Часть 20
23 июня 2022 г. в 03:57
За сутки ничего в палате не поменялось, кроме того, что ее постоялец ждал Лань Чжаня с сияющими от нетерпения глазами.
— Вы в Гусу просто какие-то волшебники. Прямо из Хогвартса, — начал Вэй Ин при виде Лань Чжаня. — Только костероста не хватает, но по ощущениям прям оно самое.
Ванцзи, не очень жаловавший бессмертное произведение Джоан Роулинг, которая сознательно исказила и приукрасила большую часть заклинательского мира, молча подошел к кровати и откинул простыню.
— И тебе доброе утро! — ответил на это Вэй Ин.
— Сильно болит?
Лань Чжань хмурился, рассматривая синяки на животе, переливавшиеся всеми оттенками синего.
— Я же говорю — вчера ничего не болело после твоей диагностики. Сделай, пожалуйста, также, а?
— Мне нужно сесть на твою кровать, — как можно тверже произнес Лань Чжань и добавил, — Позади тебя.
— Отлично!
Вэй Ин с готовностью отодвинулся от изголовья и выпрямился, показывая готовность к процедуре. Ванцзи грациозно залез за его спину и аккуратно прислонил Вэй Ина к себе, разместив поудобнее его между своими ногами. Положил свои и его руки на солнечное сплетение, так, чтобы они оба ощущали пульсацию его золотого ядра и скомандовал:
— Будешь дышать и считать вместе со мной.
— Слушаюсь, — закивал Вэй Ин.
Дальнейшее Вэй Ин помнил плохо. Он дышал, считал, снова дышал и снова считал, пока знакомое вчерашнее ощущение не затопило его с ног до головы. Порванные меридианы соединялись, вязкая темная энергия вокруг ран исчезала под воздействием чужой светлой ци, по всему телу, а особенно по сломанной ноге, бегали очень жгучие и очень щекотные искры, и все это вместе вызывало чувство блаженства и огромного облегчения.
На этот раз он не уснул, а наоборот, наполнился энергией и подождав, пока последние искры растворятся где-то глубоко под кожей, стал бурно благодарить Ванцзи.
Тот буквально сполз с его кровати и рухнул на стул, переживая не очень сильный, но все-таки упадок сил. В этот раз он не рассчитал свою ци и отдал слишком много. Хотя для Вэй Ина ничего было не жалко, но сейчас даже неопытный заклинатель мог уже догадаться, чем они тут занимались.
Но, судя по восторгам Усяня, в этом плане он был скорее неопытным и незрелым. А сам он объяснять природу их новых отношений абсолютно не хотел. Да и что он мог сказать? «Вэй Ин, так совпало, что у меня к тебе есть какие-то чувства, и поэтому я могу слегка позаниматься с тобой парным совершенствованием и чуть-чуть полечить?» Звучит, как «слегка позаниматься сексом и чуть-чуть трахнуть».
Слава богу, внимание Вэй Ина отвлекла медсестра, которая принесла обед. И пока тот ел, Лань Чжань размышлял о том, какое правило он нарушает, не предупреждая Усяня о таких серьезных вещах. Из очевидных — ни одного. Неужели в древности не было ситуации, когда один партнер не понимал, что с ним делает другой? И может ли это неведение быть неэтичным? А если другому партнеру все понравилось, только он не знает сути и не догадывается об истинном предназначении этих действий?
Моральные терзания Ванцзи прервал приход Мэлоди. Ее тяжелый взгляд и сухое приветствие послужило поводом очень быстро попрощаться и уйти.
— Ты мне так всех друзей распугаешь! — от Вэй Ина не укрылась та поспешность, с которой практически убежал Лань Чжань.
— Настоящие друзья ничего не боятся! — отрезала девушка, прямым текстом намекая, что Ванцзи к таковым не относится.
— Перестань на него сердится. Он вчера и сегодня такую штуку придумал, я чуть не обкончался от восторга!
— Да? — скептически отозвалась Мэлоди. — И что же это?
Воодушевленный Усянь, найдя благодарного слушателя, в красках расписал всё, что делали они вместе с Ванцзи, включая его ощущения и приятные последствия в виде отсутствия боли.
Закончив вдохновенный спич, он с удивлением и тревогой увидел в глазах девушки слезы.
— Ты чего, глупенькая? Это было совсем не больно. Может щекотно немного.
— Я очень рада за тебя, Вэй Ин. И за Лань Чжаня. Правда, — проговорила Мэлоди, вытирая глаза. — Это очень большая удача для вас обоих. Я вот, наверное, не смогла бы так сделать.
— Да, я думаю, это какая-то секретная техника Гусу, — с важным видом подтвердил Вэй Ин.
— Это техника, но не Гусу, а ты маленький китайский дурачок, который плохо учился в школе, — ласково рассмеялась Мэлоди и погладила его по щеке. — Я тебе искренне желаю счастья. Ты его заслуживаешь. Пусть даже не со мной.
— Да что за разговоры-то такие пошли минорные! — непритворно возмутился Вэй Ин. — Я на других девушек даже не смотрю, кроме тебя и Мэлани.
— И это здорово. Ладно, я забежала только на минутку, проверить как у тебя дела. Увидимся завтра?
— Пока, — помахал озадаченный Вэй Ин. Вот и пойми после этого девчонок. То плачут, то смеются. Может, не только у него одного легкое сотрясения мозга образовалось?
Мэлоди села в машину и почувствовала, как слезы опять подступают к глазам. И сразу очень некстати (а, может, наоборот — вовремя как никогда) зазвонил сотовый.
— Привет, бабуля!
— Кто обидел мою рыбоньку? Отчего глаза на мокром месте?
— Между прочим, твой любимчик Вэй Ин.
— Не может быть! Такой славный паренек.
— Этого славного паренька вчера машина сбила, и он в больницу попал. А сегодня к нему приходил Ванцзи, и, догадайся, чем они занимались?
— Ну попробуй удивить свою бабушку, которая прожила кучу лет и видела всякое, — усмехнулась старая графиня.
— Парным совершенствованием! — выдала Мэлоди, с каким-то необъяснимым злорадством наблюдая за удивлением родственницы.
— Действительно, такое встретишь не на каждом шагу.
— Я вот тоже думаю. Я всю жизнь считала, что это встречается у женатых заклинателей, причем по обоюдной жаркой любви.
— В целом ты права, — задумчиво ответила графиня, — Но не нужно забывать и про монашеские практики…
— Монах — это не про нашего Вэй Ина, — фыркнула Мэлоди.
— Но про Ванцзи?
— Что толку гадать. У партнеров должно быть восемьдесят процентов совместимости, как минимум. Когда мы с ним были в постели, ничего похожего даже близко не было!
— Само собой это не возникает, — «успокоила» ее бабушка. — Надо целенаправленно заниматься именно медитацией. И использовать половой акт как прелюдию достаточно сложно даже для сложившихся пар. Несколько видов техник, контроль над дыханием, контроль над фрикциями — там просто уйма всего. И мы с твоим дедом, например, всего пару раз на такое решились. Это было очень феерично в конце и очень муторно в начале.
Старая леди вдруг рассмеялась и злорадно потерла морщинистыми ладонями.
— Я представляю выражение Лань Цижэня, когда он об этом обо всем узнает. Все-таки я была права, с появлением этого юного заклинателя в Гусу скучно не будет!
— Бабушка, только я умоляю, не проболтайся никому. Вэй Ин даже не понял ничего, а Ванцзи, я так понимаю, не торопится ему объяснять.
— Дорогая внучка, я в деле.
Графиня ей подмигнула и отключилась. Освежив лицо влажными салфетками и припудрив носик, Мэлоди завела машину и поехала на работу. После разговора с бабушкой ей стало легче, а Вэй Ин пусть помучается в неведении. Хотя по его виду и не скажешь, что эта ситуация его хоть как-то мучает.