Королевское терпение

PG-13
Завершён
34
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 458 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник

Исправление Круэллы

Настройки
У Круэллы все валится из рук. Ни одна вещь в мире теперь не приносит ей радости. Силы на исходе. Она изводит Аниту так, что у той всячески появляется желание уволиться. Де Виль мстит и вымещает бессилие. Все мысли Круэллы о няне. Глаза жжет от слез и стыда, когда вспоминает выражение глаз Мэри, когда она отвергла ее ухаживания. Тихая грусть, незнакомое чувство, наполняет до краев. Она не привыкла к насмешкам над собой. Наступает день, когда она сгружает все свои дорогие шубы в подвал и забивает гвозди на дверь со злостью. Она берет отпуск и запирается дома, боясь расклеиться как бумажный кораблик. Круэлла целыми днями смотрит в одну точку. И плачет. Впервые в жизни. Желанный свет глаз Поппинс стал для нее нестерпимым пламенем, которое сжигает все на своем пути. Сердце сдавливает от печали. Круэлла не знает, как ей быть. Звонки от поставщиков и кредиторов домой уже после ее отпуска не заканчиваются. Ей все противно. Круэлла же не может сосредоточиться ни на чем и игнорирует их. Дни сменяют друг друга. Она теряет свой бизнес… — Вам стоит посмотреть на жизнь с другого угла, мисс Де Виль. Счастье ближе чем кажется. Когда она видит няню на пороге, то вздрагивает. Глаза ее широко раскрываются. Мэри улыбается уголком губ и без приглашения заходит в дом. Круэлла не понимает, что той нужно, но старается не терять лица. — Вы, кажется, не желали меня видеть. — На сегодняшний день вы уже не то зло, которое заслуживает кары. Вы исправились. Круэлла с тоской смотрит в глаза Мэри, не понимая смеется она над ней или испытывает. — Зачем вы здесь, Мэри? — Я прихожу только к тем, кому я нужна. И сейчас я нужна вам. — Но я вам без надобности. Мэри не ответила, а осторожно взяла Круэллу за руку и повела в сторону заколоченного подвала. Де Виль, дрожа от прикосновения, ничего не понимала. Мэри же только щелкнула пальцами, как доски отпали в сторону. И Круэлла увидела кучу редких диких животных, которые, усмиренные, не спешили нападать. Круэлла решила, что сошла с ума. Но Мэри удержала ее от падения. — С вами все в порядке. — Как… Как это? — с дрожью произносит де Виль. Но тут она видит нежную улыбку Мэри, которая обращена к ней. И забывает обо всем. — Любовь творит чудеса, мисс де Виль. Даже с вами. Де Виль опускает взгляд в пол. — Вы давно обо всем догадались? — Когда газеты пестрили заголовками о том, что ваш бизнес уходит с рук, я поняла, что ваши чувства ко мне глубже обычной интрижки. — Вы во всем любите серьезность? Мэри усмехается, снимает перчатки, а потом осторожно обнимает Круэллу, целуя ее в висок. — Я такой же серьезный человек, как и вы. Круэлла тает от ее прикосновений. Она жмурится и чувствует слезы на своем лице. Ее тоже могут любить.
34 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (1)