***
Проснулся Тайлер уже ближе к вечеру. Машина никуда не ехала, а Джоша не было внутри. Они стояли в лесу, и парень уже обрадовался, что всё до этого было просто дурным сном, а он просто отрубился в салоне, в который его запихнули. Но одно “но” – этот лес был более густым, чем тот, что вокруг Колумбуса. Только это и заставило парня не сорваться с места с радостными воплями. Если прислушаться, то с улицы было слышно странные звуки, похожие на чавканье и хрюканье. Тайлер поёжился. К машине подошёл Джош, а когда увидел уже не спящего парня, немного вздрогнул. Видимо, не ожидал, что тот проснётся. Кудрявый сел за руль, заводя машину. — Где мы и куда едем? — спросил Тайлер, смотря на водителя. Машина двинулись с места, а Дан всё молчал. Он хмурился, и пару раз тяжело вздохнул, обдумывая ответ, который Тайлер уже и не надеялся получить. — Мне нужно было кое-что сделать, — всё же решил ответить кудрявый, а Джозеф немного вздрогнул от такого тона. Голос стал холодным, даже пугающим, — Я не знаю, куда именно мы едем. Ты же понимаешь, что останавливаться на одном месте опасно для нас, так? — Джозеф кивнул, а в голове отметил, что настало время быть паинькой и не доставлять проблем, — Так, ты должен что-то съесть. Наш уговор помнишь? — Тайлер так же кивнул, и потянулся к своему портфелю. Он достал бутерброд, начиная жевать, — Так, если в целом, то я увидел тебя на той вечеринке у Брендона вместе с Даллоном. И, когда он повёл тебя в лес, то я решил последовать за вами, — Джош снова делает паузу. Тайлер не хочет, но подмечает, что что-то ему не договаривают, — Обещай не волноваться, ладно? — темноволосый быстро глотает бутерброд и кивает, — Мы убили его. По началу Тайлер думает о том, что Дан мог спокойно оставить его на месте преступления и разыграть из себя невинную овечку, о его то доброте, то холоде, а потом к нему приходит осознание. Они убили человека. Они убили ёбанного человека. — Это не шутка, да? — надеется на обратное. Водитель вздыхает, а Джозеф истерически смеётся, ловя косой взгляд, — Нет, нет, нет! — срывается на крик, закрывая рот рукой. Из глаз начали течь слёзы, — Боже, боже, боже, — тихое бормотание. Словно молитва. — Я скормил только что труп свиньям, могу развернуться и показать, если ты не веришь, — Тайлер проводит в состоянии истерики ещё минут пять, ловя хмурый взгляд. Затем его собственные глаза стали пустыми, руки опустились. Из рта вырывается тихое: «Боже, что я…», и звуки прекращаются окончательно, — У тебя ещё один бутерброд, Тай. Не создавай мне проблем больше, чем уже создал, — тон холодный, от чего пробегает дрожь, а тело успокаивается. Какая-то всё ещё разумная часть его мозга продолжает твердить: «Почему Джош так спокоен? Ведёт себя как будто делал всё это каждый день? Какие проблемы, если и он виноват? Почему его реакция не как у нормальных людей? Откуда, в конце концов, он знал про свиней?» Но этот голос был настолько тих и слаб, что быстро затухал на фоне громкого воя паники. Дан вздыхает, смотря на шокированного, испуганного парня, что сейчас без эмоций жевал бутерброд. Он впал в состояние безразличия. Где-то и когда-то давно Джош читал, что такое состояние приходит в следствии переизбытка стресса.***
— Да говорю я вам, в душе не ебу, что произошло, — фыркнул Брендон, смотря на детектива. Джерард был и без того раздражён. Сначала день шёл замечательно. А потом в офисе появилась как снег белая блондинка. С семьёй из пяти человек и Ури. Дженна, как представилась девочка, пришла по поводу пропажи лучшего друга, которого не было нигде, привела пару доказательств и аргументов. Уэй решил помочь. Сначала пошёл допрос родителей. Которые и без того успели поссорится. Он понял, что разговаривать с ними бесполезно, потому что они совершенно не знали своего ребёнка. И в доказательство послужил вопрос о хобби. Родители ответили, что баскетбол, а остальные дружно сказали о том, что пропавший давно бросил спорт, а сейчас активно увлёкся музыкой. Зак говорил про вечеринку, Джей и Мэдисон, что на мальчике лежало слишком много обязанностей, а Дженна совмещала оба варианта. Время близилось к восьми. Скоро конец дня, а ещё нужно заполнить кучу бумаг. — Хранение и распространение наркотиков, хулиганство, воровство и это не всё, на что я могу открыть глаза, забивая на жалость к тебе и твоей ситуации, если ты не вспомнишь про вежливость, — сурово проговорил мужчина, смотря на Брендона, который хмурился. — Тайлер… Он иногда баловался наркотой. Трава или таблетки, — выдавил из себя Ури, — Это всё, что я могу сказать. Мы с ним не были особо хорошими друзьями, но… Мы не враждовали. Моя вечеринка открыта для всех. Эй, я понял, вы смухлевали! Я просто устраиваю вечеринки, но не храню и не продаю, вы знаете, максимум, за что вы можете меня осудить, так это за хулиганство! — Джерард и не спорил. Это и правда был мухлёж. Совсем немного. — Твою мать, мистер Ури, — с явным раздражение начал детектив, — Человек пропал. Возможно. Дать бы тебе по лицу, да не могу и информация, данная тобой, полезна. Иди домой, — Бойд немного помялся, но быстро ушёл домой. Джерард со стоном и громким стуком головой, опустился на стол. Бумаги. Нужно заполнить бумаги. — Детектив Уэй? — Джерард опять громко простонал, поднимая взгляд на ещё одного прибывшего. Неизвестный был в строгом костюме, с таким же уставшим взглядом. Он покусывал губу с колечком. Так же пирсинг был в носу, а на шее и кистях рук виделись татуировки. Мужчина потянулся, достал из маленького нагрудного кармашка удостоверение, — Фрэнк Айеро, ФБР, — он раскрыл документ, доставая оттуда ещё одну бумажку. Ордер. Джерард взял оба документа, проверяя на достоверность, — Надеюсь, наше сотрудничество не принесёт лишних проблем, — не подделка. Уэй вздохнул. Почти всю карьеру он не понимал, почему все так ненавидели федералов, хотя иногда испытывал укол зависти и обиды. ФБР действовали на своё усмотрение, если операция провалилась, виновата полиция, если прошла успешно, то эти заслуги принадлежат им. Джерард небрежно отдал документы обратно, выжидающе смотря на пришедшего, — Ну… Так… — Дело. По какому Вы делу? — с недовольством в голосе. Фрэнк мялся с одной ноги на другую. Джерард усмехнулся. Этот пирсинг и татуировки строго запрещены на их службе, а уверенность и собранность были одним из главных критериев, и он хромал, — Извините, могу ли я снова попросить у Вас документы? — Айеро вздрогнул и со вздохом опять передал уже убранные бумажки. — Извините. Я понимаю, как выгляжу, просто это, в принципе, моё первое такое серьёзное задание. Плюс все эти формальности. Можно перейти на «ты»? — Джерарда забавлял этот малый, так что Уэй кивнул, — Отлично. Приятно с тобой работать, Джерард. — Знаешь, я думаю, что тебе стоит пройти курсы по повышению квалификации. Тебе уже двадцать шесть, должен иметь опыт работы, а ведёшь себя как подросток в новой школе, — Фрэнк покраснел, опуская взгляд в пол. — Я обычно работаю под прикрытием. Внедряюсь к наркодиллерам, а дальше сам понимаешь, — Уэй закатил глаза, поворачиваясь к своему столу, всё-таки принимаясь за бумажную волокиту, — Из вида пропал один очень значимый человек. От него зависит, сможем ли мы выйти на других. О, вы работаете над чьей-то пропажей? — Подросток. Пошёл на вечеринку и не вернулся, — устало проговорил Джерард, — Так что, как вы видите, я занят. Забавно, он так же пропал, но был потребителем, — Уэй зевнул, — Ещё что-то? — Могу я взглянуть на фото парня? — детектив приподнял одну бровь, — Это может помочь расследованию, — Уэй пожал плечами, передавая мужчине фотографию. Он наблюдал, как лицо Айеро сменяет одну эмоцию на другую, от чего неприятный комок завязывается внизу живота, — Он… Накачивал подобных мальчиков наркотой и насиловал, — Джерард пару раз чихнул, с ещё большим недоумением смотря на федерала, — Не смотри на меня так. В этом дерьмовом бизнесе всё связано. Через него мы можем выйти на других, но как только он пропал, все нити порвались. Знаешь, наркодиллеры быстро реагируют на всё. — Думаю, тогда, у нас есть парочка поводов для работы в месте, — сказал детектив и, подумав, сложил все документы к себе в сумку, чтобы доделать всё дома. — Что ж, тогда до завтра? — спросил Фрэнк. Уэй остановился, хмуря взгляд, смотря в пол. — Да, можешь прийти. Но меня здесь не будет, — лицо Айеро стало удивлённым, — У меня выходной, — пожал плечами Джерард. — Но это дело… — И дочь-подросток, которой так же необходимо внимание, и именно ей я обещал, что проведу выходной с ней, — отчеканил детектив, — Да, да, я полицейский, все дела. Но я и так провожу кучу времени на работе, и могу провести один день со своей дочерью? Я и так многое проебал, и хочу быть настолько хорошим отцом, насколько это возможно, — хмурится Уэй. На телефон так не вовремя приходит сообщение. Как раз от Бэндит. Джерард вздыхает, — Ладно, мне пора. — Могу я чем-то помочь? — спрашивает Фрэнк. Федерал чувствовал себя действительно неловко. — Сомневаюсь, что ты можешь заменить ей мать и помочь с женскими вопросами, — пробубнил Уэй, — До встречи.***
Всю дальнейшую дорогу Тайлер молчал. Как и сам Джош. Джозеф смотрел на дорогу, проезжающие мимо машины. Впрочем, так как время близилось к ночи, Дан свернул на стоянку рядом с заправкой. Тайлер всё так же не шевелился. Когда Джош вышел в магазин или когда вернулся, бросив пакет на заднее сиденье. — Тай, ты в норме? — самый глупый вопрос из глупых, на который Тайлер всё так же промолчал, — Тай, — куда требовательнее, — Тай, посмотри на меня, — рука Джоша ложится на колено и требовательнее его сжимает. Джозеф нехотя поворачивает голову, — Всё хорошо? — снова этот тупой вопрос. — Мы убили человека, как ты можешь быть таким спокойным? — голос дрожал, и все силы уходили на то, чтобы снова не заплакать. — Тише, — всё так же требовательно просит Джош, — Во-первых, это был очень плохой человек, а во-вторых, как ты можешь паниковать, когда от этого пострадает твоё будущее? А ведь мы просто защищались, помнишь? — Тайлер кивнул. Хотя и не помнил. Память всё не хотела возвращаться, — Давай, спокойно. Нам нужно не терять самообладание. Иди, приляг на заднее сиденье. — А ты? — Джош спокойно и с какой-то нежностью улыбнулся, — Не волнуйся. Я опущу сиденье, просто ляг головой в другую сторону. Тайлер кивнул и, посидев на месте ещё пару минут, лёг на задние сиденье. Джош так же лёг. Сон не брал, и Джозеф неизвестно сколько пролежал, смотря на чехол сиденья. Но когда услышал открывающуюся дверь и почувствовал, как его укрывает куртка Дана, улыбнулся. Его одежда пахла одеколоном и табаком. Джозеф быстро уснул после этого.