ID работы: 9654638

Путь Меча и Магии

Джен
NC-17
Завершён
6344
автор
Размер:
483 страницы, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6344 Нравится 3368 Отзывы 2141 В сборник Скачать

Глава 26. Работа (21). Сага Арранкаров (2). Печать (1)

Настройки текста
Денёк был мрачным и пасмурным. Я бы соврал, если бы сказал, что Синигами живут своей жизнью, выполняя стандартные, повседневные задания. Ведь сейчас проходит «фестиваль Королевской Печати». С момента столкновения с Арранкарами прошло пару недель. Мой «отряд» отозвали в Общество Душ, где нам всем поручили сопровождать Королевскую Печать. Каждый отряд имел свои отрезки пути, на котором мы сопровождали Печать. Облако в Мире Живых, относительно правильной формы. Оно бросалось в глаза… Я стоял на огромной высоте, прямо под облаком, наблюдая, как оно лениво ползёт в сторону своего будущего укрытия. Впервые за пятьсот лет они решили провести Королевскую Печать ещё и в Мире Живых. Как по мне, так это просто желание показать себя вновь образованным Советом Сорока Шести. Ямамото, доселе собравший у себя в руках всю власть в Обществе Душ, вновь с ней прощался. Ведь Совет Сорока Шести был вновь созван. И они, опираясь на древнее право, дарованное им Королём Душ, опять отбирали у него власть. Лично мне подобная структура не импонировала от слова совсем. Конечно, правители люди не обязательно сильные физически, но они управляют солдатами… Но вот незадача — если солдаты и правители — это те же люди, и любой правитель сможет достаточно натренироваться, чтобы по физическим способностям не уступать солдату, то вот натренироваться, чтобы не уступать Ямамото… Ни один из Советников не способен. Это невозможно. И такие слабые в чистой силе люди не способны адекватно править Синигами. Они сравнимы разве что с рядовыми, но никак не с офицерами. И они в буквальном смысле — не понимают, мы мыслим слишком разными категориями. Я это прекрасно понимаю, думается мне, что Ямамото тоже, но почему-то не хочет ничего менять. Видимо он непритязателен. То есть — полностью удовлетворён своим текущим положением. Я же это не понимаю… Видно же, что Совет Сорока Шести за тысячелетия превратился в сборище самых отбитых маразматиков. Мне даже кажется, что в кланах аристократов, когда посылают туда советников, проводят специфический тест на уровень маразма, чтобы послать самых отбитых на голову, обладателей сомнительной чести ношения болезни Альцгеймера. Потому что иначе их решения я не могу понять, большинство из них — не решения здоровых, по разуму, людей. Тяжело вздохнув, я прикрыл глаза. Жизнь вновь щёлкнула меня по носу, напомнив мне, что желать отдыха, при этом став Капитаном милитаристической организации, было отчасти глупо. Но уже поздно… Да и кто сказал, что я не отдыхаю? Я ведь не создаю интриги против Совета. Мне даже иногда и смешно за ним наблюдать… — Капитан! — сзади меня появилась Мацумото. — Наш отрезок завершён. — доложила она о том, что нам и моему отряду можно вернуться в Сейретей. — Да, — кивнул я. — Знаю… Но вообще глупость, если честно. Расстояние небольшое, логично было бы выделить один отряд стражей, а не тринадцать. Несмотря на один статус, мы, Капитаны, явно же не равны по силам. Да и отряды отличаются… — Вы хотите продолжить работу? — ехидно ухмыльнулась Мацумото. — А как же Холм Сокьёку? Пицца? Капитан Сой-Фон? — Не говори ерунды, Рангику, — обернулся я, — отдавай приказ. Мы возвращаемся в Сейретей. Я, достав меч, сосредоточился и открыл Сенкаймон. Рядом со мной появились остальные Синигами из моего отряда, чтобы пройти домой. Мрачная погода… Такая же была и в Сейретее. Мы показались прямо у входа, где я уже распустил отряд, в конце концов — работа выполнена, можно и отдохнуть. Путь я взял в сторону горячих источников, где меня прекрасно знают. Классический японский онсен поможет мне отчасти расслабиться и отдохнуть. Тёплая вода омывала моё тело, помогая расслабиться… Пар слегка ограничивал зрение, хоть я и не волновался об этом, а просто прикрыл глаза и расслабился. Кайф… Вдруг моё восприятие кольнуло… Адская Бабочка… Она спланировала мне прямо на руку. «Всем Капитанам надлежит явиться на собрание!» Вот зараза! Что стряслось? Встав, я пошёл в раздевалку, где и скинул всю свою форму. Пропустив реяцу по своему телу, я высох и оделся в форму. Сору… Меня даже никто не заметил, даже когда я выбежал на улицу. Добежать до столь знакомых мне по собраниям, чаепитиям и прочим вопросам Бараков Первого Отряда не составило труда. Рядовые меня даже не задерживали, пропустив внутрь. Я шёл по коридорам, быстрым шагом, столкнувшись по пути с Кьёраку и Укитаке… — Изаму-сан, — кивнул Кьёраку, за ним, тенью, следовала его «любимый», во многих смыслах им самим, Лейтенант — Нанао Исё. — Капитан Изаму, — кивнула Нанао. Я кивнул в ответ, приветствовав их всех. — Укитаке, Сюнсуй, Лейтенант… — А где твой обворожительный Лейтенант? — спросил Кьёраку, слегка улыбнувшись. — Мне так нравится, когда она ря… Ай, Нанао-чан, — жалобно посмотрел в её сторону Кьёраку. — За что? — Придержите свой нрав, Капитан, — поправила очки Нанао, зло фыркнув. Укитаке лишь слегка усмехнулся. Для него выходки Кьёраку, лучшего друга, всегда были скорее смешными, чем ужасающими… Да и для меня… Ну любит мужчина женщин. Но так это же правильно, так и должно быть. Ведь если мужчина не любит женщин, так он и не мужчина вовсе. В русском языке есть как раз слово на букву «п», которое характеризует подобных мужчин. И ведь не врут. — А что-то случилось? — спросил я. — Почему нас вызывают? — Говорят печать Королевскую похитили, — сказал Укитаке. — Серьёзное дело, — кивнул я. — Я читал о ней, она способна на многое. — Эх, — печально вздохнул Кьёраку. — И почему всем нашим врагам не живётся в тишине и покое… — Капитан! — недалеко от комнаты сбора Капитанов мы наткнулись на Рангику. — … У меня, к слову, — он стрельнул глазами в огромные женские достоинства Рангику, — есть куда более важные дела, чем носиться за Королевской Печатью. Жизнь несправедлива… — Именно поэтому ты и должен приложить все усилия, чтобы сделать её справедливой, Сюнсуй, — мудро проговорил Укитаке, слегка кашлянув. — Тут ты прав… — Не говори это таким тоном, будто это какая-то редкость, — сказал Укитаке, кивком отвечая на приветствие Рангику. Войдя в комнату, мы втроем столкнулись с мрачной атмосферой. Она буквально давила, а все присутствующие, к слову, присутствовали теперь уже все Капитаны, кроме Хицугаи, прониклись этой атмосферой и стояли, едва дыша. — Таким образом, группа расследования считает основным виновником — Тоширо Хицугаю, что скрыл свою реяцу после инцидента и возможно скрылся с Королевской Печатью, — окончила доклад Шаолинь. — Хммм, — посмотрел на нас Ямамото. — Для опоздавших поясняю — главным подозреваемым в краже Королевской Печати считается Тоширо Хицугая. — Тоши-кун, — слегка всхлипнула Лейтенант Хинамори. — Это не может быть он! Главнокомандующий… — Замолчи! — трость Ямамото ударила по деревянному полу. — Здесь Капитаны! Знай своё место. Малышка-Хинамори, как будто стала ещё меньше, встретившись с серьёзным взглядом Ямамото. — Сейчас перед нами стоят две цели: возвращение Королевской Печати и устранение предателя! Я жду от вас результатов! А до устранения предателя… Пятый Отряд должен будет сдать свои мечи и помещён под стражу немедленно! На этом всё… Собрание закончилось… Уже идя рядом с Шаолинь, Кьёраку и Укитаке, я напряжённо думал… Хицугая предатель? Не смешная шутка. Слишком уж он именно предан Готею. Буквально верит мой бывший Лейтенант в устои Готея. Но нет… Его сейчас предателем и посчитали. А его отряд позорно лишили мечей. Сзади меня шла Рангику, её лицо выражало борьбу и желание что-то сказать, но она сдерживалась. Хотя я прекрасно знаю что она хотела сказать. Это она одна из тех, кто мотивировал Хицугаю на становление Синигами. И она явно чувствует ответственность, особенно после случившегося… — Ну и, — нарушил скорбное молчание Кьёраку. — Вы думаете, Тоширо предатель? — Скорее нет, чем да, — заметил я. — Даже когда я был его Капитаном мне было бы проще тогда поверить в предательство Айзена, чем в предательство Тоширо. Импульсивный, эмоциональный, неопытный в некоторых вещах, но не предатель, — мы подошли к выходу из Бараков. — И тем не менее — его объявили врагом, — заметил Укитаке. — Мне не нравится, куда вы ведёте свою беседу, — сказала Шаолинь, поправив волосы. — Тоширо Хицугая был объявлен предателем. А то, что вы сейчас обсуждаете… делает вас… — Чуть ли не предателями, верно, Сой-чан? — спросил я, когда мы вышли на улицу и взяли путь, скорее всего к закусочной. — Кхм, не называй меня так на работе! — под смешки остальных Капитанов взъярилась Сой-чан. — А вы чего ржёте? Нарываетесь? — Нам нужно тщательно исследовать обстоятельства предательства, — сказал я. — Мы должны найти… Мотив. Он позволит создать правильную стратегию. Мало просто найти и устранить виновника. К слову, виновник может быть и не таким виновником, вспомните Рукию Кучики, она оказалась невиновной. Тут может быть также. — Согласен, — кивнул Кьёраку. — Полагаю в прошлом Хицугаи можно найти ответ. — В прошлом? — спросила Рангику. — Я могу многое рассказать. — Многое, да не всё, — заметил я. — Нам нужно точно покопаться во всех его моментах жизни, — я выразительно посмотрел на Шаолинь. — Мой брат может многое рассказать, он… Как бы это сказать… Заочно с ним был знаком, — сказала Шаолинь. — Сяо? — спросил я. — А он каким боком? Мы уже точно направлялись не в закусочную… — У него была миссия. О сути он не распространялся, но вот о том, что она была связана с Хицугаей, он говорил, — сказала Шаолинь. — Сой-чан, — сказал было Кьёраку и улетел в стену от удара моей жены. — КХА! Ты чего? — Так называть меня имеет право только мой муж! — зло процедила Шаолинь. — Извинитесь, иначе я вас кастрирую, — она схватилась за меч. Я применил Волю Наблюдения, чтобы слегка глянуть что там в эмоциях Шаолинь и сам чуть не свихнулся. — Кха… Кха… Простите, — в извиняющимся жесте приподнял руки Кьёраку. Выражение лица Нанао я бы описал фразой «по делом тебе, кобелина!». — Я просто посчитал что это обычное, ваше имя, Шаолинь-ч… сан! — Сой-чан, — положил я руку на плечо жены. — Прекращай. Нам нужен Капитан Кьёраку в добром здравии. Шаолинь покраснела, вложив меч в ножны и зло фыркнула, посмотрев на Кьёраку. Мдааа… Ну с точки зрения традиции — Кьёраку её много старше, а значит имеет право так называть. Но всё же… И мне самому слегка было неприятно, когда он так мою жену назвал. Хорошо хоть Шаолинь сама справилась… — Я дам доступ в Архив моего отряда и поговорю с братом касательно Тоширо Хицугаи, — сказала Шаолинь. — Тогда я пойду в ваш Архив, — кивнул Укитаке. — А я к Маюри, — сказал Сюнсуй, — он наверняка что-то да нарыл. — Хинамори докладывала о двух странных шарах — из молнии и огня, — заметила Рангику. — Тогда я отправляюсь в Мир Живых, — сказал я, — исследую место преступления. Встретимся вечером в закусочной, где всегда… — Ага, — кивнул Кьёраку, опасливо рассматривая Шаолинь. *** Мир Живых встретил меня такой же погодой и мрачной обстановкой. Шаолинь говорила, что встретила на месте преступления Куросаки Ичиго, которого я скоро точно буду именовать: «во все дырки затычка». Слишком уж многое без него не обходится в последнее время. И клан Редоджи, и Зависимые, и Арранкары напали на его друзей и него самого. Куросаки Ичиго — по силе не уступит Капитану. По крайней мере Бьякуе он накостылял знатно, а сам Бьякуя — идеальный пример «среднего Капитана». Он не силён в одной конкретной области. По физической мощи — его сильнее Коммамура, по атаке — я, по защите — тот же Коммамура, по скорости — я, Шаолинь, Главнокомандующий… И так далее. В общем — средний Капитан, я бы сказал «универсальный». К слову, Куросаки Ичиго — примерно такой же. У него есть и скорость, и, отчасти, сила. Но каждый из Капитанов будет иметь перед ним своё, особое преимущество. А вот Бьякуя нет. Куросаки Ичиго… Так, стоп… Я точно ощущаю реяцу сражающегося Ичиго с… Хицугая? Нашлась пропажа! Я применил Сору и устремился к месту, где я чувствовал сражение. Городские постройки сменились одна за другой, пока я не показался в месте, где и было само сражение. Вот оно… Проулок был обычным, серым. Куросаки Ичиго стоит, оперевшись на свой огромный тесак-занпакто. Алая кровь капает на землю… Мальчишка ранен. Хицугая стоит напротив, на форму Синигами накинув серый плащ. А вверху… Это Арранкары? Две девушки, красноволосая и синеволосая. Одеты в одну и ту же форму. — Эй, дамочки, — привлёк я внимание двух девушек. — А вы, собственно, кто? — Это… Синигами? — обернулась синеволосая. — Ещё один? — Тоширо, это твои подруги? — спросил я, обратившись к Хицугае. — У тебя дурной вкус, — я прищурился, рассматривая их маски. — Арранкары. Работа Айзена… — Не говори при нас о нём! — синеволосая девушка взмахнула своим мечом, отправив в меня разряд молнии. — Какая наивная девочка, против меня не сработает данный трюк, — я взмахнул рукой, отправив шар из молнии в другую сторону. — ЧТО?! КАК?! — Чему ты удивляешься? — спросил я, достав меч, по которому заструились молнии. — Я тот, кто управляет молниями, да ещё и в разы сильнее тебя. Твоя сила — слаба, в сравнении с моей. Настоящая молния, — я замахнулся и послал рубящий удар в сторону девушек. Они уклонились от атаки, но это им не помогло, потому что рубящий удар превратился в огромную, шаровую молнию, что в ту же секунду взорвалась в небе. — Настоящая молния выглядит как-то так. Девушки вышли из взрыва, раненые, тяжело дышащие. — УБЛЮДОК! Да как ты посмел?! — красноволосая швырнула в меня огненный шар. Я ушёл в Сору, появившись за их спинами. — Бросаться огнём и молниями — это всё, что вы умеете? Печальное зрелище, — два взмаха и две кровоточащие девушки падают на землю с приличной высоты. — Я не убивал вас, ведь вы важные свидетели, полежите пока смирно, а ты, Тоширо, пойдёшь со мной. Мальчишка не только решил не идти со мной, он ещё и наставил на меня меч! Неслыханная дерзость… — Я не сдамся… — Ты не виновен, Тоширо, — сказал я. — Я и многие, не считают тебя виновным. Позволь нам доказать это. Но для этого будет лучше, если ты сдашься. — Я не пойду с вами, Капитан… — Ты осознаёшь, что у тебя нет альтернативы? — спросил я. — Ты либо идёшь со мной осознанно, либо я просто вырублю тебя и доставлю в бессознательном состоянии? — Я всё сказал… — Гецуга Теншоу! — за спиной Тоширо прокричал Ичиго свою фирменную атаку. Рубящий удар из реяцу, на подобии тех, что я создавал Иназумой, пролетел мимо Тоширо и ударил в меня. Я подставил клинок, отклонив его атаку в сторону. — Ты что творишь, Куросаки Ичиго? — спросил я. — Совсем последних мозгов лишился? — Я не верю… Ни тебе, ни правосудию Готей. Его просто приговорят к казни, — сказал Ичиго. — Ты явно долбанулся в край, — не сдержался. — Тоширо мой бывший Лейтенант, мой боевой товарищ! С чего бы мне его подставлять под казнь, если я сам верю, что он невиновен?! Включи мозги, Куросаки, хоть сейчас! Тоширо, это последний шанс… Больше я не буду церемониться… Ичиго всем своим видом показывает сейчас… Что будет сражаться на стороне Хицугаи. Он подошёл и стал рядом с Хицугаей… — Банкай! Тенса Зангецу! — он трансформировался… — Знаете, я ведь вас изобью, как нечего делать, — я встал на изготовку. Хицугая, видимо, принял помощь Куросаки и сам приготовился к сражению. — Ну давайте, молокососы, — я покачал головой, размявшись. Сору. Я оказался за спиной детишек. Их синхронный удар я принял на Иназуму. Продавить хотят? С усилением реяцу и воли я физически сильнее. Левая нога, разогнанная с помощью Ранкяку, врезалась в Хицугаю, отправив того в полёт. Тем временем, я убрал катану позволяя инерции вступить в свои права. Куросаки провалился вперёд… Удар гардой по тупому школьнику и того слегка отшвырнуло в сторону. — Ах ты гад! Гецуга Теншоу! — почти в упор, да ещё и Гецугой в Банкае. Я ушёл с помощью Сору в сторону, когда чёрная реяцу почти попала в меня. Молнии заструились по моему мечу… Я разрушил созданный Хицугаей лёд и переместился к нему. Простой взмах сверху-вниз, с резкой сменой движения… Хицугая отразил его. — Я смотрю ты многому научился… Многому, да не всему! — сказал я Хицугае после очередного заблокированного удара. Сору, удар в торс мечом в исполнении Хицугаи был точным, но предсказуемым, даже без предвидения. Контратака оставила на его теле обидную царапину, разворачиваюсь, чтобы принять удар Куросаки, принимаю его на катану, сверху на меня прыгает Хицугая. Ловлю его катану рукой, усилив ту Теккаем, и пока он тратит время на удивление использую бакудо. — Бакудо номер девяносто девять, — расширились глаза уже у Ичиго. — Кин. От меня разошлась волна реяцу. Для его применения в полную силу надо использовать «ручные печати». Но чтобы сдержать этих двух остолопов можно применить и ослабленную версию. Их обоих придавило к земле чёрными лентами, которые дополнительно сковали шпильки. — Поговорим теперь? — спросил я у тех, кого придавил к земле. — Нет уж! — зло процедил Ичиго. От него разошлась просто невероятная волна красно-чёрной реяцу. Когда она исчезла — настала моя пора удивляться. — Что за фигня?! — спросил я, рассматривая Ичиго. Он был в той же форме Банкая, но в странной маске. Его глаза налились чернотой, а это реяцу… да она такая же, как и у Арранкаров. — Кто ты… — Извини, некогда объяснять, — он исчез… В этой форме он быстрее. Решив играть серьёзно я подставил меч под его удар. Чёрт, я прошёл через Сенкаймон и получил печать на двадцать процентов. Ведь я прошёл вполне официально, на «расследование обстоятельств». И сейчас Ичиго Куросаки не уступает Арранкарам по силам. Я не смогу драться с ним сейчас, точнее — я смогу драться, но лишь с намерением убить. Но я не собирался его убивать. Он ценный актив… Меня протащило по земле, эта псина меня потеснила на пару метров. Он ещё и сильнее, но… Может он и сильнее, но я не только вижу будущее, но и его слабые места. — Наивно! — я отразил две его атаки, направленные мне в торс и лицо, а после указал на него рукой из которой вышла молния. Его прошибло насквозь… Но он всё равно продолжил атаковать. Атаковал он яростно, вплетая в свой рисунок боя и удары Гецугой, и атаки с заходом за спину. Его невероятная скорость Банкая, плюс эта странная маска… Вот собака, как же он бесит. Но докончить с Ичиго мне не дали самым наглым образом… Заморозило всё… Вокруг меня показался лёд, который заморозил огромную площадь. Это Хицугая? Нет, это странный Синигами. А я как раз послал запрос на снятие печати. Странный Синигами в маске и плаще подошёл к двум лежащим Арранкарам, влив им что-то и те почти сразу вылечились. Это занпакто ледяного типа? Наглый… Молнии заструились вокруг нас разорвав лёд на мелкие осколки. — Не уйдёте… Я отправил им в спину ударную волну, но… Золотое сияние затопило мир. Они исчезли… Это не Сенкаймон. Это Королевская Печать.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.