ID работы: 9647152

Почему ты такой бесчуственный?

Гет
PG-13
Завершён
8
автор
Размер:
20 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
6 — Впечатляет. А где же вода? Или ты не управляешь ей? — В моей способности есть ограничения: если рядом нет земли, я не смогу управлять ей, если в сердце нет гнева, огня не будет, в закрытом помещении я мог использовать воздух, не смогу управлять водой, если рядом её нет. Ещё есть молния, но я не знаю, как она появляется. — А как сейчас смогла управлять воздухом? — Дверь в кабинет слегка приоткрыта, а в коридоре открытые окна. — А ты умна. Почему так просто сдалась Акутагаве? — Я хотела узнать причину, из-за которой Дазай покинул Портовую мафию, думала Акутагава ответил мне, но он не знает. Ещё хотела узнать, почему Акутагава ненавидит Дазая. — Дазаю внушили, что он предназначен для спасения людей, поэтому он ушёл из мафии. Акутагава ненавидит его, потому что он предал нас. Всё очень просто, Хикари. Я хочу, чтобы ты помогла мафии в уничтожении врагов. После выполнения моей просьбы ты можешь уйти, конечно, если захочешь, — Мори ухмыльнулся. — Я не собираюсь убивать людей, — заявила Хикари. — Ты можешь управлять водой, а значит, что и людьми тоже. — Как? — девушка удивилась. — Человек состоит из воды. — Я не умею, да и не знаю как. — Попробуй, — после слов Мори в кабинет вошёл человек в чёрном пиджаке. Он встал напротив девушки. — Попробуй на нём. — Но как? — переспросила Хикари. — Представь, что он-камень, этот камень мешает тебе придти к счастью, — за спиной послышался женский голос. Хикари обернулась. К ней подходили двое: женщина в кимоно и мужчина в шляпе. — Хикари, это Коё Озаки и Чую Накахара. — Давай, сосредоточься. Камень мешает тебе. Его надо убрать. Закрой глаза и представь, — Коё закрыла руками глаза Хикари. — Почувствуй воду в его теле. Ощути её, — шептала Коё. Хикари вытянул руку перед собой. — Я не чувствую. — Вспомни, как бежит ручей. Вода внутри него, — Коё посмотрела на человека в чёрном пиджаке. Хикари отодвинула руку влево. Человек качнул, но он устоял. — У тебя получается, — обрадовался Мори. Хикари повернула руку вправо. Человек не даже не пошевелиться. Зато Чуя отлетел к стене. Услышав шум, Мицусима вскочила со стула. — Простите, я не специально. — Попробуй с открытыми глазами, — Коё отошла от девчонки. Сделав глубокий вдох, Хикари снова поставила руку перед собой. Чувствуя в человеке воду, она стала им управлять. Чтобы было легче, Хикари задействовала вторую руку. Человек стал марионеткой в глазах Хикари. Помучав его, Мицусима устала и села обратно на стул. — Ты молодец, Хикари! Не думал, что у тебя получится, — Чуя похлопал её по плечу. В ту же секунду он согнулся от боли в теле. — Дазай говорил, что ты ещё та сволочь. Не трогай меня. Мне противно от тебя. — Хикари, не стоит верить Дазаю. Он может предать тебя, как и Портовую мафию, — Мори уселся за стол. Хикари посмотрела на Коё, она лишь утвердительно кивнула. — Значит, он лгал мне, когда сказал, что вы раньше были врачом? — Хикари спросила Мори. — Да, я раньше был врачом. Что тут такого? Старый босс Портовой мафии решил, что я буду его заменой, когда он умрёт, — ухмыльнулся Огай. — Вы хотели, чтобы я помогла вам в каком-то деле. Что мне надо делать? — спросила Хикари. — Тебе надо привести вот этого человека, — Чуя дал ей фотографию седого мужчины.- Если хочешь, то можешь убить его. Дальше всё сделает Акутагава и отряд Чёрных ящериц. — Я не собираюсь убивать людей. Когда можно приступить к заданию? — Хикари встала со стула. — Завтра, но если ты хочешь, то можно начать сейчас, — Мори хитро улыбнулся. — Сейчас. — Коё, Чуя подготовьте всё, что нужно. Миядзаки, — Огай обратился к мужчине в чёрном пиджаке, — предупреди Акутагаву и ящериц. Когда в кабинете осталась одна Хикари, Мори закрыл окна. — Хикари, ты должна пробраться внутрь их логова. Найти и убить человека на фото. Скоро их люди придут украсть «живое оружие», то есть тебя. Тебя посадят в стеклянный карцер на складе. Когда тебя вывезут за пределы территории мафии, за тобой отправиться отряд ящериц. Он, — Мори указал на фото, — он захочет увидеть тебя, твою мощь, силу. Тогда ты и убьёшь его. — Я не хочу убивать! — крикнула Хикари. — Тогда возьмёшь его под свой контроль и приведёшь ко мне. Ты всё поняла? — Да. — Можешь идти. Тебя уже ждут. Выйдя из кабинета, Хикари отправилась за человеком, который повёл её куда-то по тёмному коридору. Через час Хикари уже сидела сидела в карцере. На неё надели наручники и прицепили «жучок», чтобы знать, куда её везут. Вдруг раздался шум, потом резкий оглушающий  взрыв. Поднялся дым. Кто-то разбился стеклянный карцер, ударил Хикари и потащил её в машину. Через пять минут за ними поехал отряд Чёрных ящериц. Акутагава поехал отдельно от них. — Вставай! — кричал мужской голос. Хикари проснулась. Перед ней стоял мужчина в маске. Голова болела, а руки посинели от верёвок. — Что происходит? — спросила девушка. — Значит, ты и есть «живое оружие» Портовой мафии. На вид слабая, — мужчина направил маску, — Я — Нацу Сэй, правая рука господина. — Отвели меня к нему, — попросила Хикари — Он сам идёт сюда. Так что будь послушной девочкой, — засмеялся Нацу. Его смех прервал шум открывающейся двери. В комнату вошёл мужчина с длинными волосами, шрамом от лба до щёки. — «Живое оружие?» — спросил он. — Да, господин, — Нацу отошёл в сторону. — Сними ей наручники и отвяжи верёвки. Какой дурак привязал её, если были наручники? — Новенький, стажёр, — Нацу мгновенно развязал верёвки. Хикари помассировала затекшие руки. В дверь снова вломились без стука, но это уже была молоденькая девушка. — Господин, Портовая мафия напала. Что делать? — закричала она. — Пусть отряд «Пчёлы» наступает с правой стороны корпуса, а отряд «Крысы» с левой, «Киты»  пусть  отступят. Они молодые, им жить  ещё, жить, — господин посмотрел на Хикари.- Ты нападёшь сзади. — Я не буду убивать людей, — Хикари прикусила губу. — Разве Портовая мафия лучше нас? Почему ты за них? — А чем вы отличаетесь друг от друга? — Мы за справедливость, а они грабят и убивают, — господин удари кулаком по стене. — Для каждой стороны справедливость выглядит по-своему. Хочу напомнить вам о том, что вы тоже воруйте и убивайте. Вы похитили меня  с территории Портовой мафии, а сейчас, когда они пришли вернуть похищеное, вы напривили на них отряды убиц, чтобы уничтожить. Разве вы лучше их? Звонкий шлепок раздался по комнате.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.