ID работы: 9653003

Путь домой из другого мира

Bleach, Naruto (кроссовер)
Джен
G
В процессе
119
Айлен_сан соавтор
Lilit Argent бета
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 191 Отзывы 40 В сборник Скачать

Часть 11. Первое задание. Глава 2. Внезапное нападение.

Настройки текста
Примечания:
Всё-таки женщина оказалось очень настойчивой в своих намерениях, да и дети проголодались после долгого пути, поэтому Ямато пришлось согласиться. Команда еле освободилась от внимания толпы и, предупредив заранее об уходе торговцев, направилась в гости к спасенной жительнице. Домик оказался не так далеко, выглядел небольшим и слегка обветшалым. Навстречу женщине выбежали две маленькие фигурки, несущиеся как ураганы к компании. Та улыбнулась и, поставив пакеты, обняла двух неугомонных детей. Ими оказались небогато одетые и слегка растрепанные мальчик с черными волосами и девочка с русыми в розовом платьице. — Ма, а что ты принесла? Я очень кусать хочу, — шепеляво спросила девочка, на что живот издал звук умирающего кита, будто подтверждая слова малышки. — Матушка, а что это за люди? Нас что хотят выселить? — напрягся старший мальчик, испуганно оглядывая незнакомцев. Женщина покачала головой, погладив обоих по головам. — Эти люди — шиноби, они спасли маму в магазине от нехороших людей, — ответила успокаивающе она, поглаживая своих чад и одаривая команду лёгкой улыбкой. Дети успокоились и тоже улыбнулись, расслабившись. Мальчик и девочка подошли к команде и начали благодарить. Генины были смущенны: давно у них не было столько благодарности, если вообще когда-либо. Почему-то на краю сознания проскользнула какая-то давняя обида, причину её юные шиноби так и не поняли. Домик оказался стареньким, слегка подкошенным, но очень уютным: на полу лежал связанный с любовью коврик, в домике было убрано, чисто, мишка и паровозик лежали на полках. Похоже, игрушек у детей было немного. На столике было несколько фотографий, убранных в рамочку, также ребята заметили небольшую плиту и пару футонов. Семья гостеприимно устроила гостей у стола, женщина начала что-то готовить, пока её дети начали буквально штурмовать ниндзя вопросами. — А вы откуда? А сколько вам лет? А как вас зовут? — чуть ли не хором спрашивали ребята у бедных растерянных героев. — Мы из Конохи. Меня зовут Ичиго, а это Иноуэ и Исида. Также с нами наш командир Ямато. Нам по одиннадцать. А вас как зовут? — решил поинтересоваться Куросаки, заодно и начать разговор с этими любопытными детьми. — Коноха, деревня ниндзя, клуто-о, — протянула девочка в восхищении, а потом решила тоже представиться, немного шепелявя. — Я Аля, а это мой блатик Кэтсу. — И сколько тебе лет, красавица? — улыбнулась Орихиме, сажая девочку к себе. Та показала четыре пальчика, заставляя окружающих умиляться. Кэтсу все еще как-то странно поглядывал на прибывших. Все-таки его насторожило, что они ниндзя: по деревне ходило не мало баек о них, в том числе и негативных, хотелось удостовериться в них. — И что у вас за задание, ниндзя? — спросил мальчик, смотря на незнакомцев сверху вниз, немного нахмурившись. Ямато решил вмешаться в разговор: всё-таки слова взрослого звучат более весомо, чем одиннадцатилетнего ребёнка. — Они только закончили академию, и сейчас мы занимаемся охраной каравана от воров, — пояснил Ямато, чем немного успокоил напрягшегося мальчишку. Интересно, что же за слухи о них ходят? Надо как-нибудь поинтересоваться и расспросить у местных. — А давайте иглать? — неожиданно предложила девочка, беря рыжую за руку и ведя настойчиво на выход, смотря с мольбой на других юных членов команды. — Мама всё равно пока готовит, идём. — Но у нас… — попытался возразить Урю и посмотрел на сенсея, тот лишь улыбнулся и кивнул своим подопечным, мол «идите, я не возражаю». Девочка радостно заулыбалась и увела всех за собой на улицу играть, вскоре раздался весёлый смех, который становился громче, дополняясь новыми голосами. Ямато покачал головой с улыбкой на устах. Всё-таки, какими бы сильными не были эти юные ниндзя, они все ещё дети, и он не имеет права их лишать детства, пусть даже в такие краткие и мимолетные моменты, ведь он уже знал, какие испытания ждут их на пути как ниндзя, как людей, и познать их они всегда успеют. Команда помахала рукой жителям дома на прощание, обед оказался хоть и небогатым, но невероятно вкусным, особенно для детей, что не имели родителей. Для них обед оказался настоящим пиром, особенно после игр с маленькой Алей. У Иноуэ и Али в волосах красовались венки из разных цветов, а Кэтсу кричал что-то про то, что обязательно обгонит Урю и Ичиго, те лишь переглядывались, пожимая плечами. Женщина же дружелюбно улыбалась, пытаясь взять обещание с команды заглянуть к ним ещё. Троица после этого дома ощущала внутри радость, тепло, что укутала своим покрывалом, домашним уютом. Им так не хотелось уходить, но они понимали, что это необходимо. Ребята никогда не забудут их заботы. Караван уже загружали новыми покупками, торговцы залезали по местам, а молодой наездник о чем-то говорил с девушкой, что продавала неподалеку различные самодельные украшения и, судя по тому, как горели глаза торговки и как чуть краснели щеки, болтун пришёл явно не только за украшениями. Ичиго тихонько усмехнулся про себя. Судя по всему и по тому, как на это смотря его товарищи, молодые люди не в первый раз видят друг друга. Один из торговцев, сплюнув, хрипло проворчал под нос: «Долго он мяться будет? Вот же болван, не может замуж девчонку позвать. Как бы её не захапал кто-то другой». Орихиме с любопытством и даже умилением наблюдала за этим действом. Урю, проворчав, что, похоже, это затянется, залез в повозку, доставая книгу, на которой красовались свитки и печати. Куросаки хмыкнул и сел на своё место, прикрыв глаза: обед и солнышко разморяли, и мальчишка решил немного вздремнуть. Дорога шла относительно спокойно, ребята обменялись постами, следуя за караваном. Начало веять вечерней прохладой, приятный ветерок дул навстречу. Торговцы обменивались подколами и шутками, пытаясь себя таким образом развлечь, а детям уже было скучно, да и чувство усталости быстро накатывало от непривычной нагрузки от длинного пути, поэтому взрослые единогласно решили, что время устроить привал. Шиноби резво и быстро собрали ближайшие ветки для костра, пока торговцы готовили палатки и еду. Все шло хорошо, только почему-то маленькие генины на каждом шагу оглядывались, будто что-то их преследовало. Это очень насторожило Ямато, и тот понял: надо готовиться ко всему, нельзя расслабляться. Неожиданно из одного из кустов вылетел кунай, врезаясь рядом с лицом Орихиме в дерево, на ней блеснула печать, загоревшаяся огнём. — Берегись! — крикнул Ямато за мгновение до взрыва, дети машинально отскочили. К счастью, все были целы. — К лагерю бегом! — команда, не сговариваясь, последовала указу учителя. По сторонам появились тени. — Я их задержу, бегите к торговцам! — коротко приказал мужчина, останавливаясь и складывая руки в печати, на тени устремились множество деревянных столбов. — Будьте осторожны! Удачи! — сказала напоследок Иноуэ, готовя кунаи. Мальчишки бежали рядом, прикрывая по бокам. В лагере уже учиняли полный разгром. Дети, коротко переглянувшись, устремились в разные стороны. Ичиго быстро увернулся от летящего куная, петляя в разные стороны: кто-то явно решил убить его. Маленькие ножи пролетают мимо, несколько вонзаются в ногу и плечо, Куросаки прячется за дерево, делая клона, доставая рукой свое оружие и залезая по дереву, начиная ответный обстрел, взрывная печать, клон удержал врага на месте. Один готов. Рыжик бежит дальше, терпя боль. Болтун был прижат к дереву, двое неизвестных окружили его. Плохо. Два врага сразу, но мальчишка никогда не был трусом, свист, и всё внимание противников на нем. Туман, и один из клонов уводит болтуна в сторону. А к нему уже летит огненный шар, Ичиго вовремя уклонился. Значит огонь против огня. Куросаки перехватил специальный кунай, наливая его своей чакрой, потом дымовая шашка, бросок и взрыв. Тело врага упало без чувств. Но крику ликования не суждено было прозвучать. Куросаки не вовремя заметил, как кто-то оказался сзади него. Руки оказались с силой заломлены, от резкой вспышки боли перед взором на время потемнело. Удар. Когда Ичиго пришёл в сознание, над ним уже замахивались катаной, рыжик вовремя уклонился от атаки, начиная бой. Но что он может? У него маленькие клинки, напитанные чакрой, а у врага — меч. Но тело будто знало, как сражаться с таким типом оружия. Блок, отражение. Меч уходит в сторону. Куросаки сложил печать, выпуская волну пламени, одежда противника начала гореть. Клон сзади попал по затылку, выводя его из строя. Мальчишка лезет на дерево и прыгает, ища чакру друзей. Урю отбивался от троих. Это было слишком не честно. Сзади него был заказчик, который не мог ничего сделать, просто прижимаясь в дереву. С боков друга уже текла кровь. Ноги дрожали, очки были запачканы, лезли на бок. Пыль на стёклах явно мешала нормальному обзору. Ичиго бросает кунаи со взрывными печатями и спускается к другу, придерживая его. — Исида, ты как? — спросил рыжик с беспокойством, помогая Урю стоять. — Куросаки… не время для разговоров, — хрипло упрекнул мальчишка в очках, по сторонам снова появились враги. Урю достал свиток из-под сумки, разворачивая и смазывая его своей кровью. Рядом появились две лисицы, что, рыча, кинулись на врагов. — Это их задержит. Неожиданно рядом появилась Орихиме и поставила щит, защищая друзей от кунаев. — Теперь я вас защищаю, — коротко улыбнулась товарищам девочка. Торговец в шоке распахнул глаза, сползая со ствола вниз: его тело тоже оказалось в ранах, похоже, Исида еле успел помочь. Мужчина прерывисто дышал. Орихиме тут же кинулась к торговцу, смотря на раны. Она поняла, без медицинской помощи он не выдержит. Придётся воспользоваться своими секретными способностями. Девочка не могла позволить ему умереть. — Я помогу, если вы обещаете не рассказывать о том, что сейчас увидите, — девочка подняла глаза на мужчину, взгляд был умоляющим. Каков бы ни был ответ, она бы все равно применила их, но ещё хотелось оставить эти способности в тайне. Тот кивнул, хрипя. Иноуэ незамедлительно прикоснулась к заколкам, те засветились мягким светом и окружили раненного лечащим барьером. Мальчики пока расправлялись с оставшимися, чувство усталости было почти невыносимым. Тела не привыкли к таким изнурительным боям. Ноги и руки дрожали, удерживая кунаи, зубы были сжаты, что есть сил. В голове Ичиго слышал голоса. Один был более громким и настойчивым. Тот требовал: «Выпусти, я с ними справлюсь. Освободи меня». Было жутко, но Ичиго не мог позволить неизвестному просто так дать свободу действий. Тело дрожало. Голос был всё громче. Неожиданно дети оказались под деревянным щитом, когда уже мальчишки думали, что это конец. Изнуренные, они свалились на колени, пока оставшихся добил их учитель. Взгляды были устремлены в землю. Дети пытались прийти в себя после такого. Даже не смотря на своё предчувствие, они не были готовы к такому. Если бы не их учитель, они бы уже были мертвы. И все трое это понимали. Торговец шокированно оглядывал себя, девочка обессиленно села рядом с Ичиго и Урю, голова кружилась, а со лба катились капли пота — лечение пока давалось ей с трудом. Ей явно нужно больше тренироваться. Многие торговцы были ранены, исключением не стал и Ямато. Ичиго сжал руки. Для него это был провал. Сенсей подошёл к своей команде и присел рядом с поникшими детьми. Он понимал, что они сейчас чувствуют, но одновременно в душе была злость на торговцев: он знал, что что-то в этом задании не так, да ещё и позволил своим ученикам пойти, и они серьезно пострадали. Начало грызть чувство вины, но сейчас не до него. — Ребята, послушайте, противники не были новичками или простыми бандитами, как дано в задании, они были гораздо сильнее, не удивлюсь, если этих ниндзя кто-то нанял. Чудо лишь то, что вы выжили и смогли защитить заказчиков от смерти. Так что нет причин винить себя. Вы сделали более чем достаточно. Сейчас и я сделаю то, что мне положено, — молодой шиноби обратился к своим ученикам, тон голоса был мягким, приятным и успокаивающим. Когда дети подняли головы, они увидели лишь легкую улыбку на лице сенсея, на душе слегка потеплело. Было невероятно приятно от таких слов. Ямато подал детям аптечку, а сам пошёл к торговцам, лицо приобрело мрачное выражение. Он непременно выяснит, что здесь произошло.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.