ID работы: 9648739

The Phantom of the opera: Call of duty style

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
22
переводчик
DeadTNK бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
55 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

8. Логово.

Настройки текста
— Талибаны* приближаются. Поднимайте свои задницы и стреляйте, — кричал Соуп когда они попали в перестрелку. — Выстрел в голову! — Тоуд злобно заорал, когда его пуля прошла сквозь голову врага. — Ты, безусловно, худший. Снайпер. Навеки. — осуждал Арчер, попутно перезаряжая винтовку. — Эй, ты просто завидуешь, что я профессиональней тебя… блять! — Тоуд закричал, когда его ранили в плечо. — Вот видишь! Почему ты не прокричал свою позицию! — ругался Арчер, когда Тоуд начал брыкаться, сжимая плечо. — И перестань двигаться, пока не упал с этого чертова дерева. — О, я не упаду. Твою мать! — Тоуд закричал, когда он упал с дерева и приземлился на Гоуста. — Что за черт? Я собирался сделать потрясающее убийство! Слезь с меня! — кричал Гоуст. — Нет! — не заморачиваясь, сказал Тоуд, устроившись поудобнее на спине Гоуста. — Что значит “нет”? — Ох, Гоуст, может тебе стоит прекратить кричать? — предложил Роуч теперь сердитому британцу. — Люди могут на услышать, и под «людьми» я имею ввиду врагов. — Твое право, Роуч, теперь позаботься об этом млекопитающем. — Но, жабы — амфибии, — возразил Роуч. Гоуст пожал плечами. — Жабы, амфибии, я в этом не разбираюсь. Теперь, когда о Тоуде позаботятся, ловите мои пули, ублюдки! — кричал британец, когда он одним за другим убивал врагов. Один британец смог истощить численность врага минимум на три человека. — Черт! Я не думал, что ты можешь сделать такое в одиночку! Если бы ты только мог готовить, убирать и стирать с таким умением! — проговорил Роуч. — О, заткнись, иначе ты будешь ловить мои пули, — поддразнивал его Гоуст, возвращаясь к своему заданию. Соуп, стоящий напротив, лишь закатил глаза на поведение своих подчиненных. Типичный день в Оперативной Группе. — Блядь! Пулемет! — Тоуд заорал прямо перед тем, как на отряд обрушилась стена из пуль. — Ложись! — кричал Соуп. Когда все спрятались, Соуп заметил одного из сержантов, который все еще находился на открытой местности, в поисках укрытия. Соуп с ужасом наблюдал как солдат Талибана нацелился на сержанта. Шотландец не долго думая, выбежал из своего укрытия и спас парня от пуль. Роуч ахнул и закричал в ужасе, когда окровавленное тело капитана упала к его ногам. Американец, в меру своих возможностей, затащил Соупа в лес, где его встретили Мит и Ройс. Второй сразу же начал помогать капитану, первый же стоял на страже. Роуч положил голову шотландца на колени. — МакТавиш! Черт возьми! Почему ты всегда должен быть героем? Очнись, черт возьми! — кричал Роуч. — МакТавиш! МакТавиш!

***

— МакТавиш! — закричал Роуч, проснувшись и схватившись за голову. — Почему мне всегда снится этот сон? — Сержант пытался понять где он, постепенно приходя в себя. — Что за черт? Где я? — Ты в моем логове. Роуч быстро повернул голову в сторону звука и оказался лицом к лицу с самим призраком. Американец с ужасом посмотрел на существо. — Что? Зачем ты забрал меня? О чем, черт возьми, ты думаешь? Призрак ухмыльнулся. — Я Призрак Оперы. Даже такой глупец, как ты, должен это знать. — Ты до сих пор не ответил на мой вопрос: зачем ты забрал меня? Ты ведь хорошо знаешь, что у меня есть кто-то, кто во мне нуждается, — изогнув бровь, спросил Роуч. — Что делает тебя таким особенным, а? У всех нас есть кто-то, о ком мы заботимся… или ты эгоист, чтобы это заметить? — Говорит лицемерный ублюдок, который похитил меня и попытался убить моего парня! С чего ты взял, что имеешь на это право? — спросил Роуч. — А тот, кто дал тебе право делать то, что ты хочешь, обманщик. — Эй, это не имеет ничего общего с нашим разговором! — Наоборот, это имеет отношение к разговору — ты получаешь то, что хочешь, причиняя боль другим! Поэтому, ты ничем не отличаешься от меня! — Ерунда! Я никогда не буду таким, как ты! В отличие от тебя, у меня есть сердце! Теперь отпусти меня, чтобы я смог вернуться к своей нормальной жизни! — Нет. — Чего ты хочешь от меня? — закричал Роуч, будучи сытым по горло происходящим. — Вот, пожалуйста, снова пытаешься сменить тему… — Ответь мне! — Хорошо. Ты хочешь знать, чего я хочу? Я скажу тебе, я… — призрак внезапно остановился. На его лице была эмоция, похожая на отчаяние. — Мне нужен компаньон. Американец запнулся. Он не ожидал такого ответа. — Компаньон? — повторил Роуч. — Да, компаньон. Видите ли, у меня когда-то была прекрасная жена по имени Кристина. Она была замечательной певицей; ее голос заставлял ангелов плакать. Когда я впервые услышал, как она поет, я влюбился. Мы поженились и жили вместе здесь, под сценой. — Спокойный, расслабленный взгляд пересек черты лица призрака. Это был первый раз, когда Роуч видел его не в ярости — это действительно напугало молодого сержанта. — Но, увы, она скончалась от болезни — ей было всего пятьдесят один… — Как давно она умерла? — Девяносто три года назад. Американец и представить не мог, что он живет один под землей столько лет. — Я сожалею, о твоей утрате. — Никто никогда не говорил мне этого раньше, ну, в основном потому, что все думают, что я не существую. Я благодарен за твои слова. Может, я ошибался в тебе… — существо остановилось на секунду и посмотрело на Роуча. Тишина окутала комнату. Молчание— это то, что Роуч не привык слышать, поскольку он является членом ОТГ-141. “Кучка сумасшедших,” — подумал он, внутренне закатывая глаза. То, что сержант думает, что они сумасшедшие, не значит, что он не скучает по ним. Роуч устремил быстрый взгляд на призрака. Существо склонило голову и сложило руки на коленях. Американец услышал вздох призрака, прежде чем встретился с ним взглядом. — Я думал, что ты —Кристина. Поэтому забрал тебя,— вдруг сказал призрак. Мысли Роуча прервались. Призрак думал, что он, будучи парнем, был его покойной женой? — Извини, но я не совсем понимаю, как ты принял меня за Кристину. — Пожалуйста, не пойми это неправильно. Когда я сказал, что ты Кристина, я имел в виду твой голос. Ты говоришь точно так же, как она, и когда я услышал как ты поешь, я… я думал, что моя жена вернулась. Мне очень жаль, что я каким-то образом доставил тебе неудобства, я просто… не хотел больше быть одиноким… — Звучит знакомо, — подумал Роуч, вспоминая все те времена, что чувствовал себя одиноким, встречаясь с Митом. — Если ты думал, что я Кристина, то почему не забрал меня сразу и не позволил Джону умереть? — Я не был уверен, действительно ли ты Кристина. А если бы ты был ею и нашел кого-то другого, кто сделал тебя счастливым, то кто я, чтобы помешать счастью? Роуч почувствовал внезапную вину, переполнявшую его душу. Все это время сержант был эгоистичен не только со своими чувствами, но и со всеми. Американец сглотнул и понял, как ему повезло, что в его жизни были такие люди, как Джон и Гоуст. Если бы не они, то кто знает, чтобы сейчас было. Роуч склонил голову и попытался сдержать слезы. — Мне так жаль за все, что я тебе наговорил. — Это не твоя вина, ты не мог знать,— сказал призрак, пожав плечами. Роуч взглянул на призрака, полностью пораженный его словами. — И все? После всего, что я сказал и сделал, ты меня простишь? — Если есть что-то, чему меня научила Кристина, так это никогда не злопамятствовать и не быть лицемером. Кроме того… я тот, кто похитил тебя и попытался убить твоего любовника. Если кто-то и должен просить прощения, то это я. Роуч потер глаза и впервые улыбнулся, находясь под сценой. — Поверь мне, ты прощен. Я понимаю, почему ты это сделал. — Я рад твоим словам, но я не думаю, что твои друзья меня так легко простят. — Не беспокойся об этом. Я справлюсь с ними. Просто пообещай мне одну вещь… Призрак смутился. — Пообещать? Что именно? Роуч снова улыбнулся. — Обещай мне, что ты придешь завтра на спектакль. Призрак улыбнулся Роучу, это его первая настоящая улыбка за все эти годы. — Для меня будет честью присутствовать на представлении.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.