Глава 4
16 июля 2020 г., 15:41
Прошло уже два дня с тех пор, как она потеряла контроль, и как бы ей не хотелось вернуть жизнь в привычное русло, в голове всё ещё был беспорядок.
Флер всё ещё была потрясена тем, насколько сильно она отпустила вейловское очарование, только потому что долгое время не испытывала интимной близости. Минутное помутнение рассудка грозило разрушить всю её жизнь.
Она глубоко вздохнула, пытаясь очистить свой разум. Ей нужно было перестать быть такой эгоисткой, ведь, в конце концов, не только она была вовлечена в эту проблему. Какое бы решение она не приняла, это также повлияет на жизнь Гарри, и возможно даже сильнее, чем на её собственную. Несмотря на всё, что она сделала, он смог устоять и не отдаться во власть соблазна, оставив решение ей. Взяв себя в руки, она решила, что ничего не скажет своему мужу, пусть и не испытывала никакого энтузиазма из-за сокрытия подобной информации.
Однако принятия решения оказалось недостаточно, чтобы очистить её разум. Решив, что ей может помочь душ, она сбросила ночнушку и направилась в ванную. Сначала показалось, что этого будет достаточно, но чем больше она расслаблялась, тем быстрее её мысли возвращались к событиям того вечера. Она вспомнила, как руки Гарри нежно ласкали каждую часть её тела, иногда пользуясь губкой, а иногда действуя исключительно самостоятельно. Она вспомнила, как «отплатила» ему, когда насаживалась ртом на его член, проглатывая сперму. Она вспомнила их поцелуй на ночь…
Чувствуя, что её вновь начинают переполнять совсем не те эмоции, которые должны, она в панике вышла из душа, пытаясь отвлечься. Что ещё хуже – эти воспоминания возникали совсем не потому, что она пыталась разобрать, в какой момент всё пошло не так, как это обычно бывает. Нет, они возникали не потому, что на них воздействует чувство вины, хоть Флер и очень хотелось, чтобы всё обстояло именно так.
— Возможно, прогулка на свежем воздух сможет помочь, — пробормотала она себе под нос, натягивая свободно висящую футболку, спортивные штаны и выходя на улицу.
Она сделала всего несколько шагов, когда услышала какой-то стремительно приближающийся шум. На секунду она замерла, проклиная себя, что не взяла палочку, и слишком доверилась окружающим дом защитным чарам, полагая, что шум может быть враждебным. Но когда она уже собиралась вернуться домой, то увидела, знакомую фигуру, сидящую на маггловском транспортном средстве.
— Привет, Флер, — произнёс Гарри с широкой улыбкой на лице. На нём была кожаная куртка, чёрная футболка и потёртые джинсы.
Флер попыталась успокоить своё испуганное дыхание. По крайней мере, она пыталась убедить себя, что её учащённое сердцебиение вызвано приступом паники и не имеет ничего общего с тем, как впечатляюще Гарри выглядит на мотоцикле.
— Привет, Гарри, что ты делаешь? — Спросила она, полагая, что эта нейтральная тема вполне подойдёт для разговора.
— Ну, ты наверно знаешь, что я немного помешан на скорости, поэтому, когда есть свободное время, я предпочитаю путешествовать вокруг либо при помощи метлы, либо на этом. — Объяснил он с лицом, раскрасневшимся от быстрой езды. — Ты выглядишь немного подавленной, Флер, не хочешь прокатиться со мной и немного развеяться?
Она всерьёз раздумывала, как ему правильно отказать. Продолжительный контакт с Гарри – это последнее, в чём она сейчас нуждалась. Но возвращаться домой, чтобы страдать от гнетущей атмосферы, хотелось ещё меньше.
— Конечно, почему бы и нет? — Ответила она, и тут же ещё сильнее захотела убежать.
— Супер, но придётся немного подождать, — сказал Гарри.
— Почему? — Спросила она, и внезапно почувствовала, как тепло разливается по её телу. Посмотрев вниз, она увидела, что её одежда серьёзно изменилась. Вместо футболки на ней был красный облегающий топ и коричневая кожаная куртка. Её спортивные штаны и тапочки преобразились в кожаные штаны и армейские ботинки. Только оказавшись в этой тесной одежде, буквально обхватывающей каждый участок её тела, Флер поняла, что на ней не было нижнего белья. Она замерла, пытаясь решить, попросить ли Гарри наколдовать бельё, снова продемонстрировав впечатляющее владение магией, или это будет слишком неловко? Ну почему она не взяла палочку! В конце концов, она решила, что трансфигурация одежды на другом человеке крайне сложна, и не стоит тревожить его подобными просьбами.
Она уже собиралась сказать ему, что ей нужно зайти в дом на несколько минут, когда Гарри похлопал по сиденью позади себя и пригласил её садиться.
Всё ещё немного шокированная происходящими событиями, она последовала его указаниям. Когда она вновь вспомнила про нижнее бельё, было уже слишком поздно. Гарри завёл мотоцикл и с ревущим звуком двигателя выехал из её двора. Флер почувствовала, как расслабляется. Это была её первая в жизни поездка на мотоцикле, и этого оказалось достаточно, чтобы отвлечь её от забот и позволить насладиться неторопливой поездкой.
Её мысли полностью изменились, стоило Гарри доехать до шоссе. Её разумом полностью завладела паника, умолявшая попросить Гарри остановиться. Но Гарри не обращал никакого внимания на её переживания, и действовал совершенно противоположным образом – он только увеличивал скорость, легко обгоняя все встречающиеся машины. Ей не потребовалось много времени, чтобы понять, что её мольбы будут абсолютно бесполезны, поэтому она постаралась сосредоточиться на дороге, крепко обняв своего водителя. Почти сразу она начала краснеть, понимая, что её топ – совсем неподходящая одежда для возбуждённых сосков, трущихся о спину Гарри и посылающих дрожь по всему телу.
Вскоре паника вернулась. В конце концов, Гарри был одним из лучших игроков в квиддич, и был прекрасно знаком с движением на высоких скоростях, но это не значило, что ей от этого становилось лучше. Успокоив себя тем, что Гарри делал так уже много раз и наверняка знает, как поступить, она поняла, что вождение по шоссе гораздо проще, чем полёт на максимальной скорости, когда нужно, к тому же, уворачиваться от летающих шаров смерти. Когда её сомнения по поводу собственной безопасности были решены, она сосредоточилась на испытываемых ощущениях, и уже вскоре полностью прониклась скоростью, громко крича каждый раз, когда они обгоняли какого-нибудь байкера или спортивный автомобиль. Среди этих новых ощущений она далеко не сразу поняла, что её тело вновь начало нагреваться.
Она была немного удивлена, когда Гарри внезапно свернул с шоссе на просёлочную дорогу, а через несколько секунд вообще остановился.
— Гарри, почему мы здесь остановились? — Спросила она.
— Поскольку я заметил, что тебе понравилось кататься на мотоцикле, я подумал, что тебе хочется попробовать себя на месте водителя. Что думаешь?
— Конечно! — Воскликнула Флер с широкой улыбкой на лице, подпрыгивая от волнения. Она забыла, что на ней нет лифчика, и её грудь колышется, создавая весьма аппетитную сцену.
— Отлично. Тогда, давай я объясню, как это всё работает, — начал Гарри, давая ей краткий обзор основ вождения и правил безопасности. К счастью, за большую часть работы отвечали различные заклинания, поэтому сам процесс вождения был довольно прост.
Она уселась на водительское сиденье, наклонилась вперёд и почувствовала возбуждение от предвкушения новых впечатлений. Она подождала, пока Гарри сядет сзади и обнимет её за талию, чтобы стабилизировать своё положение. Она начала дышать немного быстрее, но приписала это волнению. Включив зажигание, Флер стиснула рукоятки и начала набирать скорость. Первые несколько сотен футов получились довольно шаткими, но она быстро училась на своих ошибках. Вскоре она уже набрала скорость больше пятидесяти миль несмотря на то, что они ещё даже не выехали на шоссе, двигаясь по неровной просёлочной дороге.
Она почувствовала, как руки Гарри сжали её особенно сильно после неприятного удара. Дрожь прошла по её телу. Слишком резкая, чтобы её можно было списать на волнение от вождения мотоцикла. К своему ужасу она поняла, что езда по ухабистой дороге несёт в себе некоторые интересные побочные эффекты, а именно – вибрации, проходящие по её телу от каждого толчка. Её инстинкты пробуждались совершенно не вовремя. Близкое присутствие Гарри тоже не способствовало расслаблению. Его наполовину возбуждённое достоинство прижималось к её ягодицам. Она попыталась немного пошевелиться, чтобы отодвинуться, но единственное, чего смогла добиться, так это того, что член полностью проснулся, и теперь давил на неё всей силой своей эрекции.
Она проклинала себя за то, что не заметила этого раньше. Тогда бы она, по крайней мере, вернулась на ровное шоссе. Она попыталась использовать упражнение из окклюменции, очищая голову от посторонних мыслей, но это оказалось совершенно бесполезной идеей – возбуждение продолжало нарастать.
Она ехала по самой близкой к шоссе дороге, желая как можно скорее свернуть с этих ухабов на ровный асфальт. Однако вскоре стало понятно, что она не сможет продержаться нужное количество времени. Чтобы ухудшить ситуацию ещё сильнее, она вновь начала терять контроль над очарованием. По крайне мере, если можно считать доказательством тот факт, что Гарри начал почти незаметно двигать бёдрами.
Чувствуя, что ей нужно как можно быстрее разобраться со своим затруднительным положением, она начал искать для этого подходящее место. Увидев небольшую рощицу, достаточно густую, чтобы закрыть обзор, она остановилась и вошла туда, сказав, что ей нужен небольшой перерыв и не дожидаясь ответа.
— Джекпот, — прошептала она, когда увидела камень, достаточно большой, чтобы на него можно было сесть, и при этом плотно скрытый от любого стороннего наблюдателя. С почти голодным выражением на лице, она расстегнула куртку и скинула кожаные штаны, открывая свою набухшую, возбуждённую киску. Флер начала с энтузиазмом ласкать свои губы, другой рукой дразня грудь через облегающий топ, быстро приближаясь к оргазму.
Однако через несколько минут её посетила неприятная мысль – вне зависимости от того, как яростно она теребила клитор, или как быстро её пальцы погружались внутрь, массируя киску изнутри, ей не удавалось достичь пика. Почти четверть часа она отказывалась признавать поражение, ублажая себя посреди небольшой рощи, и остановилась только тогда, когда услышала, что её зовёт Гарри, очевидно обеспокоенный её долгим отсутствием.
Она поспешно натянула штаны, не желая быть застигнутой врасплох. Она очень сильно пыталась убедить себя, что действительно не желает, чтобы Гарри случайно наткнулся на неё в таком виде. Направившись к нему, она по-прежнему пыталась подавить возбуждение, от которого так и не смогла избавиться. Её куртка всё ещё была расстёгнута, и затвердевшие соски отчётливо виднелись сквозь ткань майки.
— Всё в порядке? — Спросил Гарри. — Я уже начал беспокоиться, тебя долго не было.
— Извини, что заставила переживать, но я в порядке, — ответила она, вздыхая. — Можем ли мы вернуться домой? Я немного проголодалась. — Продолжила она, сосредоточив все свои силы на подавлении желания.
— Конечно, запрыгивай и держись крепче, — сказал Гарри, разгоняясь, как только почувствовал её руки на своей груди.
Для Флер обратный путь превратился в настоящий ад. Каждая ухабина, каждая трещина на дороге заставляли её тело желать освобождения. Особенно плохо было понимание того, что она не может достичь этого самого освобождения, которого так хочет. Так или иначе, она смогла продержаться до самого дома. Как только они приехали, она сразу же побежала наверх, не сказав Гарри ни слова.
Едва войдя в свою спальню, она сразу сбросила с себя всю одежду и легла на кровать, яростно накидываясь на саму себя, двигая пальцами, сжимая и проникая во все места, пытаясь достичь пика.
Однако, когда двадцать минут спустя Гарри постучал в её дверь и позвал обедать, оргазм так и не пришёл. Она неохотно натянула на себя свободное летнее платье, полностью отказываясь от нижнего белья. Флер понимала, что в таком состоянии её тело, болящее от возбуждения, просто не выдержит любого контакта с тесной одеждой, которая превратит её движения в настоящую пытку. Платье открывало гораздо больший вид на её грудь, чем она обычно позволяла себе, но сейчас её это совсем не волновало.
Подойдя к кухонному столу, она увидела на нём большой кувшин, наполненный холодным чаем со льдом. Она быстро осушила полный стакан, понимая, что не только чувствует жажду, но и крайне разгорячена, с чем может помочь справиться ледяной напиток. Ей показалось, что на вкус чай был немного горьковат, но не настолько неприятный, чтобы отказаться от второго стакана, который она выпила следом.
— Ого, притормози немного, — произнёс Гарри, входя в комнату с подносом, на котором лежали французские тосты. — Это же не простой ледяной чай, а Лонг-Айленд, и он крепче, чем может показаться на вкус.
— Это алкоголь? — Спросила Флер с некоторым удивлением. После недавнего фиаско с вином она уже готова была запаниковать, но потом решила, что этот чай имеет довольно мягкий вкус, а значит, всё не так плохо. В конце концов, разве может быть крепким напиток, который называют ледяным чаем? Так что она спокойно села за стол и накинулась на тосты, сопровождая их не одним стаканом коктейля.
***
Через полчаса они сидели в гостиной и бездельничали после обеда. Гарри сидел в кресле и читал газету, а Флер лежала на диване и почему-то чувствовала лёгкое головокружение. Что ещё хуже – всё её тело терзала сладкая боль – результат безуспешных попыток достичь оргазма. Ей ничего не хотелось так сильно, как пойти в свою комнату и попробовать ещё раз, но она боялась, что будет просто невыносимо, если её снова постигнет неудача.
Затем её взгляд упал на Гарри, который беззаботно читал газету. По какой-то причине его спокойствие начало действовать ей на нервы. Из-за контраста его поведения с её собственной ситуацией она почувствовала себя неловко. Хищная улыбка появилась на её лице, когда она решила заставить его немного понервничать.
Держа в уме свой план, она расстегнула три верхние пуговицы платья, и отодвинула две из них в сторону, чтобы создать соблазнительное зрелище. Её декольте и так уже было крайне неприличным, благодаря большой груди, но сейчас ткань полностью исчезла, открывая вид на ложбинку между её грудей и едва прикрывая соски. После этого она начала задирать нижнюю часть, открывая большую часть своих молочных бёдер.
На секунду остановившись и убедившись, что по-прежнему не сделала ничего слишком откровенного, она начала ослаблять контроль над своим очарованием, чтобы сделать его ещё более податливым.
— Гарри, будь добр, принеси мне ещё один стаканчик твоего восхитительного чая со льдом, — сказала она, почти мурлыкая.
Она с удовлетворением наблюдала, как его глаза на несколько секунд задержались на её теле. Сквозь свободные шорты было видно, как увеличивается его мужское достоинство. Флер ухмыльнулась, когда он встал, подавая ей бокал.
— Спасибо, Гарри, — она обольстительно улыбнулась, слегка приподняв голову, и сделала большой глоток, даже не потрудившись сменить позу. Из-за этого щедрая порция напитка выскользнула из её губ и попала на грудь. Она ахнула, не ожидая, что холодная жидкость вызовет такую сильную реакцию. А чай, тем временем, успел промочить значительную часть её платья, заставляя то крепко облепить грудь и разрушая практически любое оставшееся у той прикрытие.
Ей следовало бы заметить, что она зашла слишком далеко, когда увидела искорку в глазах Гарри, но она не поняла значение этого сигнала из-за своего нынешнего состояния. Поэтому следующие действия Гарри застали её врасплох.
Не спрашивая разрешения, он вдруг протянул руку, слегка приподнял её ноги и сел, положив их к себе на колени. Прежде, чем она успела что-то сказать, он заговорил:
— Мне показалось, что ты чувствовала себя немного неуютно после поездки. Как будто была чем-то скована. — Его руки уже лежали на её ногах и медленно их растирали. Он продолжил, не дав ей вставить и слова. — Я думаю, что в этой ситуации пригодится массаж, который поможет тебе расслабиться, не говоря уже о других преимуществах. — Он несколько минут подробно рассказывал о пользе массажа, прерывая Флер всякий раз, когда она пыталась заговорить.
Флер почувствовала себя в затруднительном положении. Сначала она была полна решимости остановить его, полагая, что массаж может зайти слишком далеко. Но пара минут его медленных ласок сильно поколебали её уверенность. Каждое прикосновение к её телу приносило долгожданное расслабление. Она решила ничего не говорить и наслаждаться его руками, которые скользили по её ногам, ничего не упуская из виду. В конце концов, теперь, когда она знала о возможном риске, с этим легко можно будет справиться.
Когда он закончил массировать её бёдра и перешёл к животу, Флер почувствовала, как её веки тяжелеют. Она почти отключилась, когда почувствовала внезапный холод, распространяющийся по груди и заставляющий проснуться.
— Ого, это было очень неосторожно с моей стороны, — произнёс Гарри с широкой улыбкой на лице. По какой-то причине эта улыбка вызвала у неё лёгкую панику, будто она была газелью и увидела перед собой льва. — Позволь я тебе помогу, — продолжил он, внезапно стягивая с неё платье, оставляя грудь и живот полностью обнажёнными. — Нам нужно почистить это, пока всё не высохло, иначе всё станет липким, а мы же этого не хотим, верно? — Объяснил он насмешливым тоном, после чего наклонился к её груди, приоткрывая губы.
— Стой! — Выкрикнула она, готовясь высказать ему за неподобающее поведение, но палец, мягко коснувшийся её губ, прервал все заготовленные слова. Она почувствовала, как его губы коснулись ложбинки между грудями, собирая все капельки пролившейся жидкости. Застигнутая врасплох его действиями, она тут же забыла обо всех мыслях, связанных с сопротивлением. Тем более, когда его жадные губы скользнули к её животу, ловя каждую каплю и отмечая свой путь поцелуями.
— Гарри, мы не можем этого делать, — произнесла она дрожащим голосом. — Это…
Её слова оборвались нахлынувшей волной удовольствия, когда губы Гарри накрыли кончик её груди, а зубы начали покусывать возбуждённый сосок. Она не смогла удержаться и взвизгнула от уникальных ощущений, никогда не испытываемых ранее. Она на мгновение потеряла способность говорить, когда рот Гарри всё активнее атаковал её грудь, сжимая и покусывая соски. Ей удалось вновь обрести голос только после того, как он отстранился.
— Гарри, мы не можем этого делать, это неправильно. — Пробормотала она, но в её словах не было прежней уверенности, они превратились в бессмысленный шум.
— Что мы такого делаем, Флер? — Спросил Гарри, и выражение его лица заставило её сердце биться как сумасшедшее. — Я просто помогаю тебе немного очистить себя. В конце концов, ты же не хочешь, чтобы тебя называли грязной девчонкой?
— Нет, я не грязная девчонка, — она задохнулась, когда Гарри вылил немного напитка ей на шею.
— Вот видишь. А значит, нам нужно хорошенько тебя вымыть. — Ответил он, медленно двигаясь вверх и целуя каждый участок её шеи.
Её сопротивление полностью испарилось. Флер просто лежала, позволяя ему целовать её шею, продвигаться по подбородку и наклониться к её губам. Её глаза были закрыты в предвкушении, она чувствовала его тёплое дыхание на своих губах, и её возбуждение становилось всё сильнее. Однако поцелуй, которого она так ждала, так и не последовал. Она открыла глаза, желая увидеть, что происходит. Он нависал над ней, глядя прямо в глаза. Их губы почти соприкасались.
— Может быть, нам стоит остановиться прямо сейчас, — медленно произнёс Гарри. — В конце концов, мы же не хотим обманывать Билла и Джинни. — Говоря это, он ни на миллиметр не отстранился, продолжая находиться в том же положении. Их губы были разделены расстоянием не большим, чем толщина волоска, что заставляло всё её тело гореть от желания.
Она никогда в жизни не чувствовала себя настолько противоречиво. Флер понимала, что ситуация была не такой, как в прошлый раз, когда она потеряла всякий контроль. В этот раз, как бы не путались мысли в её голове, она всё ещё прекрасно осознавала, в каком положении находится, и каковы будут последствия подобного выбора. И то, что она в данный момент на полном серьёзе пыталась решить, обманывать ей мужа или нет, причиняло боль. Однако её тело и так болело, причём в гораздо более очевидном смысле. Она знала, что ей не хватит воли отступить после того, что сделает, но решение уже было принято.
— Мы уже решили, что то, что мы сделали, не считается обманом, верно? — Спросила Флер, остро осознавая лицемерие своих слов. Но она слишком далеко зашла, чтобы сейчас действительно волноваться по этому поводу.
— Именно так, — ответил Гарри с хищной улыбкой, наслаждаясь покорностью своей жертвы.
Флер осталась неподвижной, когда он преодолел последнее расстояние между ними. Её язык метнулся к нему навстречу, и последние сомнение растаяли от его поцелуя. Его руки двигались вдоль верхней части её тела, лаская и сжимая самые чувствительные места. Флер чувствовала, что ускользает, теряет последние остатки своего контроля, впервые в жизни полностью раскрывая себя. Она боялась худшего, когда почувствовала, как он напрягается. Боялась, что он подчинится её очарованию и будет вести себя как статуя, как и любой другой мужчина в подобной ситуации. Несмотря на то, что он стойко переносил подобное воздействие, Флер не думала, что он выдержит столь сильный удар в упор.
Вот почему она удивилась, когда Гарри снова начал её целовать. Через несколько секунд ей даже пришлось себя поправить – не просто целовать, а буквально пожирать её губы. Его руки становились всё грубее. Но несмотря на внезапную перемену, Флер не испытывала паники, ведь всё было именно так, как и должно было быть. Затем он отстранился, схватил её платье и сорвал его одним быстрым движением, оставляя её полностью обнажённой.
Не теряя ни секунды, он наклонился к её киске, высовывая язык и желая насладиться вкусом. Она задрожала, почувствовав его дыхание на своих половых губах. Затем она почувствовала, как он медленно покрывает её поцелуями сверху вниз, а его язык проводит прямо по щели. Она попыталась сдержать свой голос, но, когда почувствовала, как язык добрался до клитора, последний барьер рухнул, и громкие стоны наполнили комнату. В её сверхчувствительном состоянии не потребовалось много времени, чтобы всё её тело начало дрожать. Из неё активно потекли соки, позволяя Гарри наслаждаться вкусом.
— Вкусно, — произнёс Гарри, поднимаясь. Его шорты упали на пол, открывая великолепный вид на твёрдый член. Он не стал дожидаться, пока она соберётся с силами, и положил член перед её лицом. — Открой рот, — приказал он.
Флер открыла рот, не успев даже ничего подумать, и ничего не сделала, когда он схватил её за голову и протолкнул свой член внутрь. То, что последовало вслед за этим, можно назвать не иначе как траханьем рта, когда Гарри активно двигал бёдрами, раз за разом заставляя свой член проникать внутрь. Несмотря на то, что она постоянно захлёбывалась и хрипела, когда он упирался членом в её горло, Флер наслаждалась каждой секундой.
Вопреки её ожиданиям, потеря контроля только сделала её более возбужденной, и сейчас, пока Гарри трахал её в рот, она активно разминала свою грудь для дополнительной стимуляции. Потерявшись в удовольствии, она была немного удивлена, когда он резко отстранился, обрызгивая её лицо своей спермой.
Снова нависнув над её грудью, Гарри принялся кусать и посасывать её, в то время как его пальцы спустились ниже и погрузились внутрь. Она почти мгновенно потерялась, пока пальцы активно двигались внутри неё, приводя к очередному оргазму.
Воспользовавшись этой небольшой передышкой, член Гарри вновь был готов. Сменив своё положение, Гарри поместил свой член в ложбинку между её грудей. Мягкая плоть обернулась вокруг него, когда он начал двигаться…
С этого момента всё стало расплывчатым беспорядком из воспоминаний, наполненных сосанием, облизыванием, кусанием и царапаньем… В какой-то момент Флер даже поняла, что слизывает шоколадный соус с различных частей его тела, на что он с радостью ответил при помощи мёда…
Когда они оба были окончательно истощены, они рухнули на кровать. Флер даже не помнила, как они на этой кровати оказались. Она прижалась к нему, чувствуя, как он обнимает её в ответ. Вес его тела рядом заставил её почувствовать себя в безопасности прежде, чем она провалилась в сон.