ID работы: 9645027

А может не надо?

Гет
R
В процессе
828
автор
Размер:
планируется Макси, написано 247 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
828 Нравится 336 Отзывы 434 В сборник Скачать

Часть 34.

Настройки текста
Примечания:
      Казалось бы, только что была пережита буря в виде конфликта семей Джиглио Неро и Мельфиоре, но впереди ждет еще больше столкновений. И если в этот раз кровопролития удалось избежать, в остальные разы без него, скорее всего, не обойтись.       Алиса, отягощенная мыслями о невыносимо долгом плане, на исполнение которого, по меньшей мере, уйдет лет 5, хваталась за голову под назойливыми взглядами её «напарника».       Можно даже назвать его взгляд научным, любопытным. Плотоядным. То, насколько сильно Джессо любил загадки было просто неописуемо. Разница в его отношении менялась каждый раз, стоило ему найти очередную деталь пазла под названием Алиса Джиглио Неро.       — Джессо, ты же босс большой мафиозной семьи. У тебя нет других дел, кроме того, как смотреть за бегающей по твоей базе девочкой?       — Оя, я тебя смущаю, Алиса?       — Нет, просто твои бедные подчиненные уже извились в ожидании, когда же ты наконец-то вернешься к работе.       И правда, получалась весьма веселая и нелепая картина. Алиса продолжила выполнять свой квест на освоение территории базы Мельфиоре ради получения заветной куклы нулевого атрибута и парочки статов в удачу, пока за ней хвостиком бегал отлынивающий от работы Бьякуран. Как бы Алиса не завидовала безмятежному поведению Джессо, но мелькавшие тут и там бледные лица сотрудников лабораторного отдела с мольбой в глазах взирающие на неё, наводили на мысли, что своего новоиспеченного «напарника» придется сдать в их белы рученьки. Хочет он того, или нет.       — Мы же хотели проверить твою теорию с передачей пламени боссу Джиглио. Не думаю, что меня пустят к ней без тебя.       Пока беловолосый жаловался на недоверие аркобалено и Иемицу к нему, а также их враждебное настроение, Алиса быстро пробегала этаж за этажом гигантской базы. Система показывала обратный отсчет и процент выполнения миссии, которую девочка подзабросила из-за переговоров. Ей следовало поторопиться, но она не могла сказать Бьякурану, что они не идут к Арии сейчас из-за горящего адским пламенем квеста.       — Пусть Ария пока отдохнет. Да и сейчас все действительно на взводе. Когда уедет советник?       — Он уже собирается на выход. Что-то он долго у нас гостит. По моим расчетам, он уже должен был уехать.       — Скорее всего, хотел дождаться пробуждения Арии.       — Как-то он слишком заинтересован в Джиглио Неро, или точнее… В тебе и боссе Джиглио…       Джессо дураком не был. Никогда. Сравнить вживую цвет волос и глаз у него сейчас бы не получилось, так как Алиса уже наслаждается свободой в облике его младшей сестры с белоснежными локонами. Ей больше нельзя появляться в своем настоящем образе, так как отныне Алиса Джиглио Неро считается мертвой. Но мыслительные процессы молодого человека обошли все возможные ограничения, приводя его к очередному кусочку пазла.       Выдав многозначительное «О», Джессо растянул на лице максимально ехидную улыбку, на которую только был способен.       — Надеюсь, он на нашей стороне.       — А как же я на это надеюсь. — Алиса угрюмо понизила голос, показывая, насколько она доверяет кровному отцу.       — Ты же уже знаешь, что у него есть официальная гражданская семья и даже сын?       — Естественно, я в курсе. Я не питаю никаких надежд по поводу возвращения блудного «папочки» в семью.       В противопоставление легкомысленности Бьякурана, Алиса отвечала вполне саркастично, возможно, даже немного уязвленно. Конечно, было неприятно, что даже в новой жизни у неё нет «полноценной» семьи. Хоть она всеми силами не показывала вида, ведь уже давно убедила себя, что ей плевать. Что она взрослая серьезная тетя, которой нет дела до таких мелочей. Но где-то на подкорке сознания она была обиженным на жестокий мир ребенком, которого уже дважды оставили за бортом общепринятого семейного счастья.       — Эй, сахарок, не обижайся.       Прозвище «сахарок» утвердилось за Алисой после того, как она выиграла у Бьякурана негласный конкурс по поеданию сладкого на завтрак. Бедные подчиненные в тот момент могли лишь ждать, когда же кого-то из них хватит сахарная кома. Но, к их удивлению, маленькая сестра их босса оказалась еще большей сладкоежкой. Тогда, Бьякуран, посмотрев на пушащиеся белые волосы аватара Алисы и её вымазанное в креме лицо, впервые назвал её так.       — Было бы на что обижаться. Это даже мило, что ты сразу же рассказал мне о семье советника, стоило понять, чья я дочь. Так сказать, сдал нерадивого папочку с потрохами.       Без всякого сопротивления Алиса дотронулась до гаджета на руке Джессо, заменяющего ему телефон, пополняя очередной процентик в выполнении миссии. Парень лишь внимательно проследил взглядом за её действиями, но ничего не сказал на такое посягательство на святая святых.       — Ну, мы же криминальные напарники. Я же должен как-то повысить коэффициент доверия к себе.       За разговорами они очень быстро дошли обратно до уже изученных лабораторий, а из-за сильной концентрации внимания только на девочке рядом с ним, Бьякуран не сразу заметил, куда его завели.       — Ох, теперь мне даже совестно стало. — уловив комично-изумленное выражение лица беловолосого, осознавшего масштаб подставы, червячок сомнений быстро заполз обратно. — А, нет, показалось! — сложив руки у своего рта в подобии рупора, Алиса быстро скинула мешавшего ей парня на растерзание ожидающим работникам. — Дорогие научные сотрудники, выстройтесь в очередь, мой старший брат выслушает все ваши идеи!       В следующую секунду она уже вылетала за огромные двери помещения под внимательным взором янтарных глаз и радостные голоса работников, на перебой стремящихся поблагодарить её и привлечь внимание их босса.       Ну а что? Он очень сильно тормозил выполнение её квеста!       И правда, стоило избавиться от хвоста в виде назойливого босса Мельфиоре, который, помимо наблюдения, еще очень активно отвлекал своими разговорами, как уже спустя несколько часов она с легкой душой могла заявить, что эта безжалостная беготня окончена, квест выполнен, а кукла божественного уровня приятно греет душу, как и несчастные статы удачи, все еще остающейся в минусе.       Не успела Алиса лечь на диван в общей гостиной, как Герда передала по внутренней связи, что Ария очнулась. Пришлось идти вытаскивать Бьякурана из цепких рук его научного отдела. Честное слово, парень выглядел так, будто выдержал апокалипсис.       — Ну ты и предательница, сахарок.       — Я сильно извиняюсь, но твои люди правда несколько часов слонялись за нами. Нельзя же было заставлять их ждать ещё больше. — беловолосый скривил лицо на подобное замечание, мол: «Мои люди, захочу, будут ждать до самой смерти». Алиса же лишь тихо выдохнула, понимая, что не все могут поменяться по щелчку пальцев. Джессо как был мерзавцем, так им и остался, ну хоть ей согласился помогать на особых условиях. — Пойдем, надо опробовать нашу теорию.       Суть общих домыслов состояла в том, что каким-то образом, у некоторых обладателей небесного атрибута получалось передавать пламя. На практике это было еще мало проверено, стоило бы также свериться и с другими атрибутами.       Была только одна странность. Почему об этом никто не знал? Даже Бьякуран с его безграничными возможностями по добыче информации впервые увидел это, когда Алиса передала пламя боссу Джиглио.       Не придя к однозначному ответу, они решили, что исследования могут подождать, ведь надо помочь Арии, пока она не уехала. Сделать это без её на то разрешения не представлялось возможным, вот они и ждали, когда же она очнется.       Из спальни Арии вышел Иемицу. Скорее всего, он решил дождаться окончательного пробуждения босса Джиглио, прежде чем уходить самому. По данным от Герды Алиса знала, что в комнате были еще аркобалено, так что была спокойна и никаких недопониманий у нее не возникло при первом взгляде на такую картину.       Мужчина выглядел крайне озадаченно, его нахмуренные брови и сжатые кулаки можно было истолковать как злость. Но на что ему злиться?       — Вы уже уезжаете, господин Савада?       Легкое замешательство при виде маленькой беловолосой девочки с яркими красными глазами быстро сменилось пониманием. Уголки губ советника слегка приподнялись, а атмосфера вокруг мужчины вмиг стала более расслабленной.       — Можешь называть меня просто Иемицу, Алиса. Не сразу тебя узнал. Должен признать, иллюзионисты у Мельфиоре толковые. — под выжидающим взглядом девочки, господин Савада откашлялся, возвращаясь к заданному вопросу. — Да, я должен был выехать раньше, поэтому несколько тороплюсь.       — Тогда удачной Вам дороги.       — Да… Спасибо.       Мужчина с теплотой окинул взглядом ребенка перед собой. Он хотел явно непозволительного, того, чего не поняли бы окружающие, да и он сам. Он отец такой маленькой чудесной девочки, которую не может даже обнять из-за той глупости, что произошла между ним и Арией когда-то. Но время для сожалений уже упущено. Если он может защитить свою малышку, предав при этом крупнейшую мафиозную семью, он это сделает. Он был воспитан по старой школе, где семья ценилась больше всего на свете. Да, у него их почти что две. Что же, придется постараться в два раза больше.       Иемицу, быстро взяв себя в руки, нацепил обратно хладнокровную маску. Он сжал руку Бьякурана в крепком рукопожатии, передав ему что-то одними губами, после чего натянуто улыбнулся и поспешил за пришедшим сопровождающим персоналом на выход.       — Что он сказал тебе?       — Я бы перевел это как скорейшее пожелание моей смерти.       Алиса не знала, что её так рассмешило. То ли сам ответ Бьякурана, то ли его попытки спародировать тухлое лицо её отца в тот момент, когда он это говорил. Но в комнату, закрепленной за Арией, она вошла с широкой улыбкой.       Из комнаты также быстро вылетел Колонелло, в попытке догнать советника. Аркобалено дождя не заметил бы парочку беловолосых, если бы не что-то подозрительно знакомое, мелькнувшее буквально на грани сознания при приближении к девочке. Он лишь немного задержался в дверях, а потом со скоростью света умчался с поля зрения.       — Куда это Колонелло убежал?       — Не обращай на него внимание, Алиса.       Реборн даже бровью не повел, для него Алиса остается Алисой, как бы она не выглядела. Возможно, он знал о ней даже больше, чем она могла себе представить.       Сидящая на софе Ария, увидев свою дочь, поманила её к себе, но та лишь подошла поближе, конвоируя за собой босса Мельфиоре.       — Мама, у нас мало времени. Вам уже скоро предстоит покинуть нас на очень долгое время для поддержания моей легенды. Я вижу в каком состоянии ты находишься, и мне бы не хотелось отпускать тебя без должного лечения.       — Мне уже лучше, Алиса. Не стоит лишний раз беспокоиться обо мне.       Женщина аккуратно погладила голову своей дочери, изучая её новый внешний вид.       — Мам, не знаю, замечала ли ты когда-нибудь, но я делилась с тобой своим пламенем, когда тебе было совсем плохо.       Ария выглядела удивленно, Реборн сохранил молчание. Он-то замечал что-то странное, но передача пламени? Нонсенс.       После первого объяснения сути их с Бьякураном теории, никто, естественно, не поверил. Реборн был настроен негативно и к самим домыслам, и к тому, что проверки два недогения решили ставить сразу на хранительнице соски неба.       — Вы не можете просто отдавать свое пламя кому-то другому. Это ваша сила воли, жизненная энергия. Это больше, чем просто огонь, не говоря уже о том, что оно вообще не материально.       — Да нет же, Реборн! Джессо, покажи ему.       Под пристальными взглядами, до маленькой ладошки Алисы неторопливо дотрагивается белоснежная холодная рука. При передаче пламени в маленьких количествах, как до этого делала Алиса, никто бы ничего и не заметил, но с Бьякураном другой случай.       Свечение их скрепленных рук было неярким, но заметным. Янтарные полосы двигались прямо по коже, чем-то отдаленно напоминая маленький звездопад. Покидая белоснежную кожу мужчины и разлетаясь по руке наследницы Джиглио, они вызывали неверие в происходящее у Арии и Реборна.       — Как такое возможно? — мама девочки выглядела более пораженной таким открытием.       — Госпожа Ария, позволите ли передать и Вам пламя? — по просьбе Алисы, Джессо оставался таким же вежливым по отношению к её людям. По крайней мере, при ней точно.       Та согласно кивнула, в предвкушении подавая руку для повторения завораживающего эксперимента. Но, как ни странно, как бы парень не пытался, ничего не происходило. Стоило вновь попробовать передать пламя Алисе, все получалось. Но Бьякуран не смог сделать тоже самое и с её мамой.       — Давай я попробую. До этого у меня хорошо получалось.       Вторая рука Арии была дана уже в распоряжение ребенку. Женщина вообще не видела надобности делиться с ней пламенем. Она полна сил и энергии! Да, нервы изрядно потрепали, но в итоге с дочкой все хорошо.       Конечно, тяжело уже назвать её той самой жизнерадостной, яркой и великолепной, какой она была в свои более молодые годы. Ношение пустышки неба все-таки сильно сказывается на её хранителе. Особенно психологически. Знание, что с каждым поколением жизнь хранителя пустышки неба становится все короче приводит лишь к тяжелым мыслям о ранней потере всего самого любимого. Уже сейчас, любуясь своим милым дитя, она сожалела, что не сможет дожить до её совершеннолетия.       Поток грустных эмоций и мыслей испарился, словно тень, от яркого и теплого свечения, возникшего у её руки, и дошедшего до самого пострадавшего за многие годы органа — сердца. Ясный ум, медленное размеренное дыхание без намека на какую-либо боль и… сила. Боже, она так давно не чувствовала себя настолько бодрой и здоровой.       Мягкий свет, озаривший комнату на несколько долгих минут, потух. А вместе с тем Алиса осела в руки вовремя подоспевшему Джессо.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.