ID работы: 9639933

Ласковый взгляд

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
51
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ракель едва могла дышать, не шипя от боли. Она пыталась быть храброй и ходить с высоко поднятой головой, но Суарез держал её слишком крепко, наслаждаясь её видом в наручниках, после того, как она их предала. Когда они зашли в палатку, их окутала устрашающая тишина. Вокруг никого не было. Она думала, что это потому, что все заняты расследованием в Банке. Может быть, это и было правдой, но на самом деле им был дан приказ покинуть палатку. Суарез отвёл Ракель в самый конец помещения, приковал её наручниками к столу и оставил там, плюнув перед этим в лицо. Ракель стёрла это отвращение с лица запястьем. Она думала, что её оставят одну, пока к ней не отправят кого-нибудь для допроса, Алисию, например. Вскоре она услышала шаги позади неё. Думая, что это рыжеволосая, она сказала: — Не могу сказать, что я не рада тебя видеть. Но было бы лучше, если бы мы пообщались при других обстоятельствах. Как только женщина развернулась, она застыла от увиденного. Человек, стоявший за ней, не был её партнёром по ограблению или другом из академии, нет. Это был её бывший муж. — Ну, я не думал, что буду рад тебя видеть так сильно, — прошептал он. Ракель стиснула зубы в попытках побороть подкрадывающийся страх. — Что ты здесь делаешь? Тебе запрещено подходить на такое близкое расстояние ко мне. Альберто ответил невесёлым смешком. — И ты будешь мне рассказывать, что мне запрещено, после того как ты похитила мою дочь, сучка? — Альберто… Её попытка заговорить прервалась шлепком по лицу. В её рту появилась кровь, а на глаза накатились слёзы. «Это конец», — подумала она. После стольких лет избиваний, пинков, обзываний… После стольких лет добивания того, чтобы её мужа привлекли к судебной ответственности… Та самая система, которая должна защищать её, отправила к ней этого жестокого мужчину, чтобы он убил её. *** — Что? — раздражённо ответил на звонок посреди ночи Тамайо. — Тамайо, это я, — заговорила Алисия. — Я сейчас иду на допрос к Ракель Мурильо в палатку, и я не хочу, чтобы нам кто-либо помешал. Полковник закатил глаза. Несомненно, все хотели допросить ту женщину, она нажила себе слишком много врагов. — Этим уже занимаются. С ней сейчас Альберто. — Альберто?! — сорвалась Алисия. — Её бывший муж, Альберто? Почему? Это даже не его работа! Тем более на него наложен запретительный приказ, какого чёрта?! — Он сам попросил. Он наш самый лучший вариант, Алисия. Она быстро сломается под его давлением. Молчание на другом конце провода оглушало её. Она хотела кричать, ударить по его лицу кулаком. Она была не против пыток, но и это был не какой-то там неизвестный ей преступник, а Ракель Мурильо. Ракель. Её образы начали всплывать у неё в голове. — Чёрт! — произнесла Алисия и повесила трубку. Она разберётся с этим сама. *** Когда Алисия подъехала к палатке, вокруг неё стояло множество людей, пытающихся остановить её, ссылаясь на приказ полковника. — Это я ответственна за допрос. Я выкину этого сукиного сына оттуда, и если кто-то позволит ему войти туда обратно, то вы уволены. Поняли? — Альберто! — заорала Алисия, заходя в палатку. Её голос потерялся среди других криков. Она кинулась в конец палатки, отодвинула плёнку и увидела Альберто, делающего ужасные вещи. Внезапно повисла тишина, были слышны лишь всхлипы Ракель, сидящей за столом. Она лежала на животе, всё её тело было в крови, а руки были прикованы к другой части стола так, чтобы она была растянута по нему. Её штаны были спущены до колен. Альберто стоял позади неё, крепко держа её бедра, уже готовый снять свои трусы. Голос Алисии прозвучал ещё громче и жёстче: — Отвали от неё! — она стиснула зубы. — Убирайся и больше никогда к ней не приближайся! Вдох, выдох. Алисия аккуратно прикоснулась к своему животу правой рукой. — Сейчас же! — прокричала она, заметив, что мужчина не собирался уходить. Альберто натянул штаны и наклонился к Ракель: — Мы ещё не закончили. — Ну уж нет, вы закончили! — воскликнула рыжеволосая. — Тебе повезло, что у меня нет с собой пистолета, иначе я бы давно размазала твои мозги по стене. Мужчина недовольно фыркнул и покинул палатку. Алисия тут же бросилась к Ракель, сняла с неё наручники и схватила её за талию, чтобы та не упала. — Ракель, — прошептала она, не веря своим глазам. Вторая женщина надела свои штаны и села на стул, корчась от боли. — Ал-лисия… — она попыталась что-то сказать, но её лицо было настолько опухшим, что это было просто невозможно. — Тшш… Не говори ничего. Я обработаю твои раны, хорошо? — мягко сказала Алисия, выходя из комнаты. Менее чем через секунду она вернулась с аптечкой. Она примерно представляла, насколько больно было этой бедняжке. Алисия аккуратно приподняла подбородок Ракель, а другой рукой начала обрабатывать ссадины. — Прости, что я не приехала раньше. Я даже не могла подумать, что… что… — Не извиняйся, — пробормотала Ракель сквозь боль. — Ты вовремя успела его остановить, — она положила руку на колено Алисии и оставила её там. Ракель была готова ко многому. Она думала, что Сьерра будет её пытать, ведь она знает несколько хороших методов «допроса». Она была готова ко всему: к угрозам, к шантажу, к страшным историям о том, что будет с её дочкой и матерью, к угрозам навредить Серхио… Чёрт, да она даже была готова к пощёчинам и пинкам от бывших коллег. Но она никогда бы не подумала, что они отправят к ней его. Алисия всегда ненавидела Альберто, наверное, так же сильно, как и Ракель. И она всегда была одним из тех немногочисленных людей, что поверили ей. Когда её лицо стало более-менее чистым, Ракель взглянула в глаза Алисии. Рыжеволосая отодвинула аптечку в сторону и сделала тоже самое. — Спасибо. Алисия кивнула в ответ. — Я сделаю так, чтобы он больше не появлялся здесь. Ты можешь довериться мне. Ракель знала, что та говорит правду. Конечно, Алисия бы тоже наверняка причиняла ей боль, чтобы вынудить из неё информацию, но другими методами, например, используя её семью. Но она бы никогда не подпустила к ней Альберто. — Скоро приедет Тамайо, так что мне нужно… — Алисия указала на наручники, а затем посмотрела на запястья Ракель, которые переливались всеми цветами радуги. — Вот чёрт, — она нежно взяла её руки в свои и дотронулась до синяков. Как же она хотела поцеловать их, чтобы вся боль и предательства забылись. Казалось, как будто она только вчера ухаживала за Ракель после того, как её в первый раз ударил Альберто. Всё выглядело примерно также: совершенно разбитая Ракель и заботливая Алисия. Ласковый взгляд, наблюдающий за каждым движением, за каждым вздохом, сделанным Ракель. Сьерра держала её за руки, желая защитить женщину от всего и ото всех. Но потом Ракель вернулась к Альберто, делая вид, будто ничего и не произошло. Должно быть, Ракель единственный человек в этом мире, кто мог видеть Алисию такой. Ласковой. Заботливой. Единственный, не считая… — Алисия, я сожалею о Германе. Рыжеволосая сразу же встретилась с ней глазами: — Что? Я же никому не рассказывала. — Ну, — начала Ракель и отвела взгляд, смущённая тем, что сейчас скажет. — Серхио и я… Нам нужно было удостовериться, что мы знаем всё обо всех здесь. Мы бы, конечно, никогда не использовали эту информацию, но… Из-за упоминания умершего мужа или из-за фразы «Серхио и я» (Ракель так и не поняла почему) Алисия внезапно схватила её руки сильнее, надела на них наручники и встала. — Я ценю это. Тамайо сейчас придёт, а мне нужно налить себе кофе. Я пришлю к тебе Антоньяноса. В мгновение ока мягкая и нежная сторона Алисии исчезла. Вернулась Инспектор Алисия Сьерра, и Ракель поняла, что ещё не скоро увидит ту сторону рыжеволосой вновь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.