ID работы: 9647322

Всё будет хорошо

Слэш
R
Завершён
2865
автор
ObJect_17 бета
Размер:
121 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2865 Нравится 327 Отзывы 1035 В сборник Скачать

Глава 13.Помощь домовых эльфов.

Настройки текста
— Этот, похоже, останется, — расстроенно сказал Гарри, ведя пальцем по белоснежной коже на груди Драко, рядом с длинным розовым шрамом. Тот лежал на подушках в распахнутой пижамной рубашке, а Гарри втирал мазь от рубцов, выданную Снейпом. — Профессор сказал, что шрамы исчезнут, — Драко смотрел изучающе на бледные розовые полосы на своей груди. — Главное мазать. Видишь, на животе же исчез. — Он был самый неглубокий, — Поттер закончил втирать маслянистую субстанцию и, нежно поцеловав малфоевский живот, принялся застегивать пуговицы на его рубашке. — Как думаешь, в квартире Гермионы всё нормально? Твои родители, Грейнджеры и ещё Дамблдор! Никогда не думал, что эти люди могут оказаться запертыми в одной комнате без окон и дверей. — Гарри нервно хихикнул. — Я переживал, что с отцом будет сложнее. Но, видимо, он ещё больший трус, чем я, раз согласился спрятаться, — тяжело вздохнул Драко. — Не говори так. Ты рисковал своей жизнью, спасая Нарциссу и родителей Гермионы. — Гарри ласково поцеловал его ладони. — Какой же ты после этого трус? — Жалкий, — невесело улыбнулся Драко. — Не говори глупостей! А Люциус в безопасности! И это самое главное, — Поттер потëр свой шрам на лбу. — Сострадание и любовь — это вовсе не трусость, Драко. — Я ведь изначально хотел, чтобы он вернулся к Тëмному Лорду героем, типа убил Дамблдора, — Малфой обнял себя за плечи. — Но потом стало так страшно. Мы с мамой здесь, с тобой, в безопасности, а он… — Драко, ты молодец. Ты сделал так много. — Гарри с нежностью смотрел на блондина. — Ты спас от верной смерти людей, родителей Гермионы уж точно. А Люциус… — Гарри не знал, как относиться к отцу Драко: с одной стороны, тот только и делал, что устраивал неприятности и семье Уизли, и самому Гарри, а с другой, он как может, так и оберегает и защищает свою семью. — Хорошо, что он здесь, там бы он сошёл с ума от беспокойства за вас и мог бы ненароком выдать наши тайны. — Ты прав, — тихо сказал на это Малфой, запуская руки Гарри под футболку. — Повтори ещё раз, — улыбнулся Гарри ему в губы. — Обожаю, когда ты признаешь, что я прав.

***

      На очередном собрании в рюкзаке сегодня присутствовало четверо домашних эльфов: Кричер, Милли, Добби и подвыпившая Винки. Добби, увидев Малфоев, шустро спрятался Гарри за ногу и до конца совещания не покидал своего импровизированного убежища. — Это очень неприятные вещи, — Добби округлил и без того огромные глаза-блюдца, держа в ручках медальон и чашу. — Добби не может понять… — Эльф заозирался по сторонам.       Эльфы все по очереди потрогали крестражи и теперь нервно оглядывались. — Винки чувствует, ик, — она старалась говорить чётко после выпитого сливочного пива, — они будто прямо здесь, и не один, как вы сказали, директор… — Не один, — повторил Кричер, — их два, и они прямо здесь. — Как они могут быть здесь? — Паркинсон развела руками, указывая на то, что они в квартире Грейнджер. — Может, вы чувствуете именно эти? — Забини кивнул на предметы в лапках эльфов. — Или они в Выручай-комнате могут быть спрятаны, — пожал плечами Невилл. — Я знаю, она иногда становится комнатой спрятанных вещей. — Эти два — вот они, — Милли кивнула и посмотрела на Драко, ища одобрения. Она смущённо улыбнулась, когда хозяин подбодрил её кивком. — Но мы чувствуем ещё два, и… один из них совсем рядом, — она пристально посмотрела на Гарри. — Скорее всего, это именно так ощущается проклятие, которое я получил от кольца, — Гарри показалось, что директор слишком поспешно сказал эту фразу, но судя по подозрительному взгляду Снейпа, направленному на Дамблдора, не только ему одному. — Нам нужно скорее обнаружить предмет, тот, что спрятан в самой комнате. Вы сможете помочь? — Добби сможет, — хлопнул ушами бывший домовик Малфоев.

***

— Ты обещал! — возмущался Тео, слегка толкая Невилла в грудь. — Тео, ты не понимаешь… — расстроенно бормотал Лонгботтом. — О чём спор? — Рон вошёл в комнату вместе с Гарри и Драко. — Да так, ни о чём, — раздражённо ответил Нотт, отворачиваясь к шкафу, где он складывал вещи. — Тео хочет вместе со мной навестить моих родителей, — всё так же тихо сказал Невилл. — О, — Рон явно не нашёлся, что можно ответить. Родители Невилла сошли с ума под пытками. Драко низко опустил голову и скользнул на кровать Гарри, — он чувствовал себя виноватым, ведь это его ненормальная тётка пытала Лонгботтомов. — Что в этом плохого, Невилл? — Поттер остановился рядом с Лонгботтомом и положил руку ему на плечо. — Вы ведь были там, — сказал он несчастным голосом, переводя взгляд с Гарри на Рона. — Жалкое зрелище…       Пока Невилл не видел, Тео вовсю махал руками, без слов что-то объясняя Малфою, а тот сосредоточенно кивал. Гарри сузил глаза и приподняв бровь, выразительно посмотрел сначала на одного, а потом на другого: «Вы мне всё объясните, дружочки!» То, что эти двое что-то задумали, было видно невооружённым глазом, но заметил их переглядывания только Гарри. Невилл был слишком расстроен и смотрел прямо в пол, а Рон уже растянулся на своей кровати, подкидывая на ладони заколдованный мячик. Остальные ещё не вернулись в спальню.

***

— Что за тайны, Малфой? — строгим голосом спросил Гарри, когда они оказались за задернутым пологом. — Как трахаться — так «Драко, милый, повернись-ка вот сюда!», а как чуть что — так сразу «что за тайны, Малфой?», «Что ты задумал, Малфой?» — Драко закатил глаза и скривился в своём самом надменном выражении лица. Но Гарри уже давно было не пронять этим, вывод был только один: Драко снова нашёл приключения на свою прекрасную пятую точку, только теперь с ним в компании был ещё и Нотт. И, честно говоря, это немного пугало. — Не паясничай! — Гарри нехорошо прищурился. — Я же всё равно узнаю! — Пф! Да как ты узнаешь… — Малфой осëкся под пристальным взглядом своего парня. — Ты больше не будешь рисковать своей жизнью! — рявкнул Поттер. — И если для этого понадобится приказать Кричеру всю жизнь преследовать тебя, то я это сделаю. — Угрожаешь, Поттер? — промурлыкал Драко и нырнул руками под пижамные штаны Гарри, мягко сжимая его ягодицы. — Я так могу решить, что ты намерен прожить со мной всю нашу долгую жизнь. — А это и не обсуждается, — фыркнул Гарри и смял мягкие губы Драко своими; как только он услышал тихий стон блондина, тут же отстранился. — А теперь выкладывай! Или я пойду пытать Нотта. — Надеюсь, не поцелуями, — проворчал Драко. — Ладно, ладно, не смотри ты так. Я расскажу всё, но обещай пока ничего никому не говорить. В особенности Лонгботтому.       Поттер, собственно, не сомневался, что переглядки слизеринцев связаны с Невиллом. И теперь опасался сам не зная чего, — первой мыслью было то, что Теодор собрался расторгнуть помолвку или типа того, но причём тут тогда родители Невилла? — Кажется, Тео знает как вернуть родителям Невилла рассудок. — Что? Как? — Ну чего ты так удивляешься? — Драко тяжело вздохнул. — Помнишь, ты передавал мне книги, те, что Нотт у меня брал. — Да-а. — Так вот это книги из нашей библиотеки. Книги родителей моей мамы. Ты же знаешь, что Лонгботтомов пытала Беллатриса Лестрейндж? — Гарри кивнул, во все глаза глядя на Малфоя. — Одним «Круциатусом» невозможно свести с ума, только в совокупности с особыми разделами тёмной магии. — Хорошо, — Гарри попытался уместить в голове всю информацию. — При чём тут Тео?       Драко тяжело вздохнул и посмотрел на него как на идиота. А после в подробностях рассказал, что именно Нотт додумался до этого, ведь его самого пытали в таких количествах и такими способами, — что если бы было возможно таким образом свести человека с ума, он бы давно занимал бы соседнюю койку с Лонгботтомами. И тогда до Драко дошло, что он видел в семейных книгах Блэков описания ритуалов, используемых совместно с «Круцио». И вот уже несколько месяцев как они с Ноттом разрабатывают план, чтобы вернуть родителям Невилла рассудок. Но чтобы понять, реально ли это, нужно проверить несколькими заклинаниями их мозг, — эти заклинания Теодор также нашёл в книгах Драко. Только Невиллу об этом знать не стоит, так как это может дать ему ложную надежду.       Драко вместе с Тео провели такую сложную и трудоёмкую работу, совершенно не зная, приведёт ли это к желаемому результату, что у Гарри просто пропал дар речи. Он всё смотрел и смотрел на Драко, пока тот не потряс его легонько за плечо. — Я, кажется, знаю, как нам попасть к родителям Невилла, — взяв себя в руки, сказал Гарри. — И как же? — осторожно спросил блондин. — Локхарт. — Малфой недоуменно нахмурил брови на этот ответ. — Локхарт лежит в одной с ними палате. Мы пойдём проведать бывшего профессора. — Ты гений! — Драко кинулся на Поттера с благодарными поцелуями, и Гарри в который раз удивился, как он раньше не замечал, насколько Малфой на самом деле добрый и сострадательный. — Только сначала разберёмся с Волдемортом. — Драко вздрогнул, как и всегда, стоит только вспомнить, что они живут в режиме войны. — Всё будет хорошо, Драко. — Поттер поцеловал блондина в лоб. — Всё будет хорошо.

***

      Все присутствующие в неизменном рюкзаке Гермионы уставились на диадему Ровены Рейвенкло, которая была якобы утеряна много веков назад. Им пришлось прибегнуть к помощи не только домашних эльфов, но и привидений Хогвартса. Выяснилось, что Том Реддл разыскал диадему в Албании, создал крестраж и спрятал её в Выручай-комнате, когда приходил просить место преподавателя ЗОТИ. — И что теперь? — нарушил напряжённую тишину Тео. — Они все у нас. А Тëмный Лорд, по последним данным, внедряет своих людей в Министерство Магии. — Вот-вот он доберётся и до Хогвартса, — подал голос Люциус. Он крайне мало высказывался на их собраниях, но всегда по делу. — Он планирует назначить Северуса директором.       Снейп грязно выругался и возвëл глаза к потолку. — Почему всегда я?! — капризный тон угрюмого профессора разрядил обстановку, и маленькая гостиная Гермионы наполнилась весëлым смехом. — А что мы решили с исчезательными шкафами? — спросила Луна после того, как все отсмеялись. — Исчезательные шкафы? — голос Дамблдора был пронизан любопытством. — Нам необходимо провести Пожирателей смерти в школу, — кивнул зельевар, — Тёмный Лорд перепоручил это мне. Шкафы в полном порядке, и я планирую отвезти один в Малфой-мэнор в следующий раз, как меня вызовут. — Римус и Тонкс уже установили второй прямо в Запретном лесу, недалеко от дома Хагрида, — деловым тоном сказала Гермиона, и Гарри невольно подумал, что она бы могла стать превосходным министром магии. — Хагрида мы, кстати, тоже поставили в известность. — Я договорился со Скримджером, — напряжëнно сказал Гарри под злобный возглас Драко: «И почему я об этом не знаю?!» — Тонкс и мисс Джонсон теперь круглосуточно дежурят в школе и как только здесь появятся Пожиратели, они тут же оповестят министерство. — Нам с Люциусом как быть? — неуверенно спросила Нарцисса. — Выступать в бою или лучше быть на подхвате, чтобы помочь раненным? — Мы с вами будем держаться вместе, — сказал Дамблдор. — По ходу событий будет видно, что делать. А Люциус присоединится к Волдеморту.       Старший Малфой вздрогнул и недоуменно посмотрел на директора. — Том Реддл уверен, что вы убили меня и полностью в его распоряжении. А сейчас вы скрываетесь от правосудия. — Дамблдор сверкнул глазами за стёклами очков. — Вот пусть до последнего находится в этом приятном неведении. — И когда всё начнется? — Как только Северус установит второй шкаф, Гарри начнёт уничтожать крестражи. — Дамблдор тяжело вздохнул и больным взглядом посмотрел на Гарри. — Мы должны быть готовы к этому в любой момент.

***

      Всë было спланировано до мелочей, но Волдеморт до сих пор не призывал Снейпа. Гарри был уже сам не свой от беспокойства, — не хватало ещё, чтобы Реддл пронюхал о том, что Снейп — шпион.       В одну из последних пятниц учебного года Гарри почувствовал, как нагрелся в кармане фальшивый галлеон. Опасения подтвердились — это было сообщение от Снейпа о том, что его призвал Тëмный Лорд. Шкаф уже заранее был у зельевара в уменьшенном виде, он постоянно носил его с собой. Гарри с жутко колотящимся сердцем с помощью того же галлеона оповестил всех о том, что всё началось и он отправляется в Выручай-комнату. Они заранее договорились, что именно там он уничтожит крестражи в компании Рона и Гермионы.        Ещё это был сигнал к тому, чтобы Пэнси Паркинсон вынула из рюкзака крестражи и меч Гриффиндора, а также проверила, чтобы Малфои-старшие, Грейнджеры и профессор Дамблдор не высовывались до тех пор, пока те должны будут покинуть квартиру в соответствии с их планом.       Потом она должна была встретиться в кабинете Снейпа с Драко и Тео и отправить их туда же, в квартиру Гермионы. Это был самый сложный момент договорëнности, парни собирались драться наравне со всеми и категорически отказывались отсиживаться в сторонке. Но сдались под общим напором: то что, они, как предатели, окажутся главными мишенями для Пожирателей, никто не сомневался. Поэтому единогласно было принято решение о том, что Нарцисса, Драко и Тео сидят в рюкзаке до тех пор, пока не будет необходимости помогать раненным, Гарри отчаянно надеялся, что этого не случится. Люциус сразу же отправляется к шкафу в Запретном лесу встречать Тёмного Лорда и его свиту. По легенде, это он выловил Снейпа в Хогсмиде и они совместно придумали план по попаданию в школу Пожирателей. Дамблдор отправится на Астрономическую башню, с высоты которой видно все окрестности Хогвартса, и в случае чего Феникс Фоукс перенесёт его на поле боя. Сам же Снейп явится в школу в рядах Пожирателей смерти.       Что касается Панси, то она должна по их плану слиться с интерьерами замка и сохранять в безопасности себя саму и рюкзак Гермионы, включая и его обитателей. На эту роль её выбрали, потому что кого-кого, а эту своенравную девушку никто не смог бы заподозрить ни в помощи Гарри Поттеру, ни в помощи Волдеморту. Она справится, —возможно, она самая сильная и ответственная из них.       С этими мыслями, Гарри проверил наличие в карманах мантии-невидимки, волшебной палочки Люциуса Малфоя, карты Мародеров и золотого снитча, того самого, что он выиграл в своей самой первой игре в квиддич. Его Гарри отдал Дамблдор «на память» и при этом очень загадочно улыбнулся. Честно говоря, Гарри всё это не нравилось, очень не нравилось. Дамблдор что-то скрывал, по всей видимости, что-то серьёзное. Гарри не сомневался, что в снитче спрятан какой-то артефакт, и, скорее всего, он может помочь победить Волдеморта. А с палочкой Люциуса и вовсе была невероятно странная история. Когда Гарри спустился в гостиную Гермионы на внеплановое собрание, на которое его вызвал Дамблдор, то Люциус напал на него прямо около портрета Сириуса. Гарри действовал автоматически, когда обезоружил отца Драко. «Проверка вашей реакции, Поттер», — сказал тогда Люциус кислым голосом.       Гарри уже хотел было вернуть ему палочку, как вмешался Дамблдор и поверг Гарри ещё в больший шок. «Вы же знаете, мистер Поттер, что у вас с Волдемортом в палочках одинаковые сердцевины. Я думаю, вам стоит сразиться с ним именно с помощью волшебной палочки Люциуса.»       Гарри тогда и слова не мог вымолвить, только стоял и кивал как идиот, толком ничего не соображая.        Когда Поттер наконец пришёл в Выручай-комнату, по дороге смог немного успокоить расшалившиеся нервы. Сейчас он начнёт уничтожать частички души Волдеморта. Очень скоро с убийцей его родителей и многих других людей будет покончено раз и навсегда.       Рон и Гермиона уже ждали его, и от их вида Гарри стало немного легче. — Ну что? — явно волнуясь, спросила Гермиона. — Тебе просто нужно их разрубить мечом? — Да, просто разрубить, — как же Гарри надеялся, что это действительно будет так же легко, как и звучит. — Тогда давайте начинать, — Рон был непривычно бледный, и россыпь веснушек ярко выделялась на его коже.       Гарри, немного волнуясь, взял в руки меч, предметы перед ним будто предчувствовали свою скорую кончину, беспокойно подрагивали и, казалось, даже издавали какие-то звуки. — Все сразу или по очереди? — спросил Гарри, занося высоко на собой рукоять. — Давай по очереди. — Голос Гермионы дрожал от напряжения, крестражи источали неприятную магию, заполняющую понемногу всю комнату.        Лезвие рассекло воздух с громким свистом, и, оглушительно хрустнув, диадема Ровены Рейвенкло треснула пополам. Густой чёрный дым рассеялся, не успев взвиться над ней, и ребята услышали сдавленный вой, явно исходящий из этой штуки. У Гарри выступил холодный пот, голова наполнилась видениями. Лорд Волдеморт был счастлив, его верный слуга Северус Снейп на пару с Малфоем доказали свою преданность господину и нашли способ проникнуть в школу. Люциус даже согласился убить своих сына и жену, предавших Тёмного Лорда.       Поттер поправил очки и посмотрел на друзей. — Он скоро будет здесь. Давай, Гермиона, покончи с чашей. — Грейнджер вздрогнула, но послушно и решительно забрала меч из его рук. — Я напишу, что нужно быть полностью готовыми, — и Гарри с помощью палочки поспешно стал писать сообщение на заколдованном галлеоне под свист меча Годрика Гриффиндора и хруст Чаши Пенелопы Пуффендуй.       Когда он закончил и посмотрел на Гермиону, она выглядела почти счастливо. Кудри обрамляли раскрасневшееся лицо, глаза горели огнём, и Поттер именно в этот момент понял: они победят, сегодня они обязательно победят. — Медальон, — начала Гермиона запыхавшимся голосом, — надо открыть.        Гарри приблизился к последнему крестражу и внимательно посмотрел на него. Всё стало ясно, как только он посмотрел на глаза змейки, что изображала букву «S». Сосредоточившись, он прошипел на змеином языке: «Откройся». Створки распахнулись, и из них посмотрели два ярких карих глаза. Глаза Тома Реддла в юности. — Гарри? — Гермиона протягивала ему меч. Но Поттер помотал головой. — Рон, давай ты.       Удивлённый взгляд лучшего друга, взмах меча, треск медальона Салазара Слизерина и оглушаюший крик из его глубин потонули в пробирающем до костей голосе, который, казалось, звучал прямо в черепной коробке: «Отдайте мне Гарри Поттера, и тогда сегодня никто не умрёт».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.