Размер:
планируется Макси, написано 342 страницы, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
435 Нравится 324 Отзывы 298 В сборник Скачать

1. Взмах крыла бабочки

Настройки текста
      В маленькой чайной в селении возле Бухты Полнолуния было людно, хотя еще виднелись свободные столы. Вэй Усянь наконец кинул тяжелый мешок яблок на пол и устало плюхнулся на стул. Обстановка казалась типичной для мелких селений царства Земли: скромной и спокойной, но на столбах и деревянной мебели виднелась украшающая резьба, растрескавшаяся от времени и вероятных прошедших здесь стычек.       — Яблочко должен относиться более уважительно ко мне, я так ради него стараюсь, — пробормотал парень, потирая уставшие запястья.       Подперев подбородок рукой, он расслабился и невольно прислушался к чужим разговорам:       — Капуста в этом году растет плохо.       — Лодка друга моего дяди потонула там! Говорю тебе, возле Северного полюса настоящее чудовище!       — Цены опять подняли, как можно!       — Народ огня что-то мутит, опять! То нападение на Восточный храм воздуха лишь начало новой войны! Подумаешь, сменился правитель, суть у них одна — гнилая до безобразия!..       Вэй Усянь неосознанно вздрогнул. Он не так давно бежал из Восточного храма, пытаясь забыть пережитый ужас и двигаться дальше. Там еще оставалась группа людей из клана Вэнь, но Вэнь Цин вряд ли хочет его возвращения. Все равно он никак не мог им помочь…       Внезапно подошел работник чайной, и маг воздуха, очнувшись от раздумий, заказал чашку пряного чая. Денег оставалось мало: те, что были, ныне стали яблоками в мешке. Его летающий бизон ужасно капризничал без любимого лакомства.       Яблочко оставался единственным близким существом Вэй Ину последние полгода.       Разговор и не думал затихать. Мужчины, с виду торговцы, успели обсудить все огрехи политики страны Огня, да и царство Земли не обошли стороной, дружно соглашаясь, будто правителями становятся одни дураки.       — Вот бы аватар вновь поставил свой народ на место! — заявил один из них, но на него тут же шикнули.       — Тихо ты! Не поминай этого, а то сгоришь в зеленом пламени! Придет по твою душу Лазурный демон!       Усянь слышал легенду о Лазурном демоне, хотя не слишком в нее верил. История гласила о бунтующем маге огня, который сжигал заживо в зеленом пламени каждого, кто восхвалял аватара. Он успел посетить множество мест, но везде встречал только слухи о нем, а не самого «демона».       — Ха, веришь в эти сказочки! — встрял третий мужчина. — Да помер тот давно или поймали, уж два года как никаких слухов об этом зеленом огне! Да и ты хорош, — обратился он к первому, — веришь в праведность аватара!       Вэй Ин заметил, что в чайной резко стало заметно тише и несколько прохладнее.       — Этот Се Лянь такой же, как его народ, вот что я тебе скажу! — продолжал торговец, его лицо источало неприкрытую злобу. — Убил своего отца, чтобы занять трон, но его не приняли тамошние кланы, и он сбежал как трус!..       Неожиданно мужчина рвано выдохнул и застыл, так и не закрыв рот. Его пальцы хаотично подрагивали. Ощутив за спиной убийственную ауру, Усянь осторожно обернулся. Он заметил слабое мерцание, словно серебристая бабочка взмахнула крыльями возле загадочного парня в красных одеждах. Его правый глаз скрывала черная повязка, а левый поражал ледяным гневом. Бросив легкий взгляд на обернувшегося Вэй Ина, парень неторопливо встал, взмахнул рукой и произнес:       — Возьми свои слова назад, пока я добрый.       Мужчина тут же закашлялся. Руками он обхватил воротник своей одежды, разрывая застежки, будто пытаясь вдохнуть побольше. Его спутники напугано побледнели и отпрянули.       — Я жду, — напомнил парень.       Внезапно в него полетели камни — появились маги земли, чтобы убрать дебошира и восстановить порядок. Но атаку отбил рой серебристых бабочек, выпорхнувший из кучи чашек и чайничков и окруживший защитной волной парня. «Они изо льда», — догадался Вэй Усянь и почувствовал, как от увиденной магии бурлит кровь.       Гости чайной побежали на улицу, работники спрятались за столами, робко поглядывая на драку магов. Наиболее разодетый, скорее всего хозяин чайной, практически скулил, скользя взглядом по причиненному ущербу — камни и бабочки потрепали не только резные узоры, но и разломали несколько стульев.       Маги земли решили сменить тактику и попытались атаковать снизу, но парень в красном легко запрыгнул на стол. Теперь бабочки окружали его со всех сторон, а сам он, и без того высокий, беспощадно взирал на всех сверху вниз.       Торговцы потащили болтливого друга на выход, но тот, оценив своих защитников — троих стражников бухты, — внезапно осмелел и прокричал:       — Аватар — трус и отцеубийца! Не смог выбрать сторону, захотел всего и сразу — так и получил сполна!       Ледяные бабочки опасно метнулись в его сторону, но маг земли их заблокировал и поспешил вытолкнуть мужчин наружу. Драка разожглась лишь сильнее.       Вэй Ин осознал себя единственных наблюдателем, все еще сидящим с чашкой чая в руке. Он немножко удивился собственной храбрости. На всякий случай Усянь отошел к стене, не забыв свой тяжелый мешок, но неуверенно остановился. Хотя парень в красном сдавал позиции, от него вновь исходила жажда убийства. Маг воздуха в свои девятнадцать лет хорошо знал, слишком хорошо, к чему это может привести.       — Не убивай их! — крикнул Вэй Ин и, крутанувшись на месте, взмахнул рукой, отчего усиленный ветер оттолкнул стражников. Он переборщил, те отлетели к стенам хрупкой чайной и местами их пробили. Неудачливый хозяин едва не плакал, но все же решил покинуть свое заведение, попутно выгоняя перепуганных работников.       — Не убивай! — повторил Вэй Усянь, но уже намного тише и спокойнее. — Да, торговец сказал чушь, но за такое не стоит убивать, тем более стража тут и вовсе ни при чем!       Парень в красном молча не согласился и сощурил свой глаз.       — Если убьешь стражников, тебя будут преследовать по всему царству Земли! — это звучало повесомее, и незнакомец неохотно кивнул.       Он спрыгнул со стола и сделал несколько резких движений ладонями. Застрявшие в стенах стражники обмякли.       — Ты! — возмутился Вэй Ин и приготовился атаковать, вставая в боевую стойку, но его прервали:       — Они без сознания. Нам стоит уйти.       Для убедительности незнакомец улыбнулся. Это выглядело неискренне, и все же красиво. Усянь еще раз задумчиво осмотрел погром в чайной, закинул мешок с яблоками на спину и пошел вслед за парнем на выход.       Увидев победителей драки, зеваки и прохожие тут же разбежались. Никто не захотел остановить их, потому вдвоем они неторопливо следовали по тихой улице. К удачи Вэй Ина, она вела в ту сторону, где остался Яблочко.       — Так ты, — разрезал тишину голос незнакомца, — считаешь… аватара неплохим?       Вопрос прозвучал осторожно и имел единственный верный ответ после всего случившегося.       — Конечно! — тут же отозвался Усянь с улыбкой, а затем задумался.       Наследный принц нации огня Се Лянь являлся крайне противоречивой фигурой. Он не смог предотвратить истребление магов Южного храма воздуха, да и в Западном едва ли преуспел. Вэй Ину было всего одиннадцать, когда погибли его родители, но его и еще несколько десятков людей спас аватар. Он не знал, куда скрылись другие; самого мальчишку забрал к себе Цзян Фэнмянь.       То было сложное время для страны Огня. Наследный принц наконец вернулся домой, но не в роли наследника, а как аватар — хранитель равновесия стихий и мира, рассерженный уничтожением двух храмов воздуха. Се Лянь убил множество людей в собственном дворце и сбежал. Едва начавшаяся война прекратилась из-за «белого бедствия», как окрестили то событие. Ходило много слухов о произошедшем, но правду о мотивах принца знали единицы и тщательно скрывали, желая сохранить свою пошатнувшуюся власть.       Он видел Се Ляня лишь мельком и едва помнил его лицо. Но определенно не считал плохим. Вэй Ин думал, что они похожи: оба прямо или косвенно приложили руку к смерти своих близких. Оба сбежали.       — Конечно, — на этот раз утверждение было твердым, а лицо мага воздуха, словно треснувшая маска, не могло сдержать скорби.       — Он наверняка много страдал, — добавил Усянь чуть погодя. — А сейчас отдыхает, — легкая улыбка смыла сожаления с его лица. — Да и война с Восточным храмом воздуха довольно неоднозначна, потому не требовала чужого вмешательства.       Мешок неприятно давил на спину, и Вэй Ин остановился, чтобы перебросить его на другое плечо. Парень в красном протянул руку и предложил:       — Давай помогу.       Теперь его лицо выглядело весьма доброжелательно и приятно, даже несмотря на увечье. Он представился:       — Мое имя Хуа Чэн.       — Только не жалуйся, что тяжело, дагэ, — маг воздуха с превеликим удовольствием скинул свой груз на нового знакомого и довольно потянулся. — Зови меня Вэй Ин.       Хуа Чэн не показал недовольства, беря мешок, чем еще больше понравился Усяню.       — Так, куда ты держишь путь, Вэй Ин?       — Да так. Путешествую то тут, то там. Сейчас я лишь хочу накормить Яблочко, — беззаботно отозвался он. — Пойдем со мной, познакомлю, он тебе понравится!       Вопреки ожиданию, Хуа Чэн не стал расспрашивать, кто такой этот «Яблочко». Его глаз заинтересованно сверкнул, но рот оставался закрытым. Вэй Ин, переживший одиночество длиной в полгода, молчать не собирался.       — А куда следуешь ты?       Новый знакомый кинул быстрый взгляд на него, размышляя о чем-то, а затем признался:       — Я ищу аватара.       Усянь здорово удивился.       — Зачем, дагэ?       — Чтобы выразить благодарность, — расплывчато ответил Хуа Чэн с приятной улыбкой.       Некоторое время Усянь в тишине переваривал неожиданное откровение. Разыскивали аватара немногие, да и те в большинстве были одержимыми местью магами огня. Еще шицзе Вэнь Цин как-то сетовала, что ныне лишь Се Лянь и Сун Цзычэнь знакомы с техниками Южного храма, и явно мечтала им научиться. Она всегда была жадной до знаний, в отличие от брата. Вэнь Нин же являл собой образец смиренного монаха, довольствуясь малым.       Вэй Ин тяжело вздохнул от нахлынувшего чувства тоски, но тут же начал болтать про какую-то деревню неподалеку. Хуа Чэн тоже ее посещал, и они начали обсуждать все места, где только бывали. Беседа лилась непрерывно и гладко, словно широкая река между гор. Но поверхностно: разговор мало раскрывал их прошлое, лишь затрагивая впечатления об увиденных местах.       Усянь немного обиделся, когда Яблочко, огромный летающий бизон, охотнее ластился к новому знакомому, пропахнувшему яблоками, чем к своему хозяину.

***

      Утром следующего дня Вэй Ин играл на флейте незамысловатую мелодию, пока дагэ с удовольствием чесал бока Яблочку. Он почти смирился с неправильным фаворитизмом своего бизона, но все еще недовольно косился в их сторону. Это явно веселило Хуа Чэна.       Флейта была подарком дорогой шицзе Цзян Яньли. Усянь как-то научился играть на старой, купленной где-то во время обучения в Ба Синг Се, чтобы привлечь девушек. Ожидания не оправдались: Вэй Ин своей игрой смог привлечь лишь летающего бизона пару лет спустя, что тоже неплохо, конечно, но не то. Он исполнял мелодии в Восточном храме, тогда к нему и привязался Яблочко, польстившийся на музыку и фрукты.       И сейчас этот зверь променял его на первого встречного, который пах яблоками. Хозяин вновь скривился.       Бизон лениво повернул голову в сторону дороги и ожидающе застыл. Усянь мигом понял причину.       — К нам гости, — предупредил он, убирая флейту за пояс.       Он быстро закинул немногочисленные вещи на спину Яблочка и приготовился бежать, если это стража. Хуа Чэн обманчиво лениво встал неподалеку, прячась за деревьями.       — Ванцзи? Что такое? — с ветром донесся знакомый голос.       Вэй Ин тут же потерял всю собранность и тупо уставился на дорогу. Из-за поворота, скрытого листвой, появилась напряженная фигура в белом. Но твердая поступь прекратилась, едва парень заметил Усяня. Тот неопределенно замер.       Лицо Лань Чжаня впервые на памяти Вэй Ина столь явно показывало эмоции, а точнее шок.       — Кто там? — теперь уже было понятно, почему голос знаком. Лань Сичэнь довольно часто навещал своего младшего брата во время обучения в Ба Синг Се, заодно познакомился с другими учениками.       Сначала Усянь почувствовал необъяснимую радость от их встречи, но после ее снесла волна страха. Лань Чжаню может быть известно, что случилось в Восточном храме, наверняка он теперь испытывает к старому знакомому глубочайшее презрение. Ведь тот и ранее едва переваривал Вэй Ина.       Преодолев шок, Лань Ванцзи принял свой обычный невозмутимый вид и подошел ближе. Его глаза неотрывно изучали мага воздуха.       — Вэй Усянь? Ты ли это? — спросил его брат, шагая следом.       Вэй Ин сконфуженно обернулся на Хуа Чэна и Яблочко, ища пути отступления на всякий случай, и тут же вновь посмотрел вперед.       — Я, — ответил он, глупо улыбаясь. — Да, я. Рад вас видеть, Лань Чжань, Лань Сичэнь.       — Ты живой!       В голосе старшего Ланя звучало облегчение, которое обрадовало и немного расслабило. Младший тоже не выглядел недовольным. Хотя и довольным назвать его было нельзя, лишь слегка взволнованным.       Но грудь Вэй Ина словно сдавили тиски от этой фразы.       Да, он живой. В отличие от Цзяна Фэнмяня и его жены. В отличие от мужа его дорогой шицзе и ее самой, не выдержавшей горя от потери любимого. В отличие от Вэнь Нина и других его друзей из Восточного храма воздуха.       Клан Вэнь вопреки всем монашеским заветам объявил войну стране Огня из-за нескольких островов, прикрываясь местью за погибших магов воздуха из Южного и Западного селений. А страна Огня совершила безжалостное нападение в ответ.       Он пытался только спасти невинных. Он вовсе не хотел бороться с напавшими магами огня, включая приютившую его семью. И, тем не менее, он сражался. Только сам не понимал, за кого.       — Ха-ха, да, я жив, — Усянь скрыл за улыбкой свое горе и поспешил перевести разговор в другое русло. — А вы что здесь забыли?       Он не хотел звучать грубо, потому улыбнулся еще шире, и его щеки заболели.       Лань Сичэнь посмотрел на брата и немного нахмурился, поддаваясь неведомому беспокойству. Он успокаивающе заговорил:       — Ходили разные слухи, и все же, мы рады, что с тобой все в порядке.       Уголки губ Вэй Ина все же блекло опустились. Сичэнь перевел тему:       — Вчера два разбойника, искусный маг воды и маг воздуха, разворотили чайную и побили местных стражников. Мы с братом прибыли в бухту Полнолуния сегодня утром по пути в Омашу и решили разобраться с беспорядками, — рассказал он безмятежно, но его улыбка совсем не вязалась со словами. — Местные направили нас сюда. Боюсь, нам придется задержать тебя и твоего спутника.       Лань Ванцзи наконец оторвал взгляд от Усяня и посмотрел в сторону притаившегося Хуа Чэна.       — Ох, чайная, ха-ха, — отрицать было бесполезно, и Вэй Ин решил попробовать другую тактику. — Разве все так плохо? Небольшой беспорядок, да пара синяков у тех магов.       Он вновь приковал внимание «двух нефритов», знаменитых магов земли из клана Лань, весьма сильных, стоит заметить. Старший загадочно обронил:       — Кстати, не знал, что ты маг воздуха, Вэй Усянь, — и повернулся к своему младшему брату. — А ты знал.       — Мгм.       Вэй Ин сильно удивился. Еще при обучении в Ба Синг Се он случайно прокололся при Лань Чжане и выдал свой самый большой секрет — магию воздуха. Он был благодарен за сохранение тайны ото всех, но совсем не ожидал, что Ванцзи не расскажет ее даже старшему брату.       Уши младшего Ланя порозовели. «Должно быть, он здорово злится», — решил Усянь. — «Еще бы, только повстречались, а я снова приношу неприятности».       — В чайной пробиты стены, выбиты окна и сломана почти вся мебель. У одного стражника сотрясение и сломана нога, у второго ребра и рука, третий отделался порезами и ушибами. Боюсь, что все довольно серьезно, — заметил Сичэнь.       Вэй Ин вздохнул и посмотрел на своих спутников. Яблочко не терял времени даром и вяло жевал траву. Хуа Чэн вышел из тени с обаятельной улыбкой, источая самоуверенность, которая немного напрягала, будто он собирался драться.       — Это моя вина, если вам угодно знать. Произошло маленькое недоразумение, — утвердил он непоколебимо. — Хотя погром в чайной все же на совести тех магов земли и некого мага воздуха, который не контролирует свои силы.       Усянь не стал возникать, поскольку по большей части тот был прав.       — Я могу вылечить тех стражников с помощью магии воды, но деньги на ремонт чайной стоит требовать с Вэй Ина.       Решение показалось справедливым, но неутешительным. Деньги у Усяня если и бывали, то не задерживались. У него вырвался немного нервный смех.       — Вам стоит также принести извинения стражникам и хозяину чайной, — твердо добавил старший Лань.       Хуа Чэн оскалился.       — Так и быть.       — Да, извинения важны, им здорово перепало, — весело сказал Усянь, по себя размышляя над продажей единственного имущества — Яблочка; эта идея ему категорически не понравилась. — Жаль только денег у меня нет, — вздохнул он.       Никто не удивился и не стал расспрашивать подробности. Вэй Ин бегло глянул вниз на свои потрепанные красно-черные одежды и не стал их винить. Иногда он играл на флейте и получал скромные деньги за свой талант, но столь мало, что его бизон ел любимые яблоки довольно редко.       — Что ж, — неловко заключил Сичэнь, — в любом случае, нам стоит отправиться в чайную.

***

      Дорога прошла в напряженном молчании. Яблочко остался пастись в лесу, Хуа Чэн то и дело оборачивался в его сторону; похоже, их симпатия оказалась взаимной. Вэй Ин думал, что походит на ревнивую жену, потому еле сдерживал смех и единственный не замечал тяжелой атмосферы.       В бухте все внимание людей приковывали «два нефрита» в белых одеждах. Девушки восторженно шептались, взгляды парней были полны зависти либо уважения. Хуа Чэн лишь немного проигрывал их великолепию, хотя смотреть на него после вчерашней драки не спешили.       Сердце Усяня затопила ностальгия, словно не прошло четырех лет с его обучения в Ба Синг Се и он в компании друзей из университета гуляет по городу. На глаза ему попалась хорошенькая девушка с очаровательным румянцем, и он уже открыл рот, чтобы сказать ей какую-нибудь веселую фразочку, но Лань Чжань загородил обзор и кинул на него необъяснимый взгляд. Вэй Ин решил не нарываться и нелепо захлопнул рот. Он и без того набедокурил.       Они принесли извинения крайне недовольному хозяину чайной, затем еще более хмурым стражникам, и Хуа Чэн начал лечение. Усянь никогда не видел целительную магию, потому с интересом вглядывался в действия нового знакомого. Этот маг воды полностью отличался от немногих ранее виденных Вэй Ином. Серебристые ледяные бабочки, исцеление и еще один неясный (и жутко опасный!) вид магии, словно этот Хуа Чэн вовсю старался не походить на других, а то вовсе отрицал обычные учения и техники.       Но насладиться зрелищем ему не дали: Лань Сичэнь призвал выйти и не мешать.       Усянь занервничал про себя, размышляя, не отправят ли его в тюрьму за возникший долг.       Он совсем не ожидал, что его отведут в сравнительно неплохую комнату и нальют вкусный зеленый чай.       — Как давно ты путешествуешь с этим парнем? — озабочено спросил старший из Ланей и кратко обернулся к своему брату.       Вэй Ин проследил за его взглядом и внимательно рассмотрел Лань Чжаня. Из лица старого знакомого совсем исчезли детские черты, теперь ему в глаза смотрел необычайной красоты юноша. Лишь чрезмерная серьезность затмевала притягательность парня. Усянь решил, что Лань Чжань наверняка стал еще более популярен у девушек, и эта мысль отчего-то ему не понравилась.       — Мы вчера после чайной и познакомились, — беззаботно ответил Вэй Ин, переводя взгляд обратно на Сичэня. — Дагэ Хуа Чэн весьма неплохой человек, хоть и вспыльчивый.       Ответ Ланям не понравился. Старший мягко сказал:       — Вэй Усянь, сейчас весьма опасное время путешествовать, тем более с незнакомцами, — и покачал головой. — Страна Огня объявила войну царству Земли.       Вэй Ин очень удивился. После того, как четыре года назад Ло Бинхэ стал Хозяином Огня, было довольно тихо и мирно, не считая конфликта, вызванного кланом Вэней. Новый правитель больше озаботился внутренней политикой из-за своего шаткого возвышения.       — Что послужило причиной? — спросил он серьезно.       Все-таки, ни уничтожение двух храмов воздуха, ни короткая война с кланом Вэней не побудили царство Земли вмешаться. У народов Огня и Земли долгое время был крепкий мир, и высокопоставленные чины без страха отправляли своих детей на обучение в чужую столицу. Так и он вместе с Цзян Чэном учился в университете Ба Синг Се, а шицзе Яньли до того посещала академию в стране Огня, где общалась с прибывшими из царства Земли девушками.       — Причина есть, но… — начал Лань Сичэнь и замолк.       — Мы отправились ее расследовать, — помог ему Ванцзи.       «В Омашу? Она связана с кланом Не?» — удивился про себя Усянь.       — В любом случае, какая бы не была причина, она явно надумана, — покачал головой старший Лань. — Лорд Ло Бинхэ оказался не менее кровожаден, чем предыдущие правители страны Огня, хоть и слабо связан с ними кровью.       Вэй Ин вопросительно поднял бровь. Тот продолжил:       — Не так давно он лично провел атаку на Южный полюс. Впрочем, погибло мало людей, к счастью вождь Южного племени Мобей-цзюнь подчинился, тем самым сохранив множество жизней. Но сам факт подобного нападения…       Лань Сичэнь вновь замолчал и покачал головой, не скрывая волнения.       Не менее встревожился Вэй Усянь. Он пережил уже две войны, два страшных события, а также видел пугающе пустой Южный храм воздуха.       Внезапно его пальцы задрожали, Вэй Ина охватил ужас. В царстве Земли было много его друзей, он абсолютно не желал, чтобы война дошла до них. Да и в стране Огня, несмотря на явное предательство Усяня, еще оставались дорогие ему люди. Он молча сжал кулаки и опустил голову.       Тревожную тишину развеял уверенный голос:       — Вэй Ин. Вернись со мной в Ба Синг Се.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.