ID работы: 9649502

Рассчитанная любовь

Гет
NC-17
Завершён
235
автор
Размер:
80 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
235 Нравится 143 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава 8. Семья

Настройки текста
      — Люциус, не молчи, — настойчиво произнесла Нарцисса, садясь в кресло напротив его письменного стола. Супруг бросил на неё суровый взгляд.       — Не время, Цисси.       — Неужели? — немного раздражённо ответила она. — Неделя уже прошла, а ты всё молчишь. Хочешь, чтобы я начала задавать вопросы Белле?       — Это шантаж, — устало вздохнул Люциус.       — Ты меня вынуждаешь, — гордо поднимая подбородок, выдохнула Нарцисса.       — Ответь прежде на мой вопрос, — задумчиво попросил он.       — Хорошо, — с готовностью ответила она, предвкушая интересную беседу.       Люциус помолчал немного, глядя прямо перед собой. Наконец обратил взор к жене.       — Когда должен родиться наш сын? — в его голосе была тревога, которую он не смог скрыть. Она незамедлительно передалась Нарциссе. Она невольно положила руку на округлившийся животик.       — Доктор сказал, в конце мая-начале июня.       — Это точно?       Нарцисса задумалась.       — Есть вероятность, что к середине июня, но вряд ли. А… почему ты спрашиваешь?       Люциус собрался с духом.       — Произошло событие, которое немного меня тревожит. Около недели назад Северус сообщил лорду об опасности, грозящей ему смертью. Некая умалишённая, бездарная прорицательница неожиданно начала пророчествовать. Она предсказала, что в конце июля этого года будет рождён мальчик, который несёт угрозу нашему повелителю. Тёмный лорд дал нам указание — найти всех волшебников, врагов лорда, у кого этим летом родятся дети. Их нужно держать под контролем. Потому я и спрашиваю, ты уверена, что наш сын родится не в июле?       У Нарциссы болело сердце. Ей казалось, что дыхание остановится от ужаса.       — Но мы же… не враги Тёмного лорда. Мы верны ему.       Люциус молчал. Нарцисса нервно сглотнула.       — Мы должны быть начеку, ты же понимаешь? — вкрадчиво произнёс он. — Мы — не враги, но он может считать иначе. Думаешь, он забыл о нашей хитрости? Уизли должна родить в марте, но и она под присмотром.       Нарцисса сжала пальцами подлокотники своего кресла. Она со страхом смотрела на мужа, но он не представлял, чем её успокоить. Особенно, учитывая её следующий вопрос.       — Что же будет с мальчиком… рождённым в июле? — с дрожью в голосе спросила она.       Люциус опустил глаза и отвернулся.       — Что делают с угрозой, Цисси, как ты думаешь?       Слёзы заструились по её щекам.       — Но это же невозможно! Он что, прикажет вам убить младенца?       — Цисси, пожалуйста, успокойся…       — Давай уедем, Люциус! Прошу тебя! Ведь ты не можешь выполнить такой приказ, правда? Скажи мне!       Люциус молчал. Всё это было ужасно мучительно.       — Пока нам велено найти и наблюдать. Мы точно не знаем сроков, когда родятся эти дети, и кто это будет, мальчики или девочки. Всё станет ясно потом.       — Люциус, мы должны уехать! — настойчиво требовала супруга. — На твоих руках не должно быть крови младенца! Ты слышишь?       — Возможно, тебе действительно лучше уехать. Так будет спокойнее. Но я не могу. Это… мой долг — оставаться и служить лорду верой и правдой.       — И ты сможешь убить ребёнка? — ужас на её лице уничтожал его самообладание.       — Нет, Цисси, — выдохнул он. — Я не смогу. Но если нужно будет… отдать приказ…       — Замолчи! — она вскочила и быстрым шагом направилась к выходу.       Люциус потёр лицо руками. Он долго сидел за своим столом, размышлял. Ему было тяжело. Невозможно найти ни объяснений, ни оправданий тому, что происходит. Тёмный лорд слишком долго и упорно шёл к своей цели, чтобы сейчас смириться с тем, что над ним нависла угроза. Люциуса немного успокаивало то, что его собственный сын родится раньше предсказанного срока. И он лишь однажды разочаровал своего господина, а не трижды, как было сказано в пророчестве.       Цисси должна понимать, каково ему жить со всем этим. Люциус давно себе не принадлежит. Он ничего не решает. Он — исполнитель. Пожиратель смерти. Люциусу всё чаще казалось, что он слабеет. Мысль о том, что очень скоро придётся совершить нечто ещё более страшное, чем то, что он совершал раньше, просто уничтожала. Надеялся лишь на то, что это самое отвратительное задание достанется кому-нибудь другому, только не ему.       Он медленно поднялся и неспеша отправился в комнату жены. Люциус чувствовал, как внутри дрожит что-то. Он не понимал и не мог вспомнить, в какой момент Нарцисса стала его советником, когда он начал перед ней отчитываться обо всём, о чём она спрашивала. И сейчас он надеялся объяснить ей ситуацию и успокоить. Ему казалось, что Нарцисса способна понять абсолютно всё, и не только понять, но и поддержать. Её мнение было важно, может потому, что оно почти всегда совпадало с его мнением. Люциус видел в этом добрый знак, а сейчас ему была особенно нужна её поддержка.       Когда раздался стук в дверь, Нарцисса вздрогнула. Она так углубилась в размышления, что почти потеряла связь с реальностью.       Нарцисса взмахнула палочкой, отпирая дверь. Люциус вошёл спокойно, уверенно. Опустился в свободное кресло, и некоторое время они сидели в тишине.       — Цисси, я уверен, что ты всё понимаешь, — размеренно заговорил он. — Пути назад у нас нет. Мы те, кто мы есть, хотим мы этого или не хотим. Думаешь, мне всё это нравится? Ничуть. Но из этого капкана не выбраться. Слишком поздно. Или мы принимаем это, или нас уничтожат.       — Я понимаю, Люциус! — не раздумывая воскликнула Нарцисса. — Но убить ребёнка… пусть он даже угроза! Не лучше ли пожертвовать…       — Это невозможно! Вся его жизнь — дорога к власти. К высшей власти! Думаешь теперь, когда цель так близка, его остановит младенец?       — Но это… бесчеловечно, Люциус! — простонала она, обнимая свой животик.       — Это… не человек, Цисси! — тише шёпота произнёс Люциус, словно кто-то мог подслушать его слова. — Лучше даже не знать, кто это! Мы должны смириться! Когда он обретёт полную власть, мы — ты и я — будем на самом верху, подле него, если удержимся сейчас. Но я обещаю тебе, на моих руках не будет крови ребёнка.       Нарцисса встала и, подойдя к мужу, осторожно присела на его колено, а он, тут же приобняв её за талию, положил ладонь на округлый животик. Они долго сидели обнявшись и молчали.       — Наш сын будет гордиться тобой, Люциус, — нежно проговорила она. — Мы назовём его Драко, ты не против? Такое красивое имя! Драко Люциус Малфой. Правда хорошо звучит?       Люциус устало улыбнулся.       — Я не против. Действительно, хорошо звучит.       Он ласково поглаживал её животик, когда ощутил лёгкий еле заметный толчок. Люциус взглянул на Нарциссу. Её лицо застыло в восторженно-удивлённом выражении.       — Ты почувствовал? — выпалила она.       — Кажется, да. Вот, снова! — Люциус не мог сдержать улыбку.       — Он зашевелился! Люциус! Какое чудо!       Она с упоением прильнула к губам мужа.       — Как это прекрасно, милый! Удивительное ощущение!       Люциус не знал, что сказать. Он был счастлив. Все невзгоды забылись, отошли в сторону, дав возможность молодым родителям побыть вдвоём. Нет! Теперь уже втроём.

***

      Та ночь была ужасно тяжёлой. Люциус со своим отрядом должен был преследовать семью мракоборца Долгопупса. Нельзя сказать, что он недобросовестно выполнял свою работу, но когда десяток Пожирателей смерти прибыл к их дому, Фрэнк и Алиса уже скрылись. Малфой искренне негодовал и орал на своих подчинённых за нерасторопность.       Вернувшись домой он немедленно отправился в душ, а вернувшись в спальню, был удивлён присутствием в ней отца.       — Присядь, Люциус, — спокойно произнёс Абраксас.       — Что случилось? — немного встревожился Люциус и послушно опустился в кресло.       — У Нарциссы начались роды.       Люциус вскочил, сердце вдруг попыталось выпорхнуть из груди, унося с собой и дыхание.       — Сядь, сынок. Ты сейчас будешь не к месту. Это уже шесть часов продолжается. Она молодец. Хорошо держится.       — Кто с ней? — выдохнул Люциус.       — Её эльф и наши. Я послал сову доктору, но он, похоже, спит и не слышит.       — Я отправлюсь к нему! — Люциус бросился в гардеробную.       — Люциус, это бесполезно. Я думаю, он скоро появится. Бьёрн* настойчив, он достучится. Сядь.       Сын послушался отца. Абраксас был совершенно спокоен, и его настроение передалось Люциусу. Они просто ждали.       Прошло около получаса, когда раздался громкий глубокий стон. Люциус резко поднялся.       — Сядь! — потребовал отец. — Не встревай. Пойду, встречу доктора. Будь здесь.       Абраксас неспешно поднялся, медленно покинул комнату. Ему тяжело давалась бессонная ночь, ведь уже около пяти утра. Люциус стал ходить из угла в угол. Её следующий стон, словно удар ножа в сердце.       — Цисси… — мучительно прошептал он, запуская пальцы в волосы.       И снова стон. Люциус мгновенно распахнул дверь и быстрым шагом направился к её комнате. Оттуда вышел доктор. Это немного успокоило.       — Как она? — бросил Люциус.       — Всё идёт своим чередом. Схватки сильно участились. Думаю, в течение часа ваш наследник появится на свет. Миссис Малфой настоящий боец.       Новый стон заставил Люциуса похолодеть.       — Я могу помочь? — угрюмо бросил он, чего сам от себя не ожидал.       — Нет-нет, мистер Малфой! Нарцисса просила ни в коем случае вас не пускать.       — Что? — его возмущению не было предела.       — Сэр, поймите. Она не в лучшем виде сейчас. Не хочет, чтобы вы видели её такой. Лучше вернитесь к себе, отвлекитесь. Мне пора.       Доктор вернулся в спальню Нарциссы, моментально закрыв дверь перед носом будущего отца. Люциус выдохнул, стараясь взять себя в руки. Пока он возвращался в свою комнату, стоны стали звучать один за другим, болью отдаваясь в его сердце. В попытках бороться с этой слабостью, Люциус заглушил спальню. В комнате было тепло, но он всё равно зажёг камин, сел в кресло и смотрел на успокаивающий танец язычков пламени. Время тянулось, и Люциус думал лишь об одном, только бы у неё всё получилось. Он чувствовал её мучения, но надежда была сильнее.       В шесть часов и пять минут утра к нему постучали. Но Люциус не услышал, просто почувствовал, что пора. Он встал и вышел из комнаты. Перед ним стоял доктор.       — Я вас поздравляю, мистер Малфой. У вас прекрасный, здоровый сын.       — А Нарцисса? — он вдруг ощутил, как сжалось сердце. Он ведь всегда называет её миссис Малфой при посторонних.       — О! Всё хорошо! Она немного устала, но готова вас принять.       Перед дверью в её спальню Люциус остановился. Старался убедить себя в том, что как бы ужасно она не выглядела, он ни за что этого не заметит. Его Цисси всегда прекрасна, она должна это видеть. Но войдя в её комнату, он замер от неожиданности. Она была прекрасна, как всегда. Её светлые пряди аккуратно разложены на подушках, красивая белоснежная сорочка, кругом чистота и покой, словно ничего и не было. Только немного усталый взгляд выдавал бессонную, трудную ночь.       Нарцисса полулежала, и в её руках крохотный свёрточек.       — Люциус, — нежно улыбнулась она.       Он восхищён её мужеством, горд ею, своей маленькой хрупкой женой.       Люциус осторожно присел рядом, ласково коснулся губами её щеки.       — Посмотри, любимый. Вот и наш сын, наш Драко.       Молодой отец нерешительно взглянул на младенца, снисходительно улыбнулся, заметив, насколько крошечное у него лицо.       — Удивительно нежизнеспособное существо, — усмехнулся он.       Нарцисса умилённо улыбнулась.       — Ты сам был таким, Люциус. Возьми!       — Я думаю, не стоит.       — Брось! Он тебя не съест.       Люциус закатил глаза, вздохнул и осторожно принял тёплый маленький свёрток из рук жены. Странное, очень странное чувство.       — И… что? — ухмыльнулся Люциус. — Что мне с ним делать? Я же не могу ему об истории магии рассказывать.       Нарцисса прикусила губу, чтобы не рассмеяться.       — Пока не нужно. Твоя задача, просто любить его. Посмотри, он же твоя копия! Твоё продолжение.       — Я такой? — с сомнением спросил Люциус, и Нарцисса рассмеялась. Он тоже улыбнулся. — Кажется, я не смогу оценить, насколько он на меня похож. Разве что волосы.       — Подожди, милый. Он немного подрастёт, и ты всё увидишь.       Нарцисса вздохнула, прикрыла глаза.       — Тебе нужен отдых, Цисси.       Люциус поцеловал её висок, поднялся и положил малыша в колыбель.       — Останься со мной, милый, — прошептала Нарцисса.       Муж прилёг рядом с ней, и молодая мама с блаженством устроилась на его плече.       Он не хотел ни о чём спрашивать и ничего не хотел знать. Важно, что сейчас его Цисси рядом. Больше Люциусу ничего не нужно.       Через несколько часов он проснулся от незнакомого звука. Этот надрывный писк напугал. Нарцисса уже поднялась с постели и переодевала малыша, а он так верещал, что Люциус сморщился.       — Он что, всё время будет так делать? — немного раздражённо произнёс молодой отец, поднимаясь с постели.       — Когда ему будет что-то нужно, да, — спокойно ответила Нарцисса, садясь с ребёнком в кресло и прикладывая его к груди.       — Кажется, кое-кто отнял у меня жену, — усмехнулся Люциус, подходя к ним.       — Не волнуйся, это временно, — улыбнулась Нарцисса.       Муж наклонился, поцеловал её в губы.       — Распорядиться подать тебе завтрак сюда?       — Да, пожалуй. Спасибо, любимый!       Это было так удивительно, видеть её с младенцем на руках. Люциус за время беременности так и не привык к округлому животу жены. А теперь, похоже, придётся привыкать. Но в этом было что-то особенное. Новое. Люциус начал осознавать, что у него теперь есть наследник. Его сын. Драко Люциус Малфой. Только теперь он испытал гордость.       Абраксас встретил сына поздравлениями. Кажется, он был горд не меньше.       Две недели со всей Британии в их поместье летели совы с поздравлениями. В семье Малфой родился сын! Это большое событие, очень важное!       Тёмный лорд не забыл отправить своё поздравление, с удовольствием отметив, что рад рождению нового лорда. Особенно рад, что сие событие случилось в начале июня.       Получив послание, Люциус вздохнул с облегчением. Жизнь потекла в привычном русле. Иногда молодой отец досадовал на побеги супруги из его спальни, но что поделаешь, наследник требует внимания. Вообще, к ребёнку он относился спокойно, также как и отец. Малфои-старшие снисходительно выслушивали рассказы Нарциссы о том, как развивается наследник, сколько у него прорезалось зубов и какие игрушки ему больше нравятся.       Иногда Люциуса раздражало чрезмерное, на его взгляд, внимание Нарциссы к сыну. Как она зацеловывала и тискала мальчика. Поначалу он просто молчал, но когда Драко было уже около полугода, начал делать замечания.       — Ты совсем изнежишь его, Цисси, — говорил Люциус. — Неужели хочешь, чтобы мой сын вырос маменькиным сынком?       — Люциус, что плохого в материнской ласке? — немного обиженно возмутилась она. — Я ведь люблю нашего сына. Он — моя радость, моё счастье!       — Во всём нужно знать меру, дорогая. Я же не запрещаю тебе, лишь прошу быть немного сдержаннее. Ты всё-таки мужчину растишь, а не девочку. Не должен мальчик липнуть к юбке своей матери.       Нарцисса промолчала. По её глубокому убеждению, именно из-за нехватки материнской ласки Люциус был таким суровым и холодным. Но дело даже не в этом. Она подозревала, что в муже говорит ревность, потому как, к своему стыду, чувствовала, что стала несколько лениво подходить к супружескому долгу, потому муж и сердится.       Сделав для себя выводы, стала стараться не занеживать сына при муже. А вот ему самому решила уделять больше внимания. Пришлось привлечь с этой целью няню для сына. Найдя такой чудесный компромисс, Нарцисса была крайне довольна собой, а Люциус, действительно, стал спокойнее.       Их жизнь шла размеренно. Нарцисса наслаждалась материнством, упиваясь нежностью к сыну, самому красивому и ласковому мальчику на свете. Она обожала мужа, который был к ней внимателен и заботлив.       Люциус, как всегда, казался спокойным. Даже жена не знала, что творилось в его душе. Он оберегал её и сына, потому что сейчас он сам и его соратники, ищут тех, кто скрылся. Тех, кого злосчастный Дамблдор спрятал от Тёмного лорда. Вот уже полгода, как у Джеймса и Лили Поттеров, на исходе июля, родился сын Гарри. Бьёрн* - скандинавское имя, означающее "медведь".
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.