Желания имеют свойство сбываться

R
Завершён
66
автор
astarthe бета
Размер:
147 страниц, 75 312 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится 25 Отзывы 32 В сборник

Желание

Настройки
Нельзя сказать точно, когда это началось, но, если спросить самого Гарри, то он с уверенностью скажет, что с платформы 9¾, когда его сын Альбус-Северус занял свое место в Хогвартском экспрессе. Как только поезд начал отдаляться, а взволнованные дети высовывались из окон, чтобы попрощаться с родителями. Проводив поезд, пока тот не скрылся за поворотом, семья Поттеров направилась домой. Джинни начала готовить вкусный ужин, а Гарри развлекал дочурку рассказами про приключения в Хогвартсе и демонстрировал разные незамысловатые заклинания. Он знал, что бывшей миссис Уизли не очень нравится увлечения Лили и что жена хотела научить ее готовке и бытовым заклинаниям, но разве заставишь девочку, которая тяготеет к приключениям, заниматься домашними делами? Скорее всего, в ней больше от Поттеров. – Пап, а тетя Минерва сегодня прийдёт? – спросила Лили, ловко ловя шоколадную жабу и снова ее выпуская. – Она обещала рассказать мне новую историю. – Малыш, спасибо, что напомнила. Пойду скажу маме, что на ужин у нас сегодня будут гости, – Гарри поцеловал дочурку в лоб и вышел из комнаты. Спускаясь, он осматривал изрядно изменившийся Блэк-Менор. Джинни ещё давно придумала план его ремонта. Светлые обои, никаких массивных занавесок, никаких портретов, только пейзажи. Гарри с трудом уговорил её оставить портрет леди Вальбурги и библиотеку. За гобелен с семейным древом Блэков они всё ещё воюют. Вспоминая, с каким трудом Гарри удалось уговорить леди Вальбургу разрешить и помочь восстановить Сириуса на семейном гобелене, губы мужчины невольно тронула лёгкая улыбка. И в поднятом настроении Поттер спустился на кухню, где хозяйка никак не могла помириться с Кричером, который ворчал себе под нос про предателей Уизли, а женщина бурчала на него в ответ. Иногда Гарри невольно проводил между ними параллель и эта схожесть его очень смешила. – Джинни, дорогая, к нам сегодня наведаться профессор Макгонагалл, – Поттер обнял ее со спины и поцеловал макушку, – Не злись, пожалуйста, у меня с головы вылетело со всеми этими министерскими делами. – Всё в порядке,– Миссис Поттер заправила прядь рыжих волос за ухо. Гарри знал, что так она показывает недовольство, – Неужели ей больше нет к кому пойти? Ходит к нам, как домой. – Любимая, ну чего ты так, – мужчина убрал волосы с шеи жены и поцеловал ее в плечо,– Она старая женщина, вдова, детей нет. Ей одиноко, а наши сорванцы развлекут ее хоть немного. Тем более, Лили очень ждёт ее историй. – Не нужно забивать ей голову всякими там опасными историями, – рыжеволосая взбесилась, даже щёки ее покраснели, – Женщины созданы, чтобы беречь домашний очаг, а не бежать головой вперёд в неприятности. – Джин, ну чего ты так. Пусть чем захочет, тем и занимается, – Гарри мягко улыбнулся, заключая жену в объятья, – Разве приключения — это плохо? Ты и сама участвовала в парочке. – Может, я на старости лет ещё со внуками хочу посидеть, а не волноваться каждый раз, когда она будет в больнице, – Джинни снизила тон, но нотки злости всё равно слышались в ее голосе. – И старость, и внуки, всё будет, – Гарри улыбнулся, целуя жену, – Джеймс вон всё лето с какой-то подружкой переписывался. Каждый раз, как я входил в комнату, прятал письмо и жутко краснел, – Джинни совсем незаметно вздохнула и отвернулась к плите. – Хорошо, малыш, не буду мешать, – мужчина улыбнулся, выпуская жену из объятий. Гарри заметил, что, несмотря на множество бытовых заклинаний, которым научила Миссис Поттер ее мама, Джинни не любила использовать магию в готовке. Поэтому и сам мужчина, когда готовил жене сюрприз, старался сделать всё своими руками. Наверное, если бы не пережитые им события, то Гарри так и остался невнимательным, глупым... Типичным Гриффиндорцем. От этой мысли мужчину пробил холодный пот. Давно он не вспоминал профессора Снейпа. С того момента как закончилась судебная волокита по поводу восстановления честного имени бывшего преподавателя. Ему даже присудили орден Мерлина третьей степени, правда, посмертно. Странно, что он не вспоминал имя этого человека даже когда называл сына Северусом. Возможно, лишь изредка пробегаясь глазами по обложке книги школьного курса зельеварения, где-то далеко в душе, какая-то из струн начинала свою грустную мелодию, но она была настолько тихой, что ее можно было спутать с голодом, либо же тоской по школьным временам. Но именно Северус Снейп научил Гарри думать, понимать, что иногда всё совсем не то, чем кажется. Поттер был до кончиков пальцев благодарен бывшему профессору и за многолетнюю преданность матери, и за помощь в магической войне. Да и за спасение его жизни, причем многократное. Но как бы там ни было, понять этого человека он не мог. Неужели только любовь к Лили была мотивацией, чтобы спасать ее взбалмошного сына со всех жизненно опасных ситуаций, чтобы ночи напролет коряжиться в сырых подземельях над придумыванием, а потом и созданием специальных зелий для национального героя, с его особенным составом крови. Пусть он и пытался разводить дискуссии с друзьями и родными по этому поводу, но всё тщетно. Рона это не интересует, кажется, его сейчас мало что интересует. Гермиона занята то на работе, то по дому, поэтому Гарри не хотел ее беспокоить. Джинни же каждый раз бесилась, так что Поттер старался не утруждать ее лишними разговорами. С ней было легко, и это Гарри очень ценил в юности, но во взрослой жизни сплетни и бытовые разговоры становились одинаковыми, скучными. Гарри пытается их поддержать, иногда, даже дополнить своими рассказами, но это не то. Даже разговоры с Лили немного интереснее. Они хотя бы не наполнены фразами "женщина должна, мужчина должен". Лили-Полумна всегда была умным ребенком. Можно сказать, её характер был чем-то средним между взбалмошным, громким Джеймсом-Сириусом и тихим, спокойным Альбусом-Северусом. Кажется, каждый из трёх младших Поттеров унаследовал лучшие черты от своих тёзок. Именно поэтому учителя Хогвартса, по словам Минервы, немного взволнованны скорым появлением младшим чадом Поттеров. Но Гарри лишь засмеялся, уверяя бывшую преподавательницу, что всё будет впорядке. Он на это надеялся. Вспоминая свои школьные годы, мужчина не мог давать никаких гарантий. Джинни загремела тарелками, поэтому Гарри отвлекся от своих мыслей и вернулся на кухню. – Милая, тебе помочь?– спросил он выглядывая из дверного проема. – Нет, не нужно, – волосы Джинни немного взлохматились, прямо как у ее матери перед важным ужином, – Позови лучше Лили. – Хорошо, Джин, – Гарри улыбнулся и пошел на второй этаж, в комнату дочери. – Лилс, выходи. Скоро ужин будет готов, – девочка подняла голову от учебника зельеварения за 2 курс. – Пап, я пока не хочу. Можно ещё почитать? Смотря на жалостливые глаза дочки, Гарри не мог ничего сделать. Всё же она очень была похожа на свою бабушку. Молли всегда было сложно отказать. Она была ведьмой и в прямом, и в переносном смысле. Мужчина присел рядом, всматриваясь в книгу. – Так нравятся зелья, – с насмешкой спросил Гарри, – Я раньше терпеть их не мог. – Ну, это ты. На самом деле это очень интересная наука. Я могу сделать практически что угодно, закупорить смерть, сварить удачу и ещё много чего прикольного, – Лили звонко засмеялась, смотря на отца, – Жду не дождусь как, поеду в Хогвартс. Шляпа распределит меня на нужный факультет. Так волнительно. – Мышонок, успокойся, – Гарри потрепал дочурку по голове, – Всему своё время. А сейчас время ужина и пора помогать маме, – Лили лишь кивнула и направилась на выход из комнаты, – Но сегодня я ложусь на час позже, – абсолютно серьезно сказала девочка, после чего громко рассмеялась. Гарри лишь опёрся на стенку, пролистывая страницы учебника. И снова на мистера Поттера нахлынули воспоминания. Злобное чудище подземелий с его черными мантиями, которые, разлетаясь по всем коридорам, напугали не одно поколение студентов. Да и сам Гарри, честно говоря, иногда побаивался своего профессора. Помнится, на первом курсе Поттеру показалось что профессор Снейп мог читать мысли, и каково было его удивление сейчас, что опасения маленького мальчишки оказались правдой: всё-таки, интуиция у парня работала лучше, чем инстинкт самосохранения. Поттера от мыслей отвлёк дверной звонок, поскольку близкие предпочитали пользоваться каминной сетью, Дурсли явно не собирались навестить племянника, хотя тетя Петунья писала письма раз в месяц, и даже пару раз увиделась с внуками. Вариант, что это мог быть прохожий или сосед был маловероятен, в такое то время суток. Гарри спустился вниз, а возле двери уже крутилась Лили, уж слишком ей нравились визиты Макгонагалл. Гарри открыл дверь. – Добрый вечер, профессор, проходите, – Гарри впустил женщину внутрь, мягко улыбаясь. – Здравствуй, Гарри, – женщина улыбнулась в ответ, приобнимая бывшего ученика, – Кажись, тебе скоро сорок, а с каждой нашей встречей ты становишься всё выше и выше, – Минерва рассмеялась, проходя вглубь дома, и, под веселое щебетание Лили, зашла на кухню. – А вы с каждой нашей встречей хорошеете, – подмигнул Гарри бывшему преподавателю. – Скажешь тоже, – отмахнулась Макгонагалл, – Джиневра, вы сегодня прямо на высоте, – с милой улыбкой сказала женщина, на что Джинни немного скривилась, но улыбку сдержала. Гарри не понимал неприязни жены, но ничего с этим поделать не мог. – Вот кому нужно делать комплименты, мистер Поттер, – Минерва села за стол, рассматривая ужин, – Мне было так неудобно, что прошлый раз я пришла без подарка, даже детям ничего не принесла. Несмотря на все возмущения Гарри, женщина достала несколько коробок с шоколадными лягушками и парочку сладостей из Сладкого Королевства, а так же бутылку дорогого огневиски. – Что вы, не стоило, – Гарри немного смутился. Он мог себе его позволить, но предпочитал выпивать только по праздникам, – Но спасибо вам большое. – Да не за что, как-то не удобно приходить с пустыми руками, – женщина улыбнулась, – Лили-Полумна, оставь сладкое в покое, после ужина съешь, но только с разрешения родителей, – лицо девочки стало под цвет волос, а сама она склонила голову от стыда. – Как вам это удаётся, – с удивлением спросила Джинни, – Ее невозможно усмирить. – Учительская сноровка, всё же не зря я преподавала в Хогвартсе, – Минерва насыпала салат себе, и предложила Лили, но та отказалась. – Да уж, к вам на пары мы боялись опоздать, наверное не так, как на зельеварение, но вы были на втором месте, – Гарри и Минерва рассмеялись, Джинни лишь слабо улыбнулась. Проведя ужин за лёгким разговором, иногда вспоминая что-то интересное из школьной жизни, Гарри правда отдохнул. Лили временами задавала вопросы, но потом продолжала внимательно слушать, кажется, дети и правда впитывают информацию, как губка. Девочка даже забыла про сладости, настолько ей было интересно. – Лили, помоги убрать со стола, – приказала явно скучающая Джини. – Хорошо, мам, – девочка поднялась убирая грязные тарелки со стола, – А когда мы пойдем на Косую аллею? Мне скоро десять, и папа сказал, что я могу взять себе домашнюю зверушку. – Мало нам двух сов, одной крысы и жабы. Не дом, а зоопарк, – видно, что Лили расстроилась, но старалась не подавать виду. – Мышонок, давай дождемся следующих выходных, – сказал Гарри, подходя к Джинни, – Заодно посмотрим новые метлы, и зайдём ещё в пару магазинчиков, – он поцеловал жену в макушку, приобнимая ее за талию. – Ладно, хорошо, – Джинни вздохнула, – Немного устаю на тренировках, мне бы выспаться. Завтра с самого утра меня не будет. Простите профессор, нам так и не удалось поболтать. – Ничего страшного, что-то я тоже засиделась, – женщина встала из-за стола, – До свидания и спокойной ночи, – Минерва улыбнулась, проходя в коридор. – Может, мне вас проводить? – Гарри, не стоит. Я вызову такси, – Макгонагалл откланялась и пообещала сообщить, как будет дома. Гарри закрыл дверь, и устало потёр глаза. Казалось, за день ничего не произошло, а он угомонил одного мальчишку, успокоил волнение второго и ответил на множество вопросов дочери. Всё-таки, дети, — это не только большая ответственность, но и серьёзный труд. Распорядив Кричеру сделать лёгкий завтрак жене и упаковать что-нибудь в дорогу, Гарри пошел в душ, чтобы смыть всю грязь, которая накопилась за день. Он, конечно же, мог стоять и размышлять под душем часами, но коммуналка нынче не дешёвая, да и жена ждёт любви и ласки, поэтому уже через полчаса Гарри был в постели, читая книгу из домашней библиотеки: что-то про историю магии. – Гарри, не забудь завезти Лили к бабушке, она сейчас одна и ей скучно, а малой полезно, хоть не будет забивать голову всякими дурными мыслями, – Джинни поцеловала мужа, уютно устраиваясь на его груди. – Хорошо, – Гарри улыбнулся, – Обязательно. Ещё немного почитанная книга была отложена, а сам Поттер устроился рядом с женой, мирно засыпая. Возможно, это был последний спокойный вечер в его жизни, ведь утром его разбудила недовольная жена, нетерпимо толкающая его в бок. – Гарри, Гарри... – голос Джинервы звучал взволновано. – Ммм, Джинн, чего там?– пробомотал сонный Поттер. Он не любил вставать рано, а ещё больше не любил, когда его будят, – Что случилось? Стала капитаном команды? – Нет же, это насчёт Альбуса и его поступления, – Джинни перестала толкать мужа и лишь сжимала лист бумаги. – Да что там? – Гарри приподнялся на руках, чтобы видеть, что написано. – Он поступил на Слизерин, – голос женщины дрогнул и она посмотрела на мужа. – И разве в этом есть что-то плохое? Я уже переживал, что его успели отчислить, – Гарри посмеялся, ложась спать обратно. – Ты что не понимаешь, как это скажется на нашей репутации? – прошипела Джиневра, бросая злобные взгляды на Поттера. – И как же? – с ноткой сарказма протянул мужчина, окончательно проснувшись. – Ну, может, тебе и всё равно, ты же у нас герой с пелёнок и из родных у тебя никого нет. Но ты подумал, как это скажется на моей фамилии? На фамили Уизли, – Джинни поднялась с кровати, начиная повышать голос. – Моя мама домохозяйка, а отец своими магловскими штуками совсем испортил репутацию нашего имени. Конечно, когда я вышла за тебя, думала, что-то исправить, но разговоров стало только больше. И теперь ещё и это! – Джинн, я тебя совсем не понимаю, – Гарри присел на край кровати, уставившись на жену, – Какие разговоры? Ты о чем? Неужели из-за парочки неприятных сплетен мы разлюбим нашего сына? – Поттер приобнял Джинни за талию. – Просто... – девушка вздохнула, присаживаясь рядом, – И правда, все эти разговоры про предателей рода, издёвки в школе, изнурительные тренировки. Мне просто нужно отдохнуть. Наверное, после матча поеду к маме, давно ее не видела. Гарри лишь поцеловал жену в макушку и молча согласился. Пусть и этот разговор и оставил много вопросов, неприятно оставшихся в сердце. Поттер решил отложить это на потом. Джинни, захватив пару тостов, умчалась на поле. Гарри разбудил дочь, чтобы собраться на недельный отпуск к бабушке. Вещи были упакованы за пару минут, всё-таки, магия — очень полезная штука. – Пап, это обязательно?– спросила девочка за завтраком. – Ты не хочешь побыть у бабушки? – Нет, но ты будешь хоть раз в пару дней приходить, пожалуйста, – Гарри положительно покачал головой, – Просто там бывает скучно, будешь снабжать меня литературой, – Лили улыбнулась и, доев завтрак, пошла одеваться, после чего они вместе отправились к Молли. Несмотря на все уговоры миссис Уизли, Гарри всё же отказался от чая и поспешил на работу.

***

И так за очередными рейдами, кучей бумажной документации, мистер Поттер не заметил, что его сын чуть не подверг опасности всю магическую Британию. Слава Богу, всё получилось предотвратить. На этой почве семейство Поттеров перетерпело не одну ссору, некоторые крики могли даже перекричать леди Вальбургу в ее лучшие годы. Конечно, всё это не обошло и Альбуса-Северуса, как бы Гарри не старался успокоить жену, но всё же не всегда получалось сдерживать ее гнев. Пусть и сам Поттер понимал, что где-то это правильно. Но ребенок и так столько пережил, и если сейчас добивать его скандалами, он окончательно сломается. Поэтому пока жена пропадала на командировках, Гарри всячески пытался помириться с сыном и помочь ему. Несмотря на свою настырность, Лили помогала своими расспросами. Кажется, рассказывать и объяснять Альбусу с каждым разом было всё легче и легче. Тем более, он не сидел сам в Слизеринских подземельях. Иногда к нему приходил Скорпиус. Пусть и было сказано, что вместе им лучше не встречаться, но ни Гарри ни Драко не могли им противостоять. И, собираясь в гостиной одного из меноров, мужчины не раз выпивали вместе, вспоминая былые времена. Сейчас, спустя столько лет, все детские обиды кажутся ничем по сравнению с тем, что они вместе прожили. Пусть Джинни недовольно ворчала после каждого визита Малфоя, но Гарри всегда удавалось ее успокоить. И вроде всё шло очень даже гладко, Альбус снова вернулся к учёбе, Лили зачислили на Гриффиндор, а Джеймс стал капитаном школьной команды по квиддичу. Но Джинни зачастила с ночными тренировками или деловыми командировками. Если по началу отговорки про болезнь капитана, надвигающейся матчи ещё работали, то скоро всё это начало вызывать подозрения. Это не на шутку взволновало Гарри. В его светлую голову приходили мысли одни безумнее других. Буквально от подготовки какого-то сюрприза, до смертельной болезни, которую возлюбленная пыталась скрыть. И всё эти идеи потоком родились в голове волшебника, который места себе не находил. А на все вопросы жена лишь говорила, что очень устает тренировках, вот и всё. Гарри ей охотно верил, но, всё-таки, сомнения прокладывались в его сердце. Поэтому он решил поделиться этим с Роном, заодно и забрать детей от бабушки.

***

Гарри ступил на мокрую полевую траву. Странно было отстраивать дом на предыдущем месте его уничтожения, но поставить барьер, защищающий дом было умно. Всё же, Гермиона иногда "отравляла" своими идеями рыжие головы семейства Уизли. Подойдя ближе к дому, Поттер отметил, что дом остался таким же. Странно, но Рон с Герми так и не переехали, хотя подруга лично просила его подыскать пару квартир в Лондоне. Мужчина постучал в дверь, и она под озорной хохот отворилась. – Папа приехал!– закричала Лили, обнимая отца. – Мышонок, может запустишь меня в дом?– Поттер мягко улыбнулся, заходя в теплую гостиную. – О, Гарри, мы ждали тебя немного раньше, – Молли вышла с кухни, взволновано глядя на уже выросшего мальчишку, – А Джинни почему не пришла? – Она устает на поле, поэтому осталась дома, – Соврал мужчина, ведь жена ещё не возвращалась и на связь не выходила. – А, ну тогда ладно, – женщина повесила полотенце на спинку кресла, – Может, ты голодный, с работы ведь вернулся. – Спасибо, Молли, но я не хочу – Гарри мягко улыбнулся, – Вы не против, я бы хотел поговорить с Роном и Гермионой. Министерские дела, всё такое. – Ох, ладно как скажешь, – Молли явно была недовольна, но вскоре вернула своё доброжелательное лицо, – Рон! – завопила Уизли, – Гарри пришел, выходи уже из своей комнаты, – женщина перевела виноватый взгляд на Поттера, – совсем как подросток стал. Не работа, а один стресс. – Да, я вас понимаю. У нас с Джинн также. С утра в комнате видимся, а потом уже вечером всё там же. Как будто летом у преступников обострение, – Гарри улыбнулся, – Ладно, я пойду, а то он не спустится, видимо. Не дожидаясь ответа, мужчина начал подниматься. Проведя рукой по деревянным перилам, Гарри предавался воспоминаниям: как его "похитили" лучший друг с близнецами на папиной машине, а потом они с Роном не успели на поезд, поэтому машина Уизли спасла их ещё раз; Короста, которая оказалась не совсем крысой; множество приколов Фреда и Джорджа — всё это не могло не вызывать у Поттера улыбки. И, скорее всего, они бы когда-нибудь собрались вместе за стаканчиком огневиски, вспоминая былые приключения, но война изменила многое. Джордж решил завалить себя делами, чтобы легче пережить смерть брата. Гермиона стала нервной и молчаливой, если раньше она часто встревала в разговор, то сейчас скажет пару слов, в лучшем случае, всё остальное за нее говорит Рон. Он сам, кстати, начал много пить, а Альбус-Северус рассказывал, что он часто устраивает скандалы. Наверное, лучше всего жизнь сложилась у Невилла с Полумной. Они, конечно, расстались, но Лонгботтом работает профессором травологии, а мисс Лавгуд, уже давно не Лавгуд. Миссис Саламандер работает успешным магозоологом и воспитывает двух прекрасных сыновей. Тем временем Гарри уже несколько минут стоял возле двери колеблясь, может, он прерывает супругов от важного дела, но, собравшись с мыслями, он всё таки постучал. – Заходи, – послышался мягкий голос Гермионы, уже не такой звонкий как раньше, наверное, работа министром магии не оставляет места для детства. – Привет, Герм, – с улыбкой сказал Гарри, заходя в комнату, – Рад тебя видеть. Гермиона тоже улыбнулась, вставая с кресла, чтобы обнять парня, но под грозный взгляд мужа, села обратно, продолжая читать книгу. – Гарри, какими судьбами, – прошипел недовольный Рон, у его матери фальшивая улыбка выходила лучше. – Детей забрать, скоро новый учебный год, нужно готовиться к школе,– Поттер сделал вид что не заметил оскала рыжего и присел рядом, чтобы лишний раз его не нервировать, – Я хотел поговорить, если вы не против. – Валяй, – Рон отвлекся от банки пива и созерцания игр на компьютере, даже Гермиона немного заинтересовалась, она всегда поправляла прядь волос, если намеревалась поучаствовать в разговоре или авантюре. – Джинн стала часто пропадать на тренировках, возможно у нее что-то произошло, но не она не хочет признаваться. Может, вы что-то знаете? – Гарри обеспокоенно посмотрел на друзей, но столкнулся только с нахмуренными бровями Гермионы и полном тупизмом на лице рыжего друга. – Да ты себе понапридумывал, ну, переночевала парочку ночей у нас, устает сильно, но вроде наоборот, всё хорошо, – Рон с недоумением посмотрел на Поттера, а потом хлопнул его по спине, – Не парься, если бы что-то было, мы бы с Герми тебе сказали. Гарри лишь улыбнулся и поблагодарил друзей, но странный взгляд Гермионы не выходил из головы, что-то тут не чисто. Да и такие свитеры летом Герми никогда не носила. Эту тайну Поттеру придется ещё разгадать. Он забрал детей и отправился домой. Мужчина приготовил незамысловатый ужин и уложил детей. Решив подождать жену, Поттер так и не дождался. Вернулась она только под вечер следующего дня, а вместо разговора улеглась спать, на следующее утро в кровати ее снова не застали. Дети делали вид, что ничего не замечали, но тоже были обеспокоены таким поведением матери, но сделать ничего не могли. И так было видно, что отец не находит себе места, а расспрашивать его означало ещё больше нервировать.

***

Наверное, так бы это и продолжалось, если бы не один звонок. Гарри как раз тогда занимался бумажной работой по своему отделу. После парочки сложных миссий неплохо было бы отдохнуть, но такова работа главного аврора, так что приходится немного напрячься. Поттер доделывал второй отчёт, и, когда телефон, спрятанный под кучей бумаг, зазвонил, Гарри очень удивился. Министерские предпочитали письма, или патронусы, если что-то срочное. Уизли точно бы не стали. На удивление, Поттер быстро нашел телефон и взял трубку. – Гарри, привет! Это я Гвендолин Морган, – расслышался звонкий голос из трубки, – Капитан Холихедских гарпий. – Да, привет, – Поттер был удивлен, ведь девушка никогда ему не звонила, да и номера вроде у нее не было, – Что-то случилось? – Да, у нас чемпионат скоро, а Джинни давно не появлялась на поле, я волнуюсь, – затараторила тренер. – Она приболела немного, – сообразил Гарри, нужно потом будет предупредить жену, – Я думал, Джинн тебе сообщила, прости, она скоро выйдет. – Хорошо, спасибо, – по голосу было слышно что Гвендолин такой ответ устроил, – Мы просто скоро едем пробовать новое поле, и ей лучше присутствовать, – После парочки общих фраз она повесила трубку. Гарри старался не думать о сегодняшнем разговоре, но работа не шла. С горем пополам заполнив документацию, мужчина попросил эльфа приготовить ужин, а сам пошел в магазин за вином. Не сказать что Поттер в нем разбирался, но пару вечеров проведенных в компании Малфоя дали своё. С помощью консультанта и парочки пьяных воспоминаний, всё таки удалось выбрать неплохое вино. Вернувшись, Поттер застал жену дома раньше обычного. – Гарри, привет, – Джинни подошла к мужу и чмокнула в щеку, – Сегодня получилось вырваться. – Как удачно я сегодня решил устроить романтичный ужин, – мужчина улыбнулся, – Даже вино купил. – Отлично, мне как раз не мешало расслабиться после тяжёлой недели, – миссис Поттер улыбнулась, – Я тогда в душ, а потом спущусь к тебе. На пару минут Гарри даже забыл про цель всего этого. Но, взяв себя в руки, мужчина решил сконцентрироваться на главном. Ужин получился на славу, да и вино было кстати. Джинни рассказывала про всякие смешные ситуации на работе, они весело хохотали под очередную мыльную оперу. – Представляешь, у моей сотрудницы такая же ситуация. Написал ей какой-то богач из Франции. Приехал к ней, ухаживал, а потом в один день исчез, и деньги ее с собой забрал, – кажется вино ударило ей немного в голову, поскольку она почти не молчала, всё болтала и болтала. – Джинн, кстати, звонила Морган, твой капитан, – Гарри украдкой посмотрел на Джинни, та явно напряглась, – Хотела напомнить, что скоро вы поедете пробовать новое поле, чтобы ты хорошо отдохнула. – Точно, я совсем забыла, спасибо что напомнил, дорогой, – миссис Поттер прерывисто вздохнула, – Ну, что же пойду отдыхать, всё же тренер посоветовал, – Джинерва взволновано улыбнулся, – Спокойной ночи, – она поцеловала Гарри и пошла на вверх.

***

После этого она старалась не пропускать тренировки, или же очень хорошо это скрывала. Конечно, странных ситуаций не поубавилось, а с каждым днём у Гарри назревало всё больше вопросов, и Поттер уже начал докапываться до истины. Но вездесущая Рита Скитер так и не угомонилась после своих отвратных книг про Дамблдора и Снейпа и решила затронуть Поттера, нечаянно выставив адрес Национального героя на всё общее обозрение. Поэтому поначалу пришлось выпроваживать фанатов и старичков, решивших поблагодарить героя лично, а потом и вовсе закрыть каминную сеть. Конечно, большинство проблем это не решило, но, со временем, всё утихло, а вопрос с Джинни так и остался нерешенным. Ставить на жену следящие чары Гарри не хотелось, но и оставлять это просто так тоже невозможно. Он пытался обговорить это с кем-нибудь, но Рон говорил, что это разыгравшаяся фантазия, Гермиона лишь задумчиво молчала. Молли мужчина решил не беспокоить, ибо женщина уже в возрасте, пусть маги и живут дольше, но болезни все те же самые, а делиться с кем-нибудь другим своими проблемами герой магической Британии намерен не был. Всё размышляя, как бы лучше было поговорить с женой, повод нашёлся сам. После очередной долгой поездки, жена вернулась уж в очень поднятом настроении и с запахом чужого мужского одеколона. Такого крика стены Блэк-Менора ещё не слышали, даже леди Вальбурга закрыла уши, чтобы быть подальше от этого конфликта. Сначала Гарри пытался спокойно поговорить, но Джинни решила перейти на крик первой. В тот вечер было сказано много предъяв и обидных слов. В итоге, крайним оказался Гарри, а жить ему пришлось в маггловском отеле, пока дети не вернулись со школы. Но их отношения явно остыли, а о сексе и говорить не стоило, его просто не было. Вечное напряжение между супругами можно было не то, чтобы увидеть, но и пощупать, поэтому Джеймс съехал на свою квартиру, Альбус старался гостить у друзей, а Лили всё чаще помогала старушке Макгонагалл. Весь смысл жизни Гарри Поттера вдруг исчез. Раньше он жил, чтобы вырваться из дома Дурслей, потом, чтобы спасти мир от Воландеморта, а после семьи, для Джинни, для детей. Сейчас единственной целью было найти того ублюдка, который испортил его жизнь. На самом деле Гарри знал, кто это. Этого человека он видел каждый день, у себя дома, в зеркале. Если бы он тогда не родился, то его родители были бы живы, возможно, даже воспитывали милую дочурку, или порядочного сына, не такого как Гарри. Не пришлось бы плясать под дудку Дамблдора, спасая магический мир. Потом жениться на мимолётной влюбленности, под кудахтанье миссис Уизли, чтобы потом она превратилась в ненавистную жену. Каждый день Поттер думал об этом, но мало было думать, нужно было действовать. Это тоже изменила война. Теперь Гарри лучше подумает раз десять, чем будет действовать на авось. Он всё надеялся на какой-то знак от Мерлина, но помощь пришла оттуда, откуда не ждали. Когда Поттер взял заслуженный отпуск и сидел в зале за стаканчиком огневиски, к нему ворвался патронус. – Гарри, это Гермиона, – девушка почему-то говорила шёпотом, видимо, не хотела чтобы кто-то слышал, – я приду к тебе сегодня в семь, не забудь открыть камин, нам есть о чем поговорить. Мужчина не стал высылать ответ, но очень заинтересовался данной встречей. Гермиона всегда отказывалась от его предложений, да и вообще они редко разговаривали, все же, Рон бывает очень даже ревнивым. А тут она сама назначила. Значит, и правда что-то стоящее. Возможно, им удастся поговорить насчёт Джинни.

***

Гарри провел весь день убирая дом, который после отъезда жены стал больше холостяцкой лачугой, нежели уютным семейным жилищем, а Кричер сам сообразил, что стоит готовиться к ужину. Он уже не так бурчал на Гермиону, как после создания ею Г.А.В.Н.Э. Управившись со всем, Гарри решил скоротать время в библиотеке за прочтением коллекционных изданий по темной магии и разным магическим легендам, вот и сегодня попалась особенно интересная. Если очень сильно захотеть и попросить у Мерлина на ночь заветное желание, то он обязательно его исполнит, только в своей манере. Гарри был уверен, что в такую чепуху не поверит даже Лили: в мире магии даже такое кажется слишком сказочным. Поттер посмотрел на часы, до встречи осталось пять минут, было бы не хорошо заставлять подругу ждать, поэтому Гарри спустился и открыл каминную сеть, а через пару минут оттуда появилась и миссис Уизли. – Герм, как я рад тебя видеть, – мужчина подошёл к подруге и заключил ее в объятья. – Я тоже, – легко улыбаясь ответила девушка отвечая на объятья, – Ты просто не представляешь, как я рада выбраться куда-то без Рона, но если что, сегодня я у Полумны, она великодушно согласилась меня прикрыть. – Без проблем, как же тебе удалось отвязаться от вездесущего мужа? – с сарказмом спросил Гарри, приглашая подругу к столу. – Он сегодня идёт с Вудом в бар, обычно это до рассвета, но я попросила его сообщить, вдруг он захочет меня забрать, чтобы я успела прийти к Саламандерам, – Гермиона улыбнулась, разрезая сочный стейк. – Как будто не с любимым мужем живёшь, а в концлагере, – скорее иронично подметил Поттер, но по одному взгляду понял, что попал в точку. – Ты же сам знаешь. Всё случилось так быстро. Мы начали встречаться во время битвы за Хогвартс, через полгода он сделал мне предложение, а я согласилась. Потом Молли начала давить, я же хотела быть Артефактологом, да и сейчас хочу, но она заладила, что министерская деятельность будет полезна для моего будущего, для детей, для Рончика, – последнюю фразу она проговорила приторным голосом свекрови, – Когда я начала сомневаться насчёт такой ранней помолвки, но и тут она вмешалась. А как же двойная свадьба, Гарри и Джинни так на нее надеялись, хотя я знала, что ты тоже сомневался и очень сильно, – Гермиона остановилась, чтобы налить себе и Гарри немного огневиски. – Здесь я тебя понимаю, мне одуматься не дали, а тут эта свадьба. Я и предложение спонтанно сделал, она всё твердила и твердила про свадьбу, красивое кольцо. Вот я и сдался, так же с этой свадьбой, – Гарри отпил немного алкоголя, оно обожгло горло, а, возможно, это просто горечь досады: сейчас разбираться не было никакого смысла. – Я пришла насчёт Джинни, ты, когда первый раз пришел, подтвердил мои догадки, что что-то тут не чисто, – Гермиона серьезно посмотрела на друга, – Она потом не раз приходила к нам, принимала душ, переодевалась и шла домой. Прости, но я поставила на нее следящие чары, – убедившись, что Гарри не имел ничего против, она продолжила, – И я заметила, что она часто ходит в один и тот же магловский бар, а потом в мотель поблизости или в квартиру Оливера Вуда. Конечно, пришлось немного превысить полномочия, но мы же друзья. Гарри немного затих, вдумчиво глядя в стакан с уже теплой жидкостью. Он пару раз хотел что-нибудь сказать, даже открывал рот, но слова всё не находились, поэтому он снова возвращался к созерцанию стакана. Спустя пару минут он всё таки решился. – Спасибо, Герм, я не знаю, как тебя благодарить, – видно что мужчина был растерян, – Правда я не знаю, что буду делать с этой информацией, всё равно собирался подавать на развод. Может быть, разок сломаю этому мерзавцу нос, и всё на этом. – Ну что ты так сразу радикально, хотя, я тоже бы так сделала, – после десятиминутного напряжения, звонкий смех наполнил комнату. Они так и продолжили болтать про всякое, Гарри рассказывал подруге про легенды, что вычитал и даже пообещал одолжить парочку книг. Гермиона делилась секретами работы министром магии, даже там, оказывается, случаются смешные казусы. От жары миссис Уизли засучила рукава, а вместо того, чтобы открыть вид на худые и женственные руки женщины, заметны были только синяки та царапины. – Герм, возможно это не мое дело, но что случилось? – Гарри показал на руки девушки. Ее хорошее настроение как рукой сняло. – Ты же знаешь, Рон начал пить. А его проблемы с агрессией никогда не были тайной, – девушка тяжело вздохнула, закинув в себя полный стакан огневиски, немного поморщилась и продолжила дальше, – Я просила его пить меньше, потом начались ссоры. И вот, во время одной из них, он меня ударил. Видимо, ему понравилось моё испуганное лицо и он продолжил это делать. Я пыталась защищаться, но он чуть не сломал мою палочку, – на глазах девушки появились слёзы, Гарри подсел к ней приобнимая за плечи, – Я пыталась накладывать косметические чары, но после долгого дня они совсем слетают. Поэтому приходится так одеваться. Ты не представляешь, как я устала. Гермиона прильнула к плечу друга, а комнату наполнили тихие всхлипы, Гарри лишь шептал утешающие слова, поглаживая подругу по спине. Через полчаса раздался звонок. Миссис Уизли сразу же переменилась в голосе и быстро вытерла слёзы. – Привет, – немного осипшим голосом сказала она, – Что-то случилось? – Не то, что бы, – послышался мягкий голос из трубки. Это была Полумна, – звонил твой Рон, говорил, что скоро будет. Я думаю, ты должна знать. – Спасибо, скоро буду, – девушка улыбнулась и повесила трубку. – Уже уходишь? – спросил Гарри, подавая подруге пиджак. – Да, прости. Не хочу устраивать ссоры у Полумны, а потом и у тебя, – они обнялись, и Гермиона ушла, мужчина снова закрыл каминную сеть.

***

Кричер уже убрал со стола, а, тем временем, уставший, более морально, чем физически, Гарри пошел в душ. Теплый душ смыл дневную усталость, но, и в тоже время, накатила вечерняя дремота. Кажется, он не любил Джинни как девушку, а им двигала лишь многолетняя привязанность. Но пустота в душе так и росла. Гарри отложил книгу в сторону и уже ложился спать, как вспомнил ту глупую легенду. Какое же заветное желание его сердца? – Может, истинная любовь? – мужчина рассмеялся, – Слишком сопливо. Мир во всем мире? Банально и невозможно, – шатен прикрыл глаза, пытаясь достучаться до отдаленных частей своего сознания, но ответ так и не пришёл в голову, – Да я самый счастливый человек на свете... Умница жена, изменяющая мне. Прекрасные дети, которые упорхнут из родительского дома при первой же возможности. Популярная жизнь, из-за которой спокойно вздохнуть не можешь. Что может быть лучше? Очнуться где-то далеко отсюда каким-то камнем или песчинкой на пляже. Там, где не знаешь никого, и никто не знает тебя. Жизнь будто с чистого листа, без спасения мира, странных махинаций, возложенных ожиданий... Прошептал Поттер в темноту, улыбаясь. Через пару минут он уже спал без задних ног — алкоголь сделал своё дело. Жалко, что опьянённый огневиски мозг не вспомнил, что желания имеют свойство сбываться.
Примечания:
66 Нравится 25 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (4)