ID работы: 9647196

Right Connections

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
2945
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
81 страница, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2945 Нравится 86 Отзывы 1111 В сборник Скачать

Chapter 2

Настройки текста
Джисону показалось, что он слышал звон колокольчиков на двери, означающий, что в кафе зашёл посетитель. Хан уже почти задремал и потому, всё происходящее ощущалось как сон, но ровно до того момента, пока… — Джисон! — окликнул его Чонин, одновременно с этим, сильно ударив в бок, заставляя Хана подскочить и полностью проснуться. — Джисон-хён, — продолжает он. — Там снова он! Он здесь! — А? Что? Кто? — Джисон автоматически повернул голову к двери, и его глаза расширились от шока, ведь он сразу же узнал этого посетителя. — Вот дерьмо! — он резко отвернулся спиной к гостевому залу кафе — Мне срочно нужно, эм, в туалет, — Хан толкнул Яна к кассе — Ты примешь у него заказ — конечно же, Чонин — маленький дьявол — просто засмеялся. — Ты прекрасно знал, что он постоянный посетитель, так что, должен был понимать, что точно увидишь его снова, рано или поздно. — прежде чем Джисону почти удалось сбежать в подсобку, Ян оттащил его обратно, насильно поворачивая лицом к прилавку. А вот и он — любимый всем коллективом клиент — Ли Ноу. Ну, по крайней мере, именно так он представился в кафе. Джисон, Чонин и Феликс дружно решили, что это нелепое имя, и ни один уважающий себя родитель кореец не назвал бы так своего ребёнка. — Привет, — поприветствовал его парень. Лицо его украшала усталая, но счастливая улыбка. И Джисон даже не догадывался, что причина этой улыбки — его собственный смущенный вид. «Да пошло оно всё» — решил Хан. — Это был просто спор! — резко выпалил он, заставляя Чонина и Феликса, стоящих позади, громко засмеяться. «Вот же дерьмо» — думает он. С Чонином-то всё понятно, ожидаемо даже. Но вот Феликс… Джисон не мог поверить, что его лучший друг так отвратительно с ним поступил. Мистер Ли Ноу, стоящий напротив него, непонимающе моргает. Сейчас, наверное, не самый подходящий момент, но Джисон неосознанно обращает внимание на то, насколько длинные и густые у него ресницы. «Чёрт!» — думает он, потому что этот парень целиком был невероятно красивым. — Это был просто спор, — повторил Хан уже медленнее, и глубоко перед этим вдохнув. Возможно, ему не стоило говорить этого вслух, но уже поздно, и теперь нужно было отвечать за свои слова и притворяться, что он совсем не смущён. «Чёрт!» — снова думает Джисон, смотря на своего невероятно красивого посетителя. — «Красивые люди раздражают.» — Спор? — повторил Ли Ноу и медленно моргнул ещё пару раз, принимая новую информацию. А затем громко и от души рассмеялся да так, что звук эхом раздавался по всей пустой кофейне. — Значит, мой друг был прав. Джисон чувствует, как щеки покрываются румянцем от мыслей о том, что Ли Ноу рассказывал своим друзьям о его постыдной выходке. Не то чтобы Хана это волновало, ведь по правде, он не влюблён в него. — Кхм, — прокашлялся он, сглатывая и бросая взгляд на хихикающего Чонина, который притворялся, что выставляет выпечку на витрину. Хотя бы Феликс, на самом деле, вернулся к работе, протирая только что освободившийся столик. — Какой чай вы хотите сегодня, сэр? — спросил Джисон, пытаясь сменить тему. Ли Ноу каждую ночь заказывает чай с разными вкусами, и Хан уверен, что тот хотя бы один раз пробовал каждый вкус, который у них есть, включая ежедневное меню. — Кто сказал, что я хочу чай? — с весёлой ухмылкой спросил посетитель. — Средний Флэт уайт, — он сделал паузу, рассматривая выпечку на витрине. — И булочку с яблоком, пожалуйста. — Сэр, в такое время? — уточнил Джисон, озадаченный и удивлённый такому неожиданному изменению в выборе. — У нас Флэт уайт довольно крепкий. — Так и я не тороплюсь сегодня спать, — отвечает Ли Ноу, встречаясь взглядом с Джисоном в настолько непринуждённой манере, что у того сердце на секунду остановилось.

***

— Ваш заказ, сэр, — сказал Хан, ставя на стол выпечку и кофе для Ли Ноу. Он прямо чувствовал, как тот смотрит на него, заставляя снова начать смущаться. — Спасибо, — ответил Ли Ноу, благодарно кивнув. Джисон же, стоит неподвижно ещё несколько секунд, через плечо Ли Ноу посматривая на Феликса и Чонина, ожидающих его дальнейших действий. «Ну, что ж» — думает Хан. Он уже успел выставить себя идиотом перед этим посетителем и точно не может сделать ничего глупее того признания в любви. — Так, — начал он, снова привлекая внимания Ли Ноу. Джисон сделал паузу, ожидая, что собеседник что-нибудь скажет, но тот молчал. Вместо этого, он в ожидании смотрел на Хана. — Так, ну, — повторил он, на этот раз смело садясь на мягкое кресло напротив Ли Ноу. Его собеседник поднял бровь в ответ на такое смелое действие. Глубоко внутри Джисон дико волновался, но всё равно гордо выпятил грудь, стараясь выглядеть максимально уверенно. — Так, — повторил он снова, и в этот раз Ли Ноу рассмеялся. — Ага, так. Это мы уже поняли, — интонация у него шутливая. — Можешь продолжить и дальше. — Хорошо, так, — Джисон ничего не может с собой поделать и снова повторяет одни и те же слова. В результате, снова получая смех от Ли Ноу. Он застенчиво опустил голову но, наконец-то, продолжил. — Мне и моим друзьям очень интересно, кем ты работаешь? — Прости? — Ли Ноу ожидал чего угодно, но, естественно, не этого. И лёгкое удивление, выраженное на его лице, заставляло Джисона почувствовать странную уверенность. — Ну да, — Джисон кивнул и продолжил уже уверенней — Вот там Феликс, он думает, что ты доктор на вызовах или что-то типа того. — Ли Ноу на это недоумевающе склонил голову, а Хан засмеялся и пожал плечами. — Да, вот такая вот у него логика. А Чонин, бледный парень вон там, — объяснил он, а Ли Ноу повернулся и посмотрел на двух его друзей и коллег, которые скучковались за прилавком, наблюдая за ними. Только заметив взгляд его, оба сразу же отвели взгляд, и притворились, что очень чем-то заняты. Джисон фыркнул от того, насколько глупо, по его мнению, это выглядело. — Так вот, он думает, что ты айдол из какой-нибудь маленькой компании, который не особо преуспел, — Ли Ноу снова рассмеялся, чем заставил Хана улыбнуться, потому что ему очень понравилось как по-детски радостно звучал этот смех. — Подожди-подожди, он что, прав?! — Джисон любопытно наклонился вперёд. По правде говоря, где-то глубоко внутри он допускал, что Чонин может быть прав, всё-таки, этот парень выглядел слишком красиво, чтобы не быть знаменитостью. — Ты айдол? Актёр? Модель?! — любая работа в этой сфере позволит Чонину получить все деньги, которые они поставили на этот вопрос. Убыток для Хана, но он, в любом случае, сможет похвастаться своими привилегиями. «Мой постоянный клиент — знаменитость» — сможет он потом сказать Чанбину, своему соседу по комнате. «Я как-то признался ему в любви» — будет говорить он людям, когда Ли Ноу станет популярным, ну, может быть. — Нет, — Ли Ноу отрицательно покачал головой, продолжая смеяться. — Думаешь, у меня бы при таком раскладе было время приходить сюда так часто? — Ну, и чем же ты тогда занимаешься? — спросил Джисон, и прозвучало это более требовательно, чем хотелось бы. К счастью, Ли Ноу был всё также невозмутим. — У меня свой небольшой бизнес с… — начал объяснять он. — Ха! — не дожидаясь продолжения от него, Джисон вскинул кулаки, и радостно запрыгал. — Упс, подожди — он внимательно посмотрел на собеседника, опуская руки. — Это же значит, что тебя можно назвать бизнесменом, правильно? — Да? — Ли Ноу, почему-то, всё ещё смотрел на него взглядом наполненным радостью и любопытством, вместо нормального — напуганного, даже с некоторым отвращением — взгляда, которым Джисона обязательно одарили бы все остальные. Он мог бы попытаться проанализировать, что это значит, но сейчас, Хан слишком увлечён. — Да, чёрт возьми! — он широко улыбнулся и помахал руками Чонину и Феликсу — Гоните деньги, неудачники! Он сказал, что у него бизнес! Я выиграл! — Гоните деньги, неудачники? — повторил Ли Ноу, выглядя довольно и склоняя голову, — Ты выиграл? — О-оу, — первоначальный ажиотаж быстро прошёл, и Джисон почувствовал себя немного неловко. — Да, это, — он прочистил горло и попытался собрать весь свой контроль, чтобы снова выглядеть уверенно. — У нас был ещё один спор, — объяснил Хан плюхаясь обратно на диванчик. — А ты прям любишь спорить, да? — Эм, — Джисон начал шарить в карманах фартука, размышляя о том, подходящий ли это момент, чтобы сослаться на необходимость вернуться к работе. Но сейчас у них нет ни одного посетителя и, ему очень приятно являться причиной такой радости Ли Ноу. — Я просто люблю деньги, — с громким смехом ответил Хан. — Туше, — ответил Ли Ноу, цыкнув языком. — И сколько же ты выиграл, поспорив на меня? — Считая прошлую ночь? — Считая прошлую ночь. Джисон замолчал, проводя быстрый расчёт в голове. — Около 25,000 вон — гордо заявил он. Ли Ноу выглядел действительно удивлённым, что заставляло Джисона улыбаться ещё шире. — Так ты у нас, оказывается, ещё тот проныра, а? — сказал Ли Ноу, и Хан раздумывал над тем, должно ли это быть обидным. От него это звучало как высокая похвала, так что Джисон ухмыльнулся и закивал, гордясь собой ещё больше. — И как же это работает? — Как работает что? — улыбка у Хана моментально исчезла, пока он пытался понять вопрос. Ли Ноу посмеялся, очарованный таким выражением лица. — Признание в любви. Ты так всем клиентам говоришь, чтобы заработать денег от своих друзей? — Оу, — фыркнул Джисон. — Нет, только…только тебе. — Так я, получается, особенный? — Я этого не говорил! — Хан и сам не понимал, почему так в штыки воспринял это предположение. — Ты приходишь сюда и пьёшь чай почти каждую ночь. Но, при этом, всегда один читаешь книжку, сидя в углу. — пробормотал Джисон. — Ну, и ты сам в курсе, что ты хорошо выглядишь, — он бросил взгляд на Ли Ноу, посмеивающегося над этим, но всё равно продолжил. — Так что, да, мы довольно много о тебе говорили. Нам особо нечем заняться на этой смене, в конце концов. Мы собрали 15,000 вон, и решили, что их получит тот, кто признается тебе. — Но вы не делали тоже самое с другими клиентами? — Нет. — Тогда всё ещё получается, что я особенный, — дразнясь и подначивая, сказал Ли Ноу. — Вы всегда такой самоуверенный, господин Ли Ноу? — Минхо. — Прости? — озадаченно посмотрел на него Джисон. — Минхо, — повторил тот, и немного прищуренные в уголках глаза говорили о том, что он собирался рассмеяться снова. — Ли Минхо. Это моё настоящее имя. — Оу, — уставился на него Джисон. — Оу, — повторил он снова, прежде чем засмеяться и начать хлопать в ладоши, становясь похожим на очень довольного тюленя. — Прямо как у того актёра! Почти что рай~! — пропел он в конце, как будто бы сейчас снова 2009-й год, а у Ли Минхо не было ещё кучи известных ролей, помимо как в «Мальчики краше цветов». Минхо вздохнул, выглядя немного раздраженным. — Вот почему я называюсь другим именем, когда заказываю кофе. — сказал он, когда Хан прекратил петь. — Неважно сколько времени прошло, это всё ещё первое, о чём вспоминают люди, когда слышат моё имя, почему так? — Ну, — пожал плечами Джисон. — Я сразу вспомнил, как мне разрешали не спать допоздна по выходным, потому что шёл этот сериал. Моя мать просто тащилась от него. — Если честно, то моя тоже, — посмеялся Ли. — Выходит, у нас есть нечто общее, — отметил Хан, снова улыбаясь. — Я тоже люблю деньги, — поделился Минхо, смеясь так, будто не очень-то сам верил в то, что говорит. — Окей, вау, сэр, две общие черты, просто вау! — Джисон улыбнулся и поднял вверх два больших пальца. — Отлично друг другу подходим! — Ты так думаешь? — мягко поинтересовался Минхо, поднимая свой напиток и дуя на него, перед тем как отпить. — И так, Хан Джисон, — он очень любопытно и интригующе произнёс его имя, как показалось Джисону, — Когда у тебя заканчивается смена? Хан инстинктивно посмотрел на часы, которые висели возле кассы, удивляясь тому, что сейчас уже пол первого. — Скоро, — ответил он. — Я освобожусь в час… Погоди! Воу, — он прищурено посмотрел на Минхо. — Вы ко мне подкатываете, сэр?! Ли спешно заморгал, и Джисон решил, что тот специально выработал себе эту привычку, чтобы каждый раз показывать, насколько его ресницы красивые. И если это так, то получалось у него превосходно. Хан никогда раньше не обращал столько внимания на чьи-то ресницы. — Нет, — посмеялся Минхо. — Я просто спросил, когда у тебя заканчивается смена! — Зачем? — Джисон настороженно на него посмотрел, но прежде чем Ли успел ответить, колокольчики на двери снова зазвенели, и Чонин окликнул его. «Упс. Посетитель.» — подумал он, быстро поднимаясь на ноги. — Пора работать! — объявил Хан, улыбаясь и салютуя Минхо своим излюбленным жестом. — Пора работать, — тихо сказал Ли и кивнул, махая рукой на прощание. — Поговорим с тобой позже, — Джисону показалось, что Минхо сказал это, но он не мог быть уверен, потому как быстро подошёл на кассу, чтобы обслужить двух очень нетерпеливых людей, которые, кажется, уже давно определились, что заказать.

***

— Привет. Приветствие Минхо кажется внезапным и неожиданным, особенно учитывая то, что Джисон услышал его, успев сделать всего шаг из кафе. Его удивление присутствию Ли можно было заметить по широко раскрытым глазам и руке, автоматически прижимающейся к груди. — Что за х… — взвизгнул он, прежде чем глубоко вздохнуть и рассмотреть лицо Минхо, который откровенно ржал. Джисон сердито на него посмотрел. — Ты реально думаешь, что пугать людей до смерти это смешно, да? — Ты и правда считаешь, что мог…умереть? От простого «привет»? — смех Ли стал звучать ещё громче, эхом раздаваясь по пустой улице. Хан фыркнул, недовольный тем, что, похоже, стал мишенью для шуток Минхо. — Ну, это не моя вина, что ты так жутко поджидаешь меня в темноте,— проворчал он. — Как ты это назвал? — Минхо придвинулся ближе, будто действительно не расслышал, и Джисон почувствовал, как жар подступает к щекам. Почувствовав такое смущение, он быстро взял себя в руки и выпрямился во весь рост. — Я не «жутко поджидал», — объяснил Ли. — Я вышел из кафе буквально несколько минут назад. — За пару минут ты мог бы пройти, как минимум, пол квартала, — заметил Хан. — Так что, ты определённо поджидал! — Нет, — возразил Минхо. — Я просто тебя ждал, - Джисон уставился на него, ошеломленный таким нелогичным заявлением. — Что, прости? Минхо улыбнулся, и Хан задумался о том, насколько очарователен один только вид приподнятых уголков его губ. «Чёрт» — подумал он снова. — «Красивые люди реально бесят». — У меня есть предложение, — начал Ли. — Так, полегче, мистер, — Джисон поднял руки и отступил на шаг назад. — Вот теперь ты точно ко мне подкатываешь, правильно? — Минхо хмыкнул и, повторив за Джисоном, поднял руки. — А тебе этого прям так хочется, да? — издевался он, но отрицательно помотал головой. — Ты, похоже, тот тип людей, которые перебивают на полуслове и даже не дают людям договорить. Джисон скрестил руки на груди и снова фыркнул. Совсем не хотелось признавать, что наблюдение Минхо вполне себе верно. Четыре из пяти друзей из каждой компании за всю его жизнь жаловались на это. — Ну, так давай, договаривай! — У тебя есть какие-нибудь планы на оставшуюся ночь? — Хан непонимающе на него уставился. — Сейчас час ночи, сэр. Я собираюсь пойти домой, лечь в свою — не очень-то удобную, но всё равно идеальную, просто потому что она моя — кровать и смотреть милые, хорошие или даже эротические сны с участием Ли Донук-нима, как только моя голова коснётся подушки. — Вау, ты прям любишь поговорить, да? — Минхо смотрел на него с удовлетворением и раздражением одновременно. — И ещё, Ли Донук? У тебя хотя бы хороший вкус. — Ты спросил — я ответил, — сказал Джисон, пожимая плечами. — И ты прав! Мой вкус просто премиум класса и высочайшего качества! Лучший из лучших на… — Проведи со мной ночь, — выпалил Ли, прежде чем Хан успел закончить предложение. — Чего?! — Джисон шокировано распахнул глаза, снова внутренне готовясь защищаться. — Какого? — Я заплачу за твоё время, если проблема в этом, — продолжил Минхо, но Хан просто замотал головой. — Я, блять, тебе не дешёвая проститутка, так что, прости, но мне пора, — грубо процедил он и развернулся. — Погоди, я не это имел в виду! — воскликнул Ли, чуть касаясь рубашки Джисона на спине, будто пытаясь дотянуться до него. — Я не уверен, что ты сам слышал, что сказал, но звучало это именно так! — резко ответил Хан, останавливаясь, но всё ещё не поворачиваясь к Минхо лицом. — Я же не предлагаю тебе что-то неприличное, просто…ночь. Со мной. — он замолчал, и Джисон повернулся к нему с очень пронзительным взглядом. Почему-то, когда их глаза встретились, оба сразу же громко громко заржали. — Я не имел в виду секс. — спешно прояснил Ли, как только они прекратили смеяться. — Я совсем не сплю, так что, хоть раз, хотелось бы провести это время с кем-то. — Ты совсем не спишь? — хмыкнул Хан. — Ты что, вампир?! — Вау, вот это воображение у тебя, — в ответку бросил Минхо, с равной долей радости и сарказма в голосе. — У меня просто…- вздохнул он, и Джисон, сам тому удивляясь, подошёл на шаг ближе. Ему было любопытно, и ничего с этим не поделаешь. — У меня просто сейчас сложности с тем, чтобы заснуть дольше чем на пару часов, вот и всего-то. — У тебя что, нет друзей, которые бы провели с тобой время за бесплатно? — в голосе слышится осуждение, и Хан сам сразу же сожалеет об этом. Но он правда не понимал, почему кто-то стал бы платить ему, за совместное времяпровождение. Кроме как, если Ли, на самом деле, просто мерзкий извращенец, который положил на него глаз. — Они все спят. — Я сейчас тоже должен спать,— заметил Хан. — Я уже собирался пойти спать. — А ещё, ты сказал, что любишь деньги, — дразнил Ли, и Джисон от отчаяния застонал. — Откуда я знаю, что могу поверить в то, что ты не какой-нибудь насильник, заинтересованный во мне и моих…прелестях? — Хан прищурился и указал на себя, глядя на Минхо. Он всё ещё не мог поверить, что действительно рассматривает это как возможный вариант. Что-то, чтобы действительно помогло ему заработать дополнительных денег. И, как минимум, напоминает он себе, так он сможет на шаг приблизиться к своим мечтам. — Хорошо, подожди, — Ли достал свой кошелёк, вытащил из него небольшую карточку и протянул её Джисону. Он сразу, как взял карту в руки, понял, что это визитка. Ли Минхо, Cherry Cat Connections, организатор свадеб. Логотипом был милый оранжевый котик, играющий с двумя вишенками. «Милота» — подумал Хан. Адрес, номер телефона и электронная почта — также были указаны на ней. — Хм, — он поджал губы, и снова, сам не мог поверить, что так много над этим размышляет. — Не достаточно? — Ли достал что-то ещё из кошелька, чтобы показать Джисону. На этот раз, это была его ID карта. Хан вырвал карту из его руки и прищурился, сравнивая фотографию с парнем, стоящим перед ним. Его единственной мыслью было то, насколько несправедливо, что Минхо так красиво выглядит на фотографии своей ID карты. Должен быть запрет на то, чтобы настолько хорошо получаться на удостоверениях личности. — Окей, я, как минимум, могу подтвердить, что это ты, — неохотно согласился он, закончив сравнение информации на визитке и ID карте. — Подожди! — Джисон неожиданно кое-что понял, перед тем, так вернуть карту обратно. — Адрес, ты живёшь на этой улице? — Ли посмеялся и пальцем указал на здание через дорогу. — Десятый этаж. Хан скривился. Это очень дорогой район, так что теперь он понимает, почему Минхо так легко расставался с деньгами. Джисон не понимал, почему вообще был этому удивлён. У Ли есть деньги, так что он может позволить себе ночью тратиться на чай и выпечку за завышенную цену — всё логично. Такое пренебрежительное отношение к деньгам раздражало, но помогало уменьшить его восхищение физической красотой Минхо. Хан предположил, что это именно та причина, по которой он сказал следующее слова: — Хорошо, я согласен, — сказал он, сквозь стиснутые зубы. — Но моё время дорого стоит. Просто чтоб ты знал. — Хорошо, назови цену, — Ли призывно поднял подбородок, сияя глазами с каким-то озорством или интересом — Джисон не смог определить. — 30,000 вон, — сделав паузу, сказал Хан. — Сойдёт, — сразу же отозвался Минхо. — В час, — быстро добавил Джисон, не заметив со стороны Ли никаких сомнений, а это означало, что можно попросить и больше. Но в этот раз, Минхо, всё-таки, сделал небольшую паузу, прежде чем кивнуть. И то, что он немного поморщился, тоже не ускользнуло от взгляда Хана, чем тот был вполне удовлетворён. — По рукам, — заявил Джисон, и довольная ухмылка не сходила с его лица, когда он протянул Минхо правую руку. Тот хмыкнул и пожал её. — Ну, я хотя бы могу быть уверен, что сегодня ночью мне точно будет не скучно, — смеясь, сказал он. — А ещё, — добавил Хан, отдёргивая руку обратно. Он поднял вверх визитку Минхо, поднося её к свету уличного фонаря, чтобы сфотографировать на свой телефон. — Ладно, я просто отправлю это в наш групповой чат с Феликсом и Чонином, — он кинул взгляд на Ли. — Феликс владеет тхэквондо, просто чтоб ты знал. Если со мной что-нибудь случится, он найдёт тебя и надерёт тебе задницу! Джисон уверен, что, на самом деле, его друг даже мухи не обидит, но то, что Феликс в детстве ходил на тхэквондо было правдой — если верить историям, которые он рассказывал. Так или иначе, он не был уверен, в том, что Феликс сможет побить Минхо, но угрозы было уже вполне достаточно. — Вау, хорошо, я уже трясусь до самых ботинок, — ответил Ли без какого-либо намёка на страх. — Не переживай, ладно? — усмехнулся он. — Я не серийный убийца. — Ну, — фыркнул Хан. — Тебе лучше бы действительно им не быть, потому что моя безопасность сегодня ночью в твоих руках. И ещё, — он опустил взгляд на ноги Ли, на которых, в данный момент, красовались удобные шлепанцы. А затем поднял глаза обратно. — На вас даже нет ботинок, сэр.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.