ID работы: 9650911

Сделана из мёда и стекла

Гет
NC-17
Завершён
1496
автор
cassylestr бета
Размер:
722 страницы, 96 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1496 Нравится 1230 Отзывы 443 В сборник Скачать

1995/96. Глава 56. Уже взрослая

Настройки текста
Рубина в задумчивости остановилась перед самым дальним столом в углу гриффиндорской гостиной. На нём всё было как обычно: сваленные в кучу исписанные бумажки, две забытые пустые чашки, смятый комок пергамента и задорно торчащие из чернильницы перья. Но самих хозяев этого рабочего места здесь не было. После её разногласий с Джорджем Уизли, она вновь решила его избегать. Хотя, придя в свою спальню, Картер сразу же пожалела, что ушла, но вернуться назад ей не позволяла гордость. В конце концов, это Джордж был не прав, и ей отчаянно хотелось, чтобы он изменил мнение, взял свои слова назад. Девушка сразу поняла, кому принадлежат торопливые шаги в гостиной, и тут же обернулась. Конечно, это были не Уизли. Парни всегда резко распахивали дверь с ноги, начиная говорить с порога. Сейчас же это была Анджелина Джонсон. — Нам срочно нужен новый ловец! — раздражённо произнесла брюнетка, осев на стул рядом с ней. — Гарри, конечно, прекрасный игрок, но только когда может быть на поле. — Амбридж вновь оставила его у себя? — поинтересовалась Руби, приподняв бровь. Она перевела взгляд на недавно вспыхнувший камин, а затем и на подругу, которая была одета достаточно тепло. — Гуляла на улице? — Да и да, — кивнув, ответила Анджелина. — И тебе тоже советую прогуляться. В последнее время ты сама не своя от всех этих уроков… Джонсон была права, но не до конца. Причиной зажатого поведения и постоянных отказов в прогулках были совсем не уроки, а Джордж, перспектива встретить которого ей совсем не нравилась. С одной стороны, его забота о брате очень похвальна, но с другой… как можно сомневаться в той, кого знаешь с одиннадцати лет? — Наверное, ты права, — задумчиво ответила волшебница, заправив вьющуюся прядь за ушко. Ей понадобилось около десяти минут, чтобы собраться на прогулку. Накинув тёплое чёрное пальто и перчатки из драконьей кожи, Руби в компании Анджелины вышла во двор. Если бы не работа школьного завхоза Аргуса Филча, они бы наверняка погрязли в снегу, но не в этот раз. Все дорожки во дворе были расчищены от снега, и только тропа к хижине Хагрида оказалась засыпанной. Из каждого угла доносились весёлые крики. Некоторые ребята ездили на санках, а кто-то предпочёл коньки, рассекая в них по глади замёрзшего Чёрного озера. Картер внимательно окинула всех присутствующих взглядом, после чего по её телу прошлась дрожь. Рядом с главным входом стояли близнецы Уизли с Ли Джорданом. Судя по всему, парни их не заметили, так как продолжали заговорчески шептаться. — Анджи, смотри, — резко выпалила рыженькая. — Там такой сугроб, что можно… — О, мальчики! — окликнула тех Анджелина и направилась в их сторону. Рубина попыталась схватить её за рукав тёплой накидки, но не успела — Джонсон оказалась очень быстрой и ловкой. — Анджелина! — довольно воскликнул Джордан, едва не выронив из рук волшебную палочку. — Ты очень красиво выглядишь сегодня! А глаза… ох, какие выразительные! Новая тушь? — Новый режим сна, — отшутилась темнокожая, тут же обратившись к близнецам. — Что это вы здесь делаете? — Хотим немного развеселить малыша Ронни, — самодовольно произнёс Фред, проходя мимо Джонсон прямиком к Руби. — Совсем уже он в замке засиделся, — как-то отстранённо сказал Джордж, тут же посмотрев на гриффиндорскую башню, словно не желая видеть Картер. — Рон ведь староста! — напомнила им Рубина, когда Фредерик оставил приветственный поцелуй на её макушке. — Он может снять с вас баллы! — Мы потом ему что-то снимем, — усмехнулся старший Уизли, загадочно взглянув на горку из снежков. — Хотите повторить ту же ошибку, которую совершили с Квиррелом? — спросила Анджелина, сунув руки в карманы. — Мы учимся, совершая ошибки, — с усмешкой сказал Джордж, поправив свою вязанную шапку. Он остановил на рыженькой изучающий взгляд, а затем спокойно, ничего не говоря, хмыкнул и вновь посмотрел на окно башни. — Да, теперь прицелимся точнее, — подмигнул подругам Фред, взяв руку один из снежков. — Мальчики, так нельзя, — уныло ответила Картер, — Вы же понимаете, что… — Пли! Договорить она не успела. Заговорённые снежки вереницей полетели прямиком в самые верхние окна гриффиндорской башни. Собственно говоря, реакции на эту выходку долго ждать не пришлось. Кому бы понравилось, если бы ему бросали снежки в окна, особенно, когда нужно готовиться к скорым экзаменам? — Эй! Я староста! — крошечный силуэт высунулся из окна. — Если ещё хоть один снежок попадёт в окно… Уй! Только что отправленный Фредом Уизли снежок попал прямо в лицо Рональда, залепив его веснушки снегом. Близнецы с Джорданом громко расхохотались, а Анджелина с Руби бросили в них укоризненные взгляды. — Вы что, пытаетесь взглядом Василиска заставить нас окаменеть? — спросил Джордж в своей обычной манере. Несмотря на то, что вопрос был адресован обеим гриффиндоркам, смотрел он исключительно на Картер. Руби с ним частенько была в разногласиях и в такие моменты знала, что делает он это специально. Но отводить взгляда не собиралась — просто не может принять поражение в этих гляделках. — А если бы это была Гермиона? — ровным голосом спросила она, сдерживая негодование. — Вам баллы лишние? — Она ушла куда-то уже давно, — пожал плечами Фред, — и больше мы не видели, чтобы она приходила. Так что шанс попасть в эту зубрилку был равен нулю. — Как всё спланировано, — подметила Джонсон, слегка облизнув губу. — О да, — Руби иронично закатила глаза и скрестила руки на груди, — они просто мастера строить планы. — Именно так, — весело кивнул Фредерик; присев на корточки, он начал лепить новые снежки, а вот Джордж стоял неподвижно. Он смотрел на Картер, слегка прищурившись и закусив нижнюю губу. О да. Он понял, на что она намекала.

***

Пришёл декабрь со снегопадом и целой лавиной заданий для выпускных курсов. С приближением Рождества в Хогвартсе появилась необычайная атмосфера праздника, которую не смог испортить даже школьный полтергейст Пивз, который норовил задушить мишурой всяких растяп. — Конечно, Керк и Слоупер не самые быстрые парни, — распиналась Анджелина, следуя бок о бок с подругами в Большой зал, — но по сравнению с теми другими идиотами… — Лучшие из худших? — подметила Рубина, протерев очки рукавом гриффиндорской мантии. — Не самый оптимальный выход… — Другого просто нет, — пожала плечами Алисия. — Не близнецы, конечно, но тоже что-то могут, — добавила Джонсон. — Девочки! — к ним на всех парах мчалась Кэти Белл. — Я просто в ужасе! — Ужасайся чуточку тише, — шикнула на неё Спиннет, — а то на нас все пялятся… — Понимаете, сегодня наша последняя тренировка в ОД, и… — шатенка мгновенно запнулась. Увидев наконец стоящую позади Анджелины Руби, она тут же закрыла рот рукой, понимая, что взболтнула лишнего. — Точно, — невзначай кивнула Картер, — скоро ведь каникулы… — А ты откуда знаешь об этом? — глаза Алисии распахнулись до размера галлеона. — В начале года вы что-то говорили о тайной организации, — напомнила им рыженькая, деловито поправив очки. — Я начала замечать, как вы систематично пропадаете после уроков, вот и поняла в чём дело, — поймав на себе удивлённые взгляды троих подруг, девушка невольно взглотнула. — Ну вы чего? То, что я просиживаю днями в библиотеке, не значит, что я ничего не знаю. — О, Руби, можно тебя на минутку? — раздался знакомый голос позади волшебницы, после чего она тут же обернулась. К ним шёл Эдриан Пьюси. На его устах была слегка натянутая улыбка, а руки, как обычно, по-деловому спрятаны в карманах мантии. — Опять он?.. — прошипела брюнетка, словно специально не понижая голоса. — И тебе привет, шоколадка, — беззлобно ответил юноша, тут же обернувшись к обладательнице огненных волос. — Так можно тебя? — Конечно, — Руби согласно кивнула и отвела его в сторону под недовольное ворчание Анджелины. — Что-то случилось? — Да нет, просто… Скоро Рождество, — неуверенно ответил Пьюси, опустив взгляд в пол. — Ты уезжаешь на каникулы? — Да, я возвращаюсь в Эйлсбери к дяде и тёте, — прощебетала гриффиндорка, но увидев его грустное выражение лица, тут же осеклась. — А ты… остаёшься? — Увы, но да, — скованно ответил юноша, немного поджав губы. — Брат не приедет на Рождество домой, а вот мама с папой… Думаю, ты понимаешь, — подняв на неё взгляд, он тут же тепло улыбнулся и обхватил её лицо ладонями. — Ох, ну чего ты? Не нужно изображать тоскливое приведение, — неуверенно пошутил тот. — Иначе придётся тебе праздновать Рождество в компании Плаксы Миртл. Рубина против воли растянула губы в улыбке. С каждым днём Эдриан относился к ней всё более бережно, перестав как-либо поддевать или избегать. И это давало надежду, что рано или поздно всё станет, как раньше. Не будет никаких проблем и опасностей… Жизнь снова станет прежней. — О, нет. Я уже имела честь повстречать её, — поделилась ведьмочка, — и полученных впечатлений мне хватит на всю жизнь. Чего стоили одни лишь её рыдания, когда я… Картер хотела продолжить, но слизеринец взял её руку в свою и поднёс к губам, целуя ладонь. Замерев, девушка замолчала, неожиданно смутившись от этого интимного прикосновения. Нашёл, где дурака валять — в главном холле! Да здесь глаз больше, чем у акромантулов! Она посмотрела в его бездонные чёрные глаза, но он закрыл их, прижав её ладонь к своей щеке. В этот момент Руби почувствовала такую нежность, которая, пожалуй, даже способна была затмить собой все её переживания. С одной стороны ей хотелось прикоснуться к Эдриану, обнять его, прижать к себе, запустить пальцы в его тёмные волосы и… поцеловать?! Нет нет, нет! У неё есть Фред, а она у него. Нельзя так безрассудно поступать! Подержав ладонь волшебницы возле своего лица ещё некоторое время, юноша нехотя выпустил её руку. Скорее всего, он оценил это как отказ во взаимности, но так было нужно. Он не будет любить ту, которая его отвергает… так ведь? — Я только что изобрёл четвёртое непростительно заклинание, — произнёс он, не сводя с неё пристального взгляда. — Что? — не поняла та, в который раз удивившись тому, как легко он умеет сменить тему. — Какое? — Смотреть в глаза Рубины Мардж Картер, — растянув губы в улыбке, ответил Пьюси. — Ну всё, — прикоснувшись руками к пылающим щекам, ответила она, — перестань. Мне уже пора идти… — Ничего страшного в опозданиях нет, — коротко отмахнулся шатен. Сунув руку во внутренний карман мантии, он вынул оттуда тонкую цепочку, на которой висел кулон с оранжевым камнем. Разогнув пальцы на правой руке Руби, он положил украшение в её ладонь. — Это мой подарок тебе на Рождество. — Мерлин и Моргана! — воскликнула она, рассматривая цепочку. — Оно такое красивое… — И подходит к твоим волосам, — добавил Эдриан. — Хотел подарить завтра, но тебе ещё чемодан собирать… — К волосам? — Картер не могла поверить в услышанное. — Подумать не могла, что ты можешь быть внимателен к таким мелочам, — поддела она его. Хотя она уже не первый день знала этого слизеринца и готова была поклясться, что и в этом его поступке точно есть какой-то скрытый смысл. — Хочешь, чтобы на каникулах у меня было что-то, напоминающее о тебе? — спросила Руби, расстёгивая замочек цепочки. — Поймала, — тепло улыбнулся он. — Это огненный топаз… В древние века некоторые волшебники считали, что этот камень расчищает дорогу вперёд и помогает найти верный путь, — слегка наклонившись, он помог девушке справиться с застёжкой. — А ещё он помогал морякам возвращаться из далёких плаваний… — Очень милая легенда, — кивнула колдунья. — Но… я совсем ничего не приготовила взамен, — огорчённо добавила она. — А мне и не нужно, — ответил Эдриан. Он перевёл взгляд на огромное окно, за которым в полёте весело кружились снежинки. — Ну, а сейчас тебе и правда стоит идти. Снегг, наверное, уже рвёт и мечет. — Ох, точно! — опомнилась ведьмочка, тут же поспешив на урок.

***

С десяток маленьких снежинок из бумаги парили над потолком девчачьей спальни, а чуть ниже сновали такого же размера фигурки северных оленей. Рубина Картер, давным давно одетая в пижаму, поднялась из-за стола, едва увидев, что её соседки вошли в комнату. — Ну что? Сдали наконец? — поинтересовалась она, выжидающе смотря на Алисию с Анджелиной. — Сдали, — загробным голосом ответила Спиннет, упав на кровать без каких-либо признаков жизни. — Какая же ты счастливая, что отказалась от дополнительных занятий по нумерологии! — на выдохе произнесла Джонсон, вяло осев на свою постель. — Главное, что у вас всё вышло, — подбодрила их рыженькая, бросив короткий взгляд на шкаф. — Может, чаю? — предложила она, отгоняя одного из назойливых оленей, который уже несколько раз врезался в её туго завязанный на голове пучок. — Разве что с огневиски, — вымученно хохотнула шатенка, снимая свою мантию и бросая её на стул. — У Лаванды была настойка ромашки, — подметила Анджелина, — не огневиски, конечно, но расслабляет отлично, — но затем немного зажато добавила: — кстати, Фред просил тебя как раз в гостиную спустится. — Ах да, точно, — согласилась Алисия. — Сказал, что вам срочно нужно поговорить. — Посреди ночи? — удивлённо спросила Рубина, вопросительно вскинув брови. — Это очень… странно. Да и я уже переоделась, так что… — Иди, — шикнула на неё Спиннет. — Если любит, то ты ему и такой понравишься. Шагай давай! Картер неуверенно поплелась к выходу из комнаты. Наверное, если бы не согласилась пойти, Алисия бы её силой выпихнула. Покидая спальню под пронзительными взглядами двух пар глаз, она смущённо запахнула шёлковый бордовый халат и тут же начала спускаться вниз по винтовой лестнице. — О, а я уже было подумал, что ты по дороге уснула, — широко улыбнулся Фредерик, стоило девушке показаться в гостиной. Так как до отбоя оставалось немного, помещение совсем пустовало — каждый отправился на ночные процедуры. — Долго ждал?.. — виновато спросила волшебница, подойдя к дивану, на котором разместился облачённый в полосатую жёлто-белую пижаму юноша. — Нет, не волнуйся, — он бросил мимолётный взгляд на её открытые, без единой веснушки ключицы и тут же поднялся с места. — Пройдёмся? — В пижамах? За три минуты до отбоя? — произнесла Руби с неким укором в голосе, однако на лице появилась улыбка. — Можно подумать, что ты против, — лукаво улыбнувшись, гриффиндорец бесцеремонно потянул её за собой к выходу из гостиной. Но Рубина даже не сопротивлялась. Проживая с этими сорванцами Уизли бок о бок который уже год подряд, она знала наверняка, что если они что-то задумали — их не остановить. Им понадобилось всего несколько минут, чтобы очутиться примерно на восьмом этаже замка. Если бы не знания Фреда, понадобилось бы для этого куда больше времени. Стоило Уизли пройти три раза мимо пустой стены, как она мгновенно стала изменяться, на глазах проявляя огромную кованую дверь. — Что это?.. — шёпотом спросила девушка, но ответа не последовало. Фред лишь мягко взял её за руку и повёл внутрь загадочной комнаты, которую она никогда прежде не замечала. Её зрению не пришлось адаптироваться к новому освещению — здесь стоял такой же полумрак, как и в коридорах Хогвартса. Однако, это помещение выглядело не совсем школьным. В самом конце стояла большая кровать с белоснежной простынёй, которая была усыпана лепестками роз. А вокруг не было ничего, кроме как старинных свечей, чей тусклый свет освещал комнату, и вазы с цветами, которые добавляли ей загадочности. — Мне захотелось провести эту ночь с тобой… — наконец ответил он, бросив взгляд на наручные часы, минутная стрелка которых как раз подошла к цифре десять, а часовая практически достигла одиннадцати. — Со мной?.. — переспросила Рубина, наблюдая за тем, как бережно он подводил её к великолепно украшенной постели. — Это так… романтично… — Я старался, — слабо улыбнулся Уизли. Подойдя, он сел на кровать и аккуратно взял колдунью за руки. — Знаю, — кивнула ведьмочка. Фред смотрел на неё с выражением лица, как у мальчишки, которому только что разрешили открыть рождественский подарок, не дожидаясь утра. Подавшись вперёд, он прильнул к её губам сначала робко, а затем увереннее. Отвечая на поцелуй, Картер стала коленями на простынь, нависая над ним. Парень обнял её за плечи и крепко прижал к груди, словно боясь отпустить. Волна тепла прокатилась по её телу, как будто кто-то подбросил дров в камин. Вцепившись пальцами в девичий шёлковый халат, он спустил его с её плеч и отбросил в сторону. Расценив это, словно зеленый свет светофора, Рубина проделала ту же операцию и с его пижамной рубашкой. На плоском животе юноши она заметила синяки и ссадины после квиддичных тренировок. Всё же быть загонщиком — очень травмоопасное дело. Она невольно вспомнила ту поездку в поезде, когда он впервые её открыто поцеловал. Тогда она убедилась в том, что Фредерик Уизли на самом деле не такой уж самодовольный и непоседливый человек, каким она его считала ещё с первой встречи, а, напротив, достаточно нежный и храбрый. Прикоснувшись к одному из шрамов юноши, она провела по нему подушечками пальцев, ощущая, как при этом напряглись мышцы его пресса. Придвинув её ближе, Уизли помог ей справиться с атласной бордовой майкой, обшитой чёрным кружевом, и коснулся губами её ключиц, дотронуться к которым ему захотелось ещё в гостиной. От этих прикосновений Рубина откинула голову назад, открывая вид на чудесную бледную шею, которую он тут же принялся покрывать поцелуями. Удивительно, как же Фред изменился в её глазах. Такой дерзкий, буйный парень превратился в нежного и ласкового мальчишку. Уложив её на спину, он навис над ней и провёл дорожку поцелуев от шеи до ключиц. Она никогда прежде не чувствовала ничего подобного, из-за чего сильно смущалась, но гриффиндорец лишь продолжал иследовать руками её стройное тело, не позволяя себе лишнего. Картер сделала глубокий вдох и слегка выгнула поясницу, почувствовав, как его тёплые губы коснулись ложбинки между грудей. Заметив взволнованность с её стороны, Фредерик на секунду замер и взглянул на девушку, ожидая ответа на свои ласки. — Всё в порядке… — шёпотом произнесла волшебница, смущённо отводя взгляд. Всё же синдром девочки-отличницы работал далеко не только на уроках. Несмотря на то, что в комнате было достаточно тепло, эти двое покрывались волной мурашек от каждого прикосновения друг к другу. Все её мысли были сейчас заняты только им и его ласками. Кто бы мог подумать, что главный бунтарь школы захочет встречаться с зашуганной серой мышью… Если бы ей сказали об этом несколькими годами раннее — Руби сочла бы это шуткой. — Как же ты прекрасна, Картер… — произнёс Фред прямо над её ушком; она чувствовала, как его вдохи становились всё более резкими, знала, чего же он хочет. Парень уже было потянулся рукой к застёжке её кружевного лифа, но тут же остановился, вопросительно заглянув её глаза. — Можно… — едва слышно ответила Рубина; её глаза блестели даже сквозь стёкла очков, которые он тут же снял, а на лице появилась смущённая улыбка. Прохладными пальцами левой руки Уизли прикоснулся к лицу девушки, убирая волосы за ушко. Раздался очень тихий щелчок крошечной застёжки. Будучи всегда в тени той самой девочкой-изгоем, Картер даже не подозревала, какое же желание хранится у неё внутри. Да и, наверное, даже Фред не представлял её той самой тёмной лошадкой. — С Днём Рождения, Картер, — после этих слов он жадно поцеловал её в губы, запустив пальцы в густые рыжие кудри. — Ты теперь взрослая… Чёрный бюстгальтер улетел куда-то в сторону, в то время как юноша накрыл её маленькую упругую грудь рукой, сравнивая свои ощущения с теми, что были раньше. Он уже прикасался к ней, но никогда не видел обнажённой. Но тут же раздался громкий стук в стену, которая ещё совсем недавно была проходом в эту таинственную комнату. Фред заметно напрягся, а Руби тут же укуталась в простыню, смущённо нацепив на нос очки. Гриффиндорец босиком проследовал к стене и приложил к ней ухо, стараясь расслышать, в чём дело. — Фордж! Я знаю, что ты там! Открой немедленно! Повторять неожиданному гостю дважды не пришлось. Стоило рыжику взмахнуть палочкой, как проход тут же начал проявляться. Как только волшебная дверца отворилась, Картер вспыхнула ярче пунцовых огней. В проходе показался Джордж. Но выглядел он слегка иначе… Лицо выражало испуг, волосы торчали в разные стороны, а пижама была и вовсе смята в некоторых местах. — Мерлинова борода, Джордж, что случилось? — с опаской в голосе просил Фред. — Гарри… отец… МакГонагалл… — с задышкой отвечал близнец, уперевшись руками в колени. Поймав на себе его взгляд, Картер заметила, как нахмурились брови юноши и приоткрылся от удивления рот. Похоже, увидеть её в таком амплуа, Джордж никак не ожидал. И это помогло ему собраться с мыслями. — Гарри приснился сон… Наш отец в опасности… и МакГонагалл сказала, что… — он наконец взглянул на брата глазами, полными тоски и ужаса. — На него напали!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.