ID работы: 9657036

Последний август

Гет
PG-13
Завершён
486
Размер:
136 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
486 Нравится 263 Отзывы 113 В сборник Скачать

Глава шестнадцатая. О крысах и музыкальных группах

Настройки текста
Примечания:
      Уговорить родителей на крыс оказалось не так тяжело, как изначально предполагалось. Пришлось, конечно, наслушаться и маминых «сами за ними говно убирать будете», и отцовских часовых лекций по поводу уходом за крысами, и нытья Хэви, мол, почему они, а не коты, но факт остаётся фактом — скоро два маленьких грызуна поселятся в комнате Ди.       Ди никогда не зацикливался на этой теме так, как Хэви, регулярно пытающийся уломать завести хотя бы одного маленького котёнка, но стоило Матильде предложить приютить двух крысят, — одного было бы плохой идеей, учитывая то, насколько они социальные животные, — как вспомнилось пусть и слабое, но всё же давнее желание завести подобного питомца. А тут — и бесплатно, и доброе дело сделано будет. Второе, впрочем, было отнюдь не решающим фактором.       И, если говорить откровенно, стремления к этому самому «доброму делу» поубавилось, стоило узнать, что Мия решит наведаться лично, чтобы привести крысёнышей. Рассказов о ней хватило, спасибо — больше не нужно.       Что Ди успел узнать о лучшей подруге Матильды за эти два месяца? Вряд ли абсолютно всё, но главное он точно знает — они не поладят. Вообще. Никак. Не в этой вселенной.       Было поздно отнекиваться, да и подумалось о том, что так было бы наиболее логично доставить будущих маленьких сожителей в новый дом, слишком запоздало — лишь когда всё было приготовлено и о таком пустяке наконец-то вспомнилось. К тому же, Мия слишком уж рвалась к долгожданной встрече, так что её вряд ли остановила бы смена планов.       Для приезда был выбран будний день, как единственный свободный, потому в доме нет никого, кроме подростков — родители уехали по делам. Но вопроса о том, кто будет открывать дверь, не появилось — всё же Матти ничуть не меньше Мии соскучилась, потому первой же подскочила с места. Два месяца оказались слишком длинным сроком разлуки для двух подруг, это братья поняли сразу по тому визгу, с каким Мия бросилась прямо с порога на Матильду. И пусть она выражает свою дружескую любовь не на таких повышенных тонах, воркования у них взаимные и, скорее всего, затянутся надолго.       Их третья подруга, которая, оказывается, тоже приехала, не выдерживает первой и, тяжело вздохнув, проходит в гостиную вместе с перевозкой, которую ставит на стол, прежде чем заговорить:       — Я Клэр, — представляется она, даже зная, что Матти давно всё рассказала о ней, — эти две идиотки скоро закончат, им обычно быстро надоедает.       Ди усмехается в ответ, коротко представляясь, больше испытывая интерес к крысам, спокойно устроившихся в перевозке, чем флегматичной француженке. К тому же конкретно её оба брата уже видели на фотографиях — никаких различий.       Хотя Хэви — до этого всё ещё театрально вздыхающий по упущенной возможности завести кота, чтобы старшим стало совестно, — со стойким дискомфортом осознал, что чувствовать себя мелким шпенделем на фоне девчонки как-то… не круто. Клэр, конечно, не мама, могущая опрокинуть кого угодно через бедро, но высокие девушки всё равно пугают.       Впечатление от неё, впрочем, не сгладила и Мия, весело ввалившаяся в гостиную вместе с Матти. Хоть её фотографии Матильда и не показывала, но чего-то эпатажного от неё ожидалось по умолчанию. На вид она взбалмошная, лохматая, с пакостной улыбкой и волосами, пережившими явно саму смерть, судя по тому, как часто она их красит — Матти заикалась, что ещё до её отъезда у Мии были голубые волосы, но теперь они и вовсе фиолетовые, с белыми прядями и подстриженные под пушистое карэ.       — Так, — Мия предвкушающе хлопает в ладоши, ещё шире улыбнувшись, — я тебе, сладенький мой, крысяток доверю конечно, но насчёт их содержания…       — Я и так всё знаю, — Ди закатывает глаза и цыкает, едва сдержавшись от того, чтобы сказать пару лестных за сладенького.       Матильда, явно наслаждаясь присутствием подруг, со смехом приземляется на диван рядом с Клэр, протягивая и той руки для объятий — одного взгляда француженки хватает, чтобы сменить тему и предложить чай, а после получить спокойную благодарность и отказ.       — Оки-доки, — тем временем продолжает Мия, пару раз пожав плечами, а после подойдя к переноске, чтобы достать крыс и расплыться в улыбке, стоило только взять их на руки, — кто у нас тут такой хорошенький? Господи, какие же вы миленькие, даже жалко вас отдавать…       — Мия, — со смехом окликает её Матильда, понимая, что подругу заносит.       — Да-да, — вздыхает Мия, всё же передавая одного из любимцев новому хозяину.       Стоило только грызуну оказаться на руках Ди, ближе подсел и Хэви, присвистывая.       — А они, оказывается, не такие стрёмные, как я представлял, — вслух делится младший, уже смирившись с таким скоплением новых подозрительных личностей, чьё количество явно зашкаливает для одной комнаты, — даже… милые какие-то.       — Вообще-то, — наигранно-высокомерно начинает Мия, одной рукой уперевшись в бок, а второй покачав указательным пальцем, — по моему мнению, крысята вообще самые опупенные домашние животные. Да и они реально ультра-миленькие.       — Ага, — фыркает Ди, аккуратно почесав крысёныша по загривку, раз он сам ластится к рукам, — особенно милыми они были во втором веке, когда чуму разносили.       Клэр, настроившись на то, что всё пройдёт без какого либо участия с её стороны, коротко хохотнула то ли с самой фразы, то ли с того, как сразу возмутилась Мия — распахнув глаза и шумно вздохнув. Хэви, немного поразмыслив, отсел обратно. Да ну нафиг этих крыс. Лучше бы котов завели. Они, вроде, ничего никогда не разносили. Да и если разносили, Хэви уточнять не будет — спокойнее жить будет.       — Может, принести клетку? — неловко смеётся Матильда, всё ещё лелея надежду на то, что близкие для неё люди смогут поладить. Вот только шансы, кажется, упали чуть ниже нуля.       — Принеси, — злобно кивнула Мия, — нечего им долго находиться на руках у всяких странных типков.       «Странный типок» самодовольно хмыкнул, явно довольный и ситуацией в целом, и тем, что крысы, вопреки всему, довольно ластятся к нему и не против его компании. Мия принципиально не желает наблюдать за этим, потому переводит взгляд на младшенького.       — Ой, — восклицает Мия, обернувшись на Матильду, неспешно поднявшуюся с дивана, — а это же тот самый плюшевый мальчик для объятий, да?       Матильда смеётся с такого определения для Хэви, но лишь кивает, соглашаясь. Лучше пусть подруга успокаивает себя таким образом, а не с Ди собачится. Любовь к тактильному контакту у них одна на двоих, потому Матти абсолютно не удивлена желанию подруги затискать всех в радиусе километра, особенно Хэви, про которого она рассказывала как о самом лучшем младшем брате на свете, так ещё и не имеющего ничего против объятий.       Хэви, быстро смекнув, что на него сейчас, кажется, нападут, подскакивает в сторону лестницы на второй этаж.       — Я сам клетку принесу, ага! — восклицает мелкий, очевидно сбегая от своей незавидной участи.       Одно дело обниматься с самой лучшей-прилучшей старшей сестрой, а совсем другое — с подозрительными девчонками, которые ещё и тащатся по крысам, что разносили чуму в каком-то там веке. И, доверяя своей интуиции, Хэви готов поставить свой аккаунт в Овервотче на то, что он пожалеет об объятьях с ней. Точно как в тот раз, когда впервые нарвался на щекотку от мамы, оставшись в итоге с синяками… Нахер, короче, уж лучше клетку принести — целее останется.       Мия, недоумённо разводя руками, оглядывается на Матильду — та лишь смеётся и пожимает плечами, усаживаясь обратно.       Градус неловкости резко возрос. И, кажется, даже пожизненный оптимизм начал шептать о том, что это провал, а не знакомство.       Братья и подруги оказались… немного-слишком разные. Клэр и без этого пожизненно не заинтересована в знакомствах, Мию хрен вытерпишь с её покровительной манерой речи, а Ди сам по себе… специфичный в общении. Единственная надежда была на младшенького, но Хэви умудрился прознать, что близкий контакт с Мией всегда заканчивается болью в рёбрах из-за чересчур тесных объятий, и сбежал.       Пиздец. Больше сказать и нечего.       Впрочем, сдаваться Матильда всё равно не собирается. Впервые, что ли, спасать ситуацию?       — Кстати, — Матти с улыбкой щёлкает пальцами, привлекая к себе внимание, — Мия, Клэри, не хотите сыграть что-нибудь?       — О-о-о, Гранж оставила тебе ключи? — довольно протянула Мия, вмиг забыв о своём не самом лучшем первом впечатлении о братьях. Клэр, зная, что её снова втянут в сомнительную музыку без особого согласия, лишь вздыхает.       — Да, — кивает Матильда, сделав вид, словно играет на воображаемой гитаре, — просто играть, конечно, круто, но я очень соскучилась по нашим совместкам. Будет легко подобрать то, что мелкому взойдёт.       — Вы втроём играете? — с напускным безразличием спрашивает Ди, ради удобства возвращая крыс обратно в перевозку, чтобы спокойно дождаться, пока Хэви притащит клетку.       После того времени, что они провели вместе, Ди был уверен, что максимум девушки — одиноко дрынькать в своей комнате, не выползая на свет. Как Матильда сама заявляла — она не может найти голос для своей гитары. Потому такие откровения… немного неожиданны.       — Не просто вместе играем, а в группе! Мы даже участвовали в конкурсах и фестивалях! — с чистейшей гордостью хвалится Мия, самоводовольно скрестив руки на груди. Но после, словно что-то вспомнив, она неловко хмурится. — Хотя были трабблы, когда мы впервые решили подать заявку на участие в какой-то херне. Нас тогда почему-то… отшили. Мягко говоря.       — Ты серьёзно до сих пор не понимаешь почему? — раздражённо вздыхает Клэр, потерев переносицу, впервые настолько активно показывая то, что она действительно находится в комнате. — Ты хотела назвать нашу группу блядские крысы, Мия, тебя правда интересует, почему нас не приняли?       — Да ты зануда просто, — отмахивается от неё Мия, — зато Матти нравилось.       — Это был лучший из вариантов, — неловко посмеивается Матильда, отводя взгляд, — выбирать особо не из чего было.       — Во! Нашёл наконец-то! — Хэви забегает обратно гостиную, плюхнувшись на диван вместе с клеткой, довольно демонстрируя свою находку.       Мия сначала хмурится на его возвращение, припоминая его наглый побег, а после, вновь расплывшись в своей фирменной, пакостливой улыбочке, хмыкнула, обращаясь к подруге:       — Говоришь, ему понравится, да?       — Определённо, — со смехом отвечает Матти, вызывая недоумевающий взгляд со стороны Хэви.       А ведь он когда-то правда наивно считал, что самый сомнительный факт о сестре, это её ненормальная и безграничная любовь к змеям. Как оказалось, ничерта подобного. И что ему там понравиться должно?..

🎶🎶🎶

      Ладно, возможно, всё не так плохо, как Хэви уже успел себе напридумывать. Потому что его привели в домашнюю музыкальную студию, а не в какое-нибудь подозрительное место. Дома у тёти Гранж он был достаточно часто, как и слышал пару песен от неё и её группы, но всё же это немного не его жанр. Впрочем, тётину крутость это ничуть не уменьшило, как и её обожание за то, что она чертовски классная и многое позволяет втихаря от отца.       Студия, конечно, скромненькая — основная деятельность проходит в другом месте и с другими инструментами, но и этого будет достаточно, чтобы помузицировать для души, чем, собственно, эта горе-группа и собралась заняться. По дороге Хэви успели просветить в невероятное название этой троицы.       Ди, которого потащили следом, хмыкает, отрешённо запихивает руки в карманы и мельком оглядывается.       Дома Матильда практически не играла на гитаре — скорее всего сказался их не самый приятный опыт, связанный с музыкой. Но те редкие случаи, что она всё же лично брала в руки инструмент, запомнились достаточно красочными, потому что несмотря на образ дурочки, любящей змей, талант у неё не отнять. И послушать что-то полноценное, так ещё и вместе с её своеобразной «группой», кажется интригующим.       — Вообще, я больше по попсе, — признаётся Мия, по-хозяйски оккупировав барабаны и ловко подбросив палочки, прежде чем их нормально взять, — но играть что-то тяжёлое весело.       — Тебе просто нравится играть на барабанах, независимо от песни, — смеётся Матильда, мельком отвлекшись от проверки электрогитары.       — Как и тебе — на гитаре, солнце, — воркует в ответ Мия, — мы с тобой вообще как Чип и Дейл от мира музыки.       — Отвага и слабоумие, — фыркает себе под нос Клэр, но Мия, слишком хорошо слышащая все гадости от подруги, в ответ грозится кинуть в неё чем-нибудь тяжёлым.       — А вы типа… давно играете вместе? — интересуется Хэви, придвигаясь ближе к ним.       Рассказов и от тёти, и от дяди Чеса, и от самого отца про их молодость, когда они только начинали играть в группах, было достаточно. Всё это казалось чем-то далёким, странным, но очень-очень крутым и заставляло фантазировать о том, как бы всё могло сложиться у него самого. Впрочем, хватило красноречивого ответа Чеса на вопрос о том, что нужно сделать для создания группы — желания вмиг поубавилось. Так ещё и гитара дико неудобная и пришлось бы жертвовать пальцами.       Но послушать о том, как сестра сошлась с подругами и дошла до основания пусть и сомнительной, но группы, хочется. Как минимум из-за того, что у сестры что ни история, то весёлый случай.       — С прошлой жизни, — уверенно кивает Мия, вызывая одобрительный смех у Матильды, — но только с Матти, Клэри вредная скотина и не хочет с нами тусить.       — Какая неожиданность, — закатывает глаза Клэр, сложив руки на груди, — может, это из-за того, что мы увлекаемся совершенно разной музыкой?       — Это из-за того, что ты готова нас бросить ради своих оркестров, — хмыкает Мия, отмахнувшись от подруги, — так у нас ещё и вокалиста нет, если ты валишь.       Ди в эту музыкальную драму не вслушивается, как и в целом разговоры — не так тяжело поддерживать незаинтересованность, когда из всего долбанутого трио у тебя нормальные отношения только с одним человеком. Впрочем, даже при минимальном интересе и чуть отдалённом нахождении от них, смысл легко улавливается.       Значит, из-за неё Матильда и говорила о том, что «не может найти голос для гитары»?       — Да ладно вам, — смеётся Матти, приобнимая недовольную Клэр за плечи, — мы просто очень крутая троица, и Мие будет жаль тебя отпускать из-за твоего чудесного голоса. Знаешь же, что она не умеет нормально объясняться.       Мия недоумённо разводит руками, нахмурившись, мол, что за дела вообще. Матильда в ответ показывает ей жестами, что всё под контролем. Клэр тяжело вздыхает — вряд ли её впечатлило такое объяснение.       Фантастическая троица идиоток.       Которая, впрочем, на радость Хэви наконец-то собирается показать, какой музыкой они так гордятся.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.