≪Из стенограммы инспектора Лестрейда…≫
— Замечательно! Значит, мы подобрались к отправной точке, доктор Ватсон… — деловито начал инспектор, терпеливо дождавшись, когда Джон напьётся воды. — Скажите пожалуйста для дела, во сколько вы встретились? Миссис Хадсон сказала мне только то, что вы с Шерлоком выехали с Бейкер-стрит ровно в полночь, но дальше она была ни сном, ни духом, пока вы не привезли туда гроб с телом, а на то, чтобы вертолет Майкрофта отследить, у нас нет соответствующих полномочий… — Мы встретились ровно в час ночи, сэр, в секретном месте, которое без Майкрофта вы не найдете так же, как и сам Шеринфорд… — по-военному отчеканил Ватсон, задумавшись на несколько секунд. — Летели мы сравнительно недолго. Час, а может полтора, но далее решили не палиться и взяли лодку… — Лодку, извините?! — Так точно, мистер Лестрейд, сэр… Вы позволите продолжить мой рассказ? — Извольте, Ватсон, — согласно закивал инспектор, и Джон опять нахмурился, окунаясь с головой в тот день, когда он потерял своего единственного лучшего друга…***
≪Из воспоминаний Джона Ватсона… Дорога и прибытие на остров «Шеринфорд»≫
Как я уже сказал, нам пришлось сменить вертолёт на лодку… Ну как сменить… Скорее будет более правильным сказать «украсть»… Я участвовал во всём этом с Шерлоком на пару, потому что ему такие эксцентричные поступки правительство Британии спускало на тормозах, а Майкрофту эта шумиха могла бы знатно попортить репутацию, и вот мы напали на мелкое судёнышко, да отправились уже втроём на остров, оставив вертолёт далеко позади… Впереди нас ждал лишь остров и неизвестность, которую он в себе таил… Сказать по правде, я из последних сил уповал на то, что та женщина — не она, но чем ближе мы подплывали к тому острогу, тем больше я убеждался в том, что надеяться на данное не стоит… Я вспоминал всё время о той девушке, на которую я положил глаз тогда, на остановке, когда моя жена была ещё жива… Вся та мелкая интрижка была лишь в сообщениях, мы никогда более не встречались, но Мэри я так и не признался, что не делает мне чести, до сих пор я себя ненавижу за этот отвратительнейший поступок, но сейчас не обо мне рассказ в любом случае… Добрались мы до острова, когда уже рассвело, и нас тут же встретила вооруженная до зубов охрана с винтовками, дула которых были направлены на нас троих, переодетых в костюмы юнг и их капитана… Сам Шеринфорд с первых же секунд заставил меня содрогнуться, рождая в голове сотни разных мыслей, начиная от подсознательного дискомфорта до мыслей о том, что даже эмоционально сильный человек, как, к примеру, я, тут с лёгкостью бы слетел с катушек, ибо это место само по себе давило на психику: оторванный от всего островок находился посреди океана, и со всех сторон был окружён скалами, да густой растительностью, что придовало ему гнетущую атмосферу и так, а большое здание, стоявшее впереди нас, завершало данный жутковатый декор, и пока я шёл туда, я даже успел мысленно припомнить так называемый «остров проклятых», морщась от накатившей на меня брезгливости… Несмотря на мои мрачные мысли и ожидания, тюрьма в общем и целом представляла из себя весьма просторное и ухоженное место, и я даже смог выдохнуть с облегчением, но ненадолго… Стоило только нам с Майкрофтом и переодетому Шерлоку зайти в первый же открытый кабинет, как нам пришлось разделиться, и мной вновь овладело волнение за друга… После того, как Шерлок взял у ничего не подозревавшего коменданта электронную карту-ключ от нижних этажей, он испарился за дверью, и мы уже больше не могли приглядывать за ним, что не нравилось мне особо… В голове моей неотступно крутилась мысль о том, что мы не должны были его отпускать туда одного, но что сделано — того уж не воротишь, поэтому мы продолжали играть, пока нас не раскусили, а вычислили нас весьма быстро, по моему мнению…***
≪Из стенограммы инспектора Лестрейда≫
— Простите, что перебиваю вас снова, доктор, но насколько быстро? И, что самое главное, хотя бы примерно скажите, сколько времени Шерлок провёл со своей сестрой Эвер Холмс? — снова прервал Джона Лестрейд, с присущей ему внимательностью записывая каждое его слово от точки до точки… — Мы продержали прикрытие наше ещё минут 10 после ухода Шерлока, а вот насчёт второго вашего вопроса — ответить я затруднюсь, но их разговор, по моему личному ощущению времени, продлился от 30-ти до 40-ка минут. — Ого, этого было явно достаточно! — Простите, мистер Лестрейд, но вы на что именно сейчас намекаете? — Ну как же, доктор? Если она действительно могла залезать в разум людей, она просто могла внушить за это время своему брату, чтобы он застрелился, а перед вами двумя она разыграла умелый спектакль… — Версия складная, инспектор, и, с одной стороны, она могла, у неё б не заржавело, но суть её «игры» была в другом, так что она не могла… — Вы уверены? — Да, на сто процентов… Поверьте мне, я конечно не ахти какой психолог, но её удивление тогда было совершенно искренним… Она надеялась на всё, кроме такого выбора Шерлока… Знаете, инспектор, я, как человек, повидавший всё, уже не охотно верю в слишком эмоциональные реакции, но вот глаза не обманывали меня ещё никогда, и у неё была реальная паника из-за того, что она предусмотрела всё. Кроме этого, она пыталась даже активизировать дротики, но у неё что-то пошло не так… — Что же, продолжайте тогда, но не обессудьте, если я опять вас прерву… — отчеканил сидящий перед Джоном мужчина, и, дождавшись дозволения, Ватсон кивнул, нехотя продолжая, порой всё ещё поглядывая на Лестрейда с неким недоверием во взгляде…***
≪Из воспоминаний Джона Ватсона… «Привет» от Джима Мориарти…≫
Как я уже сказал, раскусили нас с Майкрофтом за несколько минут, но стоило только коменданту увидеть под накладной бородой не Шерлока, а Майкрофта, как он тут же побледнел, начиная сразу извиняться перед ним за столь неподобающее поведение… — Почему же вы не позвонили? Я бы сам устроил вам неограниченный пропуск на день, мистер Холмс, сэр! — скороговоркой пробормотал комендант, на что Майкрофт лишь скривился… — Почему я не позвонил?! Нет, Ватсон, вы слышали?! — оскалившись, прошипел он, оперевшись руками о стол. — Может потому, что моя сестренка оказывается всё это время свободно выходила погулять?! — Это невозможно, мистер Холмс! Она тут всё время на наших глазах. — Ой, Боже, избавьте меня от лицезрения ваших ничтожных попыток оправдаться! — фыркнув, отчеканил Майкрофт, закончив переодеваться в обычный для него костюм. — Отчёт мне быстро о том, что вы с ней делали… Эксперименты, тесты и прочее, что включает в себя зрительный и личный контакт! — Обижаете, сэр, я бы никогда! — вновь попытался воззвать к нему надзиратель, но Холмсов не зря называли самыми умными людьми в мире… Стоило ему только взглянуть в бегающие глаза смотрителя Шеринфорда, и от проницательного Майкрофта уже ничего не скрылось… — А теперь слушай меня! — нетерпеливо рыкнул он, в ответ ему нервно тыча в мою сторону пальцем. — Четыре дня назад в этого человека стреляла именно моя сестра, и у меня нет причин не доверять его словам, чего не скажешь о ваших… Вы не хуже меня знаете о том, что это не первый раз, когда у Эвер такая бурная реакция на лучших друзей моего брата, так что ответьте на один единственный вопрос: что вы делали с ней? На словах Майкрофта о том, что это далеко не в первый раз, вздрогнул даже я, но вида не подал, а вот смотритель наоборот побеждённо застонал и кивнул Майкрофту в знак согласия. — Я всё расскажу! ВСЁ! Да, был у нас один тест, всего один, клянусь вам, но это ведь такая удача для врача — иметь под рукой такой экземпляр! — Что и требовалось доказать, доктор Ватсон! Учитесь, пока я жив, — тут же самодовольно отозвался он, возмущённо хлопнув руками по столу при неосторожном слове «экземпляр», слетевшем с губ смотрителя. — Полный отчёт мне сюда, в устном виде и все до одной видеозаписи! И да, моя сестра вам не экземпляр в музее, она — глубоко больной человек, и такое отношение к ней возмутительно! Пока Майкрофт Холмс решал с комендантом этические нюансы их работы с сестрой, я прошёлся по кабинету смотрителя Шеринфорда, и, увидев экраны для наружнего наблюдения, возликовал, быстро найдя то, что мне было нужно… Камера Эвер находилась в самом низу, изолированная от других, и скрывалась она за толстой, металлической дверью, находившейся под кодовым замком… — Не плохо же Майкрофт её скрывает! — хмыкнув, подумал про себя я и включил звук, чтобы слышать о чём с ней будет говорить только что вошедший к ней Шерлок, но он, как назло, молчал, просто стоял и смотрел на неё так, словно бы призрака увидел, хотя можно так сказать, что для него она и была призраком… Сама же Эвер стояла к нему и камере спиной, и только звуки скрипки порой рассекали ту мрачную тишину, окружающую её одиночную камеру… Ещё минуту постояв без всякого движения, мой друг, судя по всему, таки решился начать столь сложный для него разговор, но стоило ему начать, позвав её по имени, как она сама прервала его, развернувшись в сторону Шерлока, так резко, что я и сам упал на стул с перепугу… — Ты принёс мою заколку, братец? — вопрос Эвер явно застал Холмса врасплох, потому что глаза его забегали быстрее, чем когда он думал о каком-то из своих дел, но вспомнить заколку он явно так и не смог. — Прости, но нет… Я вообще не помню ни о какой заколке… — Ну как же, Шерлок?! — деловито возмутилась она, сильнее сощурив глаза. — Она же потерялась при… На этих словах вещание оборвалось белым шумом, и я попытался восстановить сигнал, но все было тщетно… — Джон, кончай заниматься ерундой, у нас ещё полно дел, пока мой брат занят аудиенцией с нашей сестрой, — холодно осадил меня Майкрофт, и слова сами застряли у меня в горле, заставляя меня заткнуться от греха подальше, ибо Майкрофт в гневе был весьма и весьма страшен… — Итак, Джон, перед тобой сейчас будут записи тестов моей сестры… — продолжил скупо информировать меня он, и я мог только кивать, как болванчик, не рискуя прервать его ни на секунду. — Ты должен дать клятву, что ничего из этого не узнает больше никто, кроме нас, раз Шерлок считает вас членом нашей семьи… Не долго думая, я поклялся ему в том, что вся информация будет приватной, и, затаив дыхание, взглянул на экран, видя перед собой молодую, слегка помятую девушку с растрёпанными волосами и обветренными губами… Её голос был весьма чётким и ясным, а рассуждения заинтересовали бы даже самого Шерлока, но ничего конкретного я вам по записи не доложу, потому что поклялся самым дорогим, что у меня есть… Плёнка шла полчаса, и доктора не было видно, потому что оператор снимал исключительно лицо Эвер Холмс и её мимическую реакцию на вопросы доктора, но один из голосов меня насторожил сразу, а потом изображение моргнуло и на минуту сменилось совершенно иной записью…***
Сказав об этом, доктор Ватсон вдруг замолчал и покосился взглядом на стенограмму, в которую Лестрейд записывал все данные от точки до точки, слегка поморщив нос. — Инспектор Лестрейд, я могу вас попросить об одолжении? — Естественно, без проблем! — закивав, отозвался Грег, и Джон одним движением остановил его руку, неодобрительно качая головой. — То, что я вам расскажу, сейчас обязано остаться между нами двумя и никак иначе. Я не буду рассказывать о том, что увидел тогда на плёнке в угоду вашему докладу, и вы должны меня понять, если Шерлок Холмс реально был вашим другом… Это не имеет отношения к нашей истории, но зато имеет отношение к Шерлоку лично… — Да чего же такого ужасного вы видели на той плёнке?! — взвился инспектор, но Джон был непреклонен… — Для начала поклянитесь тоже, уберите на время стенограмму с ручкой и выключите все записывающие устройства, только тогда я продолжу свой рассказ. — Да хорошо, хорошо! — хмыкнул Грег, отключая диктофон, расположенный под столом, и спрятав ручку в карман. — Клянусь, а теперь продолжайте… — А ещё камеру, я знаю, что она так же записывает мои слова… Грег, я вас конечно уважаю, но навредить семье Холмсов какими-либо компрометирующими старшего сына деталями я вам не позволю… Перед отлётом в Шеринфорд Шерлок оставил мне письмо, точнее записку, в которой говорилось только одно: «Защищайте моего брата, чтобы вам ни открылось», и я выполняю его последнюю волю… — также спокойно пояснил Джон, глядя в упор на Лестрейда уставшим взглядом. — Не тяните, инспектор, это лишь на случай, если вы вдруг задумаете использовать данную информацию против Майкрофта… У вас не будет ничего, кроме ваших слов, а я не дам в суде никаких показаний в пользу ваших слов. Это обычные меры безопасности… Выслушав его, Грег поморщился, но сделал всё, как было сказано, оглядываясь по сторонам… — Господи, я всегда знал, что Холмсы те ещё психи, но вы, Джон, переплюнули даже их — вы псих параноидальный! Что, теперь ваша душенька довольна? — Вполне! И теперь я могу спокойно рассказать, что я видел, передав слова Майкрофта об этом… Точнее будет сказать не «что», а «КОГО» я увидел… Это был Джим Мориарти…***
Да, да, это был именно он, сомнений в этом быть не могло, потому что я до сих пор помню его лицо и этот сумасшедший тембр голоса, пусть даже прошло уже добрых 5 лет! Он стоял рядом со стеклом камеры, где сидела Эвер, и о чём-то с ней говорил, но звука не было, и сказать вам о чём они с ней говорили я не могу, но то, что это был именно он, я утверждать могу… Поняв, что я увидел то, чего видеть был не должен, Майкрофт спешно постарался выключить запись, но я быстро перехватил его руку, качая головой и показывая всем своим видом, что настроен серьезно… — Нет, нет, не торопитесь так, Майкрофт Холмс! — отчеканил я, щёлкнув пальцами в сторону экрана. — Мы сейчас одна команда и у нас не должно быть секретов… Никаких! Так что вы сейчас же объясните мне, что делал тут этот отвратительный субъект, тем более наедине с вашей сестрой и без надлежащей охраны! Поняв, что отпираться уже бесполезно, Майкрофт хмыкнул и кивнул мне головой, присаживаясь в кресло поудобнее… — Ну хорошо… Я сам вызвал сюда Джима Мориарти 5 лет назад на Рождество… — неторопливо начал Майкрофт, неотрывно смотря на моё медленно перекашивающееся от шока лицо. — В качестве подарка. — Чего-чего?! Я ослышался, или вы признались сейчас в том, что окончательно чокнулись и привезли одного психа к ещё более невменяемой барышне? О Боже, да Миссис Хадсон была реально права — вы СКАЗОЧНЫЙ ИДИОТ! — в моей голове тогда всё время крутилась ситуация 5-ти летней давности, когда Майкрофт самолично сдал всю информацию на брата тому же Мориарти, и насколько он тогда об этом сожалел… В голове не укладывалось, что он снова так протупил, но судя по его глазам, именно это он и сделал! — Просто неслыханно! — задохнувшись от злости, выкрикнул я, всем своим видом показывая, насколько мне осточертело смотреть на его спокойное лицо, но Майкрофт даже глазом не моргнул, спокойно продолжая: — Как я уже говорил, наша сестра, Эвер Холмс, ещё в детстве была признана гением, определяющим наше время, а ещё она может управлять и подчинять себе волю людей, но кое о чём я умолчал… Она ещё в какой-то степени может предсказывать будущее, как бы смешно и парадоксально это не звучало бы сейчас… Пару раз Эвер помогла Британскому правительству, безошибочно указывая мне места дислокации международных террористов, точные дни и места, в которых они намерены произвести теракты, и всё бы ничего, но взамен она просила у меня одолжения, так называемые Рождественские подарки… Сначала это было лишь пожелание о том, чтобы её камера была чуть посвободнее, и мы перевели её ниже под землю, но зато в весьма уютную и просторную камеру, много лучше той, в которой она сидела до этого… В следующий раз она попросила, чтобы я подарил ей скрипку, а потом, после очередного предотвращённого с её помощью теракта, она попросила у меня 5 минут наедине с Джимом Мориарти… Я хотел отказаться, но не смог, и вот, в Рождество 5 лет назад я стоял тут же и наблюдал за тем, как Мориарти выходит из самолёта, молча злясь на себя самого за отсутствие строгости… Вот и вся история, Джон, можешь злиться меня и ненавидеть, но я не мог по-другому… После его признания я, признаться, надолго завис, стоя, как вкопанный, и больше ничего не спрашивая у Майкрофта про Мориарти до того момента, пока до меня не дошло то, почему мне показался таким знакомым голос на плёнке, который звучал фоном до появления Мориарти. — Боже мой, Джон, это же значит… — шокировано начал Лестрейд, но Ватсон только головой мотнул, не обращая на тон Грега особого внимания… — Это ничего не значит, Лестрейд, всем нам свойственно ошибаться, чёрт, да даже Шерлок иногда крупно прокалывался на делах! Так что вам стоит забыть о том, что я вам сказал про Майкрофта, и продолжить слушать мой рассказ… И да, вы снова можете записывать и включить камеру… Я больше ни словом не обмолвлюсь о Мориарти… Тем более мы уже совсем близки к трагичной кульминации… Терпеливо дождавшись, когда инспектор снова подготовится, Ватсон снова набрал воды в рот, прополоскал горло и снова продолжил свой рассказ, мысленно готовясь к его заключению.***
≪Из воспоминаний Джона Ватсона… Жуткая «игра» Эвер Холмс…≫
Как я уже сказал ранее, я узнал второй голос на записи теста Эвер Холмс, и, поймав себя на этой мысли, я окончательно остолбенел от страха, ведь третий участник записи стоял прямо перед нами! — Джон, ты что? — с подозрением пробормотал старший Холмс, но я не отреагировал на него, включая запись погромче… — Послушай её внимательнее, Майкрофт! — Джон, у нас нет времени на ребусы! — Просто послушай и услышишь тоже, что и я… — отчеканил я, подходя вплотную к смотритель. — Вы были там тоже… — Это обычная мера безопасности наших сотрудников, мистер Ватсон! Видите ли, у нас тут не курорт, а заведение строжайшего режима… У нас тут находятся не только психи и убийцы, но и к примеру каннибалы… Представьте себе, однажды одного из таких консультировал психиатор без охраны, и он изуродовал его лицо до неузнаваемости! — Я сейчас не об этом! Скажите мне на милость, что сталось с доктором, который проводил тест?! — Она… Она подчинила его своей воле… — беспомощно ответил мне смотритель, прекрасно понимая, что я обо всём догадался… — Скажите, что она ему сказала?! — тут же подхватил меня Майкрофт, тоже догадавшись обо всём без труда и мужчина, стоявший перед нами, вздохнул, поднимая глаза на нас. — Она заставила его убить его семью… А затем он застрелился сам… — Но действие гипноза не бывает одиночным… — всё так же продолжил Майкрофт, буравя холодным взглядом смотритель. — Я понял, как она выбралась! Джон, делай ноги! За тюрьмой не наблюдают, это ловушка! Прочитав в глазах брата Шерлока отголоски паники, я попятился к двери и даже успел выбежать из кабинета, но прежде, чем я смог что-то сделать, на меня напали со спины и снова что-то вкололи мне в область шеи, после чего я потерял сознание, теперь уже на неопределенное время не ощущая даже того, что моё тело кто-то тащит вниз… Когда я очнулся, первым, кого я увидел, был Шерлок, стоявший в центре какой-то закрытой комнатки, оглядывающийся вокруг, как побитая собака, а сам я лежал на холодной, жёсткой койке, укрытой одной только простынёй… — Шерлок? — язык мой всё ещё заплетался после энной дозы снотворного, но мой друг, судя по его лицу, похоже меня всё-таки понял, подбегая ко мне так быстро, словно бы я только сейчас из комы вышел… — Джон, Джон, с тобой всё в порядке? — с волнением заботливой мамочки пробормотал Шерлок, и я ему кивнул, немного слукавив, чтобы он не волновался… Конечно же после всего я не был в порядке, но ему не обязательно было знать о том, что после того препарата у меня ещё кружилась голова, и картинка перед моими глазами несщадно расплывалась… — Да, да со мной всё хорошо, не волнуйся… — решительно заверил его я, оборачиваясь по сторонам, дабы найти Майкрофта, но сколько бы я не искал глазами знакомую фигуру старшего Холмса, в пределах моей видимости его не было… — Где мы, Шерлок, и куда делся Майкрофт? — набравшись смелости, поинтересовался у друга я, уже настраиваясь на то, что мне придётся сейчас услышать, но голос самого Майкрофта разрезал тишину чуть раньше, чем Шерлок успел мне ответить, заставляя меня почувствовать, как у меня в буквальном смысле огромный камень с души упал… — Скорее всего мы в той самой камере, куда я перевёл Эвер 6 с половиной лет назад… — угрюмо произнес Майкрофт, поднимаясь на ноги и подходя к толстому стеклу вплотную. — Поздравляю вас, мы стали подопытными кроликами! Интересно по чьей это вине?! Слыша в голосе Майкрофта обвиняющие нотки, сидевший в углу напротив меня комендант сжался ещё сильнее, но продолжить Майкрофту не дал внезапно включившийся повсюду свет, являя нашим глазам большой, плазменный телевизор, стоявший посередине холла с другой стороны стекла. — Эвер Холмс, кончай весь этот дешёвый фарс, пока не стало поздно! — громко выкрикнул в камеру Майкрофт, встав перед телевизором. — Я знаю, ты меня слышишь, сестра! — О, Майкрофт, Майкрофт, Ма-а-а-айкрофт, какой же ты скучный! — угрожающе прошипел женский голос, донёсшийся до нас из колонок того самого телевизора. — Я же только начала. Параллельно с последними словами девушки телевизор внезапно сам собой включился, являя нам лицо ухмыляющейся Эвер во всей красе… Глаза её светились недобрым, шизофреничным огоньком, а лоб то хмурился, то разглаживался с весьма быстрым интервалом, что невольно заставило меня сжаться от дискомфорта… Всегда старался держаться подальше от столь ненормальных, как она, и тогда в душе я был даже немного счастлив, что она была далеко от меня… После нашей встречи с ней даже Шерлок с его дедукцией и резкими сменами настроения уже не казался мне таким чокнутым, каким он был в моих глазах раньше… — Эвер, я повторять не буду! Немедленно освободи нас, потому что в гневе я страшен! Не советую тебе проверять, — нервно рявкнул Майкрофт, быстро поднимая руку для удара, но я всё же успел перехватить его запястье за мгновение до того, как он замахнулся для удара по стеклу… Материал стекла был выбран на совесть, и оно бы даже не треснуло, а вот правая рука старшего Холмса сломалась бы окончательно и бесповоротно, ни один врач тут бы уже не помог! — Не стоит, Майкрофт, так вы не доберётесь до неё, только разозлите или наоборот позабавите… — тихонько прошептал ему на ухо я, поглядывая в сторону Шерлока. — По крайней мере не сейчас… Нам нужен план, как её отвлечь… Видно проследив за моими мыслями, Шерлок еле заметно мне кивнул, и, тактично покашляв, обратил внимание психопатки на себя, плавно сдвигаясь в другую сторону… — Ну что ты медлишь, Эвер? Мы все тут, собранные там, где ты и планировала нас закрыть! Чего же ты желаешь? Ведь у всего происходящего должен быть какой-то смысл, — спокойно начал Шерлок, а мы на пару с Майкрофтом пока что огляделись, тщетно надеясь на то, что нам удастся найти хотя бы что-то, что указывало бы на выход из столь сложного положения… Все двери были наглухо заперты на кодовые замки, и если б всё было так просто, то мы смогли бы попросить смотрителя Шеринфорда открыть их, но зная всю подноготную Эвер, она уже сменила код, и пройти через парадный вход нам явно не дано… Окон в камерах конечно же нет, и подавно, у нас остался один-единственный выход: каким-то образом сбежать оттуда через отсек для передачи вещей заключённым, но стоило нам только допустить эту мысль, как Эвер нас опередила… — Мальчики, не думайте, что я о вас забыла! — усмехаясь, пробормотала она, обращаясь явно к нам, и нас двоих тут же, словно холодной водой окатило с ног до головы от столь спокойного тона её голоса… Слыша её, у меня создалось такое ощущение, что она изначально знала о том, что мы рассмотрим отсек для передач, как путь наружу, и данная мысль запретила мне прикасаться к ручке, будто бы я заранее знал, что она была под напряжением, а пока я думал, Эвер увлечённо продолжала что-то говорить своим братьям, и судя по всему, мне тоже, но я не обращал на это никакого внимания, по крайней мере до её хлопка в ладоши… Резкий звук заставил меня вздрогнуть и поднять глаза вновь на экран в ожидании её следующего хода, и Эвер не заставила нас долго ждать, тут же принимаясь за свою игру… Правила были весьма просты, вот только их толк я до сих пор так и не понял до конца, но бьюсь об заклад, что Шерлок разгадал их сразу…***
≪Из стенограммы инспектора Лестрейда≫
— Прошу прощения, что снова отвлекаю вас, но мне нужно уточнить один-единственный нюанс у вас, как у непосредственного участника событий, — как можно спокойнее отозвался Грег, задумавшись на пару мгновений. — Её игра была направлена только на Шерлока, или это касалось и Майкрофта тоже? — Скорее первое, чем второе… На Майкрофта она была зла, да, но если говорить о Шерлоке, то её чувства были куда глубже, чем простая злость… Я не психолог, но всё же, если бы я им был, то сказал бы, что она была глубоко оскорблена тем, что Шерлок не помнил её ни на грамм, и хотела напомнить ему о себе таким извращённым образом… Об этом можно судить по тому, что выбора нам с Майкрофтом не давали… Выбирал лишь Шерлок, а мы были на подобие марионеток, тех ниточек, за которые можно потянуть, чтобы выбить Шерлока из состояния равновесия. — Так и запишем, — деловито хмыкнул Грег, делая заметки на полях своей записной книжки, прежде чем занести их в стенограмму.— Продолжайте, Джон! Насколько я понимаю, жить Шерлоку с момента начала игры осталось несколько часов. — Точнее только час, сэр, — нехотя буркнул в ответ Лестрейду Джон и вновь закрыл глаза, пряча руки под столом, дабы инспектор не распознал, насколько в действительности он сейчас зол.***
≪Из воспоминаний Джона Ватсона… Испытание 1-е≫
Бежать было некуда, это понимал даже Шерлок, который всегда и из всего мог найти запасной выход, поэтому нам по неволе пришлось скрепя сердце согласиться играть в эту сумасшедшую игру, и первым испытанием стал комендант Шеринфорда… Пока мы терялись в раздумьях на тему того, что приготовила для нас её поехавшая крыша, она сама не теряла времени зря и взяла откуда-то снизу пистолет, быстро отъезжая на стуле слегка назад, дабы явить нашим глазам стул стоявшей за ней, но если сначала мне показалось, что он был пуст, теперь же оказалось, что на нём сидит привязанная верёвками к его ручкам женщина средних лет… Она была в панике, и судя по вытянувшемуся от ужаса лицу смотрителя, он её знал. — О Господи, зачем? Отпусти её, Эвер, отпусти! Она ведь даже не знала, где я работаю! — испуганно затараторил он, но сестричка Холмсов не обратила на его лепет должного внимания, лишь еле заметно хмурясь, словно намекая ему на то, чтобы он заткнулся побыстрее… — Итак, раз все замолчали наконец-то, я изложу вам правила нашего первого раунда, господа, — заявив об этом, она обвела нас бегающим взглядом и кивнула на тот самый отсек для передачек, обращаясь к Шерлоку без каких-либо эмоций. — Подойди к люку, братишка, и открой его… Смиренно выслушав приказ, мой друг неспешно ей кивнул, и, осторожно подойдя к отсеку, достал оттуда пистолет, крутанув барабан, дабы убедиться заряжен ли он… — Я взял пистолет, Эвер! — как можно громче крикнул он, тяжко выдыхая. — Но я всё ещё не понимаю, что ты хочешь… — Врёшь, Шерлок, всё ты понимаешь… Пожалуй ты единственный из всех собравшихся тут индивидов, кто действительно может понять! Майкрофт вечно издевался над тобой в детстве, говоря, что ты — глупый, но в данной ситуации именно он бесповоротный идиот! Только тебе дано понять мои мотивы, братец, так что пораскинь мозгами, постарайся… Для чего тут пистолет? Ну же! — Чтобы кого-то убить, раз он заряжен, это логично! — холодным и немного скучающим тоном отозвался Шерлок, пожав плечами. — Вот только кого? — Всё верно, братец, но вопрос задан не так! — усмехаясь, парировала Эвер, продемонстрировав радиотелефон во второй руке. — Правильный вопрос не в том, кого убить, а кто будет стрелять? Услышав это, в моём мозгу что-то щёлкнуло, и я прошёл чуть вперёд, чтобы при возможности забрать у него пистолет, ведь я был военным и убивать мне не впервой, а Эвер между тем продолжала говорить, объясняя правила «первого раунда» своей «игры», которую явно задумала давно… — Итак, внимание! Предлогаю вам познакомиться с женой смотрителя Шеринфорда… Правила весьма просты: хотите, чтобы она жила? Убейте смотрителя… Вот только сделать это должен Майкрофт или Джон… Выбирай быстрее, Шерлок, иначе она умрёт… — А почему же не я? — заинтересованно спросил у Эвер Холмс, боком подходя к Майкрофту, на что она пожала плечами, картинно закатывая глаза… — Это будет скучно, Шерлок, я знаю, что ты способен на убийство, и рука у тебя ни разу не дрогнет… Зато, о нашей белоручке, Майкрофте, я такого не скажу, его тонкая натура не приемлет убийств… — мгновенно объяснилась она и улыбнулась уголком губ, наблюдая за перекошенным лицом старшего брата. — Как я уже говорила, Майкрофт тот ещё слабак… — Нежелание убивать, сестричка, не признак трусости и слабости, а фактор человечности, — тут же возмутился Майкрофт, мотая головой. — Я не опущусь до такого, Шерлок, ни за что! — Майкрофт, прошу вас, спасите мою жену! — снова взмолился стоявший рядом с нами, бледный, как полотно, смотритель, но старший Холмс был непреклонен… — Нет и ещё раз нет! Я не убийца и пачкать руки в крови не собираюсь… — Ох, Майкрофт, как же я могла забыть?! Ты же убиваешь неугодных руками других, — с деланным сожалением пробормотала она, не сводя с Шерлока взгляда. — Ты даже брата используешь для этих целей. Некрасиво это, Майкрофт, ну да мы отвлеклись… Если мой чистолюбивый старший братец не может решиться, тогда может быть вы, доктор Ватсон? Спасите женщину, видит Бог, она не заслужила такого отвратительного мужа! Он изменял ей, и это только начало, про него ещё много страшного возможно рассказать… Я взял пистолет в руки с меньшим страхом, смотритель так умоляюще смотрел на меня, что выбора другого у меня не оказалось, но по мере того, как я на него смотрел, моя уверенность в себе стремительно снижалась… Я конечно хороший стрелок и дельный военный врач, но война — войной, а безвинного человека убить я не мог… В итоге, я только и смог, что стоять с пистолетом в руках и целиться ему в затылок, оттягивая время, как можно больше… Должен был быть другой выход, ДОЛЖЕН БЫЛ БЫТЬ! Вот только я его не видел, под каким бы углом я на всё это не смотрел… — Доктор Ватсон, не тяните, прошу, моя семья в ваших руках! — неразборчиво шептал комендант, и именно в тот момент я понял, что не смогу! Вот не смогу и всё тут… — Нет, извините, но я против! — помотав головой, отозвался я, и Эвер без слов развернулась к жене смотрителя, но тут он вырвал у меня из рук пистолет, и, окликнув Эвер, вставил дуло себе в рот, тут же спуская курок… — Помните меня, друзья мои! — решительно сказал нам он, и в ту же секунду всё закончилось, а кровь и мозги коменданта остались на пуленепробиваемом стекле, вызывая у Майкрофта приступ рвоты…***
≪Из стенограммы инспектора Лестрейда≫
— Минутку, доктор, но ведь по заявлению Интерпола, насколько я знаю, там было найдено два трупа, а не один… Мужской и женский… — немедленно возразил ему инспектор, и Джон поморщился, вспоминая тот поступок Эвер… — Вы правы, именно так всё и было, мы же не выполнили свою часть игры… Мы с Майкрофтом должны были его застрелить, а всё вышло наоборот… Теперь вы понимаете насколько Эвер Холмс больна? Ей важно было сломать нас, а не убить его… На Майкрофта вообще было больно смотреть после такого, даже мне… Он был подавлен, ведь мы планировали уладить всё без проблем и трупов. — Что было потом? — бесстрастно поинтересовался инспектор, и Ватсону снова стоило не малых усилий, чтобы заставить себя оставаться в покое, ведь он всё ближе подходил к самому болезненному моменту того вечера… — А дальше всё стало ещё хуже… — глухо вторил ему Джон, и, понурив голову, опять окунулся в тот день, мысленно проигрывая каждую деталь второго испытания младшей сестры Холмс…***
≪Из воспоминаний Джона Ватсона… Испытание 2-е≫
После того, как Эвер убила жену смотрителя, мы были не в состоянии идти дальше, и это видимо нарушало её время, поэтому она дала нам так называемый стимул к дальнейшему движению вперед: она включила громкую связь в радиотелефоне и приставила его динамик к микрофону, а через ещё одно мгновение мы услышали в динамиках над нашими головами насмерть перепуганный голос маленькой девочки… Судя по голосу, ей было лет десять от силы, максимум 12, и она летела где-то в небе… Сначала мы не поняли, что это, но потом, услышав пищащие приборы, Майкрофт тут же сообразил, что самолёт падает вниз. — Вот же чёрт, этот самолёт обречён, и похоже, что упадёт он очень скоро, — тихо прошипел сквозь зубы Майкрофт, и Шерлок тут же вернулся в реальность, испуганно смотря на брата… — Ты хочешь сказать, что сейчас где-то падает самолёт?! — Логично, Шерлок, это даже для твоей дедукции очевидно! — фыркнул он и обернулся к плазме, сощурив глаза. — Эвер, прекрати этот дешёвый цирк! — голос его стал уже совсем стальным, но у неё не дрогнуло ровным счётом ничего, она просто пожала плечами и надула губы… — Ну нет, Майкрофт… Ещё не время, вам предстоит 4 испытания. — Эвер, ты делаешь брату больно, чёрт возьми! Подумай хотя бы о нём и остановись… Если так охото поиздеваться над кем-то: я тут. — Ой, как же это мило. Майкрофт Холмс вспомнил, что у него есть семья! — состроив фальшивое удивление, мурлыкнула Эвер, смотря на него. — Вот только если бы мне нужно было отмщение или твои жалкие попытки продемонстрировать нам жертвенность и сантименты, я бы вообще не впутала сюда Шерлока, но, к твоему сожалению, я не заинтересована в столь примитивных ощущениях, как месть, так что будь добр, соблюдай правила игры. — Эвер… — снова начал было Майкрофт, но теперь его прервал уже сам Шерлок, всё это время пытающийся понять, где находится девочка… — Майкрофт, помолчи, ты мне думать мешаешь! — весьма громко огрызнулся средний Холмс и постарался как можно спокойнее спросить у девочки, где именно она находится: — Слушай, давай всё сначала! Не волнуйся и внимательно опиши место, где вы пролетаете… — За окном ночь, — взволнованно пробормотала она Шерлоку в ответ. — Я видела внизу воду… — Хорошо, ты умница! Как думаешь, что это за вода? Это море, океан, река или озеро? — начал было Шерлок, но тут звонок резко оборвала Эвер, вновь обращаясь к нам… — Итак, если вы хотите спасти девочку, идите дальше и зарабатывайте себе телефонное время, мальчики… — Чёрт, это же безумие какое-то, — беспомощно пробормотал Майкрофт и таки ударил по бетонной стене кулаком, поморщившись от боли, которая явно была для него не столь значительной… Выслушав Эвер до конца Шерлок таки поднялся на ноги и уже было поплёлся вперёд, но сестра снова окликнула его своим заявлением, заставив что-то внутри меня пугливо сжаться… Простые слова Эвер: «Шерлок, забери с собой пистолет!» — родили во мне смутное подозрение на счёт её планов… Она обязательно заставит его кого-то убить, и это понимал даже сам Шерлок, но всё же почему-то медлил… — Для чего он мне? — включив дурочка, переспросил сестру он, и Эвер пожала плечами, пробежавшись глазами по его длинным рукам… — Он лишь на всякий случай, если тебе снова понадобится делать выбор, но если ты предпочитаешь убивать голыми руками, тогда я не имею права лишать тебя такого удовольствия, мне же будет веселее… — Шерлок, возьми пистолет… — тихо прошептал ему я, и он нервно замотал головой, жмуря глаза… — Джон, я не могу… — Шерлок, соберись, — упрямо отозвался я, потерев глаза. — Девочка в самолёте разобьётся, и вполне возможно, что самолёт упадёт в каком-то городе, людей необходимо предупредить! Слыша меня, мой друг всё же приободрился, и, кивнув мне в знак согласия, взял из моих рук оружие, вновь прокрутив барабан… — Тут всего один патрон, Эвер! Я не понимаю… — А тебе больше и не понадобится, братец! — резко бросила ему в ответ Эвер, скривившись от недовольства, и нам пришлось поспешно идти вперёд, видя как перед нами раскрылись двери на следующий ярус, ведущий нас ко второму заданию… Вторая секция встретила нас покрашенными в красный стенами и одиноким, металлическим столом, стоявшим посередине комнаты… С первого взгляда там не было ничего странного, кроме одной плазмы перед столом, но при лучшем рассмотрении на столе оказались три фотографии, а сверху, прямиком под ними, висела старая винтовка… — Итак, в чём суть, Эвер? — как можно спокойнее спросил у неё Шерлок, и плазма сама собой включилась, являя нам вновь лицо Эвер Холмс… — Вот вам правила второго раунда: решите загадку, которую я уже давно решила сама… Поработайте в команде, мне будет интересно на это взглянуть… — У нас есть хотя бы что-то с чего можно начать? — таким же спокойным тоном продолжил он, и Эвер вновь кивнула взглядом на стол, намекая на то, что нам надо перевернуть фотографии на столе… На снимках были запечатлены трое мужчин, судя по подписям внизу, их звали Говард, Алекс и Нейтан, вот только причём тут винтовка? — Они кого-то убили, — вполголоса прошептал мне в ответ Шерлок, не дав даже вопрос свой озвучить. — Это элементарно и видно, как Божий день! — О да, Шерлок, ты как никогда прав! — воскликнула Эвер, и, потерев руки, начала: — Итак, вот вам данные: несколько лет назад был убит некто Эванс, застрелен он был из винтовки, которая висит у тебя над головой, Шерлок… Убийство осталось нераскрытым, и лишь я смогла его распутать, потому что ты и сам знаешь, что у полиции мозги набекрень всегда… Что ж, подозреваемые — три брата… Как вы уже поняли, их зовут Нейтан, Алекс и Говард… Вопрос: кто именно стрелял?! Кого вы обсудите? Дерзайте, мальчики, и не забудьте, вас ждёт маленькая, напуганная девочка в самолёте… Дождавшись момента, когда Эвер замолчит, Шерлок пристально вгляделся в фотографии и нахмурился, неглядя протягивая Майкрофту винтовку… — Да ты издеваешься, брат, раз думаешь, что я поведусь на её провокацию! — поморщившись, отрезал он, и винтовка перешла ко мне… Ощутив в руках затвор, я перезарядил изделие и осмотрел его, вскинув брови вверх… — Похоже на «Буффало» времён Второй Мировой… — немедленно отозвался я, прицелившись в экран. — Весьма тяжёлая штука, однажды я стрелял из такой на войне, отдача у неё сильная. — Да, да, Джон, ты прав… Теперь посмотри на первого брата — он близорукий и носит очки… Если бы стрелял он, отдача от винтовки разбила бы ему стекло в оправе, и это подразумевало бы наличие шрамов, но их нет… Значит, это не он… — Оооо, ты пытаешься остудить разум, отмахиваешься от эмоций… Это… Интересно… — с долей восхищения пробормотала она. — Но что, если я дам тебе эмоциональный контекст? После этих слов за нашими спинами появились три связанных человека, подвешенных над землей, и я чуть было не задохнулся от такого поворота… — Это что ещё такое?! — спросил у неё я в надежде, что на лице сестры Шерлока и Майкрофта появится хотя бы что-то ещё, кроме улыбки психопата, но ожидания мои увы не оправдались… Она была такой же, как и несколько минут назад, что было для меня поразительным! Вот оказывается до чего людей безумие доводит… — Ну, что же, Шерлок, давай! Кого ты осудишь? — Осудит… И что потом? — отозвался всё-таки на силу оживший Майкрофт, и Эвер развела руками, холодно отвечая: — Они ответят за убийства, правосудие свершится… — Правосудие? Это какое же?! — Я сброшу виновного в море… Плыви или умри! — Но они же связаны! — громко выкрикнул я, и Эвер звонко рассмеялась. — Ну конечно же, доктор Ватсон… А чтобы поторопить вас, я подключу к нам девочку. В громкоговорителе снова звонким эхом раздался тонкий голосок, но расспросить её нам опять не дали, вероломно выключая связь… — Время пошло, ребята… — пропела Эвер, и Шерлок снова бросился к столу, — взяв оттуда вторую фотографию… — Итак, второй брат… Он явно пьёт… Вид его весьма неряшлив, и сам он неопрятен, плюс белая горячка… Руки его… — Он не мог, Шерлок, пуля бы не убила Эванса с 300 метров, — неожиданно отозвался Майкрофт, встав рядом с третьим братом. — А вот Алекс вполне… Взгляни на него — ухоженный, но не привыкший к своему новому облику… Раньше он тоже носил очки, но сделал лазерную коррекцию зрения. — Да, точно, Майкрофт, — закивал мой друг, подходя к брату вплотную. — Это сделал Алекс! Сто процентов. — Тогда обвини его, — парировала их сестра, и Шерлок кивнул, заключив: — Убийца Эванса — Алекс, третий брат! Ну же, Эвер. — Прекрасно, Шерлок, — отозвалась девушка, и, нажав на кнопку, сбросила вниз двоих братьев сразу… Я был в шоке и даже толком не понимал, что делаю, просто повиновался эмоциям в тот момент и выкрикнул ей в ответ: — О Боже, ты нафига это сделала?! — Хотела понять, есть ли различия между чувствами, когда убиваешь виновного и не виновного, — всё так же безэмоционально отозвалась она и вздохнула, траурно покачав головой, скинув вниз и третьего. — Не-а, никакого различия, так неинтересно! — О Боже мой, убивать ради интереса… Майкрофт, что же у вас за семейка такая?! — нервно рыкнув, поинтересовался у старшего Холмса я, но он лишь прошёл вперёд, ничего не ответив.***
≪Из стенограммы инспектора Лестрейда≫
— Получается, что она пыталась вычислить вашу возможность работать в команде? — О да, Грег, именно так… Как потом сказал Майкрофт, она проводила для себя естественный отбор, кто из нас больше поможет её брату в её дальнейшей игре… Кто будет полезнее, вот только его самого она не спросила. — Что же, ясно… Вернёмся в тот день: судя по показаниям Молли Хуппер, она позвонила ей с телефона Шерлока Холмса в 3 часа дня ровно. — Это так, сэр, — по военному отчеканил Джон, помотав головой, дабы отогнать от себя воспоминания о лице совершенно раздавленной смертью Шерлока подруги… То самое признание — это предпоследние слова, которые слышал самый дорогой ей человек, и понимание этого весь месяц нормально спать ей не даёт! — Я знаю, что вам сложно, Джон, но постарайтесь! — повторно взмолился Грег, и Ватсон вздохнул, облизывая вмиг пересохшие губы кончиком языка.***
≪Из воспоминаний Джона Ватсона… Испытание 3-е≫
Когда мы вошли в следующую комнату, мы не увидели там ничего, кроме белого гроба… Крышка была повернута к нам задом, чтобы мы ни о чём не догадались, и у меня невольно сердце вглубь желудка провалилось… Мозг услужливо подкинул мне парочку картинок моих похорон, но я быстро отмахнулся от них, протерев глаза руками… — Итак, гроб… — дрогнувшим голосом пробормотал Шерлок. — Небольшой, явно женский. — Ты уверен, что он не детский?! — взволнованно переспросил его я, и Шерлок мне кивнул, оперевшись руками о основание: — Да, Джон, более чем… Посмотри внимательнее, для ребенка купили бы гроб дороже… Этот весьма дёшев, но всё же единственный в своем роде, уникальный… Тут точно женщина — одинокая, невысокая, без семьи или не общается с родителями. — Хэй, Энштейн, не гадал бы, а крышку просто повернул, — хмыкнув, выплюнул Майкрофт и показал нам надпись «I LOVE YOU» прямо на крышке вместо фотографии. — Этот гроб принадлежит той, кто любит тебя, Шерлок! — Ирэн Адлер? — тут же пришло в голову мне, но Шерлок лишь хохотнул, услышав это… — Не смеши! Гроб небольшой, а Ирэн высокая… Как ты сам думаешь, Джон, для кого он?! — совсем упавшим голосом ответил Шерлок, и понимание наотмашь ударило меня по лицу. Молли! — Молли Хуппер, — тяжело вздохнув, произнёс он, оглядываясь по сторонам. — Но её же с нами нет! — Нет, но она есть… Ты смотришь, но не видишь, братишка, — тут же включилась в обсуждение Эвер, и не успели мы на неё отреагировать, как перед нами сразу включилась картинка камеры, показавшей Молли Хуппер, стоявшую на кухне и готовящую судя по всему какой-то чай… — Чёрт… Зачем, Эвер? — взмолился дико побледневший Шерлок, и она без слов поставила таймер в верху экрана… — Сейчас с ней ничего не случится, мой маленький братец, не дрожи так, а то мне покажется, что ты действительно втрескался в эту серую, безликую мышку! По крайней мере три минуты, но она точно будет жить… Будет ли она жить после, зависит только от твоих действий, Шерлок… — Что я должен сделать, выкладывай! — нервно выкрикнул он, и Эвер развела руками. — Включи логику, братик… Всё перед тобой, а я уже набираю её номер с твоего мобильного… — Чёрт, всё передо мной, всё передо мной… Но смотреть-то куда? — бессильно выкрикнул он, и Майкрофт молча подошел к нему, развернув брата лицом к себе… — Это весьма просто, Шерлок… Смотри на гроб, там ответ… Она должна признаться тебе в любви, это же очевидно… Да… Это было весьма логично, и Шерлок сам давно всё понял, но лицо его всё равно переменилось, и сейчас я даже жалею, что Молли не видела его в тот момент! Может быть тогда она бы поняла, что Шерлок реально её любит… Пусть и не так, как она бы хотела, но всё же настолько сильно, как никто другой любить не будет! Я вам скажу, что есть на свете несколько понятий любви, но восприятие Шерлока ни в одно из них толком не вписывается… Он любит по своему, он даже Майкрофту и родителям ни разу о своей любви не говорил, но это же не значит, что он их не любит, и как раз в тот самый момент я увидел в его глазах именно это чувство, ему даже говорить ничего не нужно было… — Она не отвечает! — нервно прошептал Шерлок, смотря на монитор, но Эвер была особой настырной и позвонила ей ещё раз… Во второй раз трубку она всё же подняла, но говорить явно не хотела… — Шерлок, прости, сегодня не самый лучший день для разговоров! — весьма прохладно отозвалась она, но у моего друга будто бы дыхание открылось, и он быстро затараторил ей в ответ: — Прости, Молли, но это очень важно! Просто необходимо. — Что случилось, Шерлок? — Мне очень нужна твоя помощь, Молли, — как можно спокойнее проговорил он, стараясь не выдать своего панического страха… — Осторожно, братец… Если ты выдашь себя, и она скажет это не от всего сердца, я нажму на детонатор… — хохотнула Эвер так, чтобы её не услышала Молли. — Постарайся лучше… — Помощь?! Но я не в лаборатории… — отозвалась она, и Шерлок вновь зажмурил глаза, вдыхая поглубже… Чёрт возьми, как же ему тогда было больно! Бьюсь об заклад, что так же больно, как и самой Молли… Да даже Майкрофту было тяжело смотреть на настолько вымотанного брата… И мне тоже, но Шерлок всё равно продолжил, рассеянно бегая глазами по её расстроенному чем-то лицу… — Этого и не надо… Просто скажи мне одну фразу… Ты знаешь какую, прошу тебя, Молли, это очень важно! Стоило ей только это услышать, как её лицо стало ещё более скорбным, а губы сами собой задрожали. — Нет, не заставляй меня! — убито прошептала девушка. — Я не смогу — Можешь, Молли, ты всё можешь! Ты всегда была сильнее меня и всё время делала всё, что нужно, вот и сейчас просто скажи себе, что это очень важно… Пожалуйста, Молли, ты даже не представляешь, насколько это необходимо сейчас. — Для очередного твоего эксперимента? — слегка поморщившись, спросила его Молли, и в этот момент я заметил в его глазах какое-то дикое отчаяние и сожаление… Никогда я его раньше таким не видел… Я даже хотел сам поторопить Молли, но Шерлок сделал это за меня. — Это важно мне! Только мне, клянусь, Молли. — Важно тебе… — тихо выдохнула в трубку она, словно бы желая увериться в том, что это не мираж. — Тогда скажи это первый! — Первый?! Хорошо-хорошо… — снова затараторил он, и, набрав побольше воздуха в легкие, начал. — Я…Чёрт, Молли, я люблю тебя… Люблю! Услышав это, Молли застыла посреди кухни с мобильным в руках, и я скажу вам на чистоту: Шерлока тогда надо было видеть! Он чуть ли не волком выл от страха за неё… — Молли, прошу! — снова позвал её он, и она всё же отошла от шока, шепча на выдохе: — Да, я тебя люблю, Шерлок Холмс. В следующий момент замолчали все… Даже Эвер, по-моему скромному мнению, была поражена, если ей, конечно, вообще знакомо это человеческое чувство… Стало так тихо, что становилось страшно даже мне, что уж говорить про Шерлока, который был в ужасающем состоянии… Даже с Майкрофтом мы поступили в тот раз милосерднее! — Я спас её! Я спас Молли Хуппер! — с улыбкой крикнул Шерлок, потерев глаза, но Эвер ему в ответ лишь хмыкнула. — Спас?! Ты смеешься или реально считаешь, что я работаю так топорно? — отсмеявшись, выдавила из себя она, отключая звонок. — Да никакой бомбы у неё дома не было! А теперь взгляни на себя, братишка, и подумай до чего ты довёл малышку Молли, а затем ответь себе на вопрос: спас ли ты её?***
На этих словах Джон Ватсон замолчал и сидел в таком состоянии следующие минуты три, то открывая глаза, то снова их закрывая, но чтобы он не делал, перед глазами упорно стояла та сцена, где Шерлок в дикой истерике ломает гроб, стараясь разнести там всё… Именно в тот момент Джон понял, что на войне ему было не страшно… Не так страшно, как наблюдать за страданиями столь близкого ему человека, коим стал для него Шерлок Холмс, и это до чёртиков его пугало… Такие противоречивые эмоции, и вроде как страшно должно быть именно на войне, но теперь, вместо обычного кошмара об Афганистане, ему во снах видится эта сцена и последняя пара минут после, и это рвёт его душу больше, чем воспоминания из окопов фронта! — Джон, соберитесь, прошу вас! — снова окликнул его Лестрейд. — Я всё понимаю, но вам придётся всё мне рассказать! Насколько бы больно не было бы вам. — Да, да, с вашего разрешения я сразу же приступлю к четвёртому и последнему испытанию, если вы не нуждаетесь в рассказе о конце третьего испытания. — Нет, нет, говорите, как считаете нужным, — отозвался инспектор, и Ватсон вдохнул поглубже, мысленно готовясь к самой тяжёлой части своего рассказа…***
≪Из воспоминаний Джона Ватсона… Испытание 4-е: Конец для Шерлока Холмса≫
Когда мы зашли в следующую комнату, мы не увидели там ничего, то бишь вообще… Она была пугающе пуста, и это не могло не настораживать меня, как бывалого военного… Как говорится, бояться надо не свершившегося факта, а неизвестности, которая хранит в себе куда большую опасность, чем то, что Эвер давала нам до этого… От голых, бетонных стен за версту разило холодом и сыростью в буквальном смысле этих слов, ибо в помещении был ощутимый сквозняк, и, вообще, вся эта обстановочка намекала на то, что данная комната приготовлена для того, чтобы стать чьей-то могилой, и судя по тому, что нас тут было трое и моему логическому умозаключению о том, что Эвер нужны не мы с Майкрофтом, а Шерлок, можно было сразу понять, что могилой эта комната станет кому-то из нас двоих… — Джон, это конец, — с некой обречённостью в голосе шепнул мне на ухо стоявший рядом Майкрофт, и я кивнул ему на автомате, и без него уже поняв, что это всё… Конечная, поезд чей-то явно уже дальше не пойдёт, а пока я осознавал всю эту неизбежность бытия, Майкрофт всё продолжал чего-то говорить мне на ухо, оглядываясь по сторонам, словно, чтобы убедиться в том, что Шерлока ещё нет тут, и Эвер нас не слышит: — Сейчас я попрошу вас об одном одолжении, а вы только кивайте и всё, чтобы Эвер не заподозрила ничего. Услышав это, я вновь кивнул, но скорее снова на автомате, продолжая думать о своём… Жизнь вмиг стала казаться мне настолько незначительной, что даже мысли о дочке ушли на второй план, оставляя в голове блаженную пустоту. То, что мне было столь нужно после смерти Мэри… Не чувствовать ничего было моей тайной мечтой уже полтора года как, и вот, Эвер подарила мне то, что было мне так нужно! Именно из-за этой малодушной мысли большую половину из слов Майкрофта я прослушал, и, распознав только его повелительное «Стоите и молчите, не говорите ничего», я дал ему согласие и обернулся к Шерлоку, который всё-таки зашёл в комнату, и теперь осматривался по сторонам, силясь понять то, что задумала Эвер. — Итак, пустая комната… Что-то новенькое! У тебя идеи для пыток закончились, сестричка?! — резко огрызнулся Шерлок, и плазма за его спиной опять сама собой включилась, показывая нам изображение ещё более бледного лица Эвер. — Но пуста ли она в действительности, Шерлок? — вскинув брови, отозвалась она, барабаня пальцами по столу. — Тут нет ничего, но всё же она полна! Сейчас будет ещё один эмоциональный контекст, братишка, оглянись… Перед тобой стоят два дорогих тебе человека — они и есть твоё испытание, Шерлок… В твоей руке всё ещё находится пистолет, и сейчас тебе придётся решить, кто будет продолжать испытания с тобой в паре… Кто тебе дороже и больше поможет? Майкрофт или Джон Ватсон. Выбирай, братишка, второго не дано… Отсюда выберутся только двое! Огласив все правила, она затаила дыхание и замерла в ожидании… Судя по маньячному блеску в её глазах, ей это всё доставляло неимоверное удовольствие, а меня, словно обухом по башке шарахнули, и я бы даже без приказа Майкрофта ни слова не сказал бы от того поганого ощущения, которое закралось в мою душу, что я в общем-то и делал, не двигаясь и почти не дыша… Мысли в моей голове были слишком путаны и мутны, чтобы собраться в картинку, но единственное я знал точно: умирать мне не хотелось, но я должен! Должен, ибо братоубийства ни я, ни сам Шерлок не выдержим… Да он после такого сразу руки на себя наложит, а моя потеря будет для него не такой глобальной! Пока я мысленно для себя решал всё за Шерлока, Майкрофт смело вступил в игру, явно пытаясь заговорить брата, дабы он не мог здраво оценить обстановку: — Тут даже думать нечего, брат! — усмехаясь, отозвался он, щёлкнув пальцами в мою сторону. — Это семейное дело нашей семьи, Шерлок… Дальше пойти должны лишь мы вдвоём, тебе надо убить его… Убей Джона Ватсона, тут нужны холодные мозги, а не его сантименты. О, Боже, слыша это, даже я в душе смеялся над этим монологом от души! Как сказал бы старик Станиславский «НЕ ВЕРЮ!», и, судя по глазам Шерлока, он тоже ему не верил ни на грамм, всё-таки плохой из Майкрофта актёр, но дабы поддержать его старания на актерском поприще, я всё же решился подыграть ему, выходя вперёд… — Что, доктор Ватсон, вы хотите открыть дискуссию? Вы серьезно считаете, что сейчас время для этого? — хмыкнув, отозвался Майкрофт, и у меня даже закралась в голову поганенькая мысль с ним поспорить, но вместо этого я вышел вперёд, холодно отрезав: — Чёрт возьми, Шерлок, он прав! Ты должен это сделать… — Вот, даже он понимает всю важность этого выбора! Убей его, он лишь обуза… Да, привязался ты к нему и ничего! Нового найдёшь… — Майкрофт, замолчи! — еле найдя в себе силы, выдавил из себя Шерлок, кусая свои губы, но старшего Холмса это лишь больше раззадорило… — Шерлок, очнись, твоя семья — Я, а не он, — с деланной брезгливостью пробормотал он, скривившись словно бы от отвращения: — Ну, как я и говорил, убожество, Шерлок… Со своим общением с этим субъектом ты забыл, кто твоя настоящая семья… — Заткнись, Майкрофт, — уже более уверенно выкрикнул он, смотря на брата немигающим взглядом. — Даже твоя роль в школьном спектакле была убедительнее! В твой театр, который ты разыгрываешь сейчас, даже дочка Джона не поверила бы! Поняв, что его раскусили, Майкрофт всё равно не растерялся, и, усмехаясь, поправил галстук, стоя перед своим братом, как можно более уверенно и стойко. — Попробовать всё равно стоило», — отозвался он глухим голосом, похлопав меня по плечу. — Простите, Джон, я вас уважаю несомненно… — Ой, да кончай уже, даже Ватсон давно понял, что ты блефуешь, — фыркнул Шерлок, оборачиваясь ко мне, дабы пояснить то, что я без него прекрасно знал. — Не обращай внимание, Джон, Майкрофт просто хотел разозлить меня, чтобы мне было легче убить его… Вот только теперь это сделать будет куда сложнее… С этими словами он перевёл дрожащую руку с пистолетом на него, и Эвер чуть было не подпрыгнула от удивления, в буквальном смысле прилипая взглядом к экрану… — Что ж, Шерлок, раз ты всё понял, то не обессудь, что прощанья долгого у нас не будет, ведь ты не против? — с умиротворенной улыбкой выдал он, и, поправив воротничок серого костюма, добавил. — Только давай не в лицо, я обещал свои мозги Королевскому Обществу… Предполагаю, что где-то под лацканами моего костюма у меня есть сердце, не такое правда большое, чтобы попасть, но всё же может получиться… Рука у моего друга задрожала ещё сильнее, и тогда он явно был на грани помешательства, хотя это вообще ни сколько не удивительно. Убить родного брата — это уму не постижимо! — Ну же, братец, стреляй… Цветов не надо и плакать по мне тоже не стоит, ведь ты и сам знаешь, что в последние семь лет я только и делал, что подставлял тебя, сам того не желая… Магнуссон, который угрожал Леди Смолвуд, Ирэн Адлер, ну и, конечно же, ситуация с Джимом Мориарти! Я хреновый брат, сказать по правде, и заслуживаю этого! Его слова задели меня за живое, ведь я понял, что не видел всё это время главного: Майкрофт всегда безумно любил брата, и сейчас он защищает меня, потому что до конца не хочет делать ему ещё больнее! — Нет, Шерлок, я не дам тебе его убить! Ни в коем случае, — решительно отрезал я и дёрнулся в сторону, встретившись глазами с его взглядом… Он всё решил, только решение его испугало меня ещё больше, чем возможная смерть Майкрофта от его рук… — Шерлок, выбирай быстрее! Время идёт… — напомнила нам о своём присутствии Эвер. — И девочка в самолёте уже ОЧЕНЬ боится. Ох, как же я тогда хотел разбить чем-нибудь эту осточертевшую мне плазму с её изображением, но нечем было, да и решимость Шерлока волновала меня куда больше… — Пять минут… — тихо и удушливо прошептал вполголоса он, убирая Майкрофта с мушки пистолета. — Пяти минут Эвер хватило, чтобы превратить меня в животное… Я не стану ей потакать! — Шерлок! — Эвер, по-моему, и сама уже начала понимать течение его мыслей, и куда он клонит, но самому Шерлоку это было уже по барабану… — Один хороший человек просил нас, чтобы его помнили, и я помню… Я помню смотрителя! — заявив об этом, он резко и без сожалений приставил пистолет к своему горлу и начал тихо считать, чем вверг нас всех в дикую панику… Даже Эвер была испугана ни на шутку, и это было видно…***
Остановившись на этом, Ватсон вздрогнул и испуганно взглянул на свои руки, будто бы вновь почувствовав на своих пальцах и лице ещё теплую кровь своего товарища… Все картинки оживали вновь и вновь, заставляя Джона покрываться испариной и крупным потом… Слова Шерлока о смотрителе, его медленный счёт и ещё больше обезумевшее от страха лицо Эвер Холмс, а потом он подошёл поближе к Шерлоку, дабы забрать у него пистолет и… Всё закончилось, да, вообще всё… — Джон, вы в порядке? — обеспокоенно позвал его Лестрейд, и Ватсон ему чуть улыбнулся, но как-то слишком натянуто и хмуро. — Если вы не можете… — Нет, нет, я сейчас, — затараторил Ватсон, большими глотками выпив последний стакан воды и небрежно отрезав: — Я готов закончить…***
Сказать по правде, я по-началу растерялся и не понимал, что происходит, но это продолжалось лишь какое-то мгновение, и разбудил меня громкий крик Эвер: — Нет, Шерлок, нельзя! Ты же ещё про Рыжую Бороду не узнал! — её голос звучал так по детски растерянно, что до меня вдруг резко дошло то, что её голос как-то очень странно похож на голос той девочки с самолёта… «Вот же чертовщина, мать вашу!» — мысленно матернулся я и сорвался с места, успев схватить Шерлока за руку, вот только не учёл я, что у Шерлока в характере доминировала порой одна прескверная черта: он был дико упрям, и если уж он что-то решил, то хрен его с места сдвинешь… Пока я стоял на месте, он считал куда медленнее, но стоило мне только дотронуться до его руки, как он ускорил счёт, вдыхая уже в последний раз… — Три, два, один… Джон, Майкрофт, прошу вас, отнесите меня на Бейкер-Стрит, — скороговоркой выпалил он и спустил курок, запачкав мою руку и лицо своей кровью… Мне не хватило всего нескольких секунд, чтобы потянуть его руку с пистолетом вниз… Всего пару мгновений и Шерлок был бы вполне вероятно спасен, но у меня не хватило сил и быстроты реакции, всего то, но это поменяло всё в один момент… Я не смог изловчиться и выдернуть пистолет из его рук, и теперь, пусть даже я не убийца, но именно на моих руках кровь Шерлока Холмса, моего самого лучшего, и, сказать по правде, единственного в жизни друга… Вот вам и вся история, инспектор Лестрейд, сэр…