--------------
Монтаук. Они праздновали семнадцатый день рождения Перси на пляже, в домике, который был особенным для него и его матери. Он глубоко вздохнул, его рука непроизвольно взяла руку Тритона. Тритон, удивлённый, не сказал ни слова. Они вышли из машины и начали праздновать. Они ели чудесную еду, которую приготовила Салли. Тритону стало немного завидно и ему хотелось, чтобы его мать тоже готовила ему. Или чтобы она вообще умела готовить... После, они разрезали клубничный торт, с настоящими кусочками клубники внутри, печень орео и мороженое внутри. Когда они вместе зажгли салют и просто вели себя беспечно, бегали вокруг с бенгальскими огнями и догоняли друг друга, радостно смотрели, как салют освещает небо. Да, нелегально, но все же весело. И с полубогом и настоящим богом, которые близки с водой, все должно быть в порядке. В голове Тритона всегда была мысль о том, что надо быть рядом с водой. Для быстрого побега. Для защиты. Для нападения. Приближалась полночь, и Тритон начинал дергаться. Он хотел уйти уже сейчас, до того, как их поймают. Им повезло, что не попались, хотя десять часов уже прошло, именно в это время боги собирались забрать Перси. Он больше не хотел испытывать судьбу и их удачу. —Персей,-тихо позвал он, он совсем не хотел разрывать семью. Все трое посмотрели на него, счастливые взгляды исчезли, когда они быстро поняли, что последует дальше. Салли разрыдалась, и оба:Пол и Перси крепко обняли ее. Пол повернулся к пасынку с серьёзным выражением лица. —Прости, Перси. Как бы я хотел тебе помочь,-пробормотал отчим. Перси мотнул головой:"Просто позаботься о ней, Пол. Пожалуйста. Сделай так, чтобы с ней было все в порядке, пока меня нет. " —Надеюсь, что снова увижу тебя, сынок,-тяжело сглотнул Пол, дав своим слезам пролиться. Перси грустно улыбнулся и обратил внимание на мать. —Шшш, шшш, мам. Я буду в порядке,-утешал он. Все это время, Тритон не мог забыть, что не смотря на то, как счастливо себя вёл Перси на своей вечеринке, его брат не переставал выглядеть грустным или испуганным, когда он думал, что никто не смотрит на него. —Персей,- с неохотой и твердостью позвал Тритон. Перси кивнул и подошёл к брату. Вскоре Тритон взял брата и перекинул его себе на спину. Он прыгнул в воду, где его ноги тут же превратились в хвост, и он поплыл так быстро, как только мог в подводный дворец с крепкой хваткой вокруг Перси. Он пробрался с Перси во дворец, спрятав его в одну из бесчисленных комнат, которую он выбрал случайно, чтобы никто не мог просто так выбрать комнату и угадать, где Перси. —Персей- —Перси,-тихо поправил брат. Он кивнул. —Перси, оставайся здесь, пока я информирую отца, что ты здесь. Оставайся здесь и никого не впускай, не важно, кто это будет. Постарайся не привлекать внимание к себе или делать много шума, чтобы никто не стал достаточно подозрительным, чтобы проверить эту комнату. Когда Перси согласился, он ушёл и запер дверь за собой, надеясь, что этого будет достаточно, потому как он поставил на неё сирену, если кто-то попытается войти или взломать замок. И Перси остался один, наедине со своими мыслями, которые съедали его изнутри, бегали в его голове по кругу. И с этими беспокоящими мыслями, он ничего не мог поделать с собой, и уткнулся лицом в колени, обвив руками свои согнутые ноги. Он заплакал,наконец проявив эмоции. —Эй, что ты, не плачь,-знакомый голос старался нежно утешить его. Перси, поражённый, посмотрел и увидел Гермеса, неловко стоящего около все ещё закрытой двери. Он нежно улыбался ему. Посланник богов подошёл и мягко сел рядом с Перси, успокаивающе гладя его по спине. Перси ничего не мог с собой поделать( и потому что он все ещё верил богу, несмотря на то, что он слышал; и не то чтобы он не мог не доверять мужчине) и расслабился от его касаний и дал Гермесу прижать его ближе, так, что он облокачивался на его тело, дав Гермесу обвить рукой, которая гладила его по спине, его плечи. Слезы Перси медленно перестали течь, но дыхание все ещё неровное. Гермес снял ботинки Перси и в это же время он повернул полубога так, что он был к нему ближе, и положил его голову себе на плечо. Он начал массировать ноги мальчика, отвлекая его. —Как.. как ты сюда попал?-Перси старался успокоить дыхание после слез. —Тебе пришло письмо. Я могу найти любого, кому нужно отправить письмо,-тихо пробормотал Гермес. —Оу. Мягкие губы коснулись лба мальчика, и он посмотрел, увидел голубые глаза, которые внимательно следили за ним. Если бы он внимательнее посмотрел в них, то увидел бы, что глаза Гермеса были оттенка кобальта. Заворожённый, но при этом смущенный такой странной реакцией на Гермеса, Перси попытался отодвинуться и понять, что происходит. —Перси,-Гермес удержал его.—Ты должен прочитать письмо. Перси, все ещё смущенный, кивнул и протянул руку, чтобы зять письмо у Бога. Гермес покопался в своей сумке перед тем, как неуверенно отдать ему конверт. —От кого оно?-спросил Перси, пока ломал печать. Гермес помедлил перед тем, как принять решение и с извинением посмотреть на Перси. —От меня,-честно сказал Бог. Перси улмыльнулся, выгнув бровь. —Серьёзно, больше не хочешь утруждать себя разговорами со мной?-хихикнул он с улыбкой. Но Гермес не улыбнулся в ответ, как он ожидал от него. —Черт,Гермес. Я просто-,-а потом он посмотрел вниз и увидел три слова на бумаге. Мне очень жаль. Было слишком поздно, и он не заметил, как Гермес зажал нерв на его шее, отправляя его в отключку. Когда он очнулся, он был в тронном зале Олимпа, стоя на коленях в центре и чувствуя тошноту. Он был окружён всеми остальными богами, которые говорили на древнем языке. Мужчина, который был братом его отца, стоял перед ним и смотрел на него штормовыми глазами с неизвестной эмоцией в них. В панике, голова Перси повернулась вокруг и посмотрела на всех, стараясь понять, что происходит. Первым богом, которого он действительно заметил был Гермес, который заставил себя посмотреть на него, даже с каявшимися и полными раскаяния глазами, молящими о прощении. —Персей Джексон, все начинается. Сейчас мы устроим твоё превращение из смертного в Бога!-голос Зевса прогремел по залу. А потом самая ужасная боль, которую он когда-либо чувствовал, пронзила все его тело. Не было ничего хуже этого. Совсем ничего. И он кричал, зная, что будет кричать до потери голоса. Его тело содрогалось от боли, и боги переглядывались от волнения и непонимания, обеспокоенные тем, как происходила церемония и тем, что Перси больно. Они медлили с продолжением, но лучше поспешить и закончить, чем тянуть Ее и продлевать боль мальчика. Что-то пошло не так. Что-то совсем не так. Все было не так. Ему не должно быть больно. Все пошло не так, и теперь это было им показано. Теперь Перси страдал, а они медлили. —Поднажмите,-пробормотала Афина.—Лучше ускорить это, чем медлить и давать ему страдать дольше,-напомнила она всем. Это правильно. И они должны держать это в голове. Лучше поспешить и закончить, чем медлить и растягивать боль Перси. Лучше поспешить и закончить, лучше поспешить и закончить, лучше поспешить и закончить, лучше поспешить и закончить, лучшепоспешитьизакончить, лучшепоспешитьизакончить... —Персей, с этих пор ты будешь богом смирения. За такие выдающиеся поступки скромности за твою короткую и юную жизнь ты никогда не просил большего у нас, богов, смотрел за другими и их нуждами, никогда не желал себе большего и даже отказался от божественности ради остальных...это мы и провозгласим. Зевс глубоко вздохнул и продолжил. —И... мы объявляем тебя возлюбленным богов, навечно привязанным к нам в бессмертной жизни, как безвременный спутник. Боль прекратилась, и церемония закончилась, Перси в агонии, от продолжительных эффектов, упал на пол. Он тяжело дышал, глаза были закрыты, тело все ещё дрожало. —....Персей, теперь ты навечно привязан к нам,-торжественно закончил Зевс. Перси потерял сознание за секунду до того, как в смертном мире часы пробили полночь. Ему так и не исполнилось семнадцать.1. Вечный узел
12 июля 2020 г., 18:51
—Он отказался от бессмертия,-сказала Гера в неверии.
—Это неприемлемо. Божественность- это самая высокая награда, которую можно даровать, но он смеет отказать нам,-нахмурилась Афина.
Посейдон прорычал:"Он сделал для нас все, что мог. Он не желает бессмертия? Так пусть так и будет! И не забывай, что он отказался из-за твоей дочери."
Афина собиралась ответить ему, когда на удивление всех, вмешалась Афродита.
—А почему мы должны сказать ему нет?-хитрая улыбка заиграла на её губах.—Только потому что Персей отказал нам, это не значит, что мы должны принять его ответ.
—Вы не заставите моего сына делать так, как вы хотите!-взревел Посейдон, встав с трона и гневно смотря на остальных.
—Почему это?-вставил Зевс, удивив всех, говоря спокойным голосом и с серьезным выражением лица.
Все посмотрели на него в разных степенях удивления и опасения, но Посейдон был в шоке и неверии.
—Зевс, ты не можешь быть серьёзен...
Зевс посмотрел Посейдону прямо в глаза и глубоко вздохнул.
—Посейдон, это решено, я принял этот шаг. Персей Джексон будет превращён в бессмертного и Бога сегодня вечером. Теперь мы должны решить, над чем он будет властвовать.
Король богов сразу перешёл от решения к обсуждению, как будто ничего такого в этом нет, а Посейдон постепенно выдохнул.
—Ни один из вас не может честно сказать, что вы хотите заставить мальчика, того же мальчика, который почти в одиночку спас нас и Олимп, и сделать его богом против его воли,-Бог морей твёрдо смотрел на собравшихся Олимпийцев.—Ни один из вас не может поклясться, что вы хотите участвовать в этом, просто потому что вы никому ничего не будете навязывать, к тому же Герою Олимпа. Если здесь есть хоть кто-то, кто против применения силы, тогда он точно должен быть против использования силы к Перси.
В тронном зале было тихо. Никто не сказал ни слова, особенно, чтобы присоединиться к Посейдону.
—Ты правда веришь в это?- Гера неожиданно присоединилась к мужу.—Всем ясно, что мальчик был отличной помощью нам. Разве мы не должны делать, чтобы он был рядом с нами? Навечно?
Был другой смысл в фразе "был рядом с нами" , который Посейдон не понимал. И что был другой мотив сделать Перси богом, кроме того, по которому его должны наградить и оставить как прекрасное оружие, мотив, о котором знали все, кроме него.
Посейдон снова надавил, глаза стали более упрямыми, и он начал ужасно сердиться.
—Гермес, мой мальчик доверяет тебе. Ты же никогда не предашь его доверие, так ведь? Ты же никогда не согласишься на что-то, что причинит ему боль, правда?
Бог посланников закусил губу и отвернулся, избегая ищущего взгляда Посейдона.
Один союзник, на чью поддержку в спасении Перси он думал, что мог рассчитывать, был, почему-то, более чем согласен пойти на этот сумасшедший план.
—Арес,-внутренне он стал более отчаянным.—Ты же ненавидишь Перси. Почему ты соглашаешься на это?
Но бог войны только пожал плечами:"Я уже говорил. Я могу драться с ним всю вечность и побеждать его снова и снова". Его голос был настолько равнодушным, насколько это было возможно.
Посейдон обратился к близнецам, надеясь, что хотя бы один или даже оба присоединятся к нему.
—Артемида, Аполлон, вы оба обязаны Перси. Он спас тебя, Артемида ,-он напрягся, чётко смотрел ей в глаза, и почувствал надежду, когда она посмотрела на него.
Аполлон открыл рот, и его надежда устремилась вверх, потому что бог солнца выглядел так, будто он очень сильно сомневается. Но на удивление всех Артемида прервала брата и её следующие слова заставили Аполлона замереть и уставиться на неё.
—Возможно... так будет лучше,-тихо пробормотала она.—Персей... Перси ослеплён человеческими эмоциями, своей привязанностью к миру и к тем, кто там живет. Из-за этого он, возможно, совершает ошибку, отказывая нам. Он ещё не понимает, потому что все ещё человек. Он потом поймёт, что для него так лучше.
—Решение принято. Мы больше не будем это обсуждать. Персей,-Зевс неловко прочистил горло.—Перси станет богом. Кто нибудь знает, над чем он будет властвовать, как бог?
Но Посейдон закрыл рот и отвернулся, отказываясь участвовать в обсуждении или признавать других богов.
Боги Олимпа игнорировали его в неудобстве и начали обсуждать разные титулы, которые можно было дать Перси. Они остановились на своём решении, не давая Посейдону встать у них на пути.
—Аид,-тихо позвал Зевс.
Тёмный бог неуверенно посмотрел вверх, отвлекаясь от своих размышлений на полу. До этого ему было хорошо и комфортно, когда на него не обращали внимания в обсуждении, особенно, когда младший брат искал кого-нибудь, кто присоединился бы к нему против этого плана. Он понимал, что по большей части Посейдон не был уверен, какую сторону выберет Аид, не мог точно знать, что он поддержит его.
Честно говоря, если Посейдон надавил на него, Аид мог бы принять его сторону... даже если большая его часть хотела присоединится к остальным больше всего на свете.
—Не то чтобы я тебя оскорбляю или что-то ещё, но мы хотим знать, есть ли у тебя идея, как привести сюда Перси... заманить его. У тебя... уже был опыт,-неловко кашлянул Зевс.
Либо он говорил о Персефоне, либо о том, как он в первый раз заманил Перси в подземный мир. В любом случае, Аид был единственным, кто мог предложить хоть что-то.
Аид немного подумал, пока все остальные терпеливо, но немного испуганно ждали, что он скажет. Потом он уверенно кивнул и серьёзно на всех посмотрел.
—Мы должны быть выставлены в хорошем свете. Если мы просто принесём сюда и скажем, что он должен стать богом, потому что мы так решили, он плохо отнесётся к этому. Но это отличный способ, чтобы заставить его обижаться на нас. И если мы продолжим с этим планом и заставим его...эта обида превратится в ненависть. Я думаю, будет лучше, если мы устроим... несчастный случай.
Тишина опять воцарилась в комнате, и голова Посейдона повернулась к нему, неверие и гнев чётко видны на лице Бога моря.
Аид продолжил, его голос был мягким, но слышались виноватые нотки, которые все были шокированы услышать.
—Мы можем устроить автомобильную аварию... ему будет очень больно, но мы мгновенно принесём его Аполлону, чтобы он вылечил его, пока мы превратим его в Бога. И у нас будет оправдание, алиби, если можно так назвать. Он умирал, и не было иного способа спасти его, кроме как превратить в Бога,-твёрдо закончил он.
Перешептывания пошли по залу, большинство были согласны, а Посейдон гневно глядел на них. Но он молчал, потому что его не послушают, никто не примет его сторону.
—Тогда решено. Сегодня в десять, Арес, ты устроишь аварию. Гермес, принесёшь его сюда и, Аполлон, будь готов вылечить его. Все остальные должны быть здесь, готовые превратить его в бога,-распоряжался Зевс.
Все неловко кивнули, но Посейдон вышел вон. Он не будет частью этого. Он придет на церемонию, но не будет частью этого плана. Он придет только потому, что без всех Олимпийцев процесс превращения в Бога будет гораздо более болезненным для Перси.
Но он не сдастся так легко.
Он вернулся в свой подводный дворец, прошёл мимо( как обычно) своей ужасной жены и пошёл на поиски единственного человека, кто мог бы ему помочь.
—Тритон, мне нужна твоя помощь,-взмолился бог своему старшему.
Его сын моргнул и он с подозрением посмотрел на него, облокачиваясь на стену.
—Что такое, отец?
—Я знаю, что ты ненавидишь своих братьев и сестёр, особенно Перси, но ты должен ему помочь.
Наследник трона сжал челюсть и возмущённо посмотрел на него. Но потом Тритон гневно отвернулся и сказал:"Что происходит?"
Посейдон глубоко вздохнул и объяснять, что остальные собирались делать. Тритон был удивлён.
—Слушай, я ненавижу других твоих детей, отец, но я не согласен с этим,-неохотно уступил он.-Что я должен сделать?
Посейдон вздохнул от облегчения:"Я хочу, чтобы ты забрал Перси до того, как они устроят несчастный случай, и принёс его сюда. Они будут следить за мной, поэтому у меня связаны руки, но я не думаю, что они ожидают помощи от тебя, зная, как ты относишься к моим детям."
Тритон состроил мину, но кивнул:"Хорошо. Я быстро найду Перси и объясню ему ситуацию."
Бог морей крепко пожал плечо наследника в благодарность.
—Спасибо тебе, Тритон.
Тритон только кивнул, ожидая, когда отец уйдёт. Потом он неуверенно отправился в путь. Он вёл себя так, как в нормальном состоянии бы не стал, высокомерно и безразлично, тайно выходя из замка в воды, окружавшие его дом. Он быстро поплыл в Нью Йорк. Когда он достиг берега, он вышел из вод и его плавники превратились в ноги. Мгновенно тёмные джинсы покрыли его новые ноги, появилась обычная темная кофта. Он отправился искать транспорт.
Он приехал на такси, остановившемся около красивого здания, быстро нашёл квартиру Перси. Там он позвонил и стоял в ожидании. Красивая женщина с светло-каштановыми волосами открыла ему дверь с доброй и красивой улыбкой. И он нехотя понял, почему отец влюбился в Салли Джексон.
—Мисс Джексон,-поздоровался он.—Могу я поговорить с Перси? Это важно.
Салли моргнула, но кивнула:"Могу я сначала узнать, кто вы?"
—Тритон.
Он увидел, как она немного скривилась, прежде чем она с подозрением( но, что странно,на её лице было ещё и раскаяние) посмотрела на него.
—Рада знакомству с тобой, Тритон. Заходи. Как... твой отец?-мягко спросила женщина.
—Он в порядке. Но мать продолжает делать все только хуже,-пожал плечами он.—Я... рад познакомиться с вами,-он пробормотал.
Салли снова улыбнулась ему, гораздо более расслаблено, чем в прошлый раз, и Тритону на мгновение стало тепло и неохотно радостно.
—Пойдём за мной, Тритон. Я покажу тебе комнату Перси. Его пока нет дома, он ушёл с Полом за тортом, но ты можешь подождать его в комнате, если захочешь. Я буду на кухне заканчивать готовку.
—Торт? Какой-то особый повод?-спросил он, действительно любопытствуя.
—Оу, у Перси день рождения,-прощебетала она, гордость явно читалась в её голосе.
Тритон замер и посмотрел на неё с ужасом в глазах.
—Е-его день рождения?-сглотнул он.
—О да! День рождения Перси всегда через два дня после лагеря, поэтому мы не будем спать сегодня ночью и отпразднуем , потом наступит полночь, и это будет его действительный день рождения. Пол и я планировали отвезти Перси на ближайшее место, где можно запустить салют, как сюрприз. Будет замечательно, если ты будешь с нами, Тритон! Обычно Перси больше не с кем праздновать его день рождения. В прошлом году Тайсон и другие его друзья приходили к нему, и Гроувер на его двенадцатый день рождения. Будет Здорово, если к нему каждый год будут так приходить,-счастливо продолжала Салли.
—Мне так жаль, мисс Джексон,-искренне сказал бог, он закрыл глаза и не заметил, как замерла Салли, её тело напряглось, и она была наполнена подозрением и смирением.—Но я думаю, что вместо того, чтобы все отменить, вы можете переделать план со своей семьей. Я должен был... я должен забрать Перси и спрятать его на некоторое время.
—Тритон, пожалуйста, скажи мне, что происходит,-её голос был тихим, но твёрдым.
—.....-и он начал рассказывать ей все, что поведал ему отец о том, что Олимпийцы собирались сделать, что он пришёл сюда, чтобы забрать Перси и спрятать его так,чтобы другие боги не совершили свой план.
—Дай мне сказать напрямую. Другие боги собирались устроить несчастный случай, причинить боль и почти убить Перси, перед тем, как заставить его стать богом,-опасно сказала Салли, её рот превратился в тонкую твёрдую линию, она осмысливала фразу, которая заставляла её сходить с ума и делала её взбешённой до предела.
—Да,-подтвердил он.
Она выдохнула.
—Если бы эти боги были смертными, людьми или нет, я бы убила из без задней мысли,-гневно сказала Салли, её инстинкты матери явно проявили себя.
Тритон промолчал.
—Дорогой, я думаю, что будет лучше, если ты останешься на праздник,-предложила Салли.—Ты сможешь забрать его прямо после праздника. Но мы должны отпраздновать его 17 день рождения. Тебе исполняется 17 только раз в жизни и... более того, что мы празднуем тот факт, что.... он дожил до семнадцати лет,-мягко закончила она.
—Я понимаю.
Салли постояла несколько секунд и ушла на кухню заканчивать готовку. Спустя десять минут из комнаты Перси Тритон услышал, как открылась и закрылась входная дверь, смех и неразборчивые счастливые голоса показали ему, что Перси и его отчим наконец вернулись. Потом Перси открыл свою дверь и вошёл внутрь с улыбкой, все ещё не видя Тритона.
—Брат,-мягко позвал Тритон.
Перси удивлённо развернулся к своей кровати, дверь за ним автоматически закрылась.
—Тритон? Что ты здесь делаешь?-спросил он неуверенно.
Его бессмертный брат внутренне скривился.
—Персей, я думаю, нам есть что обсудить.- торжественно сказал он.
—Что именно?-нервно спросил Перси.—У меня нет проблем с тем, что ты наследник или что-то такое, если ты об этом. Я клянусь, что просто хочу быть нормальным. Все-таки все эти титулы не для меня. А если это о папе... Прости меня. Я родился, и он изменил твоей матери и -
—Перестань нести чепуху,-приказал Тритон.—И дай мне сказать.
Это достижение, что в данных обстоятельствах он не накричал на младшего брата, особенно при тех темах, которые поднял Перси. Да, он знал о фаворитизме и огромной любви Посейдона к Перси. И это раздражало и беспокоило его, что именно поэтому Посейдон сделать младшего наследником вместо него. И тот факт, что Перси вообще родился. И-о Тартар. Если он будет продолжать думать об этом, то он забудет зачем он сюда пришёл.
Прочистив горло, он вернулся к главной теме. И он начал говорить. Он сказал Перси все. Он сказал ему о решении богов. Он сказал полубогу о их плане. Он сказал, кто в этом учавствовал. Что случится, и кто какие роли играл. И чем это закончится для мальчика.
Спустя время, он увидел, как мрачнело лицо Перси, чем больше он говорил. Но полубог молчал.
В неудобстве, Тритон продолжил и рассказал, что отец планировал помочь Перси сбежать, что он пришёл сюда помочь, Перси спрячется в их подводном дворце, пока боги не закончат это безумие.
—Понимаю,-это все, что сказал младший, облизнув губы и не сказав, что чувствует в данный момент. На самом деле в его тоне или на лице вообще не было никаких эмоций. Просто лицо, без мыслей или слов для Тритона, чтобы сказать, что происходит в голове его брата.
—Брат?-он во второй раз позвал Перси.
—Пойдём, Тритон,-измученно улыбнулся Перси.—У меня будет день рождения. Мы должны помочь маме и все-таки отпраздновать день рождения, чем бы она и Пол не собирались меня удивить. Они хотя бы удивят меня местом, потому что я знаю, что они планировали какой-то сюрприз,-рассмеялся он, но Тритону смех казался пустым.
Он пошёл за братом и старался не скривиться, потому что казалось, будто Перси шёл к своей смерти.
'С днём рождения, Персей'-горько подумал Тритон.
Вот и подарок на день рождения.