***
Утром следующего дня Вэй Ин играл на флейте незамысловатую мелодию, пока дагэ с удовольствием чесал бока Яблочку. Он почти смирился с неправильным фаворитизмом своего бизона, но все еще недовольно косился в их сторону. Это явно веселило Хуа Чэна. Флейта была подарком дорогой шицзе Цзян Яньли. Усянь как-то научился играть на старой, купленной где-то во время обучения в Ба Синг Се, чтобы привлечь девушек. Ожидания не оправдались: Вэй Ин своей игрой смог привлечь лишь летающего бизона пару лет спустя, что тоже неплохо, конечно, но не то. Он исполнял мелодии в Восточном храме, тогда к нему и привязался Яблочко, польстившийся на музыку и фрукты. И сейчас этот зверь променял его на первого встречного, который пах яблоками. Хозяин вновь скривился. Бизон лениво повернул голову в сторону дороги и ожидающе застыл. Усянь мигом понял причину. — К нам гости, — предупредил он, убирая флейту за пояс. Он быстро закинул немногочисленные вещи на спину Яблочка и приготовился бежать, если это стража. Хуа Чэн обманчиво лениво встал неподалеку, прячась за деревьями. — Ванцзи? Что такое? — с ветром донесся знакомый голос. Вэй Ин тут же потерял всю собранность и тупо уставился на дорогу. Из-за поворота, скрытого листвой, появилась напряженная фигура в белом. Но твердая поступь прекратилась, едва парень заметил Усяня. Тот неопределенно замер. Лицо Лань Чжаня впервые на памяти Вэй Ина столь явно показывало эмоции, а точнее шок. — Кто там? — теперь уже было понятно, почему голос знаком. Лань Сичэнь довольно часто навещал своего младшего брата во время обучения в Ба Синг Се, заодно познакомился с другими учениками. Сначала Усянь почувствовал необъяснимую радость от их встречи, но после ее снесла волна страха. Лань Чжаню может быть известно, что случилось в Восточном храме, наверняка он теперь испытывает к старому знакомому глубочайшее презрение. Ведь тот и ранее едва переваривал Вэй Ина. Преодолев шок, Лань Ванцзи принял свой обычный невозмутимый вид и подошел ближе. Его глаза неотрывно изучали мага воздуха. — Вэй Усянь? Ты ли это? — спросил его брат, шагая следом. Вэй Ин сконфуженно обернулся на Хуа Чэна и Яблочко, ища пути отступления на всякий случай, и тут же вновь посмотрел вперед. — Я, — ответил он, глупо улыбаясь. — Да, я. Рад вас видеть, Лань Чжань, Лань Сичэнь. — Ты живой! В голосе старшего Ланя звучало облегчение, которое обрадовало и немного расслабило. Младший тоже не выглядел недовольным. Хотя и довольным назвать его было нельзя, лишь слегка взволнованным. Но грудь Вэй Ина словно сдавили тиски от этой фразы. Да, он живой. В отличие от Цзяна Фэнмяня и его жены. В отличие от мужа его дорогой шицзе и ее самой, не выдержавшей горя от потери любимого. В отличие от Вэнь Нина и других его друзей из Восточного храма воздуха. Клан Вэнь вопреки всем монашеским заветам объявил войну стране Огня из-за нескольких островов, прикрываясь местью за погибших магов воздуха из Южного и Западного селений. А страна Огня совершила безжалостное нападение в ответ. Он пытался только спасти невинных. Он вовсе не хотел бороться с напавшими магами огня, включая приютившую его семью. И, тем не менее, он сражался. Только сам не понимал, за кого. — Ха-ха, да, я жив, — Усянь скрыл за улыбкой свое горе и поспешил перевести разговор в другое русло. — А вы что здесь забыли? Он не хотел звучать грубо, потому улыбнулся еще шире, и его щеки заболели. Лань Сичэнь посмотрел на брата и немного нахмурился, поддаваясь неведомому беспокойству. Он успокаивающе заговорил: — Ходили разные слухи, и все же, мы рады, что с тобой все в порядке. Уголки губ Вэй Ина все же блекло опустились. Сичэнь перевел тему: — Вчера два разбойника, искусный маг воды и маг воздуха, разворотили чайную и побили местных стражников. Мы с братом прибыли в бухту Полнолуния сегодня утром по пути в Омашу и решили разобраться с беспорядками, — рассказал он безмятежно, но его улыбка совсем не вязалась со словами. — Местные направили нас сюда. Боюсь, нам придется задержать тебя и твоего спутника. Лань Ванцзи наконец оторвал взгляд от Усяня и посмотрел в сторону притаившегося Хуа Чэна. — Ох, чайная, ха-ха, — отрицать было бесполезно, и Вэй Ин решил попробовать другую тактику. — Разве все так плохо? Небольшой беспорядок, да пара синяков у тех магов. Он вновь приковал внимание «двух нефритов», знаменитых магов земли из клана Лань, весьма сильных, стоит заметить. Старший загадочно обронил: — Кстати, не знал, что ты маг воздуха, Вэй Усянь, — и повернулся к своему младшему брату. — А ты знал. — Мгм. Вэй Ин сильно удивился. Еще при обучении в Ба Синг Се он случайно прокололся при Лань Чжане и выдал свой самый большой секрет — магию воздуха. Он был благодарен за сохранение тайны ото всех, но совсем не ожидал, что Ванцзи не расскажет ее даже старшему брату. Уши младшего Ланя порозовели. «Должно быть, он здорово злится», — решил Усянь. — «Еще бы, только повстречались, а я снова приношу неприятности». — В чайной пробиты стены, выбиты окна и сломана почти вся мебель. У одного стражника сотрясение и сломана нога, у второго ребра и рука, третий отделался порезами и ушибами. Боюсь, что все довольно серьезно, — заметил Сичэнь. Вэй Ин вздохнул и посмотрел на своих спутников. Яблочко не терял времени даром и вяло жевал траву. Хуа Чэн вышел из тени с обаятельной улыбкой, источая самоуверенность, которая немного напрягала, будто он собирался драться. — Это моя вина, если вам угодно знать. Произошло маленькое недоразумение, — утвердил он непоколебимо. — Хотя погром в чайной все же на совести тех магов земли и некого мага воздуха, который не контролирует свои силы. Усянь не стал возникать, поскольку по большей части тот был прав. — Я могу вылечить тех стражников с помощью магии воды, но деньги на ремонт чайной стоит требовать с Вэй Ина. Решение показалось справедливым, но неутешительным. Деньги у Усяня если и бывали, то не задерживались. У него вырвался немного нервный смех. — Вам стоит также принести извинения стражникам и хозяину чайной, — твердо добавил старший Лань. Хуа Чэн оскалился. — Так и быть. — Да, извинения важны, им здорово перепало, — весело сказал Усянь, по себя размышляя над продажей единственного имущества — Яблочка; эта идея ему категорически не понравилась. — Жаль только денег у меня нет, — вздохнул он. Никто не удивился и не стал расспрашивать подробности. Вэй Ин бегло глянул вниз на свои потрепанные красно-черные одежды и не стал их винить. Иногда он играл на флейте и получал скромные деньги за свой талант, но столь мало, что его бизон ел любимые яблоки довольно редко. — Что ж, — неловко заключил Сичэнь, — в любом случае, нам стоит отправиться в чайную.***
Дорога прошла в напряженном молчании. Яблочко остался пастись в лесу, Хуа Чэн то и дело оборачивался в его сторону; похоже, их симпатия оказалась взаимной. Вэй Ин думал, что походит на ревнивую жену, потому еле сдерживал смех и единственный не замечал тяжелой атмосферы. В бухте все внимание людей приковывали «два нефрита» в белых одеждах. Девушки восторженно шептались, взгляды парней были полны зависти либо уважения. Хуа Чэн лишь немного проигрывал их великолепию, хотя смотреть на него после вчерашней драки не спешили. Сердце Усяня затопила ностальгия, словно не прошло четырех лет с его обучения в Ба Синг Се и он в компании друзей из университета гуляет по городу. На глаза ему попалась хорошенькая девушка с очаровательным румянцем, и он уже открыл рот, чтобы сказать ей какую-нибудь веселую фразочку, но Лань Чжань загородил обзор и кинул на него необъяснимый взгляд. Вэй Ин решил не нарываться и нелепо захлопнул рот. Он и без того набедокурил. Они принесли извинения крайне недовольному хозяину чайной, затем еще более хмурым стражникам, и Хуа Чэн начал лечение. Усянь никогда не видел целительную магию, потому с интересом вглядывался в действия нового знакомого. Этот маг воды полностью отличался от немногих ранее виденных Вэй Ином. Серебристые ледяные бабочки, исцеление и еще один неясный (и жутко опасный!) вид магии, словно этот Хуа Чэн вовсю старался не походить на других, а то вовсе отрицал обычные учения и техники. Но насладиться зрелищем ему не дали: Лань Сичэнь призвал выйти и не мешать. Усянь занервничал про себя, размышляя, не отправят ли его в тюрьму за возникший долг. Он совсем не ожидал, что его отведут в сравнительно неплохую комнату и нальют вкусный зеленый чай. — Как давно ты путешествуешь с этим парнем? — озабочено спросил старший из Ланей и кратко обернулся к своему брату. Вэй Ин проследил за его взглядом и внимательно рассмотрел Лань Чжаня. Из лица старого знакомого совсем исчезли детские черты, теперь ему в глаза смотрел необычайной красоты юноша. Лишь чрезмерная серьезность затмевала притягательность парня. Усянь решил, что Лань Чжань наверняка стал еще более популярен у девушек, и эта мысль отчего-то ему не понравилась. — Мы вчера после чайной и познакомились, — беззаботно ответил Вэй Ин, переводя взгляд обратно на Сичэня. — Дагэ Хуа Чэн весьма неплохой человек, хоть и вспыльчивый. Ответ Ланям не понравился. Старший мягко сказал: — Вэй Усянь, сейчас весьма опасное время путешествовать, тем более с незнакомцами, — и покачал головой. — Страна Огня объявила войну царству Земли. Вэй Ин очень удивился. После того, как четыре года назад Ло Бинхэ стал Хозяином Огня, было довольно тихо и мирно, не считая конфликта, вызванного кланом Вэней. Новый правитель больше озаботился внутренней политикой из-за своего шаткого возвышения. — Что послужило причиной? — спросил он серьезно. Все-таки, ни уничтожение двух храмов воздуха, ни короткая война с кланом Вэней не побудили царство Земли вмешаться. У народов Огня и Земли долгое время был крепкий мир, и высокопоставленные чины без страха отправляли своих детей на обучение в чужую столицу. Так и он вместе с Цзян Чэном учился в университете Ба Синг Се, а шицзе Яньли до того посещала академию в стране Огня, где общалась с прибывшими из царства Земли девушками. — Причина есть, но… — начал Лань Сичэнь и замолк. — Мы отправились ее расследовать, — помог ему Ванцзи. «В Омашу? Она связана с кланом Не?» — удивился про себя Усянь. — В любом случае, какая бы не была причина, она явно надумана, — покачал головой старший Лань. — Лорд Ло Бинхэ оказался не менее кровожаден, чем предыдущие правители страны Огня, хоть и слабо связан с ними кровью. Вэй Ин вопросительно поднял бровь. Тот продолжил: — Не так давно он лично провел атаку на Южный полюс. Впрочем, погибло мало людей, к счастью вождь Южного племени Мобей-цзюнь подчинился, тем самым сохранив множество жизней. Но сам факт подобного нападения… Лань Сичэнь вновь замолчал и покачал головой, не скрывая волнения. Не менее встревожился Вэй Усянь. Он пережил уже две войны, два страшных события, а также видел пугающе пустой Южный храм воздуха. Внезапно его пальцы задрожали, Вэй Ина охватил ужас. В царстве Земли было много его друзей, он абсолютно не желал, чтобы война дошла до них. Да и в стране Огня, несмотря на явное предательство Усяня, еще оставались дорогие ему люди. Он молча сжал кулаки и опустил голову. Тревожную тишину развеял уверенный голос: — Вэй Ин. Вернись со мной в Ба Синг Се.