ID работы: 9647703

Сердце короля

Слэш
NC-17
Завершён
258
автор
Размер:
46 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
258 Нравится 33 Отзывы 128 В сборник Скачать

Седрад

Настройки текста
       Чонгук отступает от принца, чувствуя, как тяжело стало дышать. — Вы уверены? Это точно? — Что с тобой? — Юнги хмурится и подходит ближе, трогая парня за уже взмокший лоб, — ты должен быть благодарен мне за спасение своей жизни, тут тебя бы казнили за обман, очнись ты. Чонгука трясет и в голове набатом бьет одно лишь слово: "нет", но он из последних сил берет себя в руки, почтительно кланяясь принцу: — Мне невероятно повезло, что Вы оказали такой дружеский жест и я действительно благодарен, просто... Я все еще не вспомнил, что же со мной случилось и кораблекрушение было моей единственной надеждой узнать правду. Чонгук неумело лжет и боится, что Юнги это почувствует, но тот лишь одобрительно хлопает его по плечу, а после поднимает чужую голову за подбородок, с вожделением вглядываясь в глаза Чонгука: — Я и твою лекаршу беру с собой, вы продолжите свои странные методы лечения. Не грусти, Чонгук, я почему-то уверен, что скоро ты все вспомнишь. Иди к себе, собирайся, мы уплываем ночью. Чонгук кивает и кланяется, а после быстро идет к себе. Сердце бьется все сильнее, ноги подкашиваются, а в глазах слезы. Он слишком быстро привязался к этому месту и не хочет носить клеймо "предателя". Он слишком быстро привязался к Чимину и не хочет услышать от него скребущее душу слово "лгун". — Чонгук, постой. Он останавливается, не в силах обернуться. Этот голос, голос Чимина, ему так хотелось его услышать утром, но сейчас стыдно и обидно, но нарушить просьбу короля он не смеет, хоть и имеет на это полное право. Ведь он не отсюда, да что там, он даже не из этого времени. "Может мне вообще добиться своей казни? Может тогда я вернусь в свою комнату и Ким Джи-Ин будет заботливо лечить меня от похмелья?" — Чонгук хлюпает носом, чувствуя, что вот-вот всё расскажет. Потому что он чертовски устал от постоянных, беспокойных мыслей в голове. Чимин подходит, останавливаясь совсем рядом, но так, чтобы Чонгук его не видел. Они ощущают друг друга и этого более чем достаточно. — Когда Вы отправляетесь в Седрад? — голос у Чимина разбитый и уставший, видимо, ему тоже нелегко пришлось. Ведь это он настоял на том, что Чонгуку стоит поверить. — Этой ночью. Между ними повисает тянущее молчание и Чонгук уже собирается уйти, так и не посмотрев на Чимина, ведь видеть его образ все время и так доставляет немало боли, но вдруг Чимин сильно толкает парня к стене, вглядываясь в глаза напротив: — Я пытался, Чонгук, я пытался оправдать тебя перед господином Кимом и Его Величеством Дже Хё. У Чимина голос начинает дрожать все сильнее, а хватка наоборот крепнет. Он сильно сжимает руки Чонгука, прижимая его к стене и хоть ростом он слегка ниже парня, это не мешает давить своим телом на Чонгука. — Я говорил им, что ты еще слаб, а плыть до Седрада несколько дней, одному Богу известно, что тебя там ждет, да и Сон Кён только начала свое лечение, я пытался их задержать, чтобы у тебя было время вспомнить, чтобы ты... — Чтобы я что? — Чонгук поражен резкой сменой настроения короля и почти забывает как дышать. Тот "юнец" сейчас очень разозлен и обеспокоен. Его мнение снова никто не учитывает и Чонгук все еще надеется услышать реальную причину, почему Чимину так важно, чтобы он остался здесь, рядом с ним. — Чтобы я вспомнил откуда я и Вы с чистой душой отправили меня по месту назначения? Чимин смотрит в глаза Чонгука и молчит, отрицательно качая головой: — У нас не принято влюбляться в мужчин, Чон Чонгук, но ты... ты... Чимин отпускает хватку и отходит от Чонгука и теперь ему приходится взять инициативу в свои руки, чтобы не упустить этот последний шанс. Он хватает Чимина, возвращая его к себе и в плотную прижимает к своему телу, мягко проводя ладонью по чужой щеке: — Я знаю об этом, Ваше Величество, но это не помешало мне влюбиться в Вас. Чонгук и сам не замечает, как Чимин накрывает губы парня своими. Они оба слегка трясутся от холода в вечернем коридоре замка и возбуждения, а еще от риска быть увиденными, но это их последний совместный вечер. Они с трудом отрываются друг от друга, глупо улыбаясь: — Я не могу дать тебе большего, Чонгук, но будь у нас больше времени, а у меня власти, я клянусь, я бы все изменил. — Я знаю, я верю тебе, Чимин. Они улыбаются и вдруг Чимин опускает взгляд на штаны Чонгука, удивленно поднимая бровь: — Что это там у тебя? Чонгук напрочь забыл о существовании шкатулки, из-за которой он здесь, и уж тем более забывает об ее неудобном местонахождении. — А, это? — он достает странную шкатулку, которая снова слегка обжигает кожу, — я нашел ее на берегу. Чимин испуганно смотрит на вещицу в руках Чонгука и слабо кивает: — Только никому ее не показывай, ладно? А особенно Мин Юнги. — Ладно, а ты расскажешь почему? Что это такое? Чимин прижимает палец к губам Чонгука, на которых еще осталась тень их недавнего поцелуя: — Пожалуйста, пообещай мне, что никому не расскажешь про полиэдр, хорошо? Чонгук согласно кивает и Чимин снова будто бы растворяется в темноте, избегая логичного вопроса со стороны Чонгука, который тот задает в темноту: —Почему ты назвал эту шкатулку полиэдром?

***

— Ты как? Все упаковал? Юнги подходит незаметно, вырывая Чонгука из мыслей. В голове без конца крутится их последний разговор с Чимином о полиэдре, как о той вещице, которую никому нельзя показывать. "Вот был бы у меня интернет, я бы хоть загуглил", — сокрушается он и вспоминает, что оставил принца без ответа. — Я отлично, спасибо, Ваше Высочество, а вещей у меня и не было, не забывайте, меня выловили буквально из воды. Мин Юнги смеется, пока их корабль наполняют товарами и сундуками: — Может ты русал, а, Чонгук? Это многое объясняет, — он странно подмигивает и уходит попрощаться с Чимином, а Чонгук остается на месте. Подойти к королю для него худшее, что может быть, ведь тогда уехать станет невозможным. Он ловит на себе его волнительный взгляд и, избегая его, поднимается на палубу, незаметно для всех облизывая губы, на которых до сих пор остался вкус короля Бехрана.        — И как только Его Величество позволил отпустить тебя с этим Мин Юнги, — к парню подходит недовольная Сон Кён, с отвращением поглядывая на принца, — к этому придурку. Чонгук непонимающе смотрит на девушку и ждет, пока та объяснится, но Сон Кён будто бы уже сказала все, что хотела и засобиралась уходить. Чонгук хватает ее за руку, прижимая ближе, чтобы их разговор никто не услышал: — Его Высочество отличный человек и не раз уже выручал меня, так чего же ты лицо кривишь? Девушка заливисто смеется, продолжая соблюдать тон таинственности разговора: — Он спит с мужчинами, Чонгук, и только для этого он везет тебя в свой Седрад, в свой Содом. Чонгук ошарашенно переводит взгляд на Юнги, стоящего рядом с Чимином и пазл в голове начинает складываться. Все эти двусмысленные слова, намеки, касания. Они пересекаются взглядом с Чимином и Чонгук мысленно умоляет не отправлять его в Седрад. Чонгук готов любить мужчин, но не против своей воли. Он уже любит одного, который сейчас смотрит слегка потерянно в его глаза, будто бы читает мысли и знает, что Чонгуку страшно.       Но решение уже принято. Мин Юнги вместе с Мин Дже Хё грациозно ступают на палубу, с улыбкой кивая всем провожающим вокруг. — До встречи, Ваше Величество Пак Чимин, — Юнги, через чур радостно машет на прощание своему старому другу и Чимин через силу улыбается ему, поглядывая в сторону Чонгука, который все так же стоит один, стараясь избегать теперь не только взгляда с Чимином, но еще и с Юнги. "Ну быть того не может, чтобы еще принц влюбился в меня", — Чонгук напряжен и это видит Юнги. — Ты чего такой, Чонгук? — он дружелюбно улыбается, но смотрит как на трофей и Чонгук чувствует, что его сейчас стошнит. — Привязался к этому месту. — Ничего, Седрад тебе понравится больше, я обещаю.

***

      Прошло чуть больше недели со времени прибытия династии Мин и их нового спутника Чон Чонгука домой. Юнги не обманул — в Седраде люди приняли его с добрым сердцем и если и донимали, то только лишь из любопытства. Но Чонгук грустил. Ночами образ короля другой страны не покидал его во снах, а в дневное время буквально жил в мыслях. А еще Чонгук не мог забыть шкатулку и последние слова Чимина лишь распалили его интерес к этой мудрёной вещице и он решил действовать. Ближе к вечеру он решает направиться в местную королевскую библиотеку, без особой уверенности найти там что-то про полиэдр . — Чонгук? Ты куда? Чонгуку приходится остановиться, тяжело вздыхая и натягивая улыбку. Мин Юнги отличный парень, с черным юморком и острым языком, но лишь слепой не заметит, как он изменился после переезда Чонгука к ним во дворец. Он слишком озабочен встречами и разговорами с Чонгуком, добровольно обучает его дворцовому этикету и искрит злобой из глаз, когда замечает парня в компании молодых придворных дам. Юнги запал на Чонгука. — Добрый вечер, Ваше Высочество, я решил прогуляться до библиотеки, то скоро совсем отупею, постоянно просиживая время в комнатах. Юнги заразительно смеется и хватает парня за руку: — Признать себя тупым - первый шаг к исцелению, мой дорогой, но библиотека подождет, я хочу поговорить с тобой. Чонгук улыбается и слегка кланяется принцу: — Вы же знаете, что я всегда к Вашим услугам. — Вот и хорошо, пойдем за мной.        Оказавшись в комнате Юнги, Чонгук напрягся. Еще больше тело свело, когда принц слегка касается ладонью поясницы, а после прижимается всем телом к Чонгуку сзади, осторожно целуя его в мочку уха: — Я так желаю тебя, Чонгук. Чонгук стискивает зубы и лишь кивает, стараясь не трястись. Он догадывался, что рано или поздно этот момент настанет. А Юнги тем временем начинает медленно раздеваться, демонстрируя белоснежную кожу и обнаженное тело: — Только будь нежным, мой Чонгук.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.