Глава 7. Все только начинается.
16 августа 2020 г., 23:54
Примечания:
Прошу прощения за задержку.
На утро все разговоры в Хогвартсе были об Оливере Фостере и его покрытом туманом исчезновении.
Его приятели, с которыми он ходил на ночную вылазку, утверждали, что ничего не знают. Когда они вышли из кухни, нагруженные всякими лакомствами, ради которых все и затевалось, и не увидели Оливера, то подумали, что он струсил и убежал в башню. Но когда они вернулись и не застали его и там, то начали волноваться: у их друга не было привычки пропадать просто так.
В воздухе каждого коридора, кабинета и даже туалетных комнат с самого утра витали сплетни о пропавшем гриффиндорце. Одна версия была смешнее другой, но были и довольно разумные предположения. Некоторые говорили, что это просто дурачество, и мальчик вернется, другие думали, что это похищение, и скоро запросят выкуп.
Не понятно, как остальные узнали об исчезновении Оливера, ведь ребята рассказали о нем только своему декану, Джорджу Уизли, который раннее любезно согласился принять эту должность. Но все же не стоит удивляться: слухи расползаются очень быстро и самыми необычными путями. Хогвартс уже давно привык к такому.
Но были и те, кто отнесся к этому серьезно.
— Я думаю, мальчугану просто все надоело, и он решил таким оригинальным способом уехать домой, — поделился своими мыслями Забини, намазывая клубничным джемом уже пятый кусок хлеба. Кто знал, что он окажется таким обжорой?
— Ну что ты, Блейз, может и правда случилось что-то плохое? — Панси оторвалась от чтения журнала.
— Надвигается что-то темное.
Вся компания уставилась на Гарри. Драко недовольно хмыкнул и поставил уже было поднесенный к губам кубок с тыквенным соком на стол.
— У тебя задница, Поттер, ловит темные волны, как какой-нибудь радар. Будь так любезен, выключи уже его.
Панси отложила журнал в сторону.
— И почему ты так думаешь, Поттер?
— Я… просто чувствую.
— Повторюсь, выключи.
— Как я тебе это выключу?
— Как-нибудь, постарайся.
После этого было решено, что нужно поговорить с Джорджем насчет исчезновения. И на роль переговорщиков были выбраны Гарри и Гермиона. Им двоим профессор расскажет намного больше, чем если бы они обратились все вместе, ведь с неразлучной парочкой он был знаком очень давно и доверял им.
Как раз кстати была ЗОТИ первым занятием сразу после завтрака.
Отсидев урок, Гарри и Гермиона подождали, пока последний человек не скрылся за дверью, и подошли к столу профессора.
— Джордж, мы хотели с тобой поговорить, — сразу приступила к делу девушка.
— Насчет Оливера Фостера, — он не спрашивал, а утверждал, но она все равно ответила.
— Да. Что ты знаешь об этом?
Джордж оперся руками о стоявший позади него стол и рассказал все, о чем знал сам.
— …Самое интересное, что не найден магический след. Значит, магию никто не применял. Трансгрессировать из Хогвартса невозможно, вы это и сами прекрасно знаете. Из личных вещей ничего не пропало, только одежда, в которой он был на тот момент, и волшебная палочка, тоже оказавшаяся с ним. Преподаватели все тщательно проверили, но не нашли ничего. Мальчик как будто испарился в прямом смысле этого слова.
— Профессор МакГонагалл не будет объявлять о ситуации?
— Нет смысла наводить панику, если еще ничего не известно. Ведь нет никаких доказательств, что его похитили.
— Так ты думаешь, что его похитили?
— А вы разве нет?
В голубых глазах на мгновение проскочил задорный огонек.
— Спасибо, Джордж.
Гарри и Гермиона вышли из класса. Преподаватель проводил их внимательным взглядом. На этот раз сошлись во мнении, что остальным ждать нет смысла, ведь Джордж мог их задержать, а опаздывать на другие занятия без уважительной причины никому не хотелось. Поэтому Панси, Драко и Блейз отправились на Нумерологию.
Некоторое время шли в тишине, нарушаемой только гулкими шагами по каменному полу.
— Мы возьмемся за это? — негромко спросила Гермиона.
— Да, — ответил Гарри, не поднимая головы.
— Как и всегда?
— Да.
— Отлично.
Последнее занятие кончилось. Местом для обсуждения сегодняшних новостей было выбрано раскидистое дерево у озера, стоявшее чуть в отдалении от остальных. Блейз сидел, откинувшись спиной на массивный ствол и жмурясь от пробивающегося сквозь листву солнца, по правую руку от него расположился Драко, по левую — Гарри, Гермиона и Панси сели перед ними, замыкая круг. Такая посадка была очень удобной, ведь можно было сразу увидеть приближающегося к ним человека.
Гарри кратко пересказал слова Джорджа.
— Значит, никакого магического следа… Это странно, — Панси задумчиво взглянула в сторону озера.
— Знаете, я уже отбросил идею, что мальчик решил отправиться домой. Это было бы слишком глупо и странно, — согласился Блейз со словами девушки и тут же добавил ворчливым тоном. — Мы вообще-то сюда обсуждать пришли!
Гермиона, молчавшая только потому, что составляла у себя в голове наиболее вероятные исходы событий, склонила голову набок, показывая, что она ничего не упустила и слышала каждое слово.
А вот самыми невнимательными слушателями были Гарри и Драко. Первый украдкой поглядывал на блондина, пока тот бессовестно на него пялился, даже не стесняясь. Когда их взгляды пересекались, брюнет вздрагивал, надеясь, что никто не заметил, и тут же делал вид, что очень увлечен сравниванием травинок по степени зелености или созерцанием водной глади.
— Смотрите-ка, кто к нам заглянул, — весело произнес Блейз, смотря куда-то за спины девушек.
Со стороны замка к ним спешил Рон. Гермиона и Панси подвинулись, освобождая место, и он уселся прямо напротив Блейза.
— Привет, узнали что-нибудь?
— Привет, совсем немного, — Гарри был рад отвлечься от вынужденного разглядывания листьев на дереве и еще раз все пересказал.
— Может ты расскажешь нам про него, рыжик?
Рон задумчиво провел ладонью по волосам.
— Ну что я могу рассказать. Мы в принципе не общаемся с младшекурсниками, знаю только, что он довольно рассудительный парень, но всегда за любую суматоху. Неплохо учится, ничем особо не блистает. Вроде и все. А, еще он чистокровный.
Гарри с Гермионой переглянулись. Чистокровных в школе осталось не так и много. И факт того, что пропавший чистой крови, нельзя не учесть.
Тут Блейз оторвался от дерева, подался вперед, опираясь одной рукой о землю, и другой притянул к себе за галстук опешившего Рона. Все наблюдали за ними не менее опешившими взглядами.
— Ну же, рыжик, неужели тебе больше нечего рассказать? — вкрадчивым голосом спросил шатен, остановившись в сантиметре от его лица.
— Н-нет…
Раздался укоризненный голос Панси.
— Блейз, хватит пугать бедняжку.
— Неужели я такой страшный, чтобы меня бояться, — наигранно-обиженно произнес парень, выпуская из руки галстук и откидываясь обратно на ствол.
В воздухе повисла неловкость.
— Так, если мы так и будем сидеть, то ничего не выясним, — Гермиона поднялась на ноги и посмотрела на всех сверху-вниз.
— И где ты предлагаешь искать? — Панси прикрыла ладонью глаза от слепящего солнца.
— В библиотеке.
— Ты там все ищешь?
— Она никогда не подводила.
До самого вечера компания из шести человек просидела в библиотеке, зарывшись в книги. Мадам Пинс даже пришлось прогонять их, чтобы было можно закрыть зал. Но, пока могли, они искали упоминания случаев, когда маг исчезал, но не оставлял никаких следов, искали заклинания, способные развеять магический след, но так ничего и не нашли. Из-за этого они пропустили ужин, и сейчас все были голодными и уставшими.
Распрощавшись на лестнице с Роном, остальные пошли в подземелья, где сразу разошлись по комнатам. Хорошо, что на завтра не задали никаких письменных заданий, иначе было бы не видать сегодня мягкой кровати. А практика… Ее у них было навалом.
Гарри переоделся в пижаму, со спокойной душой упал на кровать и закрыл глаза. Но сон никак не хотел приходить. С каждой минутой в голову парня начинало лезть все больше неприятных мыслей. Долгое время он ворочался, стараясь выкинуть их, но не выходило.
— Так, все, — сказал он сам себе и открыл глаза. — Надо проветриться.
Гарри накинул на себя мантию, взял с тумбочки палочку и открыл дверь. Выйдя из подземелий, он не остановился и продолжил идти наверх, словно нечто сверхъестественное влекло его вперед. И вот через некоторое время парень поднялся на Астрономическую башню. В лицо сразу ударил холодный ветер. Гарри подошел к краю площадки и поднял голову. Ясное осеннее небо было усыпано многочисленными звездами, сиявшими так ярко, будто это были совсем не звезды, а переливающиеся драгоценные камни.
Только одно воспоминание делало нахождение на башне невыносимым, но он пришел как раз, чтобы избавиться от навязчивых мыслей, разве нет?
Парень был так поглощен созерцанием ночного неба, что не заметил еще одного посетителя башни. Услышав шорох за самой спиной, он инстинктивно дернулся, пошатнулся и через мгновение уже летел бы навстречу земле, если бы его не схватили чьи-то руки и с силой не дернули обратно. Из-за рывка брюнет упал на своего спасителя, прижав того к каменному полу. Он сразу же приподнялся на руках.
— Я прошу проще… Малфой? Ты что здесь делаешь?
— Любуюсь видом. И спасаю твою задницу, — парень самодовольно улыбнулся. — Представляешь, что было бы, узнай все, что ты упал с самой высокой башни Хогвартса, когда рядом с тобой в этот момент был Пожиратель?
— Разумеется. Почему ты не показался, когда я пришел?
— Ну знаешь, это было бы не так интересно.
Брюнет фыркнул, поднялся на ноги и с немного виноватым видом протянул раскрытую ладонь.
— Вставай.
Блондин замер.
— Ну, чего ждешь?
После короткой борьбы с собой он принял руку и поднялся. Некоторое время они молча стояли и смотрели на уходивший вдаль горизонт.
— Спасибо.
— Будешь должен.
— Умеешь же испортить момент.
Он… улыбнулся? Гарри смотрел на своего собеседника до тех пор, пока тот полностью не повернулся к нему.
— Что-то не так?
— Нет… Все нормально.
Как он ни старался, оторваться не получалось. Малфой улыбался? Не наигранно, а самой настоящей улыбкой? Надо же. А в это время блондин смотрел на него тем самым взглядом, который Гарри совсем недавно открыл для себя.
— Нам пора.
Голос Драко почему-то заставил его вздрогнуть.
— Да. Пойдем.
Дверь закрылась за ними как раз в тот момент, когда ночное небо пронзила падающая звезда.