ID работы: 9638913

Осознайте своё поражение

Слэш
Перевод
R
Завершён
740
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
96 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
740 Нравится 216 Отзывы 201 В сборник Скачать

Глава 1. Секс – это насилие

Настройки текста
– Шерлок. Шерлок? – Джон приседает рядом с распростёртым на полу консультирующим детективом. Из-за расширенных зрачков распахнутые серебристо-голубые глаза Шерлока стали почти чёрными. Он озирается по сторонам, словно не замечает Джона, затем делает усилие, чтобы подняться, но только снова шлёпается на паркет, как выброшенная на берег рыба. – Значит, она всё-таки тебя обставила? – Кинув взгляд в сторону окна, через которое только что скрылась Ирэн Адлер, Джон достаёт фонарик и светит им Шерлоку в глаз, затем отводит на секунду и светит снова. Проверив таким же образом второй, он вздыхает. – Зрачки почти не сужаются, – сообщает Джон. – Ты чертовски обдолбан. – Он прикладывает два пальца к длинной бледной шее, под челюстью у горла, ища пульс. Сердцебиение, похоже, ровное, хотя и учащённое. – Ладно. Первым делом... тебе это не понравится, – обращается он к Шерлоку, хотя понимает, что его друг, вероятно, уже слишком далеко, чтобы что-либо понять. Джон вытаскивает из кармана свой мобильник и набирает номер Майкрофта. – Так, Майкрофт, долго объяснять некогда. На нас напали какие-то вооружённые американцы. Один убит, трое ранены, полиция на подходе... Да, я знаю, но Шерлоку нехорошо. Ирэн вколола ему что-то... нет, думаю, он поправится... Но нас надо срочно вытащить отсюда... Хорошо, внизу через пять минут... Мы там будем, главное, чтобы и вы тоже. – Джон нетерпеливо убирает телефон. – С чего Майкрофт вообще взял... ведёт себя так, будто это я не смог тебя защитить, – бормочет он в сторону Шерлока. Детектив просто смотрит на него в ответ, безмолвно шевеля губами. Джон качает головой. – Чёрт. Верно, не смог. – И со вздохом проводит рукой по лицу, добавляя: – Но теперь я рядом, Шерлок. Джон оглядывает Шерлока с головы до ног, прикинув, что смог бы нести своего стройного друга вниз по лестнице. Если тот и превзошёл бывшего солдата ростом, сам Джон имел явное преимущество в весе и мышечной массе. Да, донести его было бы самым быстрым решением, но, безусловно, создало бы другие неудобства. – Ладно. Подъём. – Он закидывает длинную руку Шерлока себе на плечи и придерживает. Затем, поднимаясь сам и используя своё тело как рычаг, ставит Шерлока на ноги. Одурманенный друг сдавленно всхлипывает. – А знаешь, это ведь ты позволил ей отослать меня... Шерлок чёртов Холмс со всем справится сам, – горько замечает Джон. – Чёртов идиот. Шерлок, пошатываясь на нетвёрдых ногах, смотрит на него широко раскрытыми глазами, как новорожденный жеребёнок. Лицо Джона смягчается, он едва не смеётся, и обида растворяется в нежности. Видя этого обычно хладнокровного и уверенного в себе человека таким нелепым и уязвимым, невозможно не проникнуться к нему симпатией. Одной рукой Джон обнимает его за плечи, другой обхватывает тонкую талию, и усилиями Джона, они бок о бок продвигаются к выходу из спальни. – Джоооон, – наконец удаётся простонать Шерлоку. Язык у него сильно заплетается, отчего голос кажется пьяным. Джон пропускает короткий смешок. – О, к тебе вернулся дар слова. – Они начинают спускаться по лестнице, и Джону приходится прилагать больше усилий, чтобы уравновесить долговязого детектива и не дать им обоим завалиться и загреметь вниз. – А я уже начал привыкать к тому, что меня никто не перебивает, – улыбается Джон. Шерлок роняет голову на грудь, и та покачивается из стороны в сторону. – Джооон... Джоооооооон... Джоннн. Джон. Джон. Джон? – Ясно. Дар одного слова. – Джон снова усмехается. Он порядком вспотел и запыхался, пока тащил своего удивительно неуклюжего спутника по первому лестничному пролёту, и на площадке ненадолго прислоняет шатающегося детектива к стене. Большие потемневшие глаза Шерлока медленно моргают и пытаются сфокусироваться на лице Джона. – ДжОон, – мычит Шерлок. – Она била меня, Джон. Как... как труп. – Он явно старается принять более строгий вид, но мышцы лица, похоже, совсем его не слушаются. Все эмоции как на ладони: смятение, гнев, печаль, страх, боль. – Да, необычное использование хлыста, – фыркает Джон, – похоже, у вас это общее. – Он весело качает головой, посмеиваясь над тем фактом, что единственная женщина, которая когда-либо на его памяти заинтересовала Шерлока (или, по крайней мере, взволновала настолько, что он лепетал при ней как идиот), в итоге его перехитрила, накачала наркотиками и избила. Голова Шерлока сникает, на его вялом лице появляется мрачное выражение. Джон снова закидывает его руку себе на плечи, обхватывает за талию и ведёт к ступеням. – Я не ожидал, что будет так тяжело, Шерлок. Небольшая помощь с твоей стороны не помешала бы. Ты практически мёртвый груз. – Шерлок старается напрячь ноги, но те всё время уводят его не в ту сторону. – Меня просто использовали, Джон, – глухо произносит Шерлок, пока они вместе ковыляют вниз по лестнице. – Больно, гадко и пусто... всегда больно. Наконец, они преодолевают последний пролёт. Выбившись из сил, Джон снова прислоняет обмякшего друга к стене, прижав ладонь к его груди, чтобы тот не упал, и чуть наклоняется вперед, тяжело дыша от напряжения. – Шерлок, это какая-то бессмыслица, – говорит он, глядя на входную дверь и разминая плечо, чтобы облегчить нарастающую ломоту. – Знаешь... Джон... суть в том, чтобы… чтобы получить, что хочешь... причиняя боль... вот и всё... получить удовольствие причиняя боль... секс – это насилие, Джон. Резко повернувшись, Джон смотрит на него в благоговейном ужасе. Голова Шерлока опущена, тёмные вьющиеся волосы падают на глаза. Он выглядит совсем юным, маленьким и побитым. – Господи, Шерлок... ты же не... – У Джона сдавливает горло. – Что за чертовщину ты пережил? – Он испытывает внезапный прилив гнева по отношению к тому, кто бы ни заставил его замечательного друга себя так чувствовать. И он рад, что Ирэн Адлер уже вне зоны досягаемости, иначе он бы не сдержался и рассказал ей кое-что о насилии. Внутри у него всё переворачивается. – Так, нам надо поскорее валить отсюда, – продолжает Джон, обхватывая Шерлока за плечи. Гнев придаёт ему сил, необходимых для того, чтобы быстро вывести Шерлока через парадную дверь на улицу, где к ним тут же подъезжает длинная чёрная машина. Он бережно усаживает Шерлока на заднее сидение и устраивается рядом сам. Антея, сидящая напротив, поднимает взгляд от своего "Блэкберри", который держит в руках перед собой; большие пальцы зависают над клавиатурой. Затем, быстро оценив обоих, она переключается обратно на экран и продолжает нажимать маленькие кнопки. – Спасибо, – говорит Джон, когда машина трогается с места и выезжает на дорогу. Он слышит, как мимо проносятся сирены, и видит мигающие огни за тонированными стёклами. Антея снова поднимает глаза. – Передайте Майкрофту мою благодарность. – Джон пытается поймать её взгляд. Она издает какой-то утвердительный звук и возвращается к своему телефону. Джон переводит внимание на Шерлока, который развалился рядом грудой длинных, неуклюжих конечностей, тяжело опершись на Джона. Колени раскинуты, руки безвольно упали по бокам, голова свесилась на грудь. Шерлок приоткрывает тяжёлые веки, чтобы оглядеться, и как только замечает Джона, кладёт голову ему на плечо. Джон неловко ёрзает на месте, с беспокойством поглядывая на Антею. Но она, похоже, ничего вокруг не видит. – Джон, – Шерлок произносит его имя так, словно о чём-то вспомнил. Его глаза закрыты, и он часто дышит. Джон берёт его руку и прижимает два пальца к тонкому запястью, проверяя пульс. Колотится как бешеный. – Я здесь, Шерлок, – успокаивающе шепчет Джон. Он обхватывает его запястье и просто держит. Шерлок довольно мычит, через мгновение его дыхание замедляется, и он сползает по плечу Джона ниже, поворачивая голову так, что почти утыкается в него лицом. – Джон нежный, – бормочет Шерлок. – Не сделает больно... Глаза Джона округляются, и он чувствует внезапный прилив жара к лицу и груди одновременно с шокирующим осознанием того, что именно подразумевает Шерлок, учитывая их предыдущий разговор. Он смотрит на Антею, которая, к счастью, всё ещё полностью сосредоточена на маленьком экране перед собой, и судорожно сглатывает, затем мягко сжимает запястье Шерлока. – Ш-шш. Ты бредишь. Это всё наркотики, – тихо говорит Джон. Шерлок хмурится, но не открывает глаз и не поворачивает головы, продолжая дышать теплом Джону в плечо. Они подъезжают к дому 221, и Джон начинает вытаскивать своего одурманенного друга из машины, пока Антея изо всех сил делает вид, что их здесь нет. Он бросает ей "до свидания", хотя знает, что она не услышит и не ответит, затем прижимает Шерлока к себе и ведёт внутрь. Никогда ещё подъём на 17 ступеней не обещал стать таким долгим. Джон прислоняет Шерлока к стене у подножия лестницы, чтобы собраться с силами и составить план атаки. – Это... это та самая стена, Джон! – всё ещё невнятным голосом восклицает Шерлок. Он выпрямляется и улыбается самой большой и глупой улыбкой, какую Джон когда-либо видел. Джон смеётся. – Та самая? Что такого особенного в этой стене? – спрашивает Джон, посмотрев на грязные обои, которые видел тысячу раз до этого. Шерлок оглядывается вокруг, сияя от радости, как ребёнок. – Здесь ты вернулся к жизни, Джон... Ты стоял прямо там и смеялся, и ты... ты согласился жить со мной... ты встал вот так. – Шерлок зажмуривается, откидывает голову назад и прижимает ладони к стене. Он ласково гладит её и кажется, пребывает в полном блаженстве. Джон откашливается, затем поджимает губы, чувствуя как в глазах начинает жечь. – Это немного... сентиментально, – говорит он, напоминая себе, что в трезвом состоянии его друг обычно находит такую "эмоциональную чепуху" невыносимой. Он делает глубокий вдох и подныривает под руку Шерлока: – Ну, пошли. Детектив частично вернул себе контроль над собственными конечностями, так что лестница оказывается не так страшна, как представлялось Джону вначале, но всё же ему снова приходится попотеть, прежде чем им удаётся забраться наверх. Затащив Шерлока на диван, Джон падает рядом с ним. Лицо Джона покрыто испариной, он чувствует, как по спине стекает пот. Он стягивает с себя куртку и кидает на пол. – Боже, как же тяжело с тобой, – ворчит Джон, расстёгивая две верхние пуговицы на рубашке. – Но я того стою, – заявляет Шерлок с самодовольной ухмылкой. Джон усмехается: – А вот и тот высокомерный засранец, которого я знаю, и... – и замолкает, поражённый тем, что чуть было не сказал. Он бросает взгляд на Шерлока, который полулежит с закрытыми глазами. По всей видимости, тот не слышал и не следил за тем, что говорил Джон. Джон вздыхает и смотрит в сторону кухни. Ему бы очень хотелось чаю, но... ему жарко, он весь вспотел, и это был адский день. Мысленно возвращаясь к недавним бурным событиям, он понимает, что лишь малую часть из этого он сможет "обработать" (как сказала бы его психотерапевт Элла), описав в своём блоге. Шерлок без штанов во дворце... Драка с Шерлоком в переулке... Голая Ирэн Адлер на коленях у Шерлока... Направленное на него дуло пистолета, пока Шерлок пытался вычислить код... Странное признание Шерлока... И ещё более странный намёк в машине. Джон трёт лицо руками. – Когда всё это успело стать моей жизнью, – с улыбкой ворчит он себе под нос. Он оглядывает квартиру, пока не останавливается на Шерлоке. – Я пошёл в душ. – С усталым стоном поднявшись на ноги, Джон уже собирается сделать шаг в сторону ванной, как вдруг Шерлок резко подаётся вперёд и хватает его за брюки. – Не уходи, Джон, – умоляет Шерлок. В его широко раскрытых глазах страх и растерянность. – Я только в душ и обратно. – Джон показывает в конец коридора. Шерлок другой рукой обхватывает его ногу, впиваясь пальцами с внутренней стороны бедра чуть выше колена. – Эй! – Джон подпрыгивает от неожиданности. – Джон, ты мне нужен. Останься, – рычит Шерлок, зажмурившись. Он неожиданно сильно тянет ногу Джона к себе и прижимается лицом к его бедру, как испуганный ребёнок. – У меня ужасно тёмный, безумный разум, который я потрудился заполнить всевозможными фактами о худших злодеяниях человечества... Ты единственный, кто может заставить его замолчать, Джон, – шепчет Шерлок Джону в брюки. Не зная, как поступить, Джон неуверенно гладит Шерлока по голове, пытаясь его успокоить. Он смотрит на спутанные чёрные кудри, на отчаянно льнущее к нему длинное худое тело, и чувствует, как глубоко спрятанные эмоции спешат вырваться на поверхность. Прежде чем совершить какую-нибудь глупость, он делает глубокий вдох и призывает на помощь весь свой здравый смысл. – Шерлок, у тебя сейчас адский трип. Ты даже не представляешь, что говоришь, и к счастью для тебя, вряд ли вспомнишь об этом утром. – Джон осторожно отцепляет Шерлока от своей ноги. Шерлок, не открывая глаз, падает на диван, кажется, полностью обессилев. Джон вздыхает с облегчением. – Так. Мне надо в душ. – Джон переводит взгляд на себя и с удовольствием убеждается, что его ощущения ниже пояса никак не проявились внешне. – Очень надо, – повторяет он, для верности выпуская рубашку из брюк, чтобы самый наблюдательный человек из всех, кого он знает, не заметил, что делают с Джоном все эти трогательные откровения. День выдался действительно... странным. Он снова смотрит на неподвижно лежащего Шерлока и добавляет: – Оставайся на месте. Джон успевает расстегнуть несколько пуговиц и почти дойти до двери ванной, когда из гостиной сзади доносится глухой стук. Поспешно вернувшись, он находит Шерлока на полу, тот отчаянно пытается подняться на четвереньки. Наспех сброшенная куртка Джона зажата у него в руке. – Джон. Джон. Джон, – повторяет Шерлок. – Куда он делся? Как я мог его потерять? – Шерлок? – тихо зовёт Джон, наблюдая за ним в замешательстве. – Джон? – Голос Шерлока хриплый от волнения. Он хочет встать, но ему это так же сложно, как если бы комната вдруг превратилась в ледовый каток. Джон подходит к нему и, обхватив руками тощую грудь, поднимает его на ноги. Шерлок в этом почти не участвует, на своих негнущихся ногах он только вновь заваливается на Джона, роняет голову ему на плечо и шумно втягивает носом воздух. – Я думал, что ты ушёл, в моих чертогах темно, и я не могу найти твою комнату, и ты не приходишь, когда я зову... – сбивчиво лепечет Шерлок, уткнувшись в шею Джона. – Так, ладно, – спокойно начинает Джон, мысленно благодаря свою военную выучку, которая автоматически включается каждый раз в стрессовых ситуациях, наполняя его ощущением уверенности и контроля. – Сейчас мы уложим тебя в постель, и ты останешься там до тех пор, пока всё это не выветрится. – Джон говорит командным тоном, оставшимся с тех времён, когда он был капитаном армии. Он прижимает Шерлока покрепче и ведёт по коридору в спальню. У кровати Джон его отпускает. Шерлок падает на спину, затем привстаёт, опираясь на локти, и устремляет на Джона неожиданно зовущий взгляд. Джон сразу говорит себе, что не видит этого, но понимает, что не будет и пытаться снять с Шерлока его изысканный костюм и переодеть в пижамные штаны, когда Шерлок смотрит вот так и говорит то... то, чего говорить не должен. Поэтому Джон просто стаскивает с Шерлока ботинки, закидывает его ноги на кровать и укрывает его одеялом. Шерлок не сводит с Джона широко распахнутых глаз, выглядывая из-под одеяла, такой смущённый и уязвимый, что проникает Джону прямо в душу. Вздохнув, Джон делает пару шагов к двери, но медлит в нерешительности и поворачивает обратно. – Шерлок. – Джон хочет убедиться, что Шерлок его слушает. – Джон, – шёпотом отзывается тот, цепляясь глазами за Джона, как за спасательный круг. – Я знаю, что завтра ты всё забудешь, но если каким-то образом... каким-то образом твой большой, прекрасный мозг сможет уцепиться за что-нибудь из сегодняшнего вечера, пожалуйста, Шерлок, пусть это будет вот что... – Джон подходит вплотную и наклоняется к своему другу. Шерлок молча моргает. – Так быть не должно... так, как ты говорил. Секс не должен быть таким. Когда ты с подходящим человеком, и когда для вас главное любовь и забота друг о друге, тогда это прекрасно и замечательно, и просто... очень, очень приятно. Это возможность стать как можно ближе к другому человеку и отдать ему всего себя... Знаю, ты снова скажешь, что я слишком сентиментальный и даже романтик, но это всё правда... Надеюсь, однажды ты позволишь кому-нибудь это тебе доказать. – Джон на мгновение кладёт руку на плечо Шерлока, затем разворачивается и уходит.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.