ID работы: 9653778

Следуй советам тётушки Беллатрис

Слэш
R
В процессе
94
Размер:
планируется Макси, написано 45 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 50 Отзывы 58 В сборник Скачать

Вечер откровений!

Настройки текста
—"Тётя, я требую объяснений!":строго сказал Гарри, садясь на стул возле кровати. Беллатриса тяжело вздохнула. Она где-то минуту подбирала слова, потому что даже не подозревала, что когда-то ей придётся с кем-то говорить на эту тему. —"Ну, начало этой истории ты знаешь! Из-за Родольфуса умерла моя единственная любовь... Я поклялась, что никогда не рожу ребёнка от этого монстра. Я бы не приняла его. От кого угодно... только не от него! Спустя три месяца после нашей свадьбы я почувствовала синдромы беременности. Я пошла в больницу, увы, мои сомнения подтвердились. В магическом мире, чтобы сделать аборт нужно согласие отца ребёнка.... И тогда я нашла Элизу. Это её, так сказать, "подпольная клиника". Сюда приходят такие же, как я. У кого-то нет денег на лечение, и тогда она хотя бы продлевает им жизнь. Кто-то ищет запретные препараты, кто-то пробует её методы лечения, так как в Святом Мунго не могут помочь. А есть такие, как я.... Я знаю это неправильно, но другого выхода нет! Это уже мой третий аборт. Первый раз это была операция, второй-специальное зелье. Это зелье пьют лишь один раз в жизни, иначе потом я буду бесплодна. Собственно, что я и сделала...":по лицу женщины уже во всю текли слезы... Белла и сама не понимала почему, она могла спокойно об этом думать, но когда она говорит это глядя в глаза Гарри.... Ей было очень-очень больно. Глядя в эти изумрудные глаза, она начала чувствовать себя чудовищем, а не Родольфуса. Хотя понимала что это он довёл её до такого состояния. Гарри тяжело вздохнул и обнял тётю. —"Я не могу тебя осуждать! Это твоё решение. И это он довёл тебя до такого состояния! У тебя расшатана психика после стольких лет издевательств.":Гарри говорил, как в трансе. В какой-то момент ему показалось, что он утешает себя, а не тётю. Ему стало вдруг страшно, что его может ждать тоже самое. —"Вот, Гарри, теперь ты знаешь обо мне всё! Я надеюсь, ты понимаешь, что это тайна?":сказала Беллатриса. —"Разумеется! О чём может идти речь! Но теперь мне действительно стало страшно..":ответил Гарри. —"Я понимаю. Но знай, такого будущего как у меня у тебя не будет! Сириус и я недопустим. Да и твой будущий муж тоже не допустит этого." —"Что значит мой будущий муж?":насторожылся Гарри. —"Вот это я и хотела сказать на веранде! Пока что это только мои догадки. Я не хочу тебя пугать, но мне кажется, тебя хотят выдать замуж за Малфоя!":спокойно сказала Белоатриса. —"Так, это...это...это подождёт!":на выдохе сказал Гарри. —"Нет, мальчик мой! Я уже в полном порядке, так что мы можем поговорить. Я быстро восстанавливаюсь.":слабо улыбнулась женщина. —"Послушай, Гарри, ещё рано что-то говорить точно! Точно я смогу узнать не раньше мая следующего года! То есть перед самой свадьбой. Сейчас нужно обсудить твои действия в школе! Так как я не знаю, смогу ли ещё раз тебя увидеть. Теперь скажи, про что ты хотел поговорить." —"Я запутался, тётушка! Мне нужен твой совет. Скажи если, как тебе говорят в тебя влюблены два человека... И один из них обвиняет другого в страшной лжи, хотя ты не уверена что это правда. Кому бы ты поверила?":начал Гарри. —"Ты про Седрика Дигорри и Теодора Нотта?":Беллатриса подняла одну бровь. —"Как ты поняла?!":удивился Гарри. —"Ох, ну это не сложно! Во‐первых, влюблённость Нотта я поняла по взгляду, за Седрика слышала пару раз, что ты ему нравишься. В основном это обсуждали твои однокурсники. Но это не важно, так что давай конкретнее!" —"Ладно. Вчера Тео сказал, что слышал, как Седрик признался одной девочке из когтеврана в чувствах и сказал, что он меня использует из-за статуса моей семьи.":ответил Гарри. —"А может ли он это доказать? Запомни, Гарри, говорить можно всё, что угодно, но доказать, увы, только правду! Не верь никогда никому без доказательств. Но знаешь, я тебе советую держаться подальше от обоих.":сказала Беллатриса. —"Почему?" —"Потому что они точно не твои потенциальные женихи! Седрик полукровка, Теодор Нотт не из тех парней, у которых очень серьёзные намерения. А если твой жених увидит, как ты флиртуешь или делаешь что-то подобное, он будет ревновать. Поверь ревность-это самое ужасное оружие в мире. Если это Малфой, что более вероятно, тебе будет плохо, очень плохо. Я не знаю более ревнивых людей, чем Малфои. Можешь общаться, но не белое.":строго сказала волшебница. —"Хорошо, я тебя понял! Спасибо, ты мне очень помогаешь, тётя!":улыбнулся Гарри. —"Так, ну а теперь отвезёшь меня домой":ответила Белла, вставая с кровати. —"Эм... а тебе уже можно?":спросил Гарри. —"Да, только нужно только рассчитаться!" Заплатив Элизе, они уехали в особняк Лестрейндж. А в Блэк-Хаусе во всю метался злой Сириус. —"Сириус, успокойся! Гарри уже почти совершеннолетний.":спокойно сказал Джеймс. —"Наш сын уехал чёрт знает куда с больной тётей, а ты спокоен, будто тебе успокоительное в вены ввели!": Сириус уже начал срываться на крик. —"Да, потому что я знаю, что с ним ничего не будет! А перед Малфоями неудобно.":ответил Джеймс. —"Как же ты меня достал своими Малфоями! Сколь...!":только начал Сириус, как его прервал вошедший в комнату Регулус: —"Брат, Джеймс, простите что прирываю вашу "семью идиллию", но там Гарри вернулся!" Мужчины сразу же вылетели из комнаты, несясь в прихожую. Гарри спокойно подходил к ступенькам на второй этаж, как раздался громкий голос: —"Гарольд, где ты был? Мы с отцом себе места не находили!" Сириус кричал как мог. —"Папа, прости! Я не знал, что всё будет длится так долго. Тётушке Беллатрис стало плохо, я отвёз её в больницу, а потом домой. Прости, что заставил волноваться.":ответил Гарри. —"Ладно, иди спать. Поздно уже!":спокойнее ответил Сириус. —"Спокойной ночи!":сказал Гарри поднимаясь по лестнице. —"Спокойной!":хором ответил мужчины. Гарри решил розобраться во всём потом, принял душ и заснул. Но у Сириуса и Джеймса всё было не так спокойно. После прихода сына, Сириус выпил успокоительного и уже собирался ложиться, как в комнату вошёл Джеймс. —"Сири, давай мириться!":начал Поттер. —"А мы разве ссорились?!":ответил Сириус. —"Давай без твоего сарказма! Я серьёзно. Прости. Я в последнее время перегибал палку.":спокойно ответил Джеймс. —"Поттер, ты серьёзно? Ты нашего сына уже женил без его и МОЕГО ведома. И ради чего? Ради дурацкой фирмы?" —"Ты сейчас не прав! Я сделал это для Гарри. Подумай, разве мы бы позволили ему жениться на том, кто не подходит ему по статусу? Да, мы не внушали ему ненависти к маглам и грязнокровкам, но Гарри-наследник Блэков и Поттеров! Он должен быть с тем, кто ему подходит. Драко-лучшая партия для него. Он красивый, умный, и главное, он любит Гарри.":начал Джеймс, но его перебили: —"И как же ты понял, что он любит Гарри?" Джеймс улыбнулся и подошёл к мужу в плотную: —"Он смотрит на нашего сына также, как мы смотрели друг на друга в школе!" А затем коротко поцеловал. И продолжил: —"Да и ты действительно думаешь, что если бы он его не любил, то хотел бы жениться?! Идём дальше, если бы Гарри захотел связать свою судьбу с Дигорри? Это просто пример. Он полукровка. Это был бы полный позор! Нам бы пришлось отречься от сына. Разве ты бы смог так?! Нет! Я тоже. Ты знаешь, что происходит с теми от кого отвернулась семья. По нам бы это тоже был удар, в обществе мы стали бы изгоями! А Драко... Я уверен, что он будет заботиться о Гарри!":подытожил Джеймс. —"И, как я понимаю, Гарри будет младший супруг?":спросил Блэк. На что получил в ответ кивок. В магическом мире очень часто заключают "магические браки". Это самые крепкие браки, которые ничем не разорвать! В основном их заключают аристократические семьи, чаще всего, когда родители женят своих детей. Не редкость-однополые пары. В них есть одна особенность-это так называемые "старший" и "младший" супруг. Младший на подобии женщины, как по комплекции и характеру, так и по призванию. То есть вынашивать и рожать ребёнка. —"Сириус, но ты же сам понимаешь! Гарри маленький и хрупкий. По характеру он похож больше на девушку. И это нормально! Так что, да, он будет младшим супругом!":спокойно ответил Джеймс. Сириус тяжело вздохнул и ответил: —"Может ты и прав!" —"Конечно прав! Может, я и строг с Гарри, но я его люблю, как и тебя!":Джеймс приблизился к мужу. —"Какой же ты хитрый, Сохатый!":Сириус улыбнулся. Улыбка Поттера стала шире : —"За это ты меня и любишь!" Затем он нежно поцеловал мужа....
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.