***
Сестра Чимина была настоящей красавицей, несмотря на юный возраст, очень многие мужчины хотели видеть её своей женой. Она была довольно завидной невестой. Образованная, из хорошей семьи, дочь фрейлины и офицера, с хорошим приданым. Пак не был идиотом. Конечно, он прекрасно понимал, к чему клонил король. Он захотел его сестру. Будто она красивая куколка из музыкальной шкатулки, которая будет танцевать лишь для него одного. Красивая, длинноволосая брюнетка в многослойном платье спускается по широкой лестнице с другими девушками из академии. Губы Чимина сразу же трогает нежная улыбка, когда он слышит звонкий смех младшей сестры и видит её сияющие глаза. Он любит эту девчонку всем своим сердцем. Она всегда была его маленьким хвостиком с тех самых пор, как появилась на свет. Айрин поправляет непослушный локон, заправляя его за ухо, и замечает своего брата, стоящего у старого фонтана во дворе балетной академии. Она активно машет ему рукой и широко улыбается, а потом, приподнимая пышное платье, бежит к нему в раскрытые объятия. — Чимин, как же я рада тебя видеть! — говорит девушка, обнимая его за шею. Парень закрывает глаза и наслаждается теплом её тонких рук. Он не видел её несколько недель, потому что сейчас сестра проходит обучение в академии, а он был на долгом задании. Отсюда она выпустится профессиональной балериной, как давно и мечтает. Эта девочка невероятно талантлива, её хвалят преподаватели, и на балах её танцы вызывают восторженные вздохи. Он проводит рукой по её длинным тёмным волосам и улыбается. — Здравствуй, Айрин, — отвечает он. — Как же я скучала по тебе. — И я скучал, мой ангел. — Что-то случилось? Плохие новости об отце? Что-то с мамой? — встревоженно спрашивает девушка. Она смотрит на него, а он внимательно рассматривает её лицо. Красивые, сияющие глаза, пухлые губы, обворожительная улыбка, бархатная кожа. Для шестнадцатилетней девушки она прекрасно сложена и хороша собой, понятно, почему Чонхен обратил на неё своё внимание. Чимин тяжело вздыхает и отрицательно качает головой, стараясь отбросить все плохие мысли. Он снова притягивает её в объятия и наслаждается ими. — Нет, с родителями всё хорошо. — Тогда в чём дело? Ты проделал этот путь сюда, чтобы просто меня увидеть? — мягко улыбается она. — И да и нет. Я очень хотел тебя увидеть, но ещё должен кое-что сказать, — отвечает Пак. Айрин аккуратно отстраняется и снова смотрит на него. — Хорошо. Я тебя слушаю, — серьёзно говорит девушка, беря его за руку. — Ты можешь мне кое-что пообещать? — Для тебя всё что угодно. Ты ведь знаешь, — отвечает сразу она. — У меня есть подозрение, что король положил на тебя глаз, — говорит Чимин. Девушка удивлённо вскидывает идеальную бровь, и на её лице отображаются весьма смешанные эмоции. Несомненно, ей приятно, что сам Его Величество заметил её, но это жутко пугает. Ей не хочется попасть в его руки. Он слишком жестокий человек, и вряд ли его будущая жена будет безумно счастлива. Айрин заметно напрягается, и её сердце ускоряет свой ритм. Возможно, она единственная девушка во всей Элдарии, которая категорически не хочет быть супругой короля. Её юное сердце целиком и полностью принадлежит балету. Меньше всего её волнует сейчас замужество. — Прошу тебя, пообещай мне не ходить во дворец. Не попадайся ему на глаза, — просит Чимин, обеспокоено глядя на неё. Девушка некоторое время молчит, рассматривая золотистые пуговицы его мундира и обводя их маленьким пальцем. — Я знаю, что это вряд ли спасёт тебя от его внимания, но, может, это оттянет время, и он забудет о тебе, если не будет видеть. Обратит внимание на какую-то другую балерину и успокоится. А ты забудь о балах, не ходи во дворец. Прошу тебя. — Но… — Обещай мне, — строго говорит гвардеец. Девушка согласно кивает. Она и сама не горит от желания посещать дворец, а теперь — тем более. — Обещаю, — отвечает она. Пак вновь притягивает хрупкое тело сестры в свои крепкие объятия и глубоко вздыхает. Он не готов отдавать это маленькое сокровище в руки такого человека, как Чонхен. Не для такого чудовища он всю жизнь заботится и оберегает её. Она — сама чистота и невинность. Маленький ангел. А он неизбежно сломает её и причинит ей большую боль, если сделает своей женой. Она заслуживает совсем другого человека рядом и никакая корона не нужна их семье, когда с ней в кровати будет спать настоящий монстр, способный совершенно спокойно ломать судьбы сотням людей.***
Большой белый дом семьи Пак излучает тепло и спокойствие одним своим видом. Хранительница его очага ухаживает за белыми розами на зелёной лужайке перед ним, и лицо Чимина озаряет нежная улыбка, когда он замечает мать. Он так по ней скучал, по её запаху и тёплым объятиям. — Здравствуй, мама, — говорит он, делая несколько шагов к ней. Женщина с нескрываемым счастьем на лице поднимается на ноги и поправляет своё платье. Её материнское сердце трепещет в груди, когда она внимательно осматривает сына. Красивый, синий мундир с золотыми пуговицами и белые брюки, ему это всё так невероятно к лицу. Он так сильно похож на своего отца как внешне, так и характером. Такой же смелый, сильный и способный на решительные поступки. Она быстрым шагом подходит к нему и нежно обнимает. В её нос бьёт приятный аромат свежевыстиранной формы, цветов и хлопка. Женщина почти на голову ниже сына, поэтому приподнимается на носочки, чтобы крепче обвить руками его шею. — Как же я ждала тебя. — Я дома. Всё хорошо, мама, — отвечает Чимин, целуя её в волосы. — Пойдём. Ты, наверное, голоден, — говорит она и берёт его под руку. Родной дом, как всегда, невероятно чистый и сияющий. В воздухе пахнет выпечкой и мылом. Чимин глубоко вдыхает этот запах и улыбается. Последние несколько лет он мало времени проводит здесь. Сначала обучение, затем — изнурительные тренировки, а после призыва он часто уезжает для выполнения указов короля. Вернуться сюда каждый раз, как подарок. Даже несколько минут в этом доме, рядом с этой женщиной, дарят ему силы и покой. Его мама с каждой их встречей выглядит старше и старше в силу своего возраста, но она по-прежнему остаётся настоящей красавицей. Он внимательно осматривает уютную кухню и садится за стол. Они обедают за тёплыми разговорами, громко смеясь, вспоминают отца и Айрин, и сходятся на том, что их ужасно не хватает дома. — Мама, я хотел поговорить с тобой кое о чём, — тихо говорит Чимин, заканчивая с вкусным обедом. — Конечно, о чём, мой дорогой? — спрашивает женщина, ласково глядя на него. — Ты ведь слышала то, о чём все шепчутся в Элдарии? — осторожно спрашивает он. — Конечно, слышала, — отвечает она глубоко вздыхает и откладывает приборы на стол. — Что ты об этом думаешь? — Почему ты об этом спрашиваешь, Чимин? — спрашивает женщина, качая головой. — Потому что я уверен, что это правда. — Нет. — Я уверен, — твёрдо говорит парень. — У тебя есть основания так думать? — спрашивает она, складывая руки на своих коленях. Он медленно кивает, глядя на пышные цветы в вазе перед собой. — Я, кажется, видел человека, который похож с королём настолько сильно, будто они близнецы. Сердце его матери сразу же пропускает удар. Только не это. — Где же? — На окраине. Моя лошадь сбросила меня в грозу. Тот парень… — Чимин замолкает и качает головой, — он просто невероятно похож на него, мама. Только глаза у него королевы Лилит. — Боже мой, — тихо выдыхает женщина и начинает сильно нервничать. Она прикладывает ладонь к своему лицу, как будто не веря во всё услышанное, и в её глазах блестят слёзы. Неужели её сын с ним встретился совершенно случайно, что за шутка судьбы? Её пальцы холодеют, а тело пробивает мелкая дрожь. Чимин подходит к матери и присаживается перед ней. — Мама, ты что-то знаешь об этом, да? — Милый, это плохо закончится. Не лезь в эту тайну, я умоляю тебя, — говорит она тихо, гладя сына по щеке. — Я не хочу, чтобы ты пострадал из-за этого. Что будет, если король начнёт подозревать, что эти слухи вовсе не слухи? Чимин поражённо выдыхает. Он прав. Он знал, что прав. Не мог ведь так ошибиться. — Мама, что ты знаешь? — снова спрашивает он, заглядывая ей в глаза, и берёт её руку. — Просто расскажи мне. Ты ведь жила во дворце в то время, когда королева носила детей. Что произошло в ту ночь? Женщина тяжело вздыхает и вытирает слёзы в уголках глаз. Она много лет хранила эту тайну в своём сердце, и не думала, что когда-то придётся выложить её. Но кто-то из бывших или нынешних слуг случайно, а, может быть, специально, сболтнул эту тайну, и эта информация понеслась по королевству со скоростью света. Всё это приобретает довольно большой масштаб. Эти слухи доходят и до короля, который тоже начинает сомневаться в том, что это всё неправда. — Мама, пожалуйста, — еле слышно говорит Чимин. — Я ведь видел его. Своими глазами видел. Она снова делает глубокий вдох, набираясь смелости. — В ту ночь королева родила двоих мальчиков. Один был слишком слаб и болен, его сразу убрали из дворца. Король побоялся, что он умрёт, и это плохо скажется на репутации четы. — А он выжил, — тихо заканчивает за неё сын, глядя в пол. — Бог мой. — Да, а он выжил. — Его зовут Чонгук, да? — спрашивает парень. — Да. Это было последнее желание королевы, она дала ему это имя, — отвечает женщина. Это действительно он. Боже мой. Тот мальчишка настоящий принц, и он полная противоположность своего брата. Его сердце переполнено добротой и теплом, он заботится о незнакомых ему людях и о животных, будто они самые важные существа на Земле. Вот, чьё место на троне. Именно такой человек должен управлять страной. — Его мать занималась целебными травами и часто помогала людям, вот и его выходила. Он долго болел, но в итоге поправился, стал здоровым и крепким мальчиком. Она привыкла к нему и полюбила, как родного сына. — Тётушка Мэй, — тихо шепчет Чимин. — Да. Моя старая подруга, — отвечает она. Гвардеец отрицательно качает головой, боясь поверить в то, что сейчас слышит. У Элдарии есть ещё один наследник, и он все эти двадцать лет живёт у всех под носом. Он вспоминает испуганные карие глаза парня из конюшни и теперь всё складывается в одно целое. Его опущенная голова, бегающий взгляд, суетливое поведение, он был напуган и пытался спрятаться от него, ведь на нём была форма гвардейца. Но, несмотря на это, даже зная, что рискует, всё же помог ему. — Он действительно одно лицо с королём, они родились практически идентичными, — тихо говорит женщина. — Его мать очень смелая. Взять на себя такую ответственность, когда в твой дом приносят сына королевы? Я восхищаюсь ей, в ней было столько решимости в тот момент. Пак сводит брови и хмурится. — А откуда ты это знаешь, мама? — спрашивает офицер, поднимая глаза на неё. Она отпивает немного воды и коротко вздыхает. — Это сделала я, сынок, — говорит Айя, сглатывая ком в горле. — Это я принесла мальчика в её дом в ту ночь. В голове Чимина раздаётся противный звон, будто его ударяют чем-то тяжёлым по голове. Его мать совершила государственное преступление, которое спасло жизнь мальчика, но может ей самой стоить жизни. Она нарушила приказ короля. Всё это время она знала, что Лилит родила двоих детей, и хранила это в большой тайне, а кто-то сболтнул это. И теперь, если нынешний король узнает о том, что она сделала — ей конец. По щекам женщины текут крупные слёзы, ведь она сняла груз со своих плеч, рассказав это сыну, но в её сердце поселился огромный страх. За себя, за своих детей и мужа, за Чонгука, за Мэй и за её семью. — Я совсем не жалею о том, что сделала. Я бы никогда не смогла выбросить живого малыша на улицу, ведь я сама тогда была уже матерью. Моё материнское сердце разорвалось бы от страданий. Мэй была единственным человеком, к которому я могла обратиться за помощью, и она меня не подвела. — Но ты же понимаешь, что тебе грозит за это? — тихо спрашивает сын. — Я готова понести любое наказание, — спокойно говорит она. — Королева Лилит была для меня, как родная мать. Я сделала то, что должна была. Моя душа перед ней чиста. Чимин крепко обнимает её и гладит по голове. Из него вырывается тяжёлый вздох. Теперь в его жизни на одну проблему стало больше. Как ему защитить мать и сестру от Чонхена? Он так жесток. Этот человек точно не будет церемониться с ней, как только узнает, что виновник его одной большой проблемы — Пак Айя. Её тут же казнят. Он должен придумать что-то, чтобы уберечь самых близких ему людей. Только вот что? Ведь он бессилен против короля. Верно, абсолютно бессилен в одиночку, но, что если он будет не один?***
Чонгук несколько дней ходил как на иголках. Он вздрагивал от каждого шороха и громкого звука, боясь, что это за ним пришли гвардейцы, чтобы отправить во дворец. Как же он мог так сглупить в ту ночь? Тот офицер совершенно точно узнал его, и это было так глупо. Столько лет старательно прятаться и, в конце концов, просто пустить жизни своих близких и свою собственную под руку палача. Он замешкался всего лишь на несколько секунд, заглянув в глубокие карие глаза, и это стоило ему всего. Теперь он лишился покоя и сна, ведь каждая секунда в его жизни могла быть последней. Парень не рассказывает матери о том, что его личность раскрыта, боясь, что она с ума сойдёт от этой новости. Он просто продолжает тихо работать, будто ничего не случилось, и ждать своей скорой смерти. Вот и сейчас он бережно вычёсывает гриву лошади, которую скоро должен забрать новый хозяин, и не может успокоить поток мыслей в своей голове. Его мозг так и продолжает рисовать страшные картины ближайшего будущего. — Гук! — вдруг кричит хозяин конюшни у двери, и парень сильно вздрагивает. Мужчина идёт к нему с непонятным выражением на лице. Он не может прочитать: оно злое, недовольное или растерянное? А что, если он уже знает? Или король знает? Господи. Сердце уходит в пятки, когда мужчина стремительно подходит к нему. — Что ты такого сделал? — спрашивает он, внимательно осматривая его с ног до головы. Каждый удар сердца громко отдаётся в ушах, когда оно начинает выскакивать из груди. Нет, нет, нет. Пожалуйста, только не это. Чонгук испуганно смотрит на него и замечает в его руках письмо. О, Боже, вот и всё. Дворец всё знает. Они знают о его существовании. — Я…я… — запинается он, ища себе оправдание. Чонгук бледнеет как стена за долю секунды, и в его глазах всё плывёт от страха. — Эй, парнишка, ты в порядке? Чего ты так испугался? Я ведь с хорошей новостью, — говорит мужчина, кладя руку на его плечо. — С хорошей? — удивляется он, недоумённо сводя брови. — Да, — кивает хозяин конюшни и широко улыбается, — твоего коня выкупили. Наконец-то отделаюсь от этого вредного скакуна. Внутри парня всё обрывается. Гермеса купили, как же так? Ведь это его лучший друг, а теперь его заберут. Куда? Кто? Будут ли с ним там хорошо обращаться? А что, если нет? Он ведь очень своенравный конь, к нему нужен особенный подход. Неужели он больше никогда не увидит его, не сможет прокатиться на нём, погулять с ним, поговорить? Сердце сжимается в жутко колючие тиски. Почему именно его? Ведь столько хороших коней, которые прекрасно слушаются и более высокой масти. — Что ты такого сделал, что тебе его подарили? — спрашивает мужчина. Чонгук от услышанного цепенеет. Он ослышался? Подарили? Быть того не может. — Что? — снова удивляется парень. — Что значит, подарили? — То и значит. С утра твоего любимца выкупили и сказали, что он теперь принадлежит тебе. Что ты такого сделал и кому, что заслужил такой щедрый подарок? — Я совсем ничего не понимаю. Хозяин конюшни протягивает ему письмо и с подозрением прищуривается. — Это тоже передали тебе. Похоже, от того, кто подарил тебе его. Просили доставить лично в руки. Парень нерешительно берёт письмо дрожащими пальцами и недоверчиво хмурится. Что же это всё значит? Он ждал казни, а никак не таких подарков после того, что произошло. Это какая-то шутка, что ли? — Ладно, — говорит мужчина и хлопает его по плечу. — Похоже, что тебе очень повезло. Так что, теперь этот конь принадлежит тебе. Можешь забирать его домой. Слава Господу, ты единственный, кого он слушает. Чонгук неуверенно кивает с лёгкой улыбкой на лице, а хозяин конюшни уходит. Парень на ватных ногах подходит к деревянной лавке и присаживается, разглядывая письмо в своей руке. Это плотная белая бумага, которую используют только во дворце, но без гербовой печати, просто перевязанно лентой. Его сердце готово выпрыгнуть из груди. Оно так больно бьётся о рёбра, когда он развязывает ленту и разворачивает письмо. Красивым почерком по центру листа выведены ровные буквы чернилами. «Дорогой Гук, Я долго думал, как в полной мере выразить свою благодарность и признательность тебе за то, что ты сделал для меня. Возможно, для тебя это покажется мелочью, но не для меня. Я встречал многих людей в своей жизни, но ты первый и единственный, кто не смотрел на меня с презрением, потому что на мне мундир гвардейца. Народ Элдарии не любит нас по одной причине — мы вынуждены исполнять приказы короля, а, как известно, они часто жестоки и несправедливы по отношению к её простым жителям. Ты очень добрый и искренний человек, который не оставил в беде гвардейца. В королевстве, к сожалению, не так часто встретишь таких хороших людей, как ты. Я благодарю судьбу, что имел честь познакомиться с тобой и я безмерно благодарен за твоё доброе сердце. Знаешь, я несколько дней напряжённо гадал о том, насколько сильно ты напуган тем, что я узнал, кто ты. Не нужно бояться, дорогой Гук, я не стану говорить об этом. Пусть твоё сердце будет спокойно, ведь у меня нет злого умысла причинить тебе какую-либо боль. Полагаю, что её в твоей жизни было более чем достаточно. Я искренне надеюсь, что твой лучший друг будет преданно следовать за тобой, поддерживать в самое тяжёлое время и приносить радость твоей душе. Твой секрет останется со мной, ведь я обязан хранить его по многим причинам. Надеюсь, что мы когда-нибудь ещё встретимся, и ты будешь искренне рад этой встрече. Ещё раз сердечно благодарю тебя… или, правильнее будет сказать, Вас, Ваше Высочество? С глубоким уважением, Пак Чимин» Чонгук несколько раз медленно моргает от шока и перечитывает короткое письмо ещё не один раз, не веря в то, что видит. Тот офицер подарил ему Гермеса в знак благодарности. Значит, ему ничего не угрожает? Стоит ли вообще доверять этим словам? Он не знает и очень сомневается. Парень снова читает последние слова, и от них у него внутри что-то переворачивается. Ваше Высочество. Впервые кто-то обратился к нему так, как должны обращаться все. Это смущает и вводит его в лёгкий ступор. Ведь он действительно принц, в это до сих пор сложно поверить, но это правда. Он глубоко вздыхает и прижимает письмо к груди. Почему-то в его душе расцветает нежный покой. С его плеч вдруг падает большой груз, который он носит в последнее время. Ведь вряд ли бы гвардеец дарил ему такой дорогой подарок, если бы хотел рассказать королю всю правду. Зачем ему так поступать? Выходит, эти написанные слова совершенно искренние. По крайней мере, Чонгук очень хочет в это верить. Пока что он в безопасности. И это значит, что теперь он может спокойно вздохнуть и забрать своего лучшего друга домой. Думая об этом, он закрывает глаза, и его лицо озаряет счастливая улыбка.