волшебник схватил жену под руку. — Но сегодня нам действительно нужно идти.
Миссис Пендрагон только успела попрощаться со всеми, как муж вытащил ее на улицу.
— Куда мы так торопимся? — Девушка недоумевала.
— Домой, конечно! — Мужчина заговорчески подмигнул. — Должен же я провести время со своей женой!
Софи улыбалась.
— Надеюсь, Мари тебя сегодня не забросала своими расспросами? — Хоуэлл усмехнулся.
— Конечно нет! Она чудесный ребенок, в отличие от тебя! — девушка иронично усмехнулась.
— Это я то плохой ребенок? — Театрально удивился волшебник. Жена кивнула. — Ну и чем же вы занимались, с таким чудесным ребенком, как моя племянница?
— У нас был урок… Глюканутой литературы!
Софи засмеялась вспоминая, как они с девочкой вытирали планшет. А потом, когда он подсох, и они его включили, он странно работал. Картинка непонятно прыгала, дребезжала.
Мари ещё тогда вскрикнула: «Ну вот! Он теперь глючит, — а на вопрос гостьи, что же значит слово глюк, очень удивившись, ответила, — Ну, видишь, экран хуже реагирует на мои касания, не даёт управлять планшетом. Звук испортился, музыка плохо играет. Неужели ты никогда не слышала слово «глюк»?»
— Хоуэлл, — Софи посмотрела на мужа. Они подошли к двери в замок, — А что это за красивая музыка, что ты… Закачал Мари на планшет? Твоя любимая, да?
Волшебник улыбнулся.
— Эта композиция называется «Лунная соната». Ее написал очень талантливый человек. — Чародей нажал на ручку и они вошли внутрь.
Кальцифер тихо посапывал в камине. Майкла нигде не было видно. Наверное, спит, а может ещё не вернулся от Марты.
Хоуэлл потянул девушку к лестнице на второй этаж и приложил палец к губам.
— Пойдем… — Тихо прошептал он.
Поднявшись на верх, они зашли в их комнату.
— Что ты собираешься делать?.. — так же тихо прошептала Софи.
— Увидишь… — волшебник вывел девушку на середину комнаты, а сам раздвинул шторы и щёлкнул пальцами. Откуда-то издалека полилась тихая музыка.
— Это же… — Хоуэлл кивнул. Взяв ее за талию он потянул ее за собой.
Луна серебрила комнату своим волшебным светом. Звёзды мерцали в ночной вышине.
А в спальне, в окружении сияющих светлячков, слетевшихся сюда, словно по волшебству, муж с женой кружились в медленном танце…
Примечания:
Вот и я!
Не могу сказать, что эта глава мне нравится больше, чем предыдущая.
Но надеюсь, что она понравится вам)
Простите, что так долго ничего не выкладывала.
Я та ещё капуша...
Спасибо большое всем тем, кто пишет отзывы.
И спасибо всем тем, кто это читает.
Буду рада вашей критике и поддержке!
Спасибо, за прочтение.