ID работы: 9644937

Цунами: вторая волна

Гет
NC-17
Завершён
109
Размер:
130 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 89 Отзывы 34 В сборник Скачать

Лента голубая

Настройки текста
- Айя мы должны там присутствовать. - уговаривает меня Джуширо, расчёсывая волосы ещё сидя на кровати. Я укутываюсь в одеяло с головой и носом зарываюсь в подушку. Благородное-неблагородное общество абсолютно не для меня. Мычу в знак отрицания, хотя понимаю что тащиться туда все равно придётся. - Милая... - мой самый любимый мужчина на свете кладёт голову поверх меня и улыбаясь вздыхает, - это ещё один повод увидеть тебя в платье, а не в форме. - Фшшшшшшш - Чего? - Хрю - Айя - он смеётся - я люблю тебя. Притягивая комок одеяла вместе со мной к себе, он раскутывает мою голову и откидывает мне волосы с лица - Все же ты ревновала меня к Хошоку? - Нет. - Ты уверена? - смотрит хитро и не веря - Я всегда во всем уверена, отстань от меня. - Сейчас Кёраку придёт на завтрак - А что у него дома еды нет? - Он придёт не один, и на этот раз.... - Ну лаааадно, уговорил. - я улыбаясь откидываю одеяло и пообещав появиться в гостиной через полчаса отправляюсь в умывальню. Пока я собираюсь, наслаждаюсь тем, что Нанао обрела ту себя, к которой боялась прийти. И больше всего на свете я рада, что она явно счастлива. И явно с Кёраку тайчо. Воспоминания о нашей с Джуширо проделке вызывают у меня естественный румянец на лице и я смеюсь, просто глядя на себя в зеркало. волосы, конечно высохнуть не успевают, и я уже опаздываю на завтрак. Схватив свои домашние штаны и длинную футболку Джуширо, босая шлепаю по дощетчатому полу и меня пробирает озноб от того, что он адски ледяной. Когда я была уже возле дверей, то случайно услышала мужской разговор: - Ты думаешь, она все же ревновала тебя к Хошоку? - Кёраку тайчо развалился за столом, напротив моего мужа, Нанао нет. Я скрываю поток реяцу и начинаю заниматься неприличным делом прижав своё ухо к краю двери. - Говорит что нет, но даже если это не так, Айя не признается. Но все же моя жена не так часто тыкает обнаженным лезвием в шею другой женщине. - Она раздевала тебя глазами! Хошоку та ещё хищница! - смеётся Кёраку, - думаю, все же Айя ревновала. Но должен признать, ревнует она опасно и изощренно. Думаю, Хошоку больше и на пушечный выстрел к тебе не подойдёт. Я пожимаю губами, очень выразительно бессловесно соглашаясь. - Это точно. - смеётся Джуширо. - Знаешь, - мечтательно говорит Кёраку, - женщины такие невероятные создания... они ведь моментально могут определить другую женщину, с которой мы могли бы им изменить. - Я не смогу изменить Айе. В любом месте, даже если мы не рядом, я словно чувствую аромат ее духов, закрываю глаза и ее облик в тот же миг согревает меня. - каким теплом пронизан голос мужа... - И при всем при этом ты Айю не ревнуешь? Ведь ее частая компания это Юмичика, Мадараме и Абарай - Ты знаешь, иногда мне кажется, я не способен чувствовать ревность. Я знаю о чем они говорят, знаю, как проводят время, знаю, что значат для Айи. После их встреч она приходит ко мне, сворачивается клубочком под боком ночью и у меня нет поводов усомниться в ее намерениях и в намерениях ребят. - Такое искреннее Доверие это похвально, но Айя девушка видная и очень красивая, поэтому ты все же следи за ее окружением. Вот я теперь с моей Нанао ни за что не расстанусь! - Мы очень за вас рады, правда милый? - на этой фразе я захожу в комнату, потому что ноги превратились в лёд. Плюхаюсь рядом с мужем. - а где же сама Нанао? - Сейчас придёт, вышла носик попудрить. Через какое-то время Нанао присоединяется к завтраку и мы непринуждённо ведём беседы и смеёмся над разными ситуациями, которые возникали в прошлом. - А вы получили приглашение на бал в честь дня рождения леди Ханши? - допивая утренний кофе любопытствует друг моего мужа. - Да, и мы с Айей туда придём, у нас нет возможности отказаться. - Как будто нас туда кто-то насильно тащит - я закатываю глаза. - Мы с Нанао тоже пойдём, ведь мы теперь официально пара. Господи! Как они друг на друга смотрят! Этот смущающийся взгляд девушки, ее румянец на щеках, неловкие «случайные» касания их рук... смотрю на них и влюбляюсь. - Да, это так. Нанао одета не в свою стандартную форму, а в серое кимоно. Волосы собраны в причудливый пучок, который украшает заколка-пчела. Очень символично. - Ну тогда оторвёмся там по полной! - заявила я, когда Джуширо заботливо развернул к себе мои ноги, достал из кармана белые носочки и стал натягивать их на мои босые ступни. Под столом этого не заметно, но когда та самая молоденькая работница забирала посуду, то раскраснелась увидев это. Я кинула на неё вопросительный взгляд, она смутилась и скрылась с моих глаз. Буду приглядывать за ней. Нет, я не ревную, но все же мне не хочется, чтоб у меня под носом носился выведывательный агент следящий за нашей личной жизнью. Да, я не ревную. Сборы на этот дурацкий праздник снова хлопотные. На этот раз я сама справляюсь и с платьем, и с тёплой накидкой. Прическу оставляю самую простую - гладко расчесанные волосы, лежащие на моей спине. Платье у меня очень дорогое, к чему я ещё не успела привыкнуть. Салатный шёлк струящийся по моим ногам, белые перчатки, изумрудные серьги и легкий блеск на губах. Этого достаточно чтоб не чувствовать себя наштукатуренной мадам лет эдак пятиста. Я не могу налюбоваться мужем. Конечно, тот факт что он меня вообще ни к кому не ревнует, немного подзадоривает, и я обещаю себе что на этом глупом празднике я заставлю его ревновать. Зал огромен. Из-за холодов празднество переносится в помещение. Я разглядываю шикарные ковры, картины, люстры... такое чувство, что попала в музей, но не в дом точно. Дамы в красивых платьях снуют туда сюда в поисках кавалеров, я ловлю несколько взглядов знакомых женщин, что машут мне пальчиками в знак приветствия. С некоторыми я нашла общий язык, но знаю, как только поворачиваюсь к ним спиной, все кости перемывают. Крепко держа мужа под руку, отдаю накидку встречающему, и, проходя в зал, сразу запасаюсь стаканом газированной воды чтоб занимать свой болтливый рот хоть чем-то. Нанао сказала что они придут чуть позже, ещё бы! Ясен пень, что сейчас этим двоим ещё сложно оторваться друг от друга. Зато Бьякула и Рукия здесь. Как всегда безупречны! Вокруг главы клана Кучики вьются беззаботные юные леди, пытаясь обратить на себя его внимание, но, как я наблюдаю, одна из них имеет особое влияние рядом с ним. Она недурна собой, высокая брюнетка с фарфоровой кожей. Но этого вампира ничем не пробьёшь! Даже не смотрит в ее сторону. Мы идём, и леди знатных домов теперь уважительно здороваются со мной, почти ко мне привыкнув. Косых взглядов становится куда меньше, просто им ничего не осталось кроме того, что это нужно принять как данность: Джуширо Укитаке мой. Этот могучий дуб, который своей кроной пытается оградить меня от каких-то неприятностей, который шелестит что-то приятное только мне на ушко - мой. И сегодня он будет меня ревновать. Нужно только найти цель посимпатичнее. Проходя мимо банкетных столиков, отправляемся к груде подарков, складывая туда и свой. Я не знаю, что в коробке, потому что выбирала подарок Дэтт. Она уже работала в богатом доме, поэтому ей труда не составило организовать презент ко дню рождения. Я даже не знаю, как выглядит именинница, поэтому спокойненько прогуливаюсь с мужем за ручку в зону представления и занимаю место, на котором висит маленькая табличка с золотой надписью «Укитаке Айя». Все эти мероприятия проходят по одному сценарию: прием гостей, представление, банкет, танцы. И каждый раз цель у них тоже одна: выпендриться ещё сильнее чем предыдущий организатор банкета. Каждый раз либо представление пытаются сделать каким-то ещё более невероятным, или столом хотят удивить. Я прихожу чисто поесть, так что с меня взятки гладки. Спектакль сегодня так себе, да и еда тоже. Мне становится скучно уже к середине праздника. Все женщины целуют по очереди именинницу, и, когда она подходит к нам, Джуширо склоняется перед ней в вежливом поклоне. - Леди Ханши, наши поздравления. - Ихихи, Джуширо, спасибо! - она протягивает ему свою благородную руку для поцелуя, но я перехватываю ее и трясу в пожатии - Не болейте, счастья, здоровья, не помереть от одиночества! - я поздравляю всеми возможными пожеланиями, что приходят на ум. - э.. спасибо, леди Укитаке. - она снова косится на моего мужа, а я разглядываю ее. Русые, подобранные в высокую гульку волосы, подколотые всякими цветами, которые пытаются создать объём на ее голове. Мне становится очень жаль этих женщин, ведь вся их жизнь крутится от праздника к празднику, в гонке за помпезностью. А смысл? Держала ли хоть одна из них в руках оружие? Замахивалась ли на Врага, который хочет уничтожить мир? Испытывали ли они этот драйв, эти эмоции и адреналин, когда ты наскакиваешь на заведомо сильнейшего соперника? Смотрю на моего супруга. Он был не в одной битве, как и я. У нас есть так много тем, которые мы можем обсудить и что вспомнить. Чем бы он был занят, если бы женился на одной из этих дам? Улыбаюсь. Ему было бы откровенно скучно. Но ревновать все равно заставлю. Пока мой супруг разговаривает с неким господином, я, держа его под руку, высматриваю предполагаемую жертву в этой толпе. Этот слишком маленький. Этот лысый. Этот работает в судебных органах Сейрейтея. Этот какой-то очень высокий, он может не услышать меня с высоты своего роста. Фух, аж вспотела. Объявили время танцев, но мой супруг не торопится и слава богу. Он все ещё ведёт беседу о каких-то там разработках каких-то там оружий и академии Синигами. Этот похож на Фудзи Кудзяку, к такому мой муж меня точно не заревнует. В задумчивости, я уставилась на огромную лампу посреди зала, и незаметно для себя стала тереть подбородок. А к какому мужчине меня приревнует Джуширо? Он точно должен быть умным, статным, воспитанным гражданином. Обязательно привлекательным и не меньше уровня капитана, если судить по силе реяцу. У него должна быть интересная точка зрения на любую тему разговора, отменное чувство юмора и заинтересованность во мне. - Позвольте пригласить вашу леди на танец, Укитаке-сан. - прозвучало где-то позади меня, но я сначала не придала значения. - Айя? - послышался голос мужа, но я уже улетела в мир фантазий, где передо мной предстал высокий брюнет, полная противоположность моему мужу, и полностью соответствующий всем характеристикам. Вот бы я открыла глаза, а он уже стоит передо мной! - Айя, милая? - снова окликает меня Джуширо. - Да? - я собираю глаза в кучу, пытаясь сконцентрироваться на муже. Он улыбается, привыкший к моим тараканам. - Что ты скажешь? - Чего? - вообще не вдупляю. - Ну, на приглашение? - На приглашение? Что скажу? Скажу что вообще не хотела на него отвечать и заявляться сюда! Ведь скучнее этого вечера ничего не придумаешь! Муж и интеллигентный джентльмен уставились на меня. Но муж понимающе, а вот этот вот мужик явно осуждающе. - Айя Укитаке, - снова разрезал мой слух строгий голос, - ты потанцуешь со мной? А, вероятно меня спрашивали о данном приглашении. Я оборачиваюсь и вижу его. Брюнет. Статный. С реяцу уровня капитана. Всегда имеющий свою точку зрения на любую, ну просто на любейшую тему для разговора! Красивый. И с абсолютно отбитым чувством юмора. - Простите, вы не подходите под один из критериев мужчины, с которым я хотела бы недолго провести время! - я ужаснувшись отворачиваюсь от Бьякулы. Хотя... если подумать... Он моложе Джуширо, влиятелен, мутный тип, который явно может сосредоточить на себе внимание девушки моего возраста. Ну собственно это конечно странно... я на всякий случай потираю шею, понимая, что если сам Бьякула зовёт меня танцевать, то явно кровушки моей испить хочет, но почему бы и нет? Я гляжу на мужа. - Милый, а как ты смотришь на то, что меня приглашает танцевать повелитель всея вампиров? - я откашлялась, - что меня приглашает танцевать Бьякуя Кучики? Этот высокомер... высокий, я хотела сказать, ааа...эээ... невероятно... - язык не поворачивается, я набираю в легкие воздуха, чтоб выпалить это и говорю - этот невероятно мужественный человек с прекрасным эээээ.... телом? Мне кажется, где-то между нами неловко застрекотали кузнечики и пронеслось перекати-поле. Все замерли, глядя на меня, даже Бьякуя вообще ничего не понял. - Айя, - первый прервал тишину Джуширо, - если ты не против, то не против и я. Ничего страшного за один танец не случится, а к следующему я как раз закончу беседу. - Ах, беседу ты закончишь! - иронично покивала головой я, - можешь не торопиться, - я попыталась мило улыбнуться Бьякуе, но кажется, это больше похоже на оскал, - думаю, мы с господином Кучики неплохо проведём время. Мой супруг улыбнулся, и проводил нас взглядом, когда Бьякуя раздраженно подав мне руку, повёл в зал. Меня аж злость берет! Вот так просто отпустил с другим мужчиной! Танцевать! Бьякуя кладёт руку на мою талию, притягивая ближе к себе, а вторую держит на весу. Единственное что мне нравится на этих глупых мероприятиях - это танцы. Меня хлебом не корми потанцевать дай. Я часто схожу с ума перед зеркалом дома, практикуя разные танцевальные связки. Ну да ладно. Флиртующе похлопав Бьякуле ресничками, я покосилась на мужа. Но тот бесцеремонно продолжает беседу со своим «старым другом» и не смотрит на нас. Он настолько сильно уверен в наших отношениях, и я понимаю это. Но черт возьми... ЧЕРТ ВОЗЬМИ!!! Сейчас за талию меня держит другой мужик... Вздыхаю. Сдуваю прядь со лба и уставляюсь в глаза Бьякуе. - Ну и чё вам надо? - Укитаке, - надменно заговорил со мной мой товарищ по танцам. Кстати танцует он безупречно. - мне нужна твоя помощь. Я хрюкнула, пытаясь не рассмеяться. - Вероятно, у меня до сих пор беруши в ушах. Потому что мне кажется, я слышу какой-то странный звук, который похож на хлюпанье - Не ёрничай. Я сам не пылаю счастьем от того, что прошу тебя о чём-то. - Неужели есть что-то, что могу сделать я, но не можете вы? Тут наступает очень интимный момент танца, когда партнёр наклоняет свою партнершу назад, склоняясь над ней безумно низко. Когда Бьякуя, аккуратно придерживая, наклоняет и меня, я вижу мужа. Он все ещё разговаривая смотрит на нас, улыбается, и я, возвращаясь в исходное положение лицом к лицу, нежно улыбаюсь для вида. - Этого никто кроме тебя сделать не сможет. По крайней мере качественно. - Даже так? Мне реально любопытно! Неужели, Бьякула перестал пить кровь всех подряд, и хочет, чтоб я начала поставлять ему девственниц?! Мужчина вздохнул и сделал лицо попроще. - Я выполню за это любую твою просьбу, Укитаке. - Моя фантазия не знает границ! - я воспылала. - Представляю. - он спокойно закрывает глаза, прекрасно ведёт меня в танце, и, собравшись с мыслями, устремляет на меня свой стальной взгляд и выпаливает - помоги мне избавиться от невесты, которую навязывают старейшины клана. - Э... убить и закопать? - Нет, это слишком просто. Нужно сделать так, чтоб она сама отказалась выходить за меня. Пока что я представляю собой прекрасную кандидатуру для соединения наших семей. - Это та красотка с пышной грудью? - я киваю в сторону девушки, которая имела в куче остальных особое влияние рядом с Кучики. - Да. - А я думала вам надо девственниц предоставлять... - разочарованно закатываю глаза - Кого? - он аж сморщился - Что не так с этой женщиной, что вы отказываетесь брать ее замуж? - Справедливый вопрос. Мне обязательно на него отвечать? - Мне надо знать степень, с которой я могу гадить ей в душу, за мой трофей. Бьякула вздохнул. - Она ненавидит детей, относится грубо к старикам и признаёт только себя. - это я заметила, когда поймала на себе взгляд этой девушки, - ее интересуют лишь мои деньги, свой статус и возможности рядом со мной. И... Он на мгновение замолчал и склонил голову вниз, блестя кейсенканом - И? - я приподняла брови - И я не люблю ее. Бог мой! Да этот отвратительный мужчина может жениться лишь по любви! Вспоминаю, что он уже был женат, а значит, не лишён тёплых чувств! - Бог мой, Бьякуя Кучики, да вы романтик... - иронично восклицаю я - Так ты поможешь? - мне кажется, или в его глазах блеснула надежда? - Ну, раз она ненавидит стариков и детей... - что ты за это хочешь? - Мне нравится это предложение. Вы сделаете все что я попрошу? А Бьякуя знает, что попросить я могу чего угодно, вплоть до пробежки вокруг этого зала, полностью обнаженным, крича «Я шальная императрица». Он сглотнул. - Постараюсь. - Мне нужен точный ответ. Он сверкнул глазами. - Да. - Отлично. Тогда я сделаю так, что эта мадам... кстати, как там ее? - Хокори. - Мадам Хокори не подойдёт к вам с вопросом о замужестве ни на шаг, а вы вместе со мной сходите в закрытую для посторонних библиотеку клана Кучики, отдадите мне всю документацию, связанную с материализацией занпакто, и поможете мне материализовать мою Ватацуми и вашего Сенбонзакуру. Бьякуя скептически нахмурился. - Укитаке, ты должна понимать, что это может быть чревато. Ты не знаешь, что взбредёт им в голову. Вкусив свободу, они могут восстать против своих хозяев, чтоб больше не возвращаться во внутренние миры. - Разве они были против этого в тот раз? - Нет, но... - Кучики-сан, они любят друг друга. Мы никому не скажем, что иногда материализуем своих занпакто, чтоб дать им побыть вместе. Вы ведь знаете о чувствах Сенбонзакуры. Я понимаю, что родниться со мной вам совсем не хочется. Больше скажу, я даже близко не хочу связываться с вами. Но наши занпакто всегда заботятся о нас. Они имеют право и на нашу заботу о них. Пусть даже тайную для остальных. - Укитаке, это запретные техники. материализация занпакто не игрушки. Танец закончился и я вынула свои руки из ладоней Бьякулы. - Как хотите. - я тоже умею резко смотреть, - я подарю вам на свадьбу тоже что-то симпатичное, как и вы мне. Хорошего вечера. Я развернулась и увидела, что Джуширо уже ждёт меня. Но тут Бьякуя хватает меня за локоть и поворачивает к себе - Ладно. - снова глаза закрыты, с мыслями видимо собирается, - ладно, я изучу с тобой этот вопрос, приложу все возможные усилия и постараюсь материализовать наших занпакто. Только избавь меня от Хокори. Я воссияла. Бросив этот свой сияющий взгляд на мужа, я снова улыбнулась Бьякуе. - Договор дороже денег, господин Кучики. Я сделаю все по высшему разряду, можете не переживать. - Хотелось бы, но уже как-то само собой переживается... Я вернулась к мужу, одарившему меня тёплым взглядом. - Как танец? - Прекрасный! - я расплылась в предвкушающей улыбке. - Вы о чём-то так живо разговаривали... что-то случилось? Он обеспокоен, а не ревнует! Да что же такое?! - По твоему, красивый мужчина, подобно Бьякуе, не может пригласить меня на танец и поболтать о всякой милой ерунде? - я драматично и почти обиженно округлила глаза. - Ну, милая, Бьякуя и «поболтать о ерунде» слабо вяжется друг с другом. - Он сказал что я красивая женщина, и что очень польщен, что я снизошла до танца с ним. - Правда? - он искренне удивлён. Я бросаю на него рассерженный взгляд. Он не верит, что такой красивый и влиятельный человек как Бьякуя может такое мне сказать?! У меня аж ноздри вздуваются от раздражения. Вдох и выдох, Айя. Джуширо просто уверен, что я не уйду ни к кому, даже подобному Бьякуе. Надо успокоиться и сосредоточиться на миссии, наградой за которую будет исполнение моего желания. Я целую в щеку мужа. - Прости, вспылила. - Э... - он не ожидал, что я могу так сделать, но сейчас тратить время на глупое выяснение отношений некогда, появилось нечто более важное, чем глупые игры с ревностью. Я вспомнила возмущение Юмичики до подробностей, насчёт того, что к нему подкатывала неприятная персона. Конечно, грех не подкатить к моему красивому и талантливому Юмичике, но тогда и правда был перебор. А теперь, я нуждаюсь в своей внимательности и зоркости. В этот раз меня нежно прижимает к себе в танце муж. Я чувствую его сосредоточенный сексуальный взгляд на моей шее, аж живот сводит, но нельзя отвлекаться. Среди рассеянных улыбок, посвящённых Джуширо, я пытаюсь всматриваться на руки других мужчин, что кружат рядом с нами в танце. На руке одного из них вижу нежно-голубую ленточку, гляжу на самого мужчину - не подходит. Слишком груб, нужен более утонченный. - Айя, ты кого-то ищешь? - мой муж снова выглядит обеспокоенным - Нет, все в порядке, просто любопытно, что за голубые ленточки у некоторых мужчин на руках. - Даже не замечал - пожимает плечами мой бесхитростный мужчина, а я, машинально прижавшись ближе к нему, чтоб ощущать этот дорогой сердцу аромат, продолжаю всматриваться в руки. Этот слишком низкий... Этот слишком большеносый А вот этот... что кружит в танце даму в прекрасном алом платье - то что надо! Я воссияла! Господи! Аллилуйя Юмичике! Во славу Аллилуйя! После танца мы воссоединились с Кёраку и Нанао. Девушка выглядит отпадно! Ее пурпурное платье в пол, пышные локоны на плечах и легкий розовый блеск губ говорит о том, что Нанао вошла во вкус и точно поняла, в каком виде нравится себе. Кёраку не отпускает ее руку и коршуном глядит на всех мужчин, что хоть мельком бросают на Нанао восхищенный взгляд. Смотрю на своего лишенного ревности блондина и вздыхая прижимаюсь к его руке. - Милый, я отойду ненадолго, ты даже соскучиться не успеешь. - Айя, расскажи мне в чем дело, сердце не на месте. - он смотрит так просяще. Я редко могу устоять перед его взглядом. Сами его глаза очень необычны. Их разрез делает и без того искренние взгляды ещё более пронзительными. - Милый, - я робко встаю на цыпочки и легко, почти невесомо касаюсь его губ, - чуть позже ты все узнаешь. Это во имя благой цели. Ничего страшного, никто никого не убьёт, ты же доверяешь мне? Если он скажет что не доверяет, тогда что это за фигня?! Где ревность? Мужчина притягивает меня за руку к себе, и прикасается лбом ко лбу. - Доверяю. Обещай, что все расскажешь. - Обещаю. - Ты на долго? - Постараюсь как можно быстрее. Я скрылась в толпе, провожаемая взглядом мужа. Если бы я ему сказала, он стал бы настаивать на благоразумии. Даже бьякула стал бы на нём настаивать. Но он хочет чтоб работа была выполнена качественно, а для этого нужны жертвы. Я отыскала парнишку, который мне приглянулся. Он стоит, элегантно опираясь на стол и отпивая из большого бокала какой-то напиток через трубочку. - Чего скучаем? - я подхожу и мило улыбаюсь, - друга найти не можешь? Он аж поперхнулся. Оглядел меня с ног до головы и тихо прошептал: - Девушка, зачем об этом так кричать?! - Прости! - шепотом ору ему я, - не знала, что любить мужчин - позорно! Он опешил. Но ведь и правда, кому какая разница, кто кого любит, да? Тем более, что это может сыграть мне на руку. - Что вы имеете в виду? - Ну то, что мне все равно какой вы ориентации. Я знаю, что Новый тренд мужчин, которые любят мужчин, это голубые ленточки на запястьях, чтоб иметь возможность узнать друг друга в толпе, так что можете не притворяться. Парень откашлялся. - Хорошо. Меня зовут Тавава. У вас ко мне дело? Он смотрит серьезно и думает, что я подошла поиздеваться. - Я заметила, как вы смотрите на господина Кучики. Он вам симпатичен? - Какое вам дело? - Саааамое большое - я пойду на все, лишь бы достичь своей цели. - В любом случае он не из нас. Пусть между нами ничего не сложится, но я хотел бы хотя бы коснуться его лепленных губ... - парень слишком откровенно это ляпнул и тут же в шоке уставился на меня. Я улыбнулась ему максимально доброжелательно. - Я могу это устроить. - Лжёте. - Нет. Не лгу. Скажите, если после поцелуя Бьякуя начнёт кричать и ругаться, вы бы это конечно пережили... ради этих самых лепленных губ? - Конечно... пусть говорил бы что хочет, потому что поцелуй он бы точно не забыл. - У меня есть план. И больше скажу, вероятно что сам господин Кучики будет не против этой мгновенной близости. - Почему я должен вам верить? - Считайте, я крестная-фея. У вас есть время до двенадцати. У меня аж в груди все сжалось от предвкушения. - Бьякуя-сан, - я легонько задеваю его локтем проходя мимо, и будто невзначай говорю, - через десять минут вас будет ждать доверенное лицо в гостевой комнате. Будьте так любезны, не обламывайте мой план, тогда все сработает 100%! Он кивнул, хотя явно не в восторге. Я шагаю прямиком к столику, где скучает та самая стройная брюнетка, в облегающем серебристом платье. Беру апельсиновый кекс и, откусывая, обращаюсь к ней - Тоже скучаете? Она измеряет меня взглядом, будто оценивая, достойна ли я ее ответа. А ещё она видела как я танцевала с ее женихом. Нет... такой себялюбивой женщине даже Бьякую жертвовать жалко. - Скучаю. Ничего так платье. От Куруны Модеру? - От кого?! - я вообще не понимаю что она говорит. Кто такой этот Куруна Модеру? Что для меня выбрали помощницы то и висит в моем шкафу. - Ясно. Меня зовут Хокори, а вы? - Айя. Айя Укитаке. - я вгрызаюсь в шоколадное основание кекса, безумно вкусно! - Айя Укитаке?! Супруга господина Укитаке?! - Хокори воодушевилась, услышав из какого я клана и видимо сразу все мне простила. - Ага. - я кивнула. - слышала, вы сосватаны за Бьякую?! Как же мне вас жаль! Наблюдаю, что Тавава заходит в гостевую комнату. - Чего же жаль? - она скептически приподнимает бровь. - А вы не знаете? - я драматично прикрываю рот и распахиваю глаза - Не знаю что? - кажется, она нервничает - Как же... вы не знаете.... Вижу, что в гостевую направляется и Бьякуя. - Да что не знаю? - уже психует Хокори - Он это... ну... - Что ну??????!!!!! - Имеет нестандартные сексуальные наклонности. - как на духу выпаливаю я. - Чего? - она абсолютно не веря сморщила носик и немного повысила тон. - Да вы не переживайте... его ведь тоже должна любить какая-то девушка... - Что значит нестандартные сексуальные наклонности? - требовательно спрашивает Хокори. Ух, если бы не моя цель, я бы ее тон засунула ей в ж... жизненно необходимые органы! - Идем! - я хватаю ее за запястье и силой тащу в гостевую. Только мы туда заходим, как видим картину: Из рук Тававы «случайно» падает платок, и до этого, видимо, заговоренный Бьякуя пытается на лету его поймать вытянутой рукой, тут парень настойчиво берет его за эту руку и сам подходя ближе мгновенно прикасается к губам главы клана Кучики. - Ну вот что я и говорила! - громко сообщаю я, мгновенный поцелуй обрывается взмахом руки Бьякуи на Тававу, - ОСТАНОВИТЕСЬ, ГОСПОДИН КУЧИКИ! - Укитаке! - рычит он! Нет, ну а чем он недоволен?! Тавава смылся, явно довольный, Бьякуя мечет в меня молнии... но тут, ещё более Грозный рык вырывается из девушки, стоящей рядом со мной - Я ДУМАЛА У НАС С ВАМИ ДОГОВОРЕННОСТЬ! А ВЫ ЧТО ВЫТВОРЯЕТЕ?! ЕЩЁ СЧИТАЕТЕ СЕБЯ БЛАГОРОДНЫМ ЧЕЛОВЕКОМ! Она швыряет в него какой-то странный предмет и развернувшись уходит бросив что между ними ничего не может быть. Бьякуя смотрит на меня закипая, а я выставила руки вперёд и невиновно улыбнулась - Да! Без жертв не обошлось! Но зато вам не надо теперь жениться на этой невозможной женщине! - Укитаке! УКИТАКЕ! - Похоже, мне пора! Не забудьте о своём обещании - я выбежала из комнаты и поскорее скрылась в толпе, присоединившись к мужу и парочке Кёраку-Исе. Джуширо обнял меня за талию, снова вглядываясь в глаза и пытаясь понять, где меня носили черти последние сорок минут. - Я все расскажу тебе по дороге домой. - я улыбнулась глядя на него. Он так беспокоится за меня. Плевала я на эту ревность. И так понятно, что он любит. Он очень сильно меня любит. Его тепло, его нежность, его желание быть рядом говорят все за себя. Когда мы находимся на некотором расстоянии друг от друга, кажется, я иногда чувствую, как колеблется его реяцу, не смотря на внешнее спокойствие. И только когда мы воссоединяемся, он наполняется полной умиротворённостью и наполняет ей меня, обнимая и прижимая к себе. Остаток вечера мы провели прекрасно, смеясь и развлекаясь. Хорошо, когда в этом пронизанном богатством и тщеславием мирке есть мои собственные лучики света. Я даже потанцевала с капитаном-Кёраку на спор, а Нанао с Джуширо. Нам было весело. А потом снова подошёл Бьякуя. Кажется, злость спала и он готов к конструктивному диалогу - Укитаке, - обращается он ко мне холодно, - спасибо. Все удалось. - Обращайтесь, господин Бьякуя! Я ещё что-нибудь организую! - Моя библиотека в твоём распоряжении. Он сказал это максимально холодно и развернувшись ушёл. На меня посмотрела вопросительно теперь уже вся моя компания. Когда вечер закончился, мы отправились в сторону дома. Наконец я смогла посвятить друзей в тайну покрытую Бьякуей. Вот смеху было! Я стараюсь запомнить каждое из этих мгновений, потому что вероятно повториться они могут не скоро. Мы идём мимо больших домов, вчетвером, немного подшофе. Каждый сантиметр неба усыпан звёздами, холодно, но разгоряченная кровь и жар от смеха не даёт нам замёрзнуть. Кёраку и Джуширо выглядят очень юными. Как долго длится детство у мужчин? Когда мы выходим из этого квартала для богатых, сворачиваем возле НИИ Синигами, то натыкаемся на капитана Куроцучи, тоже глядящего на звёзды. Мы остановились поодаль, не совсем понимая, почему это выглядит так необычно. Мои волосы всколыхнул ветер. На щеку упало что-то колкое. Я протянула руку. Снег. - Вот и началось неизбежное. - прозвучал разочарованный голос Куроцучи. Он обернулся на нас и его обычно ошалелый взгляд выглядит подавлено - зима пришла.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.