Экзамен на чунина. Часть 5
13 июля 2013 г., 10:39
— А-а-а! — внезапный крик, полный ужаса и отчаяния, нарушил абсолютную тишину леса, напугав мою команду.
— Второй этап уже начался, — пробормотал Ямазаки-кун, нервно оглядевшись по сторонам. - Нам нужно спешить.
— Как же мне это не нравится, — тихо сказала я, онемев от страха.
Нобуко разделяла мои чувства. Сглотнув, она нерешительным шагом последовала за Ямазаки. «Вперед!» — подумала я и двинулась следом за своей командой. Прошел всего час, но других участников мы еще не повстречали. «Подозрительно, - подумала я и оглянулась. — Но я даже рада, что нас еще никто не нашел».
— Вы это чувствуете? — неожиданно спросил Ямазаки, остановившись.
— Враг? — неуверенно спросила Нобу-чан и инстинктивно положила руку на свою сумку. «И всё-таки хорошо, что мы отдали свиток Нобу-чан», — невольно подумала я.
— Не совсем. Где-то рядом скоро начнется нешуточный бой. Может, посмотрим? – предложил Ямазаки и первым сорвался с места.
— Ямазаки-кун, стой! Мне это совсем не нравится, — крикнула я, но тут же прикусила себе язык.
«Дорога в неизвестность очень опасна. Но мы просто не можем упустить такую возможность заполучить свиток. Нельзя же все время прятаться и надеяться, что свиток Земли сам удачно попадет тебе в руки! Без битвы на этом экзамене не обойтись», — подумала я и, схватив Нобу-чан за рукав её длинной кофты, побежала за Ямазаки. Наш предводитель вдруг резко остановился и юркнул в соседние кусты.
— Ямазаки-кун, что случилось? — тихо спросила я, ползком подбираясь к другу. Нобу-чан недовольно уставилась на меня своими шоколадными глазами, но мою руку так и не отпустила.
— Смотрите, — прошептал Ямазаки. Нам пришлось потесниться, так как прятаться в колючих кустиках было очень неудобно.
Тем временем прямо на открытой местности готовы были начать драку две команды. В воздухе чувствовалось напряжение.
— Гаара, — удивленно воскликнула я, отыскав среди участников знакомую рыжую макушку.
Мои товарищи напряженно замерли. «Да что ты делаешь, Гаара! Эта команда из Дождя выглядит далеко не слабой. Скорее уходи оттуда! Иначе я сама выбегу и утащу тебя с поля боя», — напряженно подумала я, приготовившись в любой момент выбежать из укрытия. Всё это время Нобуко внимательно следила за мной. Мои глаза с таким беспокойством наблюдали за Гаарой, что она не могла не понять. Подруга предупреждающе сжала мою ладонь, догадавшись о моих намерениях. Проследив ее движение, Ямазаки нахмурился. В его голову тоже начали закрадываться подозрения.
— Команда №8 тоже здесь.
Удивившись словам Ямазаки, я пригляделась к дальним кустам и сразу же наткнулась на испуганные глаза Хинаты. Что-то здесь не так. Даже самоуверенный Киба дрожит от страха.
— Эй, сопляк, следует осторожно выбирать своих соперников, — обратился к Гааре, как я поняла, лидер дождевиков. — Живым отсюда никто из твоей команды не уйдет.
— Сворачивай свой разговор и скорее нападай, старичок из Дождя, — спокойно ответил Гаара.
Я улыбнулась, когда услышала его голос. Нобуко и Ямазаки не сводили с меня глаз.
— Эй, Гаара, — вдруг подал голос Канкуро, — может, стоит сначала поговорить, а не сразу ввязываться в бессмысленную драку? Вдруг у нас одинаковые свитки?
— Мне плевать! — резко ответил Гаара. — Я убью всех на своем пути.
Его безумный взгляд и страшные слова заставили меня оцепенеть от ужаса. Я всегда знала, что он опасен. Но я не убежала. Теперь я поняла, что по-настоящему полюбила человека. Вот только этим человеком оказался ненормальный убийца. «Почему сразу убийца?» — спросите вы? Тут во мне снова заговорила интуиция. Его песок весь пропах чужой кровью. Я заметила это ещё на письменном экзамене.
— Покончим с этим, — сказал дождевик, и бой начался.
«Он очень сильный», — подумала я. Во все стороны от летающих зонтиков, его оружия, летели смертоносные иглы. Но я не волновалась за Гаару. Теперь я поняла кто самый сильный участник на этом экзамене.
— Умри, недомерок! Искусство ниндзя: Небесные иглы! — и в сторону Гаары полетели бесчисленные иглы.
«Неужели он попал?» — ошарашено подумала я, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь под толстым слоем пыли.
— Песок? — выдохнула Нобуко.
— И это все?
Песок послушно образовал вокруг Гаары что-то наподобие кокона и защитил своего хозяина. Дождевик в отчаянии применил еще одну смертоносную технику, но снова, ни одна игла даже, не коснулась песчаника. Это и есть абсолютная защита Гаары. Теперь понятно, почему на миссиях его ни разу не ранили.
— Игольный дождь значит, да? — недобро ухмыльнулся Гаара. — Тогда я покажу тебе кровавый дождь.
Все во мне так и кричало о том, чтобы я поскорее уносила ноги. Вытянув вперед правую руку, Гаара на секунду скосил свой взгляд в мою сторону. Он знает! И с самого начала заметил присутствие моей команды! Мне в нос ударил резкий металлический запах крови. Это стало для меня своеобразным сигналом.
— Ямазаки-кун, Нобу-чан бежим! — негромко скомандовала я и кинулась назад, в лес, схватив своих друзей за руки.
— Кейко-чан, почему? — спросил Ямазаки, когда мы отбежали от места битвы достаточно далеко.
— Ямазаки-кун, нам нельзя было больше оставаться на той поляне. Поищем другие команды со свитком Земли, — ровным голосом ответила я.
И тут раздался крик. Он пробрал меня до самых костей. Лица моих товарищей побледнели. Спустя минуту мы услышали еще два крика. Генины из Дождя уже мертвы.
— Как вы думаете, а команда №8 успела убежать? — обеспокоенно спросила Нобуко.
— Если нет, то мы скоро это узнаем, — прошептала я, с замиранием сердца ожидая других криков.
Я вдруг вспомнила испуганные глаза Хинаты, и мое сердце пропустило несколько ударов. «Выживи, прошу», — подумала я, сжавшись в ожидании других криков. Но их не последовало. В лесу по-прежнему стояла гробовая тишина.
— Они, скорее всего, убежали, — сказала я и почувствовала огромное облегчение. — Идемте. Нам нужен свиток.
И мы продолжили прерванный путь, который пролегал прямо к башне. Но по пути мы должны найти свиток Земли. А это значит, что нам придется сразиться с другой командой. И я поняла, что совсем не хочу этого.