Часть 4
13 июля 2020 г. в 12:08
Pov Гарри
Что не так с этим Малфоем, а? Грохнулся в обморок посреди обеда, к нему сама Макгонагалл заходила, ещё и какие-то секреты, про диагноз, который мне знать не обязательно. Может, Гермиона знает? Она же первая заметила неладное, и хотела выяснить у него, что с ним. Не удивлюсь, если она знает, она ж такая проницательная и упертая, что если даже и не скажешь в чем дело, сама догадается. Спросить у нее?
Да где блин она пропадает, а? Всю школу обошел, и на занятиях ее сегодня тоже не было. А вот это очень и очень странно. Да, тот предмет мы выбрали как дополнительный, и на него можно не приходить, но все же… Гермиона не из тех, кто будет прогуливать занятия без повода.
Я даже заглянул в кабинет Снейпа, но там я не нашел никого и ничего, кроме кучки каких-то листьев, высохших и почти рассыпавшихся, на столе рядом со стопкой книг. Я отнес листья Помоне, но она как только их увидела жутко разозлилась и убежала, бормоча что-то про клевер.
Я выкинул листья и продолжил поиски Гермионы. И когда я уже собирался откинуть эту идею как бессмысленную я увидел Гермиону, выходящую с лестницы, ведущей к кабинету Макгонагалл.
Внимание! Эти события происходят одновременно с вышеуказанными!
Pov Гермиона
Сегодня профессору Макгонагалл надо будет отлучиться на несколько часов, и она сказала что мы с Драко можем пропустить занятия. Вообще-то, Малфой отстранён от занятий ещё на два дня из-за болезни, поэтому огромной проблемой это не будет. Мы с профессором всю ночь посменно мешали зелье и так вымотались, что обе заснули прямо в кабинете, когда мадам Помфри пришла помочь, примерно в три утра. Она пробыла там всего ничего, но сон нам обоим помог продолжить наше зельварение.
Когда к 10 часам Драко всё ещё не появился, профессор Макгонагалл вспомнила, что мадам Помфри его просто так не отпустит, а уговорами или угрозами заставит его ждать, пока за ним не придет кто-нибудь. А так как и друзей у него никого и не осталось, кроме меня, то он просидит там минимум до завтра.
Профессор Макгонагалл пошла его вытаскивать из больничного крыла, а я осталась наедине со своими мыслями.
Когда через 20 минут, а потом и через полчаса никто не пришел, я заволновалась.
Профессор Макгонагалл вернулась через полтора часа, и была очень удивлена, что Драко ещё не появился.
— Я разговаривала с ним почти час назад, и сказала чтобы он сразу шел сюда. — а вот это уже действительно тревожные новости. Если раньше я думала, что мадам Помфри могла не отпустить его, даже по просьбе директора, то теперь я точно знаю что что-то случилось.
— Я должна пойти его искать! Профессор Макгонагалл, что-то могло случиться! — я просто в панике. Может он прямо сейчас где нибудь задыхается от цветов, душащих его изнутри. А ведь никто и не поможет, большинство даже рады будут если он умрет.
— Идите, я помешаю зелье. — я повернулась чтобы уйти, но она меня остановила. — Мне кажется, что у мистера Поттера есть кусок пергамента, который может вам помочь. Попросите у него помощи, если желаете как можно быстрее найти вашего друга.
Я сразу вспомнила про Карту Мародеров, на которой были видны все находящиеся в школе люди, не важно под каким именем и в чьем теле.
Спустившись по лестнице, я вышла в коридор и встретилась нос к носу с Гарри.
— Привет Гермиона, надо поговорить. Ты не можешь мне обьясни…
— Привет Гарри, я как раз тебя ищу! Мне нужна твоя помощь! Срочно! Драко пропал!
— В смысле пропал, разве он не с тобой и Макгонагалл?
— Нет, она не видела его с тех пор как была в больничном сегодня утром, а я со вчерашнего дня!
— Ну пропал и пропал. Как пропал так и появится.
— Гарри! Ты не понимаешь!
— Что я не понимаю? Что происходит вообще?
— Я обещала что не скажу. Особенно тебе. Но он в опасности. Все.
— Я всё ещё жду объяснений, когда мы его найдем. Пойдем в башню за картой.
Отсюда идёт повествование по порядку, никаких накладок во времени.
Pov Драко
Я дурак! Ходить по темным уголкам школы, как будто тут все и каждый — мои лучшие друзья и ничего плохого не замышляют. Поэтому я сейчас и сижу в шкафу со связанными за спиной руками, связанными ногами, и кляпом во рту.
Меня поймали в одном из коридоров четвертого этажа и притащили сюда мои «любимые» однокурсники. В основном с факультета Слизерин, но там были представители всех факультетов.
— Ну что, Малфой, теперь некому прикрывать твою задницу, да? И палочки у тебя нет, что же ты делать будешь? — все заржали. Я закрыл глаза и просто молился чтобы это все поскорее закончилось… Но день только начинался. Они били меня ногами, резали заклятиями, заставили выпить какую-то бурду, из-за которой меня тошнило. Я несколько раз терял сознание. Последний раз был дольше других, и когда я очнулся я был уже тут.
Блин, надо как-то выбраться отсюда. Дышать невозможно и так, а ещё и кляп и в шкафу как бы мало воздуха, знаете ли.
Я попытался осмотреться. То, что я ошибочно принял за шкаф или кладовку оказалось небольшой комнаткой с кроватью и тумбочкой. До двери примерно метр, острых предметов чтобы перерезать верёвку не наблюдается. Я не пойму, почему они тупо не заколдовали меня, а может им хотелось чтобы я страдал от боли в руках и спине, ища нормально положение на полу... Кто знает, мне точно никто не обьяснял.
Я повозился минут пять, и понял, что просто так вытащить кляп или снять верёвку с рук не получится. Остаётся надеяться что вернётся хозяин комнаты.
Эта комната явно не принадлежит ученику, ну или хотя бы учебников тут нет. Да и зачем кому-то отдельная комната, когда можно спать на намного более удобной кровати любого из факультетов. Судя по клубам пыли, которые я поднял своими поползновениями, в комнате уже давно никто не жил.
За дверью я услышал шаги и приглушённые голоса
—Карта показывает что он здесь.
— Гарри, в коридоре никого кроме нас нет!
— Я заметил. Значит либо карта врёт, либо он здесь, но его не видно. МАЛФОЙ! Ты где блин!
Я заворочался и попытался проползти к двери. Меня, видимо, не услышали.
—Герми, его здесь нет, карта дефектная, наверно. Ей уже столько лет... Идём поищем в другом месте — и звук отдаляющихся шагов.
Из последних сил я отчаянно попытался доползти до двери. Сзади меня что-то упало с грохотом.
Шаги бегом возвращаются.
— Это прямо за этой картиной, Гарри! — голос совсем рядом. Кто-то царапает дверь в попытке открыть ее. Затем приглушённые ругательства и заклинание
—Алохомора
Дверь открылась, и от света, хлынувшего внутрь, я на секунду ослеп. Сейчас мне абсолютно пофиг как я выгляжу, грязный, избитый и обблеванный. Я просто благодарен что меня нашли.
— Ну чтож, заставил ты нас поволновать... Что с тобой Малфой?! — а то ты не видишь. Тебе наверно даже лучше известно, ведь ты видишь меня, а у меня такой возможности пока не было.
Гермиона уже все оценила и кинулась меня развязывать. Сначала она вытащила кляп, и я сразу же закашлялся.
Я неизвестное количество времени торчал в этой пыльной комнате и все это время не мог нормально прокашляться. Я кашлял около пяти минут, и Гермиона уже успела освободить мои руки и ноги, а я все ещё откашливал темные комочки листьев и маленькие белые цветы. Поттер стоял в стороне, не зная что делать, пока Гермиона не гаркнула;
— Чего стоишь? Помогай давай! Или за помощью иди.
Он послушно сел рядом и стал растирать мне ногу.
— Это что такое? — он указал на комочки. По ним и не скажешь, что это растения.
— Они напоили меня какой-то дрянью — соврал я. Ну как соврал, они действительно меня чем-то напоили, но я не хочу говорить ему о своей болезни. Насмешек не оберусь до конца... До конца своей жизни. Ой, да ладно, не так уж и долго осталось. Но все равно ему незачем знать. Я не хочу портить ему жизнь своими признаниями, ведь он обязательно захочет узнать кого же я люблю. И как-нибудь да узнает же!
Гермиона странно посмотрела на меня и отвернулась.
—Драко, я думаю что стоит ему рассказать.
— А я думаю что нет — прохрипел я. — это не его дело.
— Вот! Я же говорил! Вот и вся его благодарность! Мы ему жизнь спасли, а он нам грубит! И что за листья ты хранишь у Снейпа в кабинете, что Помона чуть не придушила меня? Что за тайны вообще? — возмущался Поттер. Откуда он знает про клевер? Рылся в ящиках?
— Поттер, раз ты так хочешь узнать, почему бы тебе не почитать познавательную книгу о редких магических заболеваниях чистокровных волшебников? И нет, ты мне не спас жизнь. Ты продлил мои мучения. А теперь прошу меня простить. — злобно прошипел я в ответ, и попытался встать. Все медленно качалось и плыло, будто на размокшей колдографии. Я грохнулся обратно на пол и беспомощно посмотрел на свои ноги. Затем на Гермиону и Поттера. Блин. Я влип.
— Помогите мне добраться до кабинета Макгонагалл, и я все расскажу. Абсолютно все. — сказал я. И я говорил правду, я действительно собирался им все рассказать. Даже про то, что люблю я именно Поттера.
Я ожидал чего угодно, но только не того, что случилось дальше.
— Только не дергайся, — сказал Поттер и подхватил меня на руки.
Примечания:
Я хочу уточнить кое что. После 6го курса Поттеру исполнилось 17, и ему пришлось прятаться от Темного Лорда. Целый год, ну или почти. Следовательно после победы ему исполнилось 18. Потом Хогвартс был закрыт на год, чтобы отремонтировать здание, похоронить всех погибших и найти новых учителей.
Значит на момент повествования Поттеру исполнилось 19 лет. Ну и Гермионе, Драко и всем их сокурсниками тоже, т.к. в Хогвартс попадают в 11 лет.
О карте Мародеров. После конца войны она долгое время хранилась у Гарри Поттера, который потом передал ее профессору Макгонагалл, чтобы она следила за его сыном Альбусом.(в каноне)
Отредачено.