ID работы: 9654215

Другая жизнь

Джен
R
В процессе
62
автор
Ya_koftochka гамма
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 107 Отзывы 21 В сборник Скачать

Падения

Настройки текста
Примечания:
       — Тан-тара-дан, — «пропела» Рен, стуча пальцами по столу и тем самым изображая барабанную дробь. — Как завершающая эту цепочку ответственно заявляю: так как совершенству нет предела, посему встречай мой «беспредельный» подарок, — Куросава бросила озорные взгляды на друзей. — Прошу, — девочка протянула пакет Ики, — эта бессонная ночь будет сниться тебе веками! — сказала Рен, не обращая внимания на продолжительность человеческой жизни и на улицу, где даже ещё не стемнело.        — Спасибо, — Сора принял пакет и, понимая, что от него сейчас ждут, тут же достал содержимое. Как бы ни было иронично, в пакете его ждала упаковка, в которой находилась какая-то одежда. После распаковки перед Сорой предстал кигуруми в виде капибары.        — Какая прелесть! — тут же завизжала Акеми. — Как я сама до такого не додумалась.        — Не всем дано, не всем дано, — развела руками Рен.        — Спасибо, — прошептал Сора, сгорающий от смущения и еле сдерживающийся, чтобы не крикнуть Рен, что даже словарь был бы лучше.        — Да погоди ты, — Куросава по-хозяйски залезла в пакет и достала ещё три экземпляра. — Ловите, — Рен кинула по упаковке Рейдену и Акеми.        — Единорог?! Рен, ты лучшая! — не теряя времени Мизушима побежала обнимать брюнетку.        — Пикачу? — прожигая взглядом Рен, спросил Рейден.        — Ну что, электромышь, тебе идёт, — ответила Рен, отцепляя от себя Акеми. — Хотя всё ещё думаю насчёт кабанчика, — хмыкнула брюнетка. — Переодевайтесь здесь, а мы куда-нибудь перекочуем, — проявила свою щедрость Куросава и скрылась на пару с Акеми за дверью.        — Я не хочу это надевать, — растерянно посмотрел на друга Сора.        — У тебя нет выбора: Акеми в любом случае добьётся твоего «дебюта», — усмехнулся Рейден, покорно залезая в свой новый наряд.        — Ты-то чего так легко сдался? Ты обычно Рен в таких авантюрах не уступаешь.        — Что-то мне подсказывает, что моя мама знает о затее Рен и уже ждёт фотки, — заметив жалеющий взгляд Соры, Рейден усмехнулся. — Ты главное не дай Акеми себя сфоткать, а то она половине школы этим похвастается.        — Ага…       Такова уж была Акеми Мизушима: крайне улыбчивая и добрая девушка, которая не всегда думала о последствиях своих действий. Благо у них была Рен, и она отлично «нейтрализовала» Акеми.        — Кстати, Рен же и себе что-то должна была взять. Я даже не могу представить, в кого она рискнёт вырядиться, — размышлял Ики, примеряя новое обмундирование.        — В тварюгу-демонюгу, — с ноги распахнула дверь Рен, переодевшаяся в чёрное кигуруми с красными рожками и хвостом.        — Значит, в итоге ничего и не изменилось? — с вызовом посмотрел на подругу Рейден.        — Какой ты наблюдательный, Кимура-кун. Я, конечно, думала о варианте с ангелом, дабы показать свою мягкую натуру, но не судьба.        — Рейден! Не обижай нашу Рен, — завизжала Акеми, встав между друзьями.        — Не дорос он меня обижать, — Куросава обошла двоих и вновь направилась к Ики, держа руки за спиной.        — Ну и последняя изюминка в моём образе. Давай, Сора, глазки пошире раскрываем — челюсть на землю не роняем, — Куросава приняла торжественный вид и искусно достала из-за спины учебник по английскому. — Тадам. Ты только глянь, какая я злопамятная.        — Рен, — Сора рассмеялся не в силах сердиться на девочку. Сама же Куросава ожидала не совсем такой реакции.        — А где разочарование, крики и море слёз? — после этого смеялись уже все, кроме самой Рен.        — Не на тех напала, — хлопнул Куросаву по спине Рейден, чуть не выбив из неё весь дух.        — У меня душа из тела чуть не свалила, Кимура, — прошипела красноглазая.        — Надо хоть иногда из дома вылезать, Куросава, — насмехаясь, ответил Рейден.        — Надо было всё-таки кабанчика тебе покупать.        — Так чего не купила?        — Так Рей-сан больше Пикачу понравился, — удостоверившись в участии своей мамы, Рейден скривился. — Какой-то престарелый Пикачу вышел — расслабь лицо, а то в старости морщин не оберёшься.        — Кто бы говорил, — хмыкнул Рейден.        — Не волнуйся, мне это не грозит, — Рен склонила голову набок, положила её в «лодочку» из рук и улыбнулась.

***

       — Что ты всё на дверь поглядываешь? — прошептала Куросава, пихнув друга в бок.        — Отец должен был уже вернуться, — разочарованно вздохнул Сора.        — Так, Сора-кун, от того, что ты грустным взглядом будешь сверлить дверь, ничего не изменится. Поэтому собрался, подобрался, отшкрёбся — не знаю, что ещё тебе надо, но лучше тебе это сделать, пока я не позвала с этим разбираться Акеми, — всё также шепча, продолжила Рен, пока её не прервал звонок в дверь.        — Рен, там доставка пришла — забери, — заныл с другого конца дивана Рейден.        — Окей, — вздохнула Куросава и сползла с дивана.       Вернулась девочка с крайне хмурым выражением лица и целой кучей пакетов. Мальчики тут же подскочили и пошли помогать Куросаве.        — И как ты это донесла? — удивился Рейден, забирая из рук девочки половину пакетов, которые были не столько тяжёлыми, сколько объёмными.        — С божьей помощью, блин, — сказала Куросава и подтвердила свои слова действием, стукнув ногу Кимуры своей: — Вот тебе и кара. И только попробуй у меня сегодня отжать такояки: я их в Эби ещё с утра заказывала и явно не для тебя.        — Но платил же за всё Сора, поэтому, — Кимура мгновенно развернулся и посмотрел на друга невинными и молящими глазами.        — Не знаю, как ты, но я с ней спорить не собираюсь, — не успел Сора договорить, как Рен начала самодовольно улыбаться.        — Хороший мальчик, — Куросава взъерошила волосы Ики и прыгнула на диван, где тут же начала открывать фольгированную упаковку, в которой её ожидали тёплые такояки. — Господи, как же я обожаю эти такояки. Что вы так смотрите: это кафе чуть ли не единственное, где такие большие кусочки осьминога в такояки, правда, время ожидания там ещё больше.        — Так сделай сама, у тебя они ничем не хуже получаются, — хмыкнул Рейден, роясь в пакетах.        — Вот ты и делай, — закатила алые глаза брюнетка.        — Можно и мне? — подползла Акеми с как и всегда невинным лицом.       Рен протянула шпажку с наколотым на неё такояки Мизушиме.        — И правда очень вкусно, — сказала Акеми и потянулась к пакету, где лежала коробка с выбранной ею пиццей: — Держи.        — Креветки с ананасом? — скептически посмотрела на подругу красноглазая. — Ещё и на тонком тесте. Эх, в этой пицце нет души, — вздохнула Рен.        — Кто бы говорил, — буркнула зеленоглазая. — Не хочешь — и не надо.        — Я хочу попробовать, — сказал Ики, сев рядом с Мизушимой.       Та сильно обрадовалась, что кто-то разделяет её пристрастия. Ики, конечно, не столь сильно привлекали такие сочетания, но и назвать это отвратительным он не мог.        — Заешь, Сора-кун, заешь, — Рен ткнула в Ики такояки, слегка испачкав тому щёку. На это обделённый Кимура лишь сердито фыркнул, поедая свою холодную собу.        — Вот и в чём разница, если и у тебя, и у меня морепродукты с тестом, — буркнула Акеми, рассматривая свой кусочек от пиццы.        — Во-первых, пицца это не об ананасах с креветками: вообще не об этом, — прокрутила в руках шпажку Куросава. — Во-вторых, ты сравнила великого и могучего осьминога и этих дохлых, скрюченных креветок, — раскинув руки в стороны, продолжила девочка.        — Какая-то у тебя нездоровая любовь к осьминогам. Нет бы выбрать котика или собачку, — мечтательно сказала Акеми.        — Я похожа на человека, который ест «котика или собачку»? — приподняла бровь Рен.        — Да я же не про это! — взвизгнула Мизушима, представив обрисованную Рен картину. — Ты же говорила, что вы с папой словили осьминога и ты его в ванной поселить хотела. А больше ты о питомцах и не говорила, вот я и связала, — буркнула Акеми.        — Вообще-то суть истории была не в этом, — вздохнула Рен. — Мне же тогда лет пять было, и, когда мы вытащили это восьмиконечное чудо, мой «младенческий» дух авантюризма отправил меня обтыкать это чудо со всех сторон. И так как эта любовь была взаимна, восьмилапик меня пометил. Пока батя ржал и фоткал меня, я, «поглощённая тьмой», формировала свою любовь к такояки, — хищно ухмыльнулась Куросава.        — Вот она — новоявленная владыка тьмы, — подхватил мысль Ики, на что красноглазая лишь самодовольно закивала.        — И как наша владыка от этого отмылась? — хмыкнул Кимура, не раз слышавший эту историю.        — У каждого свои скелеты в шкафу, — не растерялась Рен. — Лови, нытик.       Девочка прикрыла упаковку и перекинула её через диван прямо к Рейдену, сидящему на кресле рядом.        — Какая щедрость, — хмыкнул довольный Кимура, к которому подсел и Сора.        — Эх, а я хотела бы себе собачку ну или котика, — тоскующим голосом продолжила Акеми.        — Мне кажется, я знаю, почему её никто тебе не покупает, — заметив заинтересованный взгляд подруги, Рен продолжила. — Вот говорим мы о еде, говорим, а тут ты со своими котиками-собачками. От таких заявлений даже мне их жалко становится.        — Ты не понимаешь, Рен: они такие маленькие и миленькие, а ещё очень добрые и ласковые!        — Ага, пока котик не встретит собачку, а собачка — котика, и у них продолжается многовековая война, — Акеми заметно надулась после слов Рен, и, пока её не начали сравнивать со старшими Мизушимами, Куросава продолжила развивать тему в другом ключе. — Ну ладно, могу одолжить тебе двух собачонок. Друг с другом сильно не грызутся, а как доведут — вернёшь.        — Рен! — хором возмутились ребята.        — Каждый о своём, да? — улыбнулся Сора.        — Да ну вас, я просто разговор поддерживала.        — Если так хотела поддержать разговор, надо было просто рассказать, какого питомца ты себе хочешь, — упёрлась Акеми. — Это, кстати, может многое рассказать о внутре-        — Змею, — мгновенно ответила красноглазая.        — Рен! — заныла девочка, явно не удовлетворённая ответом подруги. Мальчики так же наградили Куросаву закатившимися глазами.        — Вообще-то я серьёзно, — буркнула Рен. — И что вы так глазами хлопаете. Они же реально такие красивые: и окрасок целая куча, уж точно не меньше, чем у «котиков-собачек», и двигаются они без всяких ног и лап, да они даже по деревьям или стенам могут карабкаться. А обнимашки у них просто «крышесносные».        — Любовь до гроба? — хмыкнул Сора.        — Явно змеиного, она с ней долго не протянет, — добавил Рейден, указывая на подругу.        — Лучше, — улыбнулась Рен и поудобнее развалилась на диване: — Я её потом на сумку пущу.       Рейден поперхнулся, пытаясь сдержать нервный смех. Сора же замер, поглядывая то на Рен, то на Акеми, до которой смысл сказанного ещё не дошёл.        — Живодёр ты, — буркнул Сора, протягивая Рейдену стакан газировки.        — Сам ты такой! Это вообще-то будет память о друге, — скрестила руки на груди Куросава, — а ещё и дорогой аксессуар.        — Рен, Рен, Рен, ты такая злая, — навалилась на Куросаву Акеми, легонько покалачивая её своими накаченными руками.        — Да ладно, — Рен безуспешно попыталась спихнуть с себя Мизушиму. — Не зря же я в демона наряжалась. И вообще я обиделась: я вам тут душу изливаю, а вы… Вот куплю себе змеюку, а вам ничего и не покажу, — наигранно обиженным и высоким голосом изрекла Рен.        — Даже смерть не спасёт бедную змею, — сложил руки в молитвенном жесте Рейден.       Рен не стала ничего говорить и ответила Кимуре действием. Подхватив лежащую рядом бутылку газировки, она отправила её в полёт прямо к голове Рейдена.        — Мне кажется или электрическим мышам слова не давали, — хмыкнула Рен, прекратив бесполезную борьбу с Мизушимой. — Всё, Акеми, слазь.       Зеленоглазая на слова Рен не обратила и малейшего внимания и продолжила тихонько ныть лёжа на ней.        — Да, Акеми, давай-ка слазь с Рен, — сказал Рейден, оказавшись рядом с девочками, и поднял опечаленную Мизушиму.       Куросава же, понимая, что шило сейчас сменится мылом, даже не пошевелилась:        — Знаешь, Рейден-чан, ты не электромышь, а перекаченный кабанчикоподобный недопикачу.        — А ты что кот с полным запасом жизней? — Рейден явно не оценил сказанное Рен и с прищуром уставился на подругу.        — Кто знает, кто знает, — ответила Рен, поглядывая туда-сюда, пытаясь найти путь к отступлению. Но Рейден опередил её, подхватил девчушку на руки и перекинул через плечо.        — Сейчас вернёмся, — Рейден прошёл через гостиную, в которой они сейчас и находились, и открыл заднюю дверь, позволяя холодному воздуху проникнуть внутрь дома.        — Как оригинально, Рейден, что-то мне подсказывает, что примерно год назад происходило ровно то же.        — Так почему же ты в этот раз не орёшь, как тебе холодно и какой медленной и мучительной будет моя смерть?        — Всему своё время, — хмыкнула Рен, оставаясь мешком в руках Рейдена.        — Остынь, счетовод, посчитаешь заодно, сколько тебе до мести осталось, — сказал Кимура, кидая девочку в аккуратный сугроб на заднем дворе. — Как тебе? Освежает?        — С-супер, — ответила Рен, кинув пушистый снег в сторону Рейдена, но так как она даже не сжала его, тот мягко опустился на землю, так и не долетев до своей цели.        — Лох, — констатировал Рейден, копируя улыбку Куросавы. Но как бы сказала сама Рен, ему до такого идеала, как она, было ещё далеко.       Кимура развернулся и направился обратно в дом. Рен же приподнялась и оперативно скрутила в своих руках снежный шарик.        — Эй, Рейден-чан, — окрикнула мальчика Куросава и кинула в Кимуру свой снежок, как только тот развернулся.        — Лох в квадрате ты, — сказал мальчик, как только понял, что снежок пролетит намного выше его головы.        — Нет, это ты тут лох, — парировала Рен, пока на Рейдена падал снег с крыши, — в кубе.       Кимура широко распахнул глаза, потому что снег, летевший на него сверху, попадал во все возможные отверстия и незамедлительно начинал таять от тепла тела мальчика.        — Рен! — вопреки здравому смыслу Кимура не побежал в дом, а напротив направился обратно к девочке. Подхватив снег, оставшийся в капюшоне, Рейден моментально смял его и кинул в Рен.        — Я тут тебя такояки накормила, а ты, — драматично схватилась за грудь Куросава. — А ты тут меня угощаешь замороженной водой и своими волосами.        — Успокойтесь, — из дома выбежал Сора, накинувший на плечи куртку.        — Предатель, — крикнула Рен и, оббежав Рейдена, сорвала куртку с Соры.        — Рен, — вздохнул Сора, — пойдём в дом — заболеешь.        — От пяти минут ещё никто не умирал, — девочка развернулась и побежала в противоположную от Ики сторону.        — Куртку хоть надень, — крикнул вслед подруге Сора.       Чтобы Рен сейчас не говорила, из них четверых она заболевала проще всего. Сора с рождения был «крепким малым», а Рейден и Акеми достаточно сильно увлекались спортом. Поэтому для Рен такая прогулка была наиболее опасна. Но эти мысли были выброшены из головы Соры небольшим снежком.        — Рен!        — Да что сразу Рен? Рен тут заготовки клепает, — ответила Куросава, сидевшая на корточках, и, скрутив снежок, кидала его в куртку Соры, резко переквалифицировавшуюся в сумку.        — Рен!!! — Сора рванул спасать свою куртку, уже позабыв о своей цели вернуть ребят в дом.        — Не отвлекайся, — крикнул Рейден, кинув снежок в друга. Тот попал в шею Ики, так как Сора, в отличие от Рейдена, не стал снимать капюшон, судьбу Кимуры, ходившего со снегом за шиворотом, он не повторил.        — Пикачу, — крикнула Рен, перехватив свою «сумку», — я выбираю тебя!       Куросава начала обстреливать Кимуру, пока Сора подготавливал свои снаряды. Ики не стал заморачиваться как Рен, и, слепив два снежных шарика, кинул по одному в каждого из друзей.        — Предатель, — фыркнула Рен, отряхивая капюшон.        — Повторяешься, — развёл руки в стороны Ики.        — Ну и ладно, — подбежала к Соре и запрыгнула ему на спину Рен.        — Ты тяжелая, — прохрипел Ики, ноги которого слегка подкосились, конечно, причиной этого была не «тяжёлая» Рен, а её резкий прыжок с разбега, но комментарий сам вырвался из Соры.        — Вот и славно, не зря же Кенджи с Ясу тебя тренировали, — подтолкнула вперёд Сору девочка.        — Тогда я им в следующий раз сообщу, что это такая тренировка: они будут только рады помочь с твоей физ. подготовкой, — когда младшие запрыгивали на Рен с той же целью, что и она сейчас на Ики, девочка сначала жаловалась, что это издевательство над всем живым, что есть на этой планете, а если эти потуги не кончались успехом, то она ложилась на пол, пока младшему или младшим не надоедало. Но мальчики, как и сама Рен, были настоящими Куросава: упёртыми до невозможного, поэтому Сора не сильно удивился, когда однажды обнаружил заснувшую на полу Рен и прицепившегося к ней Ясу.        — Не-не, Ики, моё старческое сердечко не выдержит таких нагрузок.        — Ты всего на год меня старше, — буркнул Ики.        — Это всего лишь цифра, дорогой мой друг, иногда один день может повлиять на тебя гораздо больше, чем целый год жизни, — величественно изрекла Рен, наслаждаясь теплотой дома, в который её, наконец, принёс Сора.        — Ты манги перечитала? — Ики поднял голову, заглядывая в глаза подруги.       Сдержав желания тыкнуть пальцами в эти голубые глазки, дабы свершить божью кару, Рен фыркнула:        — Да ну тебя.        — Ты сегодня прямо принцесса, — сказала Акеми, ожидавшая их у входа. Заметив критический взгляд Рен, зеленоглазая уточнила. — Тебя за последние пять минут уже дважды мальчики на руках носили — настоящая принцесса.        — Ага, сначала как мешок, а теперь как рюкзак — принцесса, — закатила глаза Рен.        — Эй, — возмутился Сора. — Не нравится и не надо, — Ики «скинул» с себя Рен на диван.        — Акеми, — Сора подошёл к девочке и присел рядом, — не сиди на полу.       Ики подхватил на руки Мизушиму и под хлопки Рен понёс девочку к креслу, попутно краснея.       Рен встала на диван, возвышаясь над приближающимися друзьями, и заговорила, держа в руках воображаемый микрофон:        — И вот наш герой спас свою принцессу от злобного сквозняка и великого холодного пола! Хотя тут полы с подогревом, — Рен запнулась, изображая активную умственную деятельность. — Ох уж эти сюжетные дыры.       Акеми, удобно разместившаяся на руках Соры, хихикнула, а сам Ики ещё больше покраснел.        — Сейчас в тебе дыра будет, — позади Рен послышался голос Рейдена.        — С чего бы это?        — А нечего у меня прямо перед носом дверь закрывать, — нахмурился Рейден, — на замок, — Кимура подхватил лежавшую на диване подушку и направился к отступающей Куросаве.        — А нечего было меня в сугробы кидать и волосами кормить, — Рен переместилась ближе к Соре, но держащий на руках Акеми мальчик отступил. — Засранец, — прокомментировала предательство друга Рен.        — Всё, Рен-чан, доигралась, — Рейден замахнулся подушкой, но Рен совершила «прыжок веры», и он промахнулся, а сама девочка упала в не самые мягкие объятья дивана.        — Ой-ой, — простонала Рен, выгибаясь в спине, не совсем обрадовавшейся такому приземлению. — Ну вот теперь точно доигралась.       И в подтверждение своих слов Рен чихнула, сразу же вспомнив о своих мокрых носках и кигуруми.        — Беги переодеваться, Рен, заболеешь ведь, — Акеми спрыгнула с рук Соры и подбежала к подруге.        — Всё окей: от пяти минут на улице ещё никто не умирал.        — Ты можешь, — сказал Рейден, кидая подушку на лицо Рен.        — Я всё могу, — ответила красноглазая и, перехватив подушку, кинула её в Акеми. — А ты, Акеми-чан, почему нас кинула?        — Рен, мне нельзя болеть, — ответила Мизушима, прижав к себе подушку. — У меня же завтра соревнования — я в восемь уже уйду, поэтому мне и лечь надо не так поздно, как в прошлый раз.        — Ну да, я — атлет, а ещё я хожу в балет, и у меня выходит отвратительный омлет, — Акеми хихикнула еле как рифмующемуся комментарию Рен. — А вообще тебе нужно бунтовать.        — Не такой уж он и отвратительный вышел.        — Конечно, то пригорелое и пересоленное нечто не было отвратительным, а просто несъедобным.        — Рен! — возмутился Сора, хотя именно ему больше всех досталось этого шедевра кулинарного искусства.        — Сора! — передразнила мальчика красноглазая.

***

       — Ято, будь аккуратнее, — прошипел шинки, когда из тёмного угла вылетел аякаши.        — Всё в порядке, — ответил бог, разобравшись с нечистью.        — Надо было брать с собой Хииро: она хоть какую-то защиту обеспечит, — сказал мальчик, слегка задумавшись.        — Юкине, мы тут бродим не пойми сколько, а на мне всего пара царапин, — улыбнулся бог, стараясь не замечать удушающего зловония. — Ты сам-то в порядке?       Сколько бы аякаши здесь не было, они вряд ли смогли навредить хафури, но вот освещение и общая атмосфера оставляли желать лучшего, и это если не учитывать ужасный зловонный аромат.        — Всё в порядке, — смущённо ответил мальчик.       Сейчас Юкине в темноте чувствовал себя намного увереннее, чем раньше, но Ято предпочёл бы не нервировать ребёнка лишний раз. Хотя он ведь даже и не ожидал, что их закинет в такую дыру, в прямом смысле этого слова. Во время осады их поджидала заранее приготовленная ловушка, и, когда пол под ними мгновенно обрушился, вовремя среагировать они не успели. И разделившись с остальными, Ято и Юкине провалились в образовавшуюся дыру. Так как связь здесь сильно глушили, а телепортироваться из-за незнания территории и обилия аякаши было опасно, им пришлось пробираться вглубь этой дыры.        — Как думаешь, долго мы тут бродим? — пробормотал бог, параллельно прислушиваясь к каждому шороху, предостерегая появление аякаши.        — Не знаю, — Юкине, ровно как и Ято, не имел ни малейшего понятия, сколько времени они здесь провели. Но весьма вероятно, что они всё же не успеют вернуться к обещанному времени. — Но не думаю, что слишком много, поэтому не отвлекайся.        — Конечно, малыш, — ответил Ято, уворачиваясь от падающих с потолка аякаши. — Я весь внимание, — усмехнулся бог, кромсая поток противно визжащих монстров.        — Бакагами.        — Да ладно тебе, Юкине, — улыбнулся Ято. — Эти визгливые пакости ничто против моего хафури, — мальчик смущённо фыркнул, и Ято продолжил свою хвалебную тираду, пока кончики ушей ребёнка не покраснели и внимание Юкине переместилось со сканирование тёмных углов на обзывание Ято.       Ято продолжил идти по коридору, стараясь придерживаться еле светящих ламп, и лишь время от времени отвлекался на вылезающих из всех щелей аякаши.        — Постой-ка, — Ято развернулся и прошёл около двух метров. Остановившись около стены, по которой были размазаны остатки аякаши, бог настороженно постучал по ней, а после удовлетворённо кивнул. — Только не перестарайся, Юкине, — сказал Ято, перехватив клинки.        — Я знаю, — фыркнул Секки, сосредотачиваясь на том, чтобы не задеть ничего лишнего.       Однако идеально «вскрытая» стена показала богу и его шинки лишь небольшую комнатушку в пару квадратных метров.        — Чёрт, — выругался Юкине, уже понадеявшийся обнаружить что-нибудь полезное.        — Подожди, — Ято прищурился, присматриваясь к каждому тёмному углу. — Эти ублюдки не настолько идиоты, чтобы замуровывать пустую комнату. По крайней мере, я на это надеюсь.        — Надейся не надейся, а что у этих ребят в голове никто не поймёт, — вздохнул мальчик. — Но ты прав: они не настолько перфекционисты, чтобы замуровать пару метров только из-за неровности в этом бесконечном коридоре.        — Здесь, — Ято простучал два находящихся рядом участка бетонного пола и обострил своё внимание на первом. Но, если быть честным, Юкине не заметил ни малейшей разницы в получившихся после постукивания звуках.       Всё же Ято за прожитые столетия обрёл множество разных навыков, большинство из которых были очень странными в понимании Юкине. Даже сейчас, будь обстановка чуть спокойнее, Ято начал бы рассказывать о пользе умений строителя в его божественной деятельности.       Секки рассёк намеченный богом участок пола, превращая бетон в пыль.        — Тут люк.        — Вижу, малыш, сейчас посмотрим, — бог переместил оба клинка в одну руку и согнулся над люком.       На удивление, люк открылся относительно легко, что даже настораживало, хотя ведь и Ято не был слабаком.       Бог заглянул внутрь, однако ничего кроме кромешной тьмы и начала лестницы рассмотреть не смог. Даже эта комнатушка была освещена еле как, и их спасала только висящая в коридоре, прямо возле импровизированного входа, тусклая лампа, благодаря которой помещение не превращалось в маленькую тёмную коробку. А до открывшегося за люком вертикального туннеля свет и вовсе не доходил. И Ято не имел ни малейшего понятия, сколько займёт спуск и будут ли там лампы.        — Пока отступим, потом вернёмся с остальными, — пробормотал бог.        — Пойдём, — возразил Юкине, прекрасно понимая в чём причина их отступления, и решительно посмотрел на бога. — Просто будь осторожен, — добавил шинки, так же понимая и то, что мгновенной реакции на происходящее он сейчас не сможет обеспечить.        — Ты уверен? — в ответ на обеспокоенный взгляд бога Юкине лишь закатил глаза и начал обвивать клинки и руки хозяина бинтами, чтобы рукояти были закреплены чуть выше ладоней бога, в случае чего клинки смогли бы мгновенно оказаться в обратном хвате Ятогами.        — Как скажешь, — Ято, ровно как и Юкине, прекрасно понимал, что от их работы зависят жизни множества людей, но чёрт возьми… Как же ему не хотелось втягивать во всё это своего ребёнка.       Бог подавил раздосадованные вздохи, так и рвавшиеся наружу из-за сложившийся ситуации.       Однако отступать было уже поздно, и Ято начал спускаться по знатно заржавевшей лестнице. Бог уже чувствовал, как руки покрываются рыжеватым налётом.       Но стоило ему переместить свой вес на одну из металлических перекладин, она, ровно как и все остальные балки, слетела со своего крепления.        — Чёрт, — выругался бог и, перехватив клинки, воткнул их в стену. — Вот же ублюдки. И не жалко им лестницу. Какие траты.        — Они могут сюда телепортироваться, — константировал Юкине, взбудораженный очередным неожиданным «полётом». — Хотя ты же говорил, что из-за такого количества аякаши это будет проблематично.        — Это да, но, когда хорошо знаешь местность, особой проблемы это не составит. Эту энергию да в нужное русло, — вздохнул Ято, уже не в первый раз замечая, насколько продуманными были действия этих богов.        — Кто-то совсем как старик заговорил, — Юкине переместил своё внимание с удушающей тьмы, запертой в этом небольшом туннеле, на бессмысленную перепалку с Ято.        — Да ну тебя, — бог улыбнулся мальчику. — Ну и дыра, если внизу не будет горы сокровищ, то они слишком заморочились.        — Какой ты меркантильный. Ты же понимаешь, что всё в любом случае перейдёт небесам?        — Ага, но уж лучше здесь будут их богатства, — потому что если Ято не прав, то здесь будет находиться нечто не менее ценное, но куда более грязное. — Сейчас и узнаем, что они для нас подготовили, — сказал бог, поняв, что туннель, наконец, подходит к своему концу.       Ято раскачался на клинках, чтобы перепрыгнуть показавшиеся на полу лезвия.        — Секки, — бог вернул в руки, оставшиеся в стене клинки, и опустился к выглядывающим из земли двадцатисантиметровым лезвиям. — Наверное ядовитые, — заключил бог, оценив размер.        — Давай ты не будешь это проверять на себе.        — Юкине, — Ято схватился за грудь, изображая безмерную скорбь, — за кого ты меня принимаешь?        — За тебя, — закатил глаза Юкине, наслаждаясь вновь появившимся тусклым светом. — Не отвлекайся.        — Так точно, — пройдя вглубь открывшегося им помещения, Ято ощутил, как спёртый воздух, отлично сочетавший в себе тяжёлый аромат гниения и высокую влажность, начал давить на лёгкие.       К счастью, коридор оказался не слишком длинным, и уже скоро путь бога преградила металлическая решётка, заменявшая дверь.        — Тут целая куча печатей, — Ято присел и продолжил рассматривать исцарапанные прутья. — Надо изнутри открывать или вместе со стеной дверь сносить, — подытожил бог.       С точки зрения возможности осуществления второй вариант был намного проще, но мало того, что это могло вызвать риск обрушения, так этот вариант могли рассматривать и их противники и предусмотреть дополнительную защиту.        — Перекинь меня туда — я открою, — сказал мальчик, соотнеся размеры Секки и отверстия.        — Хорошо, малыш, — Ято перехватил клинки и, слегка отойдя, перекинул их через решётку. Секки воткнулся в землю недалеко от двери, не задев во время полёта ни одной из ловушек. — Юки.       Светловолосый мальчик воплотился там, где ещё совсем недавно были воткнуты клинки, и сразу же зажал нос рукой.        — Ну и вонь, — мальчик слегка закашлялся, всё же в форме сосуда обоняние не было столь острым.       Взгляд Юкине наткнулся на расположившийся на стене рычаг, явно играющий роль открывающего механизма для двери. Подойдя ближе, он попытался перетащить рычаг вниз одной рукой, однако тот отказался так легко сдаваться. Несколько поморщившись, Юкине оторвал вторую руку от лица и, взявшись поудобнее, потянул рычаг вниз.       Решётка заскрипела и даже слегка заискрилась, подтверждая наличие в ней защитного механизма.        — Спасибо, малыш, — Ято подошёл к ребёнку, как только решётка задвинулась, спрятавшись в стене. — Постой-ка, — сказал бог, когда мальчик фыркнул и собрался идти дальше. Ято зашёл Юкине за спину и обернул вокруг его лица свой «мягонький шарфик». — Так-то лучше, — ухмыльнулся бог и растрепал блондинистую шевелюру.        — Я бы с этим поспорил, — возмутился мальчик из-под импровизированной маски. — И откуда ты его достал?       Сейчас бог довольно редко носил свой излюбленный спортивный костюм и «мягонький шарфик». Как маркетинговый ход этот прикид был разбит в пух и прах, хоть и не без помощи Хииро. Тем более к Аматерасу отчитываться так не пойдёшь, да и Сора всего «величия» наряда разглядеть не смог.       Но, даже если не учитывать всё это, Юкине уже давно начало казаться, что первоочередная задача этой тряпки — это перевязать ею рану, остановить кровь или как сейчас повязать на лице как маску.        — Всё-то ты хочешь знать, — дразня ответил Ято, притягивая мальчика к себе.        — Не отвлекайся, — шикнул Юкине, но хозяина отталкивать не стал. Всё же в такой ситуации хотелось ощущать тепло другого человека рядом, а не поддаваться атмосфере дешёвого хоррора. Наверное, именно по этой причине Ято и не стал снова призывать мальчика.       Бог и его хафури направились вглубь комнаты прямо к столу и окружающим его шкафчикам.       Скорее всего их встретят зашифрованные бумаги, которые и после дешифровки больше будут походить на бред сумасшедшего или же будут чем-то вроде учётной книги. Но они в любом случае не могли не проверить документы, ведь хоть и редко, но там встречалось и что-то полезное.       Ято, ровно как и Юкине, всё ещё не очень хорошо умел дешифровывать эти бумаги, но какие-то фрагменты он мог разобрать. И сейчас это неумение разочаровывало больше всего, ведь к каждому новому открытому файлу была прикреплена фотография мужчины или женщины. И судя по тому, что Ято ни разу не видел ни одного из этих лиц за всё время их набегов, а на лице ни у одного не было метки имени, то это были не состоящие в организации боги и их шинки, а как-то связанные с ней люди.       Плодовитость       Культивация       Срок службы       Константа Кp       Постоянная Li       Какие-то несуразные отрывки разобранных Ято слов и непонятные расчёты делали из этого уже настоящие записки сумасшедшего учёного.       У Ято пробежал холодок по коже: появилось какое-то очень неприятное и сдавливающее предчувствие. Ему даже не хотелось думать, как ещё эти жалкие божки могли использовать людей. Насколько же у этих ублюдков съехала крыша…        — Полистай пока бумаги, — боковым зрением Ято наткнулся на сильно пошарпанную дверь, — а я проверю что там, — Юкине кивнул богу и продолжил перебирать бумаги.       Стоило Ято приоткрыть пошарпанную дверь, как оттуда повалил удушающий аромат разложения и гниения. Внутри не было ни одной лампы, только пара тусклых, еле горевших свечей. Если бы не ужасное зловоние и еле заметные тела людей, то Ято подумал, что кто-то перечитал фэнтези и решил организовать свою личную темницу. Только вот вместо лёгкой загадочности атмосфера дарила нечто невообразимое и сводящее с ума.       Бог подошёл к ближайшей платформе, на которой находился человек. Парню было немного за двадцать, но у него уже были совершенно безжизненные глаза. Давно же Ято не видел такого взгляда… Бог не спеша помахал рукой из стороны в сторону перед глазами парня, но тот никак не отреагировал.       Ято разочарованно вздохнул и, прежде чем пробираться вглубь, бог обошёл парня и взял стоящую рядом свечу. Но стоило языкам пламени заколыхаться, как парень, а после и все окружающие его люди, разбушевался.       Многие просто хрипели и выли, но из некоторых начало выходить нечто членораздельное.        — Вкусно…        — Я… ещё…        — Нет!        — Боже…        — Хорошо пахнет-        — Юкине, всё в порядке: они привязаны — не волнуйся! — крикнул Ято прежде, чем обеспокоенный ребёнок ворвётся в этот ад.       Ято прислушался: Юкине остался на месте. Это хорошо: ему здесь явно не место. Но сосредоточившись на звуках, бог смог разобрать сквозь вой и хрипы мольбу, разительно отличающуюся от других и содержанием, и интонацией, с которой её произнесли:        — Помогите…        — Ято, у тебя всё в порядке? — крик Юкине прервал чей-то зов.        — Да, — бог мгновенно ответил ребёнку, чтобы не нервировать того, и вновь сосредоточился на тихом голосе.       Ято пробрался сквозь ряды яростно бормочущих проклятья людей.        — Свеча… не, — девушка говорила с большим трудом, сильно хрипя. Она, кажется, как и все остальные, не совсем положительно реагировала на движение пламени свечи.        — Я понял, — Ято взял паузу и максимально плавно отставил свечу. — Вы в порядке? — в ответ на такой глупый вопрос Ято получил только тихий смешок. — Вы помните, как здесь оказались?        — Вы бог?.. — прошептала девушка, переместив взгляд на скованные руки.        — Да, — немного задумавшись, Ято всё же разорвал ремни сковывающие девушку.        — Спасибо, — девушка сжала края платформы, вцепившись в них, подняла верхнюю часть тела и огляделась. — Нету…       Она опустила голову явно чем-то разочарованная. Её лицо заслонили длинные волосы, хотя большая их часть была выдрана, а оставшиеся были похожи на солому, они всё ещё казались густыми и предавали девушке некий шарм.        — Я расскажу всё, что знаю, но ответьте на мой вопрос: вы ведь исполняете желания? — девушка всё так же хрипела, а выглядывавший из-под копны волос глаз из-за отсутствия света казался абсолютно пустым, но она уже стала держаться намного увереннее.        — Конечно, — слегка улыбнулся Ято, — но не бесплатно.        — Сколько? — девушка никак не отреагировала на заявление бога. Она соскользнула с платформы и встала напротив Ято, двигаясь словно призрак: медленно, плавно и бесшумно, но очень болезненно. Зацепившись за эту мысль, Ятогами, наконец, понял, что эта был не человек, а лишь душа: девушка была полуаякаши. Но где же тогда её нить жизни?        — Вот столько, — Ято немного вытянул перед собой руку и раздвинул пальцы.        — Пять йен?.. — уголки губ девушки слегка приподнялись.        — Верно, — Ято даже слегка удивился: прошло уже достаточно много времени с последнего раза, когда человек в таком отчаянном положении сразу же догадывался о стоимости его услуг. Бог протянул руку, чтобы помочь девушке подняться, но та слегка помотала головой и, сдерживая дрожь в ногах, пошла вперёд, совершенно не обращая внимания на окружающие хриплые крики.       Из-за приоткрытой двери показалась вспышка голубого цвета, наводящая только на одну мысль: кто-то телепортировался.        — Секки! — Ято призвал своего хафури и оттолкнул дверь, не желая задерживаться в этом подобии Ёми.        — Не слишком ли вы грубы для гостей? — ухмыляясь, спросил только что появившийся бог.       На том была лишь юката и, насколько Ято понял, это был даже не шинки. Бог поправил огненно-красную коротко подстриженную шевелюру. Слишком уж уверенным и расслабленным был божок для подвергшегося нападению.        — Мы вообще-то тут почву для вторичного использования подготавливаем. Где-то сидераты устраиваем, где-то и пар можем сделать, — мужчина засверкал глазами почти такого же оттенка, как и его волосы. — А эти процедуры стрессовых ситуаций не предусматривают. Микки, Джонки, бумаги.       Бог призвал двоих шинки и отдал последнему приказ. Только вот Ято увидел появление лишь одного сосуда: в руках рыжеволосого появился длинный двуручный меч. И спустя пару мгновений около бумаг, выпирающих из шкафа, стали появляться языки пламени: видимо, шинки постарался.       Юкине мгновенно среагировал и начал зачитывать песню против огня. Лицо неизвестного бога вытянулось, когда его планы были разрушены.        — Ой-ой, неужели простому работяге, как мне, попался сам Ятогами, — парень вновь провёл рукой по своей шевелюре. — Может, договоримся?       Ято скривился, сохраняя боевую стойку. Самое противное в этой работе было невозможность быстро со всем покончить, ведь эти ублюдки зачастую рассказывали нечто полезное, только когда чувствовали своё превосходство. Стоило загнать их в угол, как они начинали строить из себя жертв и рассказывать свои сопливые истории.        — Знаешь, как страшно сражаться против самого магацуками, особенно когда мы ему стольким обязаны.        — Чего ты хочешь? — преодолев отвращение, спросил Ято.        — Да не очень-то и многого: признания. Ладно, уж с людьми мы и без вас разберёмся, но вот, когда божки с храмами начинают лезть в наши земные дела. Мы ведь к вам в Такамагахару не лезем, — бог не стал уточнять, что у них даже нет такой возможности, — вот и вы нас не трогайте, пока и мы не начали показывать свои клыки. Но мы твои фанаты, Амагири-но-Микото, поэтому будем очень благодарны, если ты поможешь нам ещё раз.        — О чём ты?! — лицо Ято скривилось, и он еле сдерживался, чтобы не направить Секки на бога. Ятогами не хотел даже думать, что как-то связан с этой жуткой компашкой.        — Ты разве не заметил никакой схожести в наших путях? Хотя соглашусь, в отличие от Мага наш путь не столь разрушителен и мы никому не хотим навредить.        — Да неужели, — Ято перехватил клинок и замахнулся им на бога. — А как же все эти люди, заточённые здесь?! А жизни, которые вы губите, лишь чтобы заполучить «верующих» и не исчезнуть как жалкий мусор?        — Это лишь побочный продукт реакции, — улыбка сползла с лица бога, а глаза слегка расширились после того, как клинки столкнулись. — Знаешь, кислород ведь тоже лишь побочный продукт реакции фотосинтеза, но какая прелесть из этого вышла. И называть совершенно незнакомых богов мусором как-то гру-        — Вы губите людские жизни! — может, Ято и не имел права упрекать их за это, но он отчётливо понимал, насколько ценна человеческая жизнь.        — Кислород, знаешь ли, тоже немало дел натворил, убив множество организмов, для которых был ядом, но кто мы без него? — в глазах бога промелькнула гордость. — Может, мы и созданы, чтобы стать новым кислородом для людей. Ну и что, что это так выглядит: добра без зла не бывает!        — Поехавший, — прокомментировал Юкине, отражая все удары и позволяя Ято вытянуть из сумасшедшего хоть какую-то информацию.        — Не многовато ли ты на себя берёшь?        — А я и не один! Вместе-то мы справимся! — ответил рыжеволосый, почувствовав некое превосходство после того, как именитый Ятогами до сих пор не смог его ранить.        — Выкуси, — бог достал из-под юкаты пистолет — вот и второй шинки. Рыжеволосый не стал медлить и тут же выстрелил, но Юкине отразил пулю, переместив клинок.        — Спасибо, малыш, — прошептал бог, отталкивая рыжего.        — Сука, да от тебя сегодня вообще никакого толка, проваливай, пока меня с Микки не заразил, Тадао, — божество отбросило пистолет, и после того как он произнёс имя, в стену врезался черноволосый парнишка, по шее которого медленно расползалась скверна.       Насколько Ято понял, скверна появилась на пацане только после выстрела, но тогда скорость её распространения была гораздо выше, чем могло им показаться. А раз так, то опасность прошлого выстрела возрастала в разы, но, к счастью, это была единоразовая акция. Но даже так с этим божком лучше уже заканчивать, пока он не достал ещё что-то столь же опасное.        — Док, — из-за спины Ято послышался тихий голос, явно принадлежавший девушке, которую он только что освободил.        — Ой-ой, мы тебя потревожили? Прости, дорогая, сейчас мы с ним разберёмся, и можешь продолжать отдыхать: с таким самородком, как ты, надо быть очень аккуратным. Как жаль, что только ты такой вышла.        — А ты говорил не молиться, — всё так же тихо продолжила девушка, не обращая внимания на болтовню так называемого Дока, — Оказалось, смысл в этом есть.        — Юкине, заканчиваем, — Ято обратился к своему шинки, надеясь завершить битву до того, как им придётся беспокоиться за безопасность девушки.       Мальчик кивнул — и удары Секки в ту же секунду стали тяжелее. Док удивлённо вскрикнул, не успевая принять все удары на свой клинок.        — Твою-то мать, — прорычал бог, теряя равновесие.       Ято обездвижил его и собирался вырубить рыжеволосого, но его прервал хриплый голос.        — Позвольте мне задать ему один вопрос.        — Ладно, — Ято убедился, что бог не сможет пошевелиться, и отступил. Развернувшись, Ято проследил взглядом за девушкой в длинной белой тунике. Волосы всё так же скрывали половину её лица, открывшийся глаз хоть и отличался угольно-чёрным оттенком, но казался живым. Что сильно контрастировало с совершенно «мёртвым» лицом, на котором не двигалась ни одна мышца.        — Где он? — девушка наклонилась над богом и схватила того за шиворот.        — Ой-ой, милая, — Док вновь начал говорить легко, играючи, ведь над ним теперь возвышался всего лишь человек. — Ты же знаешь, что он должен хорошенько поработать, чтобы заслужить такой же отдых, как ты. Ох, и знала бы ты, как мы с ними намучились. И не надо дарить мне такие страстные взгляды: лучше дождаться более интимной атмосферы, — бог приблизил свою голову к склонившейся над ним девушке. — Знаешь, когда у тебя остался один глаз, он засиял намного ярче, хотя волосы очень даже жаль. Прости, доро-       Договорить бог не успел, ведь его лицо было накрыто израненной рукой, а в следующий момент его голова начала ритмично вбиваться в стену. Девушка продолжила избивать бога, всё так же не изменяя выражения лица.        — Юки, — Ято отозвал своего хафури. — Разберись с ним, — бог кивнул в сторону лежащего у стены шинки, медленно заплывавшего скверной. — А я успокою девушку, пока она из этого садовода-любителя не сделала овощ.       Ято отшутился, переводя внимание встревоженного мальчика на себя. Юкине слегка закатил глаза, понимая какое «удачное» время для шуток выбрал его хозяин.        — Да пошли вы, — почти беззвучно процедил пацан, нажимая на курок непонятно откуда взявшегося пистолета. Из таких люди обычно усмиряли разбушевавшихся животных, возможно, здесь их использовали против аякаши, постоянно возникающих то тут, то там. Однако использовать такое против бога было глупо, даже Юкине с лёгкостью парировал такое, если бы не стоял спиной к стреляющему.        Ято в два шага обошёл своего шинки, встал перед ним и подхватил одну из лежащих рядом папок, с её помощью перекрывая путь летящей на них пули, которую разорвало сразу после столкновения с картоном папки.        — Ято! — Юкине вздрогнул от громкого хлопка, но мгновенно перевёл своё внимание на бога. — Ты в порядке?        — Это так ранит, — театрально вздохнул бог.        — Где? — спросил Юкине, всё ещё не пришедший в себя и не заметивший наигранного тона бога.        — Да вот, посмотри на этого наглеца: мы тут ему святой воды предложить хотели, а он стреляется, — покачал головой бог.       Ято положил руку на плечо взволнованного Юкине и слегка сжал его. Мальчик поднял свои янтарные глаза на хозяина, и тот улыбнулся:        — Всё в порядке.        — Бакагами, — пробормотал Юкине, скинул руку бога со своего плеча и направился к скрючившемуся пацану.        — Не трогайте его, пожалуйста, — сказала девушка, уже переставшая колотить рыжеволосого бога. — Он может нам помочь, — уточнила она, не заметив никакой реакции.        — Заткнись, — прошипел покрытый скверной шинки.       Юкине на призывы девушки и шипение пацана особого внимания не обратил и остановился, лишь дойдя до неудачливого шинки.        — Постой, — девушка попыталась ускориться, но упала, не сделав и пары шагов.       Юкине же достал бутылку святой воды, которую он начал регулярно брать с собой после начала этого задания, и вылил её на пацана. После секундного промедления на шинки упала и пустая бутылка.        — Юкине, — заныл бог, подняв девушку, и направился обратно к своему шинки.        — Что? — вскинул бровь блондин.        — Ничего, — Ято взъерошил пшеничные локоны и продолжил: — Расслабься: со мной всё в порядке. Беднягу и без тебя помотало, а ты в него ещё кидаешься. И что-то святая вода ему тоже не сильно помогла, — сказал бог, посмотрев на почти не изменившиеся в размерах пятна скверны.        — Да пошли вы, уёб- — прохрипел Тадао, сверля бога и его хафури своими сапфировыми глазами.        — Ему язык надо было очищать, — сказал Юкине, доставая вторую бутылку.        — Кто бы говорил — пробубнил Ято и тут же перевёл тему: — Думаю, нужно проверить здесь связь. Если повезёт, то сможем позвать остальных на помощь с бумажками, — а ещё важнее сейчас решить, что делать с душами, находящимися за стеной, ведь такие решения принимать в одиночку Ято не мог.        — Ято, даже если здесь есть связь, мы ни до кого не дозвонимся, если только они уже не поднялись наверх, — Юкине нахмурился, поняв, что Ято прав и скверна действительно очень плохо сходила с пацана.       Хафури прикусил губу, принимая решение, и достал инъекцию. Их им выдал Эбису, имеющий большие запасы ещё с прошлого воплощения. Благо им с Ято ещё ни разу не пришлось пользоваться ими.        — Что ты делаешь? — слегка обеспокоенно спросила девушка.        — Травлю его: он же сам не справляется, — ответил хафури, склонившись над Тадао, и ввёл инъекцию.        — Юкине, — тихо и нежно сказал Ято, понимая, что мальчик поддался эмоциям.       Ято присел рядом со своим ребёнком и положил руку на копну светлых волос. Слегка взъерошив волосы мальчика, бог заглянул ему в глаза и улыбнулся. Юкине ненадолго прикрыл глаза и, судорожно выдохнув, вновь открыл их.        — Спасибо…        — Секки! — шёпотом выкрикнул Ято, услышав доносящиеся из соседней комнаты шорохи. — Сидите здесь, — бог кинул взгляд на Тадао и склонившуюся над ним девушку и ненадолго обернулся к Доку, чтобы убедиться, что тот не сможет добавить им проблем.       Ято затаился у входа в ожидании «гостей». Дождавшись, пока шаги станут достаточно отчетливыми, Ятогами замахнулся одним из клинков, но остановился, распознав в нарушителе Эбису.        — Ято-сан, вы уже здесь, — бог торговли находился в боевой стойке и был готов принять удар, но заметно расслабился, поняв, что встретил Ято.        — Прости, Эбису, — Ято опустил клинки и тоже расслабился. — Как успехи?        — Судя по всему не так успешно, как у вас, — сказал Эбису, посмотрев на связанного бога и на пару из шинки и полуаякаши. — Но мы пересеклись с Бишамон и договорились встретиться через час, думаю, пока нам стоит обменяться данными, а после сможем решить объединяться или нет.        — Хорошо, но загляни сначала туда, — Ято кивнул в сторону раскрытой двери. — Думаю, это поможет и с находящимися здесь документами. И этих двух не помешало бы подлатать.        — Хорошо, а с этим что делать? — Эбису презрительно посмотрел на избитого Дока.       Видимо, бог торговли решил, что состояние лица Дока заслуга Ято, которого тот вывел из себя. Ято, конечно, был близок к этому, но всё же смог сдержать себя в руках.        — Заберём его потом с собой и попробуем выяснить ещё что-нибудь, — покачал головой Ятогами, понимая, что они вряд ли смогут выбить из Дока что-нибудь ещё.       Эбису и Ято разминулись: один пошёл знакомиться с работой Дока, другой направился к израненному дуэту.       Бог присел рядом и осмотрел Тадао:        — Вроде помогло, но, думаю, Эбису с вами получше управится, — констатировал Ято, пока пацан не сводил взгляда с клинков. — Юки, — рядом с богом воплотился невысокий блондин, — ну и запугал ты его.       Юкине слегка расширил глаза, не совсем понимая, когда он мог успеть запугать вражеского шинки.        — Сейчас же, весь трясусь, — прохрипел мальчик, который действительно еле сдерживал дрожь, вызванную не столько страхом, сколько болью от вновь начавшей повсеместно распространяться скверны.        — Не говори слишком много, — пробормотала рядом девушка.        — Да иди ты, — после слов голубоглазого шинки брови Юкине слегка подпрыгнули, но тут же вернулись на место.        — Как грубо, Тадао, — прокомментировал хафури, выделяя имя.       Пацан ещё больше скривился, поняв, что он находится в полной власти блондина-шинки.        — Знаешь, как от этой дряни избавляться? — спокойным голосом спросил Ято.        — Может быть, — Юкине недовольно хмыкнул на ответ Тадао. — Да я серьёзно! Там все склянки очень странно подписаны, да и не хотел никто сильно просвещать меня в их дела. Я половину времени из-за этого дерьма без сознания валялся! — девушка придержала пытающегося встать шинки. — Мияко! — крикнул Тадао, но тут же стушевался, поняв, что выдал врагам имя девушки.        — Я примерно помню названия нужных склянок, то есть помню, как они подписаны, — уточнила Мияко, которую естественно никто не просвещал в тонкости местного шифра. — Я могу вам помочь — прошу, сохраните ему жизнь, — девушка низко поклонилась, обращаясь к Ятогами.        — Так это твоё желание? — Ято хотел было уже удивиться предусмотрительности девушки, но та молчала. И это молчание сделало и без того спёртый воздух ещё тяжелее.        — Я хочу, чтобы вы спасли моего младшего брата. Мы попали сюда вместе, но оказались разного «качества», — Мияко, явно поглощённая воспоминаниями, сдвинула брови и склонилась ещё ниже: — Поэтому нас разлучили, и я даже не знаю, где он и что с ним… Прошу…        — Сразу и второе желание, видимо, у меня скоро появится постоянный клиент, — Ято кожей почувствовал, как Мияко металась и боялась озвучить ответ. Видимо, она думала, что обязана выбирать. — Буду ждать оплату, Мияко-сан, — Ято слегка улыбнулся в надежде вселить в девушку капельку уверенности в завтрашнем дне.        — Спасибо… — прошептала Мияко, боясь, что это лишь иллюзия, которую выдаёт её мозг, прежде чем она окончательно сойдёт с ума. — Спасибо, — девушка подняла голову и направила полный благодарности взгляд на бога.       В тот же момент Ято убедился, что у Мияко действительно не было одного глаза, и тогда в темноте это ему вовсе не привиделось. И, судя по словам Дока, это была его заслуга.       Горло противно сдавило изнутри. Мияко не единственная, кто пострадал от рук Дока и его товарищей, а если учесть состояние остальных душ, которые Ято видел в той комнате, было удивительно, что она смогла остаться в своём уме. Если бы Ято пришёл чуть раньше, смогли бы они помочь кому-то ещё?        — Ято-сан, думаю, нам стоит подготовиться к приходу Бишамон, а после переместить всё наверх, — сказал Эбису, понимая, что Ято наткнулся на нечто невероятно важное и ужасающее.

***

       — Вот ты не мог не поцапаться с Бишамон-сан, — прошипел Юкине, пока они подходили к дому уже после телепортации.        — Эта стерва меня провоцировала, — возразил Ято, вскинув руки вверх. — А ты к пацанёнку что так прицепился, дежавю?        — Да ну тебя, — кончики ушей Юкине слегка покраснели, и тот развернул голову в другую от хозяина сторону.        — Можешь за коробкой зайти, я её в гараже припрятал.        — А сам? — Юкине нахмурился, посмотрев на бога, понимая, что его хотят отослать.        — Пойду по заслугам получать, — Ято поднял голову к небу, на котором ярко сияло солнце, и, понимая, что за полдня они управиться никак не могли и сегодня уже восьмое, грустно улыбнулся.        — У тебя выбора не было, — сказал Юкине, понимая, что Ято снова взвалил всю вину на себя. — Всё будет хорошо.        — Спасибо, малыш, — Ято взъерошил волосы мальчика. — Надо только руки сначала умыть, а то они до сих пор все в ржавчине, — усмехнулся бог.        — Ято! — возмутился Юкине, отряхивая волосы.       Войдя во двор, бог и шинки ненадолго разделились, каждый направляясь к своей цели.       Ято приоткрыл дверь и тихо зашёл внутрь. Но надежда незаметно пробраться в душ была разрушена Сорой, уныло смотрящим телевизор в гостиной и явно заметившим появление Ято.        — Привет, малыш, — бог поторопился расправить плечи и сделал пару шагов вперёд. — Знаешь… там такой завал был, я бы сказал, провал, — добавил бог, вспомнив их резкий спуск по лестнице и притаившиеся под ним предположительно ядовитые клинки.        — Ясно, — мальчик тупо смотрел в одну точку, подтянув ноги к себе, и даже не взглянул на Ято.        — Сора… — бог направился к мальчику, отбрасывая мысль о душе. — Прости, я-        — Не надо, — прервал Ято мальчик, — я всё понимаю: работа есть работа, — спокойно ответил Ики, всё так же избегая взгляда отца.       Но Ято не успел больше ничего сказать, а Сора не успел даже посмотреть на него, прежде чем раздался грохот.       Ики вышел из некого транса и развернулся, перемещая взгляд на отца, который уже лежал лицом к полу.        — Пап? — удивлённо обратился Сора, подскакивая с дивана.       Всё ещё не понимая, что происходит, Сора медленно, как бы боясь сделать неверный шаг, направился к Ято. Ики неуверенно опустился рядом и протянул руку к голове отца.        — Ято!!! — на входе показался брат с какой-то коробкой в руках, которая уже в следующую секунду полетела в сторону, когда Юкине помчался прямиком к ним. — Ято!       Блондин упал рядом и, схватившись за бога, перевернул его. Сора слегка отшатнулся, увидев на скривившемся лице отца нечто похожее на гниль.        — Идиот, — Юкине даже не придал значения тому, как быстро бог сменил одежду или говорил о душе, в котором текла святая вода из их пруда.       Но когда Ято успели так ранить? Юкине был просто обязан заметить скованность его движений.       Всё так же парализованный страхом Сора почти не дышал, когда на кончиках пальцев Юкине появился ярко-голубой свет, разрезавший надетую только для поддержания образа куртку и майку, тем самым обнажая грудь бога.       Там ситуация оказалась ещё хуже и скверна въелась гораздо глубже и выпускала фиолетовые споры.        — Не трогай! — прикрикнул Юкине, когда Сора по инерции протянул руку к Ято.       Блондин наклонился и перекинул руку бога через свою шею. Стараясь не замечать распространения скверны, Юкине потянул за собой Ято, направляясь к задней двери, за которой их ждал пруд со святой водой.       Сора замер на месте, смотря на удаляющегося брата, волосы которого резко сменили цвет, а задняя дверь была выбита какой-то непонятной чёрной плетью. Звук упавшей двери заставил Сору вздрогнуть, и он побежал вслед за Юкине.       Хафури разбил тонкую корку льда и опустил бога в воду.        — Давай, Ято, давай, — прохрипел Юкине, не обращая внимания на образовавшийся в горле ком. — Пожалуйста…        — Брат, что ты?.. — подбежал шокированный увиденным Сора.       Юкине не обратил на появление мальчика и малейшего внимания и продолжил трясти бога.        — Хииро! — снова закричал блондин. — Хииро!!! Чёрт возьми, Нора, где ты?!        — Юки… — пробормотал бог, приоткрыв глаза. — Я в-       Ято закашлялся, отхаркивая почерневшую кровь.        — Ято! — Юкине крупно задрожал, не в силах больше сдерживать слёзы: у бога закатились глаза и тот больше ни на что не реагировал.        — Я всё рассказала Бишамон — она с Акихой уже скоро будет, — вместе с упавшей на водную гладь слезой рядом с Юкине появилась невысокая девочка.        — Хииро… Я… Ято, он…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.