6
21 августа 2020 г., 08:44
Гарри бежал в апартаменты Снейпа и обнаружил, что гостиная пуста.
Мужчины здесь не было.
Снейп все еще искал его.
Миллион мыслей пронеслось в голове мальчика. Он все ещё не исключал идею пойти и спрыгнуть с Астрономической башни или утопиться в озере. Он изо всех сил старался выбросить эти мысли из головы, но боль в животе мешала ему сделать. Он мысленно ругал себя за отсутствие гриффиндорской храбрости. Однако он действительно ничего не мог с собой поделать, Снейп убьёт его.
На секунду он подумал, что сможет быстро взять необходимые вещи и сбежать к Рону. Но этот план оборвался, когда открылась дверь.
Гарри взглянул на Снейпа. Он был уверен, что, несмотря на то, что он много раз злил учителя, он никогда не видел Снейпа таким бледным, как сейчас.
— Я могу объяснить. — Несмотря на множество мыслей, он ещё не придумал оправдание.
— Где ты был?
Мужчина произносил каждое слово, вызывая у Гарри мурашки по спине.
Он быстро взвесил свои варианты. Он мог легко солгать, он мог сказать, что был где-то в замке. Но, что если его видели.
— В лесу. — Сказал Гарри, неузнавая своего собственного голоса. — Но я могу объяснить!
Однако Снейп не хотел слушать объяснения, и через несколько секунд пересек комнату. Он схватил Гарри за руку и пошёл к дивану.
У Гарри сбилось дыхание, когда он понял, что его опасения сбываются.
— Я могу объяснить. — Попытался он еще раз. Его лицо горело от смущения, когда он услышал страх в собственном голосе.
Мужчина не ответить ему.
Гарри упёрся пятками в пол. Только тогда Снейп остановился. Он схватил мальчика за другую руку и наклонился, так что они практически соприкасались нас к носу. Мальчик опустил глаза в пол.
— Я ведь говорил о правилах, которые ты должен соблюдать? — Строго спросил мужчина.
Гарри жалобно кивнул.
— Посмотри на меня, когда я говорю с тобой! — рявкнул Снейп.
Гарри резко вскинул голову, его глаза сфокусировались на сердито лице опекуна. Его лоб был морщинистым из-за того, что его брови были сдвинуты вместе. Ноздри раздувались, а губы сжались.
— Я жду словесных ответов, а не раздражающих кивков! — Снейп продолжил. — Я говорил о правилах, которые ты должен соблюдать?
— Да, сэр.
— И разве я не говорил тебе о наказании, которое ты получишь, если нарушишь хоть одно из них.
Гарри начал кивать. — Да, сэр, но…
— Нет. — Перебил его Снейп, прежде чем он смог продолжить. — Если ты знал о правилах и последствиях, то у тебя нет оправдания. Кто-то угрожал тебе палочкой или подвергал пыткам, если ты не пойдёшь в лес?
Гарри уныло покачал головой. — Нет, сэр.
— Тогда твоему поведению нет оправдания.
Гарри открыл рот, готовый просить о любом наказании, кроме того, которое скорее всего получит.
— Мы обсудим все, что ты хочешь, когда закончим. — Сказал Декан Слизерина.
Через секунду он вплотную подошёл к дивану.
Прежде чем Гарри успел среагировать, Снейп уже сел и тянул к себе на колени.
Только когда Гарри оказался на коленях, он, наконец, освободил руку ребенка.
Гарри пообещал себе, что не будет плакать. Он не собирался плакать, как маленький ребёнок. Хотя каждый раз, когда Снейп наносил хоть один удар, он готов был плакать рекой. Он чувствовал, как слезы обжигают его горло, а мужчина его ещё даже не тронул. Он гриффиндорец. Он победил Волан-де-Морта. Он не собирался плакать из-за глупых шлепков.
Гарри затаил дыхание, ожидая первого удара. Его руки, без разрешения схватили опекуна за ногу.
Мгновение спустя по комнате раздался громкий хлопок. За одним шлепком последовали ещё несколько, такие же громкие.
Несмотря на обещание Гарри самому себе, он теперь рыдал так тихо, как только мог.
— Несколько раз я говорил тебе, какое будет наказание если ты ослушаешься меня и все равно ты осознанно сделал это. — Начал лекцию Снейп, а его рука продолжала опускаться. — Ты не только отправился в Запретный лес, место в которое ходить запрещено, но ты подверг свою жизнь опасности. Как думаешь, почему это место называется Запретный лес? Потому что, там полно опасностей.
Мальчик молчал. Он не был уверен, что мужчина ждёт ответа.
— Возможно, теперь ты научишься серьёзно относиться к моим словам.
Ребёнок пытался считать, сколько раз опекун опустил свою очень тяжёлую руку. Он уже громко рыдал, а его ноги дрыгались с каждым шлепком.
— Мне очень жаль. — Выдавил Гарри. Он изо всех сил надеялся, что это поможет остановить порку.
Однако это было бесполезно, поскольку шлепки продолжались. Мальчик понял, что плачет в штанину опекуна.
— Я знаю. Я думаю большинство детей в твоём положении сожалеют. Меня больше интересует, достучусь ли я до тебя или ты снова сделаешь, что-то настолько глупое.
— Я не буду. — заявил Гарри, он надеялся, что он звучит убидительно. — Обещаю!
Он был уверен, что его слова не повлияют на учителя. Также он был уверен, что когда Северус закончит, он не сможет сидеть до совершеннолетия. А потом порка прекратилась, так же быстро, как и началась.
Рука Снейпа странным образом утешительно покоилась на пояснице Гарри.
Гарри не шевелился. Он был полностью истощен во всех смыслах этого слова. Мальчик продолжал рыдать в ногу опекуна.
Снейп посмотрел на ребенка, немного пораженный тем, что он только что сделал. Неужели он действительно только что отшлепал сына Джеймса Поттера? Золотого мальчика Альбуса Дамблдора? У него не было сомнений, что он поступил правильно, но слушая рыдания мальчика, он не мог не почувствовать себя слегка грустным.
— Я искренне надеюсь, что это наказание больше не повторится в ближайшем будущем.
Гарри молчал, просто продолжая рыдать.
— Однако ни на минуту не сомневайся, что я повторю его, если это будет необходимо.
Гарри хотел ответить. Он хотел пообещать, что никогда не сделает ничего, что заставит Снейпа снова его отшлепать, но его горло охрипло от рыданий, глаза горели от слез, а задница ужасно болела. Вместо того чтобы заговорить, он вытер лицо о штанину Снейпа.
Декан Слизерина скривился от отвращения. — Тебе действительно нужно было использовать мою штанину, как носовой платок.
— Извините. — Пробормотал Гарри, вытирая остатки слез тыльной стороной ладони.
Одним быстрым движением мужчина поднял его с колен и снова поставил на ноги.
Буквально на секунду он посмотрел в глаза профессору, а потом на его левое колено.
Наказание закончилось, Гарри почувствовал прилив смущения из-за наказания, которое получил. Он чувствовал, как кончики его ушей горят от стыда.
— Иди в свою комнату, Поттер. — Проинструктировал мужчина. — И не выходи из неё. Твой ужин будет доставлен туда.
Гарри кивнул, прежде чем поспешить по коридору в свою комнату. В данный момент он хотел побыть один. Ему было стыдно. Не только из-за того, что он вёл себя по детски, но и из-за того, что ослушался Снейпа и получил такое детское наказание.
Когда Гарри дошёл до комнаты, он лег на живот, крепко обняв подушку. Его уши продолжали гореть, когда он вспоминал недавние события. Несмотря на то, что его задница все еще сильно болела, он не мог заставить себя рассердиться на Снейпа. Да, этот человек наказал его… основательно наказал, но он сделал это, только из-за того, что он сам рисковал своей жизнью. А ещё, когда мужчина положил руку на его поясницу, он почувствовал комфорт, который никогда не испытывал.
Снейп ужинал один. Большие часы, стоявшие на его камине, громко тикали. Хотя он никогда не признался бы в этом, если бы его спросили, он привык к тринадцатилетнему мальчику, сидящему напротив него за обедом, и чувствовал себя немного одиноким из-за его отсутствия.
Однако он отбросил это чувство. Он не позволит ребёнку выйти из комнаты. Он уже сказал эльфу, чтобы он доставил ужин мальчику. Последнее, что он собирался сделать, это обнять Поттера, и предложить большую порцию десерта. Это просто абсурд.
Тем не менее, он с нетерпением ждал завтрака, когда он снова будет делить свой стол, хотя был уверен, что пожалеет об этой мысли, когда наступит утро и принесет с собой бессмысленную болтовню Поттера.
Мужчину вырвал из его мыслей стук в дверь.
Не удосужившись произнести ни слова, он приказал двери открыться, чтобы увидеть директора.
— Добрый вечер, Северус. — Ласково кивнул пожилой мужчина.
— Альбус. — Ответил Снейп. Одного вида директора было достаточно, чтобы начать нервничать. Он был уверен, что директор пришёл убедиться, что его золотой мальчик все ещё цел.
— Мне так жаль прерывать ваш ужин. — сказал Дамблдор. — Я вернусь позже.
— Не беспокойся. — Покачал головой Снейп. — Я как раз заканчивал.
Взмахнув рукой, стол очистился, и Снейп кивнул в сторону стула, приглашая старика сесть.
Дамблдор мягко улыбнулся и осторожно сел. — Гарри…
— Поттер в своей комнате. — Быстро перебил его Снейп.
Недовольство Дамблдора было более чем очевидным, поскольку улыбка исчезла с его лица.
— Я знаю, что дал слово не мешать тебе Северус, но отказать мальчику в его ужине это недопустимо.
— Я ни в чем ему не оказывал. Раздраженно сказал Снейп. — Ужин доставили ему в комнату.
Мягкая улыбка снова появилась на губах директора. — Ах, конечно, я не имел в виду, что ты будешь такой жестокий, но я знаю, что ты не привык воспитывать детей и…
— Я уже довольно давно являюсь Деканом Слизерина. Очевидно, что вы доверяете мне присматривать за учениками и я знаю, что вы осведомлены о том, как я борюсь с их плохим поведением.
Дамблдор кивнул, его улыбка снова исчезла. — Я знаю, Северус, но я также знаю, что быть опекуном для ребенка отличается от должности декана. Гарри может потребоваться немного больше, чем просто наказание.
— Сегодня мальчик нарушил более чем одно правило. Он прекрасно знал, каким будет его наказание, и я считаю, что он воспринял это спокойно.
— Я уверен, что так и было. — Ответил Дамблдор. — Однако в некоторых ситуациях детям нужна любовь и понимание гораздо больше, чем наказание.
Снейп закатил глаза при этих словах. — Возможно, однажды так и будет, но не сегодня. Сейчас, как бы мне ни хотелось продолжить этот разговор, у меня много дел.
— Хорошо. — поднимаясь сказал Дамблдор. — Однако, прежде чем я уйду, я хочу напомнить тебе, что ты не можешь злоупотреблять своей властью, Северус. Я понимаю, что мальчик плохо себя вёл, однако после наказания он должен знать, что он прощен.
Снейп обдумал эти слова, наблюдая, как директор выходит из комнаты.
Возможно, Альбус был прав.