- Кажется, я сказал тебе ждать приказа. - почти сердито наезжает на мою занпакто Мурамаса.
- Кажется, я тебе сказала, что я получила свободу а не нового хозяина.
- Я хочу сделать тебе как лучше, ведь без меня ты пропадёшь.
- А мне не надо делать как лучше, - глаза Цуми сверкнули стальным блеском, - мне надо оставить так, как хорошо. А хорошо мне без тебя.
- Упрямая девчонка, - заключил мерзкий гипнотизёр, - ты знаешь, где меня найти. Жду.
И исчез.
- Стой! - я закричала кидаясь в сторону, где испарилось это чудовище, чтоб задержать его.
- Отпусти его, сейчас я твой соперник. - смехом, подобно моему, захохотала Цуми и встала у меня на пути, - сейчас ты все равно его не догонишь. Эй, тупоголовый, - обратилась она к Фудзи Кудзяку, - тебе нужно бы прикончить своего хозяина, тут тебе делать больше нечего.
- Стерва. - огрызнулся мужчина и отправился медленным шагом в противоположную сторону.
- Почему ты ушла? - меня накрывает ух какая ярость, соперничающая со спокойствием. Ведь я вижу ее, а значит, с Цуми все в порядке, что даёт мне право перестать так сильно нервничать.
- Почему-почему? По кочану. - Ватацуми рассматривает лезвие катаны, от основания до кончика.
- Цуми. - я убираю свою катану в ножны. - я не хочу с тобой сражаться.
- А это ты зря. Мне давно кажется, что ты теряешь военную сноровку. Кажись, скоро совсем сдуешься как воительница.
- Цуми. - улыбаясь качаю головой, - если ты хотела свободы, тогда почему не сказала мне об этом сама? Мы нашли бы способ материализовать тебя и без Мурамасы.
- Хочу свободы? - она поджала губы, выставляя вперёд катану, будто на тренировке, при этом все ещё ее разглядывая. - Свобода понятие растяжимое, Айка.
- О чем ты?
- Меня корежит от твоих чувств ко мне. - занпакто пожимает плечами, опуская меч, - и от моих к тебе. Ведь ты и правда готова дать мне любую свободу, заботясь о моем состоянии. Ты большую часть своего свободного времени проводишь со мной, и наши с тобой силы росли общими стараниями.
- Я действительно люблю тебя. Я никогда не относилась к тебе как к оружию. - вероятно, правдой возможно ее уболтать без боя?
- Знаю. - Цуми смотрит на небо, - и любая свобода, которая мне только заблагорассудится, у меня была с тобой. Такая свобода, при которой совсем не хочется уходить.
- Тогда почему...? - я все ещё хочу услышать ответ.
- Все занпакто ушли за этой свободой, и я ушла. Но потом осознала, что по факту не поменялось ничего. Только тебя рядом нет.
- Тогда давай исправим эту ситуацию? - я посмотрела с надеждой, но это же я, у меня не может быть все так легко... тогда где подвох?
- Доставай катану, Айя. Я хочу чтоб ты доказала мне, что ты все ещё способна на бои. Победишь меня - я вернусь. Не победишь - значит ты больше не в силах дать мне то, что давала мне всегда до этого. Поднимай цунами! Нэмими ни мидзу!
Разрезающие капли воды устремились в мою сторону. Сильный поток, который я не в силах отбить.
- Бакудо номер 39: Энкосен. - передо мной вырастает небольшой круглый щит из спрессованной реяцу.
Руки разрезаны в кровь.
Ноги разрезаны в кровь.
Щека разрезана в кровь.
Так дело не пойдёт.
- Господи, да ты ничего без меня не можешь. - расхохоталась Цуми, закидывая катану на плечо на мой манер.
- Сегодня сестра таланта заблудилась по пути ко мне. Но я придумаю, как тебя победить.
Мы начали фехтовать. Одинаковые движения, одинаковая манера боя. Она наступает и я наступаю. Обе из одного ларца. Как будто фехтую сама с собой.
- Сдавайся, - мы обе захохотали сказав это в унисон.
- Цуми, почему ты не под гипнозом?
- С чего ты это взяла?
- Ведь сейчас ты просто дурака валяешь, но сама уже вернулась ко мне.
- Я ждала когда ты придёшь домой, но ты то в больнице валялась, то занималась чем-то ещё. У меня был тысяча и один способ тебя прижать к стенке, но ты почему-то прижималась к больничной койке. И мне наскучило ждать. А гипноз на меня не подействовал и я не знаю причины. Но кое-что важное я могу рассказать. Где ваш главнокомандующий?
- Он все так же сидит в барьере, под охраной. Потому что Мурамаса охотится за его занпакто.
- Идём, мне нужно доложить ему кое-что.
- Подожди, Ватацуми. Нас к нему не пустят. Даже близко не подойдём.
- Но мне нужно сказать, что... - она замолчала.
- Что?
- У стен есть уши, идём! - она потащила меня куда-то вперёд, подальше от этого места. - где там твой суженый? Я думаю, он сможет нам помочь.
Мы вернулись в дом Уноханы тайчо. Задремавший на пороге Кёраку даже не заметил нашего прихода. Когда мы прошли мимо него, то синхронно зажали носы и снова в голос произнесли:
- Ну и запах.
И рассмеялись.
- Джуширо, где ты? Джуширо?!
- Маааама пришла! - из большой комнаты выносятся дети в излюбленной для них позе самолета и кидаются ко мне.
- Вероятно, ты готова стать матерью.- снова хохочет Цуми и я, закатывая глаза, вхожу в комнату.
- Джуширо, это Ватацуми но ками, - я с нескрываемым восторгом представляю ему свою занпакто, ведь у меня разумный человек, а не дети.
- Рад познакомиться с лучшим другом моей жены. - муж улыбается.
- Другом? - Ватацуми улыбнулась каким-то мыслям в своей голове.
- Почему ты удивляешься?
- Потому что ко мне не относятся как к обычному занпакто.
- Конечно нет! Мы команда! Ведь сколько сражений пройдено вместе! Теперь о главном, Джуширо, Цуми хочет кое-что рассказать.
- Я слушаю.
Мы устроились за стол, налили по чашечке сока, и Цуми принялась повествовать:
- Когда это все началось, - я вижу, будто она вспоминает, - мы оказались в большой пещере, где-то недалеко отсюда. Мурамаса настраивал всех на то, что теперь они свободны и могут отомстить хозяевам за годы плена. Вы знаете, это напоминало мне секту. Занпакто словно поклоняться были готовы всем словам Мурамасы. Я не понимала, почему так. Мы с ним конфликтовали с самого начала. Он требовал подчинения, настаивая на том, чтоб я отомстила хозяйке, а я отказывалась, потому что я ушла от одного Синигами не для того, чтоб подчиниться другому.
- А почему? - Джуширо очень любопытен.
- Потому что хотела узнать, может ли быть что-то за пределами внутреннего мира Айи.
- Продолжай, что было дальше?
- А дальше я наблюдала, как один за одним занпакто находили своих хозяев. Ждала Айю дома, но она не приходила. И однажды ночью, когда я бродила среди разрушенных зданий, чуть ли не скуля от тоски, увидела вот что: Мурамаса встретился с человеком в белом капитанском хаори. Было темно, лишь один тусклый фонарь, что возле бывшего магазина, давал понять, что это капитан.
- Они сражались?
- Нет, они разговаривали. Мирно. Будто договаривались о чем-то.
- А лицо? Ты видела его лицо?! - Джуширо нахмурился.
- Нет, лица не было видно, все же они были далеко от меня. Человек стоял повёрнутый ко мне, но он был высоким, я не разглядела из-за деревьев.
- Высоким? - мой тайчо задумался, - если среди нас есть предатель, то это не капитан Хитсугая.
- И не капитан-собачка! - воскликнула Цуми
- Капитан Комамура. - поправил ее мой муж.
- Да, тайчо. Не капитан Комамура.
Забавно наблюдать, как рядом с Джуширо Цуми притихает. Я люблю то, как он действует на своё окружение, распространяя спокойствие.
- Что-то ещё?
- Да. Я так поняла, что Мурамаса распространяет слух, что ему нужен Рюджин Джакка. Не нужен. Он преследует другую цель.
- Какую же?
- Не знаю. - девушка виновато вздохнула и пожала плечами. - я следила за Мурамасой, и он ни разу не выказал никакого желания вызволить Рюджин Джакка из под барьера. Но он частенько говорит про Руконгай, мол, он там тоже должен кого-то найти.
- Кого же?
- Я не знаю.
- И почему мы должны тебе верить?- в дверном проёме появляются капитан Кёраку и Нанао. - в конце концов, ты можешь искусно играть роль незагипнотизированного занпакто, одной из всех. Говорить нам о том, что занпакто главнокомандующего не нужен нашему врагу, чтоб мы его освободили. И вот тогда.... - тайчо повёл пальцем - тогда-то Мурамаса захватит и его.
- Да, у вас есть все основания мне не верить, я согласна. Но тем не менее, я говорю правду, среди капитанов Готея есть тот, кто работает с Мурамасой!
- Нам нужно выяснить, чей занпакто Мурамаса. Тогда мы сможем иметь хотя бы предположение о том, кто из капитанов является предателем. - заключил мой муж.
- Не торопись, Джуширо, - серьёзный Кёраку садится рядом с Цуми, - прежде чем мы поверим ей на слово, пускай Айя сводит ее в гости к Маюри, и если он подтвердит, что занпакто Айи Укитаке - Ватацуми но ками не была подвержена гипнозу, то мы разработаем план действий по выявлению предателя.
- ДА ВЫ ИЗДЕВАЕТЕСЬ! - я аж вскочила из-за стола, - Я НЕ ПОВЕДУ ЕЕ К МАЮРИ!
- Милая, - Джуширо жалостливо нахмурился и с надеждой посмотрел на меня - это нужно сделать.
- ДА ВЫ ПРЕДСТАВЛЯЕТЕ, ЧТО ОН МОЖЕТ С НЕЙ ТАМ ВЫТВОРИТЬ!? ОН ТОЛЬКО СЕГОДНЯ ИСКАЛ ЗАНПАКТО КОТОРЫЙ МОЖНО РАСЧЛЕНИТЬ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ! Вы хотите чтобы моя Цуми стала объектом его исследования?!
- Я уверен, он не сделает ей ничего дурного... - как-то неуверенно засмеялся Кёраку тайчо.
- ДА ВЫ...
- Айя, - перебила мою пламенную речь Цуми, - они правы. Я бы тоже отправила себя на исследование, чтоб доказать вам что я не враг.
- А куда подальше бы ты себя не отправила?! - я уткнула руки в боки и стою с надзирающим видом.
Ватацуми поднялась, выровнялась, глядя на меня, тоже уставила руки в боки:
- Мне от тебя скрывать нечего! И чем быстрее мы докажем что мои слова не ложь и провокация, тем быстрее мы выясним, что на самом деле надо этому Мурамасе, ДУБИНА ПУСТОГОЛОВАЯ!
- Как ты меня назвала?!
Раздался крик мальчишек, которые теперь играют в самураев, я вздохнула, собрала себя в руки.
- Хорошо, тогда идём.
Я развернулась, чтоб выйти из комнаты
- Милая, - снова добрый голос моего супруга, - сейчас уже вечер, дождись утра, потом отправишься к Маюри.
- А вдруг, - я хитро покосилась через плечо на всех кто остался в комнате, - ночью, пока мы спим, эта ненормальная всех тут зарежет?! Или утопит?! - тыкаю пальцем в Цуми.
- ЧЕГО?! И ЭТО МНЕ ГОВОРИТ СИНИГАМИ С КЕМ Я ВСЮ ЖИЗНЬ ПРОШЛА ПЛЕЧОМ К ПЛЕЧУ?!
- Вот поэтому заткнись и топай за мной. - я нервно стукнула дверями и отправилась к выходу. Цуми устремилась за мной.
Когда мы уже подошли к двери, ведущей на улицу, меня окрикнул муж
- Айя, можно тебя на минутку.
- Что ты хочешь? - я развернулась возле дверей, кинув на него усталый взгляд. Я верю Ватацуми абсолютно и безоговорочно, я чувствую правду, и эта ситуация меня угнетает.
- На пару слов. - мужчина открыл дверь в ближайшую комнату и жестом пригласил меня туда.
- Подожди здесь, ладно? - натянув грустную улыбку прошу Цуми, она соглашается и я захожу в комнату.
Без объяснений, я попадаю в крепкие объятия. Джуширо зарывается носом в мои волосы, прижимая к себе за талию и спину.
- Я так соскучился, Айя. - целует в губы.
Его поцелуи всегда необычные. Вероятно, это от того, что я до одури его люблю. Мягкие губы, пахнущие мятой. В его поцелуях есть отличительная черта - он чаще всего, между ними не закрывает глаза, а смотрит на мои губы. Это очень завораживает и возбуждает. Я ладошками ныряю под его волосы прижимая за голову к себе ещё крепче. Я так устала. Он чувствует это. Наши языки врастают друг в друга, дыхание учащается, я уже готова запустить пальцы под его верхнюю рубашку.
- Сходите к Маюри и немедленно возвращайся. Я хочу всю ночь тебя чувствовать. Рядом. Мне необходимо убедиться что все хорошо, а сделать это возможно лишь тогда, когда я вижу, что ты мирно спишь рядом.
- Я скоро, - снова целую, - я люблю тебя.
Мы прислоняемся друг к другу лбами, не отпуская объятий.
- Ты даже себе представить не можешь, как сильно люблю тебя я.
Воздух между нами хоть ложкой ешь. Его прикосновения сводят меня с ума, и между насущными проблемами осознание того, что этот мужчина принадлежит мне, а я ему - лучшее, что может сделать меня счастливой.
- Мне нужно идти. - я отпускаю его.
- Не хочу. Уже пожалел что не отговорил тебя от такого позднего визита к Маюри.
- Если не вернёмся к одиннадцати, бей тревогу - он нас сожрал.
- Не говори ерунды - муж смеётся.
- А это не ерунда. Он тебе ещё и вилку, которой нас потрошил, торжественно вручит на память.
Мы с Цуми идём по уцелевшей улочке. На моих щеках ещё горят поцелуи мужа.
- Как поговорили? - вдруг разрывает тишину Цуми и лыбится.
- Замолчи свой рот, я с тобой не разговариваю.
- Айка, я так ценю что ты веришь в меня. Но я хочу чтоб верили и все остальные. А для этого мне нужно пройти через Маюри.
- Если он захочет тебя куда-то увести, в лабораторию например, и при этом без меня, не смей уходить. Это мой первый приказ в качестве твоего Синигами, Цуми.
- Вот черт. - девушка отвернулась от меня, уставившись куда-то вниз, на свою обувь, и улыбнулась, - даже сейчас, когда я не в твоём внутреннем мире, когда ты не моя хозяйка, ты приказываешь мне что-то. И это что-то касается моей безопасности. - Ватацуми взглянула на меня, и в ее глазах блеснули слёзы. - Я смотрю на Забимару и их Синигами, на Руриро Кудзяку и его Синигами, и понять не могу... что такого хорошего я сделала, чем заслужила тебя?!
Мои глаза тоже заслезились.
- Если бы ты была материализована всегда, то была бы моей сестрой. Я бы любому снесла голову, кто посмел бы тебя обидеть. - я обняла свою Цуми.
Какие-то мгновения мы стоим обнявшись. Прохладный осенний ветер сегодня особенно колок.
- Но ты не льсти себе сильно, - тихо говорит Цуми, пытаясь показаться дерзкой, хоть у самой ещё голос от наросшего комка в горле не просох, - ты ещё та заноза, и как тебя терпит господин Укитаке?!
Мы посмотрели друг на друга и засмеялись.
- Так же как и ты, не терпит а любит.
За этими сентиментальными разговорами мы дошли до НИИ Синигами.
- Как думаешь, оно там?! - вдруг распахнув от страха глаза спросила Цуми.
- Оно?
- Ну, на человека оно не особо похоже.
- Ты про Ашисоги Джизо?
- Да при чем тут Ашисоги Джизо, я про сумасшедшего ученого.
- А! Да конечно там! Он всегда там! Он и там, и тут, и везде! Идём, чем быстрее начнём, тем быстрее закончим. Но мой приказ ты слышала!?
- Да.
- Отлично.
Мы зашли в темный холл. Тишина. Такое чувство, что здесь и правда закрыто.
- может быть есть колокольчик, в который надо позвенеть и нас встретят? - предположила Цуми.
- Этот колокольчик существует лишь в голове Куроцучи-тайчо. У него там стооолько колокольчиков...
- Как же он заставляет всех своих офицеров и рядовых на него работать? К нему вообще есть добровольцы в отряд?
- Не знаю на счёт добровольцев а заставить может! Он стоооооолько страшных слов знает! И стооооолько страшных дел делает!
- Госпожа Айя Укитаке? - раздался недалеко знакомый женский голос
- Нему! Рада слышать тебя!
- Я могу вам чем-то помочь?
Относительный мрак наполнил свет лампочек, когда Нему щелкнула выключателем. Я обратила внимание на то, как Куроцучи младшая осматривает Цуми.
- Батюшка в избушке? - я не хочу чтоб кто-то так пялился на мою Ватацуми.
- Да, он в лаборатории. Пройдемте за мной.
Мы прошли длинные коридоры, словно лабиринт. Переглядываясь со своим занпакто, я более чем уверена, что она тоже продумывает план отступления в случае если он понадобится. И как мы отсюда выберемся если что - большой вопрос.
Пройдя через этот лабиринт мы заходим в небольшую комнату и видим страшную картину: на всю стену распят и прибит какими-то светящимися штуковинами Ашисоги Джизо.
- Едрёны-макароны, - Ватацуми взяла меня под руку и будто прижалась, - как здорово, что я не он.
- Куроцучи-тайчо, к вам посетители. - объявила Нему но ответа не последовало.
- Вероятно, он не слышит, ведь возраст уже не торт. - вглядываясь в спину ученого, я сделала заключение.
Вдруг сумасшедший Маюри тайчо резко на крутящемся кресле оборачивается к нам и его страшные зрачки крутятся вокруг всего глазного яблока.
- Возраст не торт... возраст не торт... - повторяет капитан голосом зомби пока его глаза совершают орбитальные полёты - что ты забыло здесь, дитя Нептуна?!
Я вкратце изложила ситуацию, пока Цуми с плохо скрываемым ужасом и неким сочувствием пялилась на Ашисоги Джизо, и капитан улыбнулся своей фирменной улыбкой.
Той самой сумасшедшей.
- Ну что же, дамы, присаживайтесь! - он потёр руки, подобно мухе перед завтраком.
Ватацуми но ками села на высокий деревянный стул, и напряжённо наблюдала за каждым движением капитана, который тут же облепил ее шею, руки и скулы различными присосками с цветными проводами, ведущими к компьютерам. Я стою рядом с ней, чтоб не проглядеть момент, когда что-то может пойти не так.
- Поклянитесь, что вы не причините ей вреда! - я пытаюсь звучать уверенно, но даже мне самой страшно здесь находиться. Учитывая ещё звуки, издаваемые занпакто самого Маюри тайчо.
- Я не могу клясться в том, в чем сам не уверен.
- Но...
- Молчи! Дитя Посейдона и человеческого недоразумения! Ты мешаешь мне своей болтовней! Либо ты молчишь либо я тебя выгоню!
Возбуждение капитана меня пугает. Он носится как угорелый от кнопок к Цуми, сравнивает какие-то бумажки, градусники и прочие приборы. Лепит ей на лоб меняющие окрас листочки, просит плюнуть в баночку, выдернул волосок, взял из пальца кровь.
«У вас все в порядке? На ужин приготовили овощи и рис. Мне нужно вас встретить?»
Пришло сообщение от мужа на передатчик.
«Пока что все нормально, но видя, что делает Куроцучи тайчо, появляется настроение налить в этот рис коньяка»
«Айя! Если ты хочешь выпить, я достану вино и составлю тебе компанию»
«Это звучит романтично, а у меня стресс. Пить в романтичной обстановке вино и в стрессовой коньяк - разные вещи.»
«Госпожа Укитаке, вы пугаете меня своими наклонностями!»
«А Куроцучи тайчо пугает меня своими действиями! А ещё он обзывается!»
Через какое-то время сумасшедший капитан сел на свой стул, содрав с Ватацуми все приспособления, и, вспотев, уставился на меня.
- Вот, - он протягивает мне какой-то листочек, - твой занпакто действительно не был подвержен гипнозу. Но если ты до сих пор сомневаешься, я могу ещё поработать с ней и...
- Нет! - я вдруг поняла что он имеет в виду, - спасибо, капитан Куроцучи! Вы сделали для нас очень много!
- Тогда проваливайте! Я в депрессии! Почему занпакто какой-то девчонки имеет способность устоять к гипнозу а мой занпакто нет?!
Нему проводила нас к выходу. По пути создалось угнетающее состояние, потому что капсулы с какими-то зародышами, что содержатся в лабораториях Маюри тайчо, так себе экскурсионные экспонаты.
Вышли мы от него в одиннадцатом часу. Стало достаточно холодно, но фонари на уцелевшей улице ещё пытаются создать видимость тепла и согреть светом хотя бы опавшую листву. Мы идём с Цуми, наслаждаясь уютным молчанием. Чувствуется какое-то важное для нас обеих облегчение. Я даже улыбаюсь. Цуми глядит на меня и из ее груди тоже вырывается выдох и улыбка.
- Спасибо, Айя. Ты верила мне с самого начала.
- Я чувствую тебя, и вот эти бумажки мне ни к чему чтоб верить тебе. - я потрясла этим листочком прям у неё под носом.
Мы засмеялись. До дома Уноханы тайчо осталось совсем немного.
- Ты это чувствуешь? - мы вдруг остановились, состояния облегчения как не бывало и я взглянула на подругу.
- Да, но что это за реяцу...
Мы уставились в тень, из которой на нас движутся какие-то силуэты. Обнажив свой занпакто, я приготовилась атаковать, пока на меня не уставились три пары безнадёжных взглядов.
Что это... эти движения... эти глаза...
Да черт возьми! Кто с ними сотворил такое?!