100 Дней Драбблов

Перевод
R
Завершён
779
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Гермиона Грейнджер/Пэнси Паркинсон, Гарри Поттер/Рон Уизли, Сириус Блэк/Лили Поттер, Тедди Люпин /Джеймс Сириус Поттер, Сириус Блэк/Ремус Люпин/Джеймс Поттер, Пэнси Паркинсон/Блейз Забини, Полумна Лавгуд/Рольф Скамандер, Гарри Поттер/Джинни Уизли, Гарри Поттер/Северус Снейп, Флёр Делакур/Билл Уизли, Андромеда Тонкс/Тэд Тонкс, Гарри Поттер/Фред Уизли, Дин Томас/Блейз Забини, Тедди Люпин /Лили Полумна Поттер, Полумна Лавгуд/Джинни Уизли, Симус Финниган/Дин Томас, Невилл Долгопупс/Джинни Уизли, Гермиона Грейнджер/Драко Малфой, Ремус Люпин/Лили Поттер, Джеймс Поттер/Лили Поттер, Гермиона Грейнджер/Рон Уизли, Артур Уизли/Молли Уизли, Ремус Люпин/Гидеон Пруэтт, Роланда Трюк/Минерва МакГонагалл, Лаванда Браун/Рон Уизли, Гермиона Грейнджер/Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер/Чарли Уизли, Ремус Люпин/Нимфадо́ра Тонкс, Драко Малфой/Гарри Поттер, Перси Уизли/Оливер Вуд
Размер:
149 страниц, 38 155 слов, 101 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
779 Нравится 149 Отзывы 161 В сборник

Кофейня "Бродяга и Сохатый": Часть 3 (Сириус Блэк/Ремус Люпин)

Настройки
Ремус усмехнулся и крепко обнял миниатюрную рыжеволосую девушку, прежде чем усадить ее на стул. Прошло уже много лет с тех пор, как они виделись в последний раз, но он знал, что узнает эту улыбку и эти лесные зеленые глаза где угодно. — Лунатик! Я не видела тебя с того самого Рождества в Марсдене! Он внутренне съежился от этого прозвища, и тут же его мысли вернулись к их первой встрече: Ремус тогда был заперт в палате целую вечность. Несмотря на тяжелую болезнь, он переживал один из лучших дней своей жизни. Новая девочка, Лили, была маленькой, но словно фейерверк, если рядом не было ее старшей сестры. Старшая девочка постоянно жаловалась на сестру, даже без причины. Она крала у Лили леденцы и говорила ей, что она уродина. С Ремуса наконец-то было достаточно. Может, они с Лили и не были друзьями, но дети держались вместе. Как-то он подбежал к кровати девочки, резко затормозил на носках и крикнул ее сестре: — Эй, пердунья! Перестань быть такой подлой! Лили разразилась хихиканьем, а ее сестра возмущенно завопила: — Ты не можешь заставить меня! — Насмешливо сказала она и выбежала из комнаты, бормоча что-то о поисках родителей. Когда Лили наконец справилась со смехом, она потянула Ремуса к себе на кровать, где их связала взаимная любовь к книгам, фильмам и сладостям. Прозвище "Лунатик" было придумано в тот день и закрепилось за ними на протяжении многих лет их дружбы. Теперь, стоя посреди своей новой любимой кофейни, воссоединившись с лучшим другом детства и самым красивым мужчиной, которого он когда-либо видел, Ремус впервые за долгое время почувствовал, что дела идут на лад. — Странно встретить тебя здесь. — Усмехнулся он. — Это место принадлежит моему жениху. — Призналась она, покраснев. Что-то за прилавком привлекло ее внимание, и она улыбнулась, посмотрев туда. Ремус повернул голову и увидел горячего бариста - Сириуса, стоящего позади долговязого мужчины в очках с проволочной оправой и волосами, которые стояли дыбом, как будто их владельца ударило током. Он слегка ухмыльнулся при виде холодного поведения Сириуса. В следующее мгновение Лили схватила его за руку и потащила навстречу мужчинам. Хотя он улыбался, был вежлив и был уверен, что ему понравится ее жених. Ремус не мог оторвать взгляда от глаз, похожих на озера холодного серого звездного света. Для него все было кончено.
Примечания:
779 Нравится 149 Отзывы 161 В сборник
Отзывы (5)