ID работы: 9649052

Their Music Of The Night

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
60
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 158 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 85 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 23: Точка невозврата

Настройки текста
      Вечернее выступление и то насколько гладко оно пройдет, целиком и полностью зависело от Кристины и Эрика. Она бы посоветовала ему оставаться в убежище, найти место в котором можно спрятаться на время шоу, но попытки убедить его конечно же были бесполезны. Мужчина говорил что он лучше покончит с собой, чем оставит ее одну в такой опасной ситуации - он был настоящим джентльменом.       Рауль поймал их всех в ловушку. Почему он не мог просто оставить их в покое? Она вздохнула и почувствовала, как губы Эрика прижались к ее лбу, прежде чем он снова заговорил с ней. -"Пора идти за кулисы, выступление скоро начнётся." Если мальчик Де Шаньи увидит что Кристина опаздывает, он подумает что что-то не так.

***

      Эрик никогда не говорил об этом, но единственное, что заставило его покинуть дом той давней ночью это - Рауль; Мальчишка и его реакция на лицо Эрика. Это было так давно, но такие воспоминания никогда не забываются. Он вспомнил как шел дождь и как Рауль все чаще и чаще интересовался белой маской, которую носил Эрик. Он знал что лучше не сближаться с Раулем, поэтому Эрик всегда отказывался играть со своим братом, несмотря на то сколько раз малыш просил его.       Одним вечером, когда маленький Эрик читал книгу, мальчик приставал к старшему брату пытаясь снять маску. Но тот не обращал на него внимание продолжая уворачиваться от него. Используя свой чуткий слух, Эрик понял что совсем скоро начнётся гроза, и встал с кресла чтобы задёрнуть шторы и укрыть пяти летнего Рауля от пугающего вида молнии. Когда Эрик подошел к окну, он почувствовал ветерок, ударивший по его деформированной щеке, и обернувшись увидел что Рауль держит ее в своих маленьких ручонках. -"ТЫ МОНСТР!"       Крикнул маленький Рауль брату. Ему было противно его уродливое лицо. Эрик с ужасом наблюдал за тем, как его младший брат, единственный человек в семье который действительно хотел быть рядом с ним, отторгнул его, как будто он был черной чумой воплощенной в человеческом обличье. Эрик так не хотел пугать мальчика, поэтому тот бросился к Раулю в попытках утешить его. -"Рауль... Это же я... Твой брат!" На секунду мальчишка остановился, и Эрик действительно подумал что ему больше не страшно. Он протянул руку брату, и вдруг за окном ударила еще одна вспышка молнии. Она ещё больше напугала Рауля, но когда свет молнии осветил лицо старшего брата он закричал что есть мочи.       Двери распахнулись, горничная, дворецкий, мистер и миссис Де Шаньи ворвались в зал. Когда миссис Де Шаньи увидела своего сына Рауля, плачущего свернувшись на полу, она ахнула и тут же бросилась к нему умоляя его сказать что случилось. -"Что случилось, мой дорогой? Почему ты плачешь?" Эрик забился в самый тёмный угол комнаты. Он плотно прижался к стене пытаясь убрать ногу которую предательски освещала свеча. Дрожащий палец Рауля указал в сторону старшего брата. -"Это монстр мамочка, заставь монстра уйти!" Резкие слова Рауля разорвали сердце Эрика. Он не осознавал что всё, что сейчас происходит - реально, ровно до того момента пока не почувствовал острую боль от пощечины своей матери. -"Уходи... ПРОЧЬ! УБИРАЙСЯ ОТСЮДА!" Эрик поднял глаза, когда услышал ядовитый голос матери. Ее ледяные голубые глаза пронзили его душу, и в тот момент мальчик понял что такое настоящая ненависть к кому либо, это именно то что испытывала его мать по отношению к нему. Он убежал к себе в комнату, схватил заранее приготовленную сумку наполненную его одеждой и едой, и вышел через заднюю дверь. После этого Эрик был схвачен цыганами, и его бесконтрольно трясло, когда эти ужасные воспоминания всплывали в его голове.

***

      Кристина заметила то что мужчина поддался воспоминаниям, она не хотела прерывать его. Но вдруг она заметила как сильно он трясется, девушка положила свою руку ему на сердце, заставляя его обратить на неё внимание. Сейчас не время чрезмерно волноваться. Это была ночь, которая определит будущее каждого, и все это зависело от нее и Эрика. Мужчина будто прочитал мысли Кристины. Когда они дошли до входа в флигель, Эрик увидел что там уже стоит полицейский. Кристина с любопытством посмотрела на него чтобы понять в чем дело. Мужчина наклонился к девушке и прошептал: -"Моя дорогая, мне нужно закончить кое-какие дела." Быстро взмахнув плащом, Эрик исчез, исчез в темноте коридора позади.       Мужчина шёл по коридору в поисках гримерки ведущего тенора. Когда он наконец добрался до двери, он понял что у него очень мало времени, и в конечном итоге ему пришлось стучать в дверь Пьянги. Когда итальянец открыл её, ожидая увидеть свою жену, он был так удивлен обнаружив человека который как он понял, был его дублером. На долю секунды Пьянги оглядел коридор в поисках помощи, но безмолвно проклял Карлотту когда вспомнил что в этом коридоре не будет никакой охраны, потому что она специально попросила им не находиться рядом с ее гримёркой; в том числе и гримёрной Пьянги. Эрик быстро прижал белую ткань с хлороформом ко рту и носу ведущего тенора, от которого он потерял сознание. К счастью для Эрика, из-за плохого здоровья Пьянги не потребовалось много времени для того, чтобы тот поддался наркотику. Эрик затащил мужчину в кровать. Уходя, он вспомнил что ведущий тенор может рассказать всё охраннику, поэтому тупым концом подсвечника Эрик ударил мужчину достаточно сильно, чтобы последние тридцать минут для него были как в тумане.       Когда Эрик закончил, он посмотрел на часы у входа и бросился обратно к сцене. До начала шоу оставалось десять минут. Подойдя ближе к входу в флигель, Эрик начал замедлять свой бег до неторопливой ходьбы. Когда он собирался переступить порог правого крыла, охранник с ружьем остановил его. -"Простите меня сэр, но я не могу позволить вам пройти," - сказал Эрику полицейский, осматривая его на предмет чего-либо подозрительного. Его босс велел всем не допускать на сцену подозрительных людей, опасаясь, что это будет Призрак Оперы. -"Я понимаю, офицер, вы только делаете свою работу. Но как видите, я всего лишь дублер ведущего тенора. Я здесь, чтобы сыграть свою роль, Мсье Пьянги не могут нигде найти. Невозможно исполнить «Дон Жуана» без самого Дона Жуана!" Таким образом Эрик убедил офицера пропустить его. Мужчина был уверен что Кристина была уже готова, ожидая очереди выходить на сцену. -"Ну... вы в костюме и говорите как профессиональный певец. Что ж, тогда как говорится, ни пуха ни пера?"* Офицер убрал ружьё и улыбнулся Эрику, позволяя ему войти. Эрик из вежливости улыбнулся в ответ и быстро зашел, чтобы немного разогреть свой голос перед своим первым выступлением перед публикой. Он не разрешал себе нервничать - не сейчас, Кристина нуждалась в нем больше всего. Все это время, пробегая по гаммам, он слышал, как хор поет их песню. Here the sire may serve the damn, Господин пирует вновь — Here the master takes his meat! Здесь царит один лишь грех. Here the sacrificial lamb Юный агнец уж готов Utters one despairing bleat! Лечь на твой алтарь утех. Poor young maiden! For the thrill Стал желанным для тебя On your tongue of stolen sweets Этот сладкий плод страстей. You will have to pay the bill— Дева, ждет тебя судьба Tangled in the winding sheets! Рабства в путах простыней! Serve the meal and serve the maid! Вновь мы станем пить и есть — Serve the meal and serve the maid! Вскоре будет каждый пьян. Serve the master so that, Все уже готово, Don Juan triumphs once again! Торжествует Дон Жуан!       В целом Эрик остался доволен способностью хора оставаться в гармонии с его исключительно сложной для них песней. Он знал, что им никогда не бросали вызов ни в одной из других распространенных опер, и только он мог заставить их работать, чтобы заработать себе на жизнь. Они были уже в десять раз лучше, чем когда играли «Ганнибала». Как руководитель оперного театра Эрик по-своему гордился ими. Кроме Карлотты. Она могла бы петь намного лучше. В прочем это уже не имело значение, сейчас его выход, поэтому он вышел с Хьюго, который играл Пассарино, Passarino, faithful friend, Пассарино, верный друг, Once again recite the plan. Повтори еще раз план.       Хьюго рассмеялся и продолжил за Эриком: Your young guest believes I'm you— Вы для гостьи лишь слуга, I, the master, you, the man Я — хозяин Дон Жуан. When you met you wore my cloak, Ты при встрече плащ накинь She cannot see your face. И лицо шарфом накрой. She believes she dines with me, Пусть считает, что за стол In her master's borrowed place! Села вместе со слугой. Furtively, we'll scoff and quaff, Мы же будем пить и красть Stealing what, in truth, is mine. То, что мне принадлежит, When it's late and modesty И к полуночи вино Starts to mellow, with the wine… Растворит девичий стыд...       Эрик делал то, что велел делать Пьянги на репетициях. Конечно, итальянец считал что указания Призрака Оперы полный бред. Однако сегодня вечером Эрик собирался делать всё в точности что было написано в сценарии, You come home! I use your voice— Так же громко, словно ты, Slam the door like crack of doom! Я воскликну у дверей. I shall say: "come—hide with me! Ей тогда скажу: «Бежим... Where, oh, where? Of course—my room! Ох, Куда? В мою спальню поскорей!»       Эрик рассмеялся ближе к концу и сменил свой костюм на костюм Пассарино. Мужчина снова оказался на сцене, слушая реплики Хьюго: Poor thing hasn't got a chance! У бедняжки шансов нет! Here's my hat, my cloak and sword. Шляпу, плащ и меч возьми.       Эрик накинул одежду, слушая, как Хьюго рассказывает ему о Аминте. Характерно его персонажу, Эрик начал громко смеяться, когда услышал о том, как легко будет заполучить "Кристину", Conquest is assured, И момента жди. If I do not forget myself and laugh… Вот, только бы суметь сдержать свой смех...       Эрик на мгновение ушел за кулисы, тогда Даае вышла на сцену. Она оглядела публику. Она должна была сделать это для своего будущего вместе с Эриком, у неё нет права на ошибку. Она быстро осмотрела зал и нашла Рауля в его личной третьей ложе. Ей было крайне противно то, как его глаза изучали ее тело. Но сейчас не время думать об этих вещах - ей нужно было спеть, и с новой решимостью она встала на середину сцены со своей корзиной роз и запела: No thoughts within her head, Одной лишь радостью But thoughts of joy! Душа полна. No dreams within her heart И все мечты ее But dreams of love! Лишь о любви.       Потратив несколько минут на подготовку, Хьюго и Эрик наконец вернулись на сцену после того, как соло Кристины было закончено, они посмотрели друг на друга и кивнули, Master? Хозяин?       Эрик слегка улыбнулся подходящему прозвищу. Он оглянулся на Пассарино и указал: Passarino! Пассарино, уходи! Go away for the trap is set and waits for its prey… Расставлена сеть и добычу ждет...       Эрик подождал, пока напарник наконец уйдет, прежде чем продолжить свою страстную песню для Кристины. You have come here Ты пришла вслед In pursuit of you deepest urge, Тех страстей, что рождает ночь. In pursuit of that wish, Тех страстей, что хранила пока Which till now has been silent, В сердце тайно, Silent… Тайно...       Эрик наблюдал за тем, как Кристина реагирует на каждое его слово. Он увидел, как ее тело начало расслабляться под его пением, и она лукаво повернулась к нему лицом. Он быстро взглянул на Виконта в третьей ложе и прижал палец ко рту произнося "тайно", чтобы напомнить Кристине, насколько важно оставаться в образе и не упускать ничего - потому что если Виконт начнёт что-то подозревать - им конец. Когда Кристина слегка кивнула ему, он продолжил: I have brought you, Мне доверься, That our passions may fuse and merge— Все сомнения из сердца прочь— In your mind Знаю, мысленно You've already succumbed to me Ты уступила мне Dropped all defenses Безоговорочно Completely succumbed to me— Ты уступила мне— Now you are here with me Видишь, ты здесь, со мной. No second thoughts И мысленно You've decided Ты решилась Decided… Решилась...       Эрик подошел к Кристине и внимательно посмотрел ей в глаза. Он хотел, чтобы она знала как он гордился ею. Он бы ни за что не попросил бы ее сделать такое, если бы был другой вариант. Но из-за того, что Виконт был патроном оперного театра и со всеми его фантастическими связями, у них не было другого выбора. Но Виконт совершенно не подозревал, что у Эрика был туз в рукаве. Мужчина подошел к Кристине, продолжая петь: Past the point of no return— Назад дороги нет— No backwards glances! И сожалений! Our games of make-believe are at an end. Игры уже настал последний акт. Past all thought of "if" or "when" Все меж нами решено — No use resisting: Бежать напрасно. Abandon thought, Пускай мечты двоих, And let the dream descend… Сольются в такт...       Эрик быстро развернул Кристину спиной к себе и прижался к ней всем телом. Он провел рукой по ее горлу, и мысли об их близости заняли первое место в его голове, когда он снова прикоснулся к ней в этом страстном дуэте он снова начал петь, его голос стал хриплым от невероятного желания, What raging fire shall flood the soul, Горит огонь в душе сейчас, What rich desire unlocks its door, Нас сблизит он в полночный час What sweet seduction lies before us?... О, что за сладкое томление?...       По сценарию он быстро расстегнул золотой браслет Кристины и спрятал его в рукав. Дон Жуан был известным вором и бабником, поэтому в этой пьесе ему нужно было изображать обе стороны Казановы. Спрятав браслет Аминты, он выпустил ее из своих рук и закончил последнюю часть своего соло. Past the point of no return, Назад дороги нет, The final threshold! И очень скоро! What warm unspoken secrets. Блаженства ночь откроет нам секрет. Beyond the point of no return! Теперь назад дороги нет!       Кристина чувствовала как кровь закипает, она начинала понимать, насколько их страстная ночь повлияла на спектакль. Она понимала что Аминта должна была чувствовать в этот момент. Резко повернувшись к Эрику, она начала петь, You have brought me Я бессильна — To that moment when words run dry Здесь теряют значение слова. To that moment when speech disappears А вокруг тишина нас Into silence, silence. Окутала тайной, тайной. I have come here Я пришла, но Hardly knowing the reason why Сознаю этот миг едва In my mind I've already imagined Все же в мыслях своих Our bodies entwining В тишине я готова Defenseless and silent, Познать единения тайну. Now I am here with you Видишь, я здесь, с тобой. No second thoughts Сомнений нет, I've decided, Я решилась, Decided. Решилась.       Девушка начала чувствовать себя настолько раскрепощенной, что она не только позволяла себе так свободно говорить о таких страстных желаниях с мужчиной, которого любила, но также позволяла себе быть соблазнительницей, которую заслуживает Эрик. Она тоже начала чувствовать, что её голос становится более страстным, когда в ее голове промелькнули видения их любовной ночи, Past the point of no return Назад дороги нет — No going back now Я за чертою. Our passion play has now at last begun, Так, пусть приблизит ночь финал игры.       Кристина и Эрик начали медленно подниматься по лестнице, ведущей на балкон подиума. На середине лестницы Аминта остановилась и умоляюще пропела Дон Жуану: One final question, Нет сомнений, лишь один вопрос терзает, How long should we two wait before we're one? Как скоро одним целым станем мы?       Глаза Эрика вспыхнули страстью после вопроса девушки, на который и она, и Аминта жаждали услышать ответ. Кристина была удивлена тем, насколько они с Аминтой были похожи, и не могла не задаться вопросом, спланировал ли это Эрик, или же это просто совпадение, When will the blood begin to race, Когда же кровь, ускорив бег, The sleeping bud burst into bloom! Разбудит вновь, цветок во мне! When will the flames at last consume us? Как скоро пламя поглотит нас?       Двое влюбленных наконец достигли вершины лестницы, Эрик сбросил свой плащ. Прижимаясь друг к другу как можно сильнее, они начали петь в гармонии, заставив всю публику оперного театра ахнуть от того, насколько идеальны эти два голоса звучат друг для друга. Past the point of no return Что ж, назад дороги нет. The final threshold! Мы за чертою! The bridge is crossed Мост пройден и So stand and watch it burn Давно уже в огне. We've passed the point of no return! Для нас назад дороги нет!       В конце их дуэта Эрик снова прижал к себе Кристину. Он хотел заявить о своей любви к ней перед всей аудиторией, им это будет казаться всего лишь частью пьесы, но он знал, что Кристина поймёт что это действительно было вопрос только к ней - Кристине, а не Аминте. Когда оркестр заиграл совсем другую мелодию, Эрик провел пальцами по волосам Кристины и начал нежно петь для нее. Say you'll share with me Дай двум жизням One love, one lifetime Стать одной судьбою, Lead me, save me from my solitude Одиночество мое развей. Say you'll want me Рядом быть позволь With you here beside you, С тобой навеки. Anywhere you go let me go too! И куда бы не лежал путь твой, позволь идти с тобой! Christine that's all I ask of… Кристин, это всё чего я про...       Эрик уже встал на колени и достал кольцо, когда почувствовал, как что-то сильно ударило его руку. Он поднял глаза чтобы увидеть что произошло, и увидел как из новой раны хлынула кровь. Подняв глаза еще выше, он увидел Виконта, стоящего в своей личной ложе с дымящимся пистолетом в руке.

***

      С самого его начала Рауль возненавидел этот спектакль. Первым и самым ужасным в пьесе была ее тема: секс и похоть. Что за больной извращенец напишет такую оперу, которая будет идти в самом престижном оперном театре Парижа?       Второй наиболее отвратительной вещью было наблюдать за тем, как его Кристина позволила этому мужчине прикасаться к ней так, как это должно было быть разрешено только Раулю. Но в этом человеке было что-то настолько знакомое, что Рауль не мог понять что именно, казалось он видел его когда то, но не мог точно определить где именно они встречались.       Но только когда он услышал, как он начал петь, Рауль понял что слышал этот голос ранее. Тот мужчина с Кристиной был тот же мужчина, который пел эту песню о любви с Кристиной. Рауль начал злиться когда понял что это тот же самый мужчина, который ухаживал за Кристиной, на самом деле это было больше похоже на тайные ухаживания, они редко бывали вместе на публике. Разве есть кто-то лучше, чем он - Виконт Де Шаньи, он имеет право получить все, что хочет! Но Кристине нужен был не он, а какой-то оперный певец - как типично. У нее могло бы быть так много, если бы она просто согласилась выйти за него замуж, но вместо этого она предпочитает быть с бедной уличной поющей сволочью. Ему предстояло стать рыцарем Кристины в сияющих доспехах, в котором она отчаянно нуждалась, и поэтому он понимал что должен взять всё это в свои руки, прежде чем Кристина совершит какую-то глупость. Поэтому, не раздумывая дважды о том, что он делает, он направил пистолет на человека преклонившего колено перед Кристиной со своим бриллиантовым обручальным кольцом, и выстрелил.       Вся публика начала кричать и приходить в ярость, но Рауля они не волновали. Пуля попала в намеченную цель, и мужчина упал рухнул на пол, но к разочарованию Рауля он увидел что попал лишь в его руку. Кристина отчаянно трясла певца, не обращая внимания ни на что. Но Рауль знал, что ей больше не о чем беспокоиться после сегодняшнего вечера.       Он наклонился к старшему офицеру, стоявшему на страже у его личной ложи, и жестом пригласил его подойти к нему. Шеф был удивлен опрометчивыми действиями Виконта по отношению к человеку на сцене, он подумал что скорее всего должна быть веская причина чтобы подстрелить человека в такое неподходящее время. -"Пожалуйста, скажи своим людям отвести этих двоих ко мне домой и оставить их на попечение моих людей. Нам троим есть что обсудить."
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.