ID работы: 9648739

The Phantom of the opera: Call of duty style

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
22
переводчик
DeadTNK бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
55 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

10. Премьера.

Настройки текста
Примечания:
День премьеры — Роуч! Роуч! Помедленнее, тупой придурок! — говорил голос. Роуч выгнул бровь. Слишком рано, чтобы сержант был раздражен. Американец обернулся, чтобы посмотреть, кто шел за ним, как вдруг… его… обнял Гоуст. — Гоуст, тебе не кажется, что ты становишься немного раздражительным, а? — поддразнивал Роуч ухмылкой. — О, брось, — ответил Гоуст с улыбкой. — Бога ради, мой лучший друг был похищен. Я просто хочу убедиться, что с тобой все в порядке, и все. Роуч усмехнулся. Гоуст тот человек, который вечно ищет оправдания. — Что скажешь, если мы с тобой позавтракаем? — предложил Гоуст. — Я голоден. Роуч усмехнулся. — Конечно, я присоединюсь к тебе, я и сам туда шел. — Отпад, чувак. Роуч съежился. — Что с тобой, и что за крылатые фразы? Гоуст пожал плечами. — Ты просто завидуешь, потому, что я *B.A.M.F, а ты нет. Роуч закатил глаза и рассмеялся. — Как скажешь, Симон. Гоуст нахмурился. — Я сказал не называть меня Симоном. Роуч посмеялся, а затем с плохим британским акцентом сказал: — Симон говорит: я собираюсь трахнуть тостер боком. — Твоей маме не понравилось, когда я трахнул ее. — Какого? — сказал Роуч смущенно, когда Гоуст начал смеяться над ним. — Я шучу, шучу, — сказал Гоуст, когда Роуч расслабился. — Или нет? Роуч рассмеялся и слегка толкнул Гоуста. — Молчи! Гоуст ухмыльнулся и задрал воротник. — Я получил, то, что хотел. Роуч снова рассмеялся и толкнул дверь кафетерия. — Не мог бы ты поправить воротник? Ты выглядишь как придурок. Гоуст съежился и поправил его. — Я не хочу сравнивать себя с этими людьми. — Нет, нет, не надо — ответил Роуч, схватив поднос и принялся заполнять его едой. — Я удивлен, что ты не с Джонни-мальчиком, — сказал Гоуст спустя мгновение. Роуч фыркнул. — Ты знаешь, что Джон тебя ударит, если узнает как ты его назвал. Гоуст пожал плечами. — Пусть, я смелый. Роуч рассмеялся. — У него встреча с начальством. Он не вернется до полудня. — Ах, я понял, — ответил Гоуст, схватив три пончика и последовав за Роучем к их столу у окна. Гоуст кивнул в знак приветствия Арчеру, Тоуду и Кемо — все они уже сидели и болтали. — Кемо? Ты действительно здесь так рано? Черт, я думаю, что миру может прийти конец — поддразнивал мужчина в маске, сидя слева от Роуча. Британец ухмыльнулся, когда Кемо отвернулся от него. — О, Саймон, заткнись, — ответил Кемо. — Эй, смотри на Саймона, — сказал Гоуст, начав есть. Роуч усмехнулся. Его друзья абсолютно сумасшедшие, и он не хотел бы, чтобы они были другими. — Итак, вы слышали? Прайс в шоке! — заговорил Арчер, начиная свою ежедневную дозу сплетен. — В шоке? Ты о чем? — спросил Гоуст. Для Прайса нет ничего необычного. — Ну, учитывая, что сегодня премьера, он действительно в шоке — старый дурак обеспокоен тем, что мы все завалим, и нас уволят, — ответил Арчер. Тишина окутала всех, когда они поняли, что сказал Арчер. — Премьера… уже… сегодня вечером? — сказал Кемо медленно, как будто он не верил тому, что сказал Арчер. Тот откусил свой гамбургер и кивнул. — Премьера сегодня вечером! — закричал Кемо. Тоуд закричал. Рокет закричал. Кемо закричал. Соуп и Прайс ворвались в кафетерий. Встреча закончилась раньше, и они собирались поесть, как услышали крики. — Хорошо! Что, черт возьми, здесь происходит? — потребовал Соуп, его акцент слышался больше, чем обычно. — Премьера! — закричал Тоуд, прежде чем упал в обморок на Арчера. Арчер посмотрел с отвращением и толкнул мужчину на пол. — Личное пространство, братан! Прайс коснулся лица, а Соуп выдохнул. Вот о чем беспокоятся эти дураки. — Ребята, успокойтесь. Мы справимся, и нас не уволят. Поняли? — Да, капитан МакСекси, — сказал Гоуст хриплым голосом, едва услышав смех Роуча. Соуп посмотрел на Гоуста взглядом, вопрошающим «что за нахрен?» и встряхнул головой. — Все будут в зале к трем, понятно? — Понятно, — повторили мужчины. — Хорошо, — сказал Соуп. — Давай, старик, пошли. — В последний раз говорю: я не такой уж и старый! — запротестовал британец, когда они покинули столовую. — Итак, — Гоуст попытался возобновить разговор. — Как вы думаете, что будет сегодня вечером? Роуч пожал плечами. — Я понятия не имею. Я просто надеюсь, что все получится…

***

— Зрительный зал заполняется довольно быстро, а? — И не говори. Я не могу поверить, что прошло уже два месяца. Такое ощущение, что только вчера мы слушали, как Прайс говорит о том, насколько мы отстойные. — Я знаю. — Нервничаешь? Роуч позволил занавесу выпасть из его рук, когда он повернулся к своему любовнику. — Нет… во всяком случае, не рядом с тобой. Соуп ухмыльнулся и прислонился к лестнице. — Я удивителен, не так ли? Роуч закатил глаза. — Теперь ты начинаешь говорить как Гоуст. Соуп рассмеялся и обнял Роуча за плечи, а после поцеловал голову любимого. — Эй, у тебя все получится, постарайся не нервничать. Роуч мурчал, наклоняясь в объятия своего любовника, чувствуя себя довольным в его руках. — Независимо от того, сколько раз ты скажешь это, я все равно буду немного нервничать. — Просто поверь мне, хорошо? Роуч улыбнулся и посмотрел шотландцу в глаза.—  Хорошо — ответил Роуч, крепче сжав талию любовника. — Я люблю тебя. Соуп улыбнулся. — Я тоже люблю тебя, — ответил он, прежде чем наклонится вперед и нежно поцеловать Роуча в губы. — Хорошо, неразлучники, пять минут, пока мы не начали! Занимайте позиции! — требовал Прайс, проходя мимо этой парочки. Роуч усмехнулся. — Ни пуха, ни пера. Соуп ухмыльнулся. — Отпустишь меня? Роуч засмеялся и поцеловал шотландца в последний раз, прежде чем уйти за Прайсом. Американец глубоко вздохнул. — Все будет хорошо…

***

— Утолил ли жажду крови сегодня ты? — сердито спросил Роуч, играя Кристину. Соуп, играя призрака, не отвечал. — Или мне предстоит новой жертвой стать?? — Роуч продолжал настаивать. — Судьба мне испачкала руки в крови, лишив меня радости плотских утех… — говорил Соуп как призрак. — Мой облик — отрава для нашей любви, — он срывает фату с манекена, расположенного недалеко от них, и медленно движется к своей любви, — Лицо, что даже мать мою пугало, та маска, что моим проклятьем стала... — Соуп одевает фату на голову Роуча. — Не о чем жалеть! Обернись назад и встреть неизбежную судьбу лицом к лицу! — боковым зрением Соуп увидел Арчера, поднимающегося на сцену. —Подожди! Дорогая, кажется у нас гость. — Отпусти её! — умолял Арчер, доводя свою роль до совершенства. — Делай, что хочешь, только отпусти ее! В тебе нет жалости! Прояви сострадание… — Мир не проявлял сострадания ко мне! — зарычал Соуп. Он повернулся к Роучу и сказал: — Начни новую жизнь со мной. Выкупи его свободу своей любовью. Своим отказом ты обречешь своего возлюбленного на смерть! Это твой выбор! И нет пути назад! Роуч посмотрел на Соупа и с уверенностью сказал: — Нет больше жалости в моих слезах, теперь в них ненависть кипит. Прощай, мой друг, ты не был другом мне, надежды рухнули, мечты разбиты… — Роуч глубоко вздохнул и встал с пола. Идя к Соупу, Роуч сказал: — Знай, порождение мрака, небо добавит мне сил, чтоб в этой тьме бесконечной не один ты был. С этими словами Роуч долго и страстно целовал Соупа, а Арчер смотрел на это с ложным ужасом. “О, да,” — подумал Роуч во время длинного поцелуя с Соупом. —“Это то, чего я хочу.” Во второй части, Соуп толкает Роуча к освобожденному Арчеру и говорит: — Быстро, бегите, оставьте меня! Я вас прошу забыть обо всем! Быстро, чтоб не застали! Лодка ждет. Я прошу вас сохранить секрет, что навек Ангел спрячет в аду. Уходите! Прочь отсюда! Вон! Оставьте меня! Арчер и Роуч быстро покидают сцену. Соуп садится на трон и оборачивает плащ вокруг себя. Свет гаснет на одну секунду, а призрак исчезает… Огни гаснут во второй раз. Когда они снова включаются, Роуч (как Кристина) возвращается в логово призрака, оглядываясь по сторонам. Роуч поднимает маску и держит ее на расстоянии вытянутой руки. Свет гаснет навсегда, а музыка останавливается… ...Толпа бурно аплодирует. — Мы сделали это! — Гоуст закричал, когда он побежал на сцену и обнял Роуча. Роуч рассмеялся и согласился. — Мы сделали это, не так ли? — Ребята! Шепарду понравилось! — кричал Прайс забегая на сцену. — Нас не уволят! — британец начал танцевать. — СНОВА НАСТУПИЛИ СЧАСТЛИВЫЕ ДНИ! Роуч рассмеялся, когда все поклонились. Когда подошла его очередь, Роуч сплел пальцы с Соупом, несмотря на то, что толпа все еще хлопала. Краем глаза американец заметил две призрачные фигуры, стоящие на балконе. Присмотревшись, Роуч понял, что это был сам призрак вместе с девушкой, которую он считал Кристиной. Она улыбалась, когда призрак обнимал ее. Существо кивнуло в знак одобрения, а девушка продолжала хлопать. Роуч улыбнулся, когда двое исчезли, он счастлив, что пара наконец-то вместе. Роуч вырвался из транса, когда почувствовал, что Соуп отпускает его. Роуч хихикнул и позволил старшему поцеловать его. Несмотря на хлопки и свисты, Роуч целует его в ответ, он рад, что он, как призрак, со своей единственной и настоящей любовью…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.