ID работы: 9663734

Теперь все будет по-другому

Слэш
R
Заморожен
506
автор
KimJoonie-ssi бета
Julia Kalmykova гамма
Размер:
176 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 192 Отзывы 247 В сборник Скачать

12. Гарри в Малфой-мэноре

Настройки текста
      Разорвав объятия, мы смущённо застыли на месте, вдруг осознав, что на нас смотрят две пары внимательных глаз. Мама тут же приказала Добби унести вещи Гарри в дом, и эльф, нагруженный чемоданом и клеткой с недовольно ухавшей совой, исчез с наших глаз. Мама сдержанно улыбнулась:       — Здравствуй, Гарри! Добро пожаловать в мэнор!       Мальчик смутился и тихо ответил:       — Д-добрый вечер, миссис Малфой, я… очень рад быть в вашем доме и… — он замялся и опустил глаза.       Мама всё поняла правильно и, кивнув мне: «Я вас оставлю, Драко, будь радушным хозяином!» — ушла в сторону оранжереи.       Я осторожно, словно боясь спугнуть, взял Гарри за руку. Она была теплая и немного влажная, что выдавало его волнение.       — Ну что, идём в дом? Я покажу тебе свою комнату и… Ой, у меня же есть подарок для тебя! — внезапно вспомнил я и утянул Гарри к дому.       Зайдя внутрь, он остановился и пару минут просто молчал, осматривая холл нашего замка. А смотреть было на что: высокие потолки, украшенные лепниной, персидские ковры, такие мягкие, что ноги будто засасывает в зыбучие пески, множество портретов предков в своих лучших нарядах… Но, взглянув на Гарри, я понял, что именно так поразило его.       — Эта магия… Драко, она такая… я чувствую силу рода, она… неудержимая, как стихия, как волна, это пугает, но в то же время, я… чувствую, что дом как будто принимает меня, это… — он замолчал и с надеждой взглянул на меня.       — Это потому, что я…  — «люблю тебя». Конечно же, я не произнёс этих слов, а только чуть крепче взял его руку. — Потому, что ты мой друг, и дом это знает, — закончил я, и Гарри, удовлетворившись таким объяснением, просто кивнул, и я повёл его наверх по лестнице, в свою комнату.       «Когда же он начал ощущать магию, — думал я, пока Гарри, стоя на пороге моей комнаты, с удивлением осматривал всё вокруг. — Наверное, события в комнате с философским камнем так на него повлияли. Раньше Гарри никогда не говорил, что чувствует магию и уж тем более её направленность к нему лично. Надеюсь, он не поделится своими наблюдениями с Грейнджер. Магглорождённая, конечно, ничего не знает о магических потоках родовых имений, но на то она и книжный червь… Если уж она сумела сварить оборотное на втором курсе (конечно, я их узнал тогда и догадался, что эти два недоумка никогда не сумели бы это сделать), то понять, что волшебник ощущает потоки магии дома как доброжелательные только в том случае, если хотя бы один из обитателей испытывает сильные чувства к объекту, ей не составит труда…       Из странных мыслей меня вывел внезапно появившийся посередине комнаты эльф Добби.       — Хозяин Драко, вещи Гарри Поттера в соседней комнате, Добби всё подготовил, Добби может уйти? — он замолчал, выжидающе смотря на меня.       — Да, иди, Добби, — велел я, и эльф исчез, оставив нас с Гарри наедине. От внезапно нахлынувшего волнения, я сразу забыл и о вопросах, вертевшихся в моей голове, и о подарке, который собирался вручить. Гарри смотрел на меня с теплотой, затем неловко снял очки и потёр переносицу, бросив на меня расфокусированный взгляд своих нереальных глаз.       — Очки снова сломались… — протянул он печально.       — Окулус репаро! — уверенно сказал я, направив волшебную палочку на очки, и они тут же стали целыми. Гарри сказал: «Спасибо» и хотел было надеть очки обратно, но я мягко отвёл его руку. Взяв его за руку и осторожно потянув за собой, я усадил Гарри на свою кровать. Без очков синяк на его скуле выделялся особенно ярко.       — Они тебя били, Гарри? Твои магглы? — с трудом сдерживая ярость, спросил я и тут же пожалел об этом. Вопрос был бестактным и мог обидеть моего друга. Но Гарри ответил совсем просто, так, словно это было для него в порядке вещей:       — Сегодня нет. Это друзья Дадли «поздравили» меня с днём рождения. Обычное дело, не переживай. Теперь я не увижу их до следующего лета, так что…       Желание дотронуться и помочь стало нестерпимым, и моя рука дёрнулась в сторону его лица, замерев буквально в сантиметре.       — Можно? — тихо спросил я и уточнил на всякий случай. — Я немного умею лечить легкие травмы…       Гарри кивнул, и я осторожно прикоснулся к тёмно-фиолетовой коже. Проводя пальцем окружность, я негромко шептал формулу, которой научил меня когда-то крёстный. Гарри, казалось, даже не дышал. Он подался вперёд, и выражение лица его было невероятно красивым. Мечтательным. Хотя, наверное, мне это только показалось. Закончив с этим, я неохотно отстранился, чтобы оценить результат своего труда. Синяк сошёл не полностью, но отёк спал, и кожа на этом месте стала заметно бледнее.       — Ну как, — спросил я всё ещё находящегося в странном оцепенении Гарри, — тебе лучше?       — Да… — негромко ответил он и снова поблагодарил меня.       Повисла неловкая пауза, но тут я наконец-то вспомнил про подарок и, бросив: «Я сейчас!» — пошёл к шкафу на другом конце комнаты.       Глаза Гарри округлились таким детским восторгом, что мне даже стало неловко.       — С днём рождения, Гарри… — почти шепнул я, усаживаясь на свою кровать рядом с ним.       — Драко, это… — он обнял меня и по-детски порывисто поцеловал в щёку. Потом, смутившись, отстранился и начал неловко срывать обёртку с коробки. Когда он всё-таки смог её открыть, оставив на кровати гору мусора, я затаил дыхание…       — Ух ты, какие красивые… что это, Драко?       Он держал в руках коричневый блокнот и осторожно, словно боясь испачкать, проводил пальцем по краю кожаной обложки.       — Парные блокноты, — ответил я и, достав из коробки второй, серый, призвал со стола самопишущее перо и вывел в своём экземпляре: «С днём рождения, Гарри!»       Видимо, блокнот в его руках подал какой-то сигнал: Гарри открыл его и с удивлением прочитал появившуюся в нём надпись.       — Ух ты! — только и смог ответить Гарри, тут же принявшись сосредоточенно писать ответ.       «Спасибо, Драко! Мне очень нравится твой подарок, это просто офигенно!» — прочитал я, и мы хором засмеялись.       — «Офигенно», Гарри! Ты что, маггл, чтобы так писать? — со смехом спросил я.       — Ну, я вырос у магглов, не забывай, так что… — он хитро подмигнул мне.       Тут в деверь осторожно постучали и после моего: «Да, войдите», — на пороге показалась мама, одетая к ужину.       — Ужин через десять минут, мальчики… Ну, как вы тут устроились? Гарри, всё хорошо? — едва заметно улыбнулась она ему.       — Да, всё хорошо, миссис Малфой, комната чудесная… — мама кивнула и, с нежностью взглянув на меня, вышла из комнаты.       — Ты ей понравился, Гарри… — сказал я и отчего-то смутился, но тут же взял себя в руки. — Тебе нужно переодеться к ужину, ты ведь не сядешь за стол с моими родителями в этом? — я придирчиво оглядел его ужасную маггловскую одежду, которая, как и в прошлом году, была ему явно не по размеру.       Гарри замялся и развёл руками.       — Но у меня нет ничего другого… только школьная…       Я хмыкнул и, подойдя к шкафу, извлёк оттуда простую белую рубашку и классические тёмно-зелёные брюки, а затем, подумав, выбрал ещё тёмно-серый галстук и протянул Гарри.       — Надевай, думаю, тебе подойдет.       Гарри вздохнул и, принимая из моих рук одежду, посмотрел в окно.       — Драко, это у вас всегда так? Ну, переодеваться к ужину и всё такое…       Я положил руку ему на плечо и несильно сжал его.       — Нет, Гарри… Просто сегодня ты впервые у нас в гостях и к тому же… у тебя ведь день рождения, забыл? Правда вот… — я замялся, — я не решился пригласить твоих друзей, потому что… ну… наши родители не ладят и… в общем, тебе придётся провести этот вечер только с моей семьей…       — Это будет самый замечательный день рождения в моей жизни, Драко! — ответил Гарри и принялся переодеваться.       Ужин прошёл даже лучше, чем я ожидал. К столу был подан, в числе прочего, так любимый Гарри пирог с патокой, а также большой праздничный торт с двенадцатью магическими свечами, покрытым золотым шоколадом снитчем и танцующей феей, поющей «Happy birthday to you». Увидев торт, Гарри так растрогался, что, едва сдержав слезы, выдохнул: «Это… волшебно». Потом он рассказал, что это второй торт в его жизни, первый он получил в прошлом году от Хагрида, и он был… немного раздавленный, но очень вкусный.       Удивившись про себя кулинарному таланту великана (я помнил про его каменные кексы), я взглянул на Гарри и понял, что от пережитых за этот день эмоций мальчик очень устал, но не решается сказать об этом. Он сидел за столом, доедая торт, и смотрел в одну точку, машинально улыбаясь моим родителям. Вскоре, его усталость стала заметна и маме, она промокнула рот тонкой кружевной салфеткой и негромко сказала, обратившись к нам:       — Мальчики, сегодня у Гарри был трудный день, идите наверх, вам пора готовиться ко сну.       Мы почти синхронно кивнули и направились в сторону лестницы. Почему-то моё сердце сладко ныло от предвкушения. Первая ночь Гарри в моём доме.       Поднявшись по лестнице, мы немного замялись, замерев у дверей наших спален. Мерлин, как бы мне хотелось, чтобы Гарри спал в моей комнате, но… Малфой-мэнор не Нора, и у нас слишком много свободного места… Решив, что мне хватит времени побыть с Гарри днём, я улыбнулся ему и распахнул перед ним дверь его спальни.       — Спокойной ночи, Гарри…       — Спасибо за чудесный праздник и спокойной ночи, Драко… — он негромко ответил и скрылся за дверью.       Несмотря на невероятную усталость этого дня (а возможно, именно благодаря ей), я долго не мог заснуть. Ворочался, думал о будущем, обо всём том, что предстоит пережить мне и Гарри, о предстоящих каникулах и о том, что я, пожалуй, всё-таки счастливый…       Наконец, я забылся тревожным неглубоким сном, но проспал, наверное, лишь пару часов, проснувшись от едва слышимого крика, доносившегося из соседней комнаты. «Гарри!» — подумал я и, вскочив с постели, направился в его спальню. Гарри лежал на спине, глаза были зажмурены, а изо рта доносился негромкий, жалобный крик, скорее стон, он казался таким тихим, что я удивился, как он вообще смог меня разбудить. В Хогвартсе Гарри никогда не мучали кошмары, и его странный вид по-настоящему напугал меня, поэтому я приблизился к Гарри и, взяв его руку в свою, тихо прошептал:       — Проснись, Гарри, проснись, я рядом, всё хорошо… проснись…       Гарри, казалось, не услышал меня и продолжал всё так же негромко кричать и махать руками. Я уже собрался было позвать кого-нибудь, но решил, что сначала стоит попытаться помочь самому. Поэтому я, не придумав ничего лучше, осторожно лег на кровать рядом с Гарри, положив голову ему на грудь, и крепко обнял, продолжая шептать:       — Гарри, Гарри, это Драко, проснись, проснись…       Прошло, наверное, пять или больше долгих минут, когда Гарри вдруг вздрогнул и резко сел в кровати, невольно оттолкнув меня. Несколько секунд он сидел, беспомощно озираясь и пытаясь понять, где находится. Когда его глаза привыкли к темноте, он увидел меня и слегка улыбнулся.       — Драко… а ты чего здесь? Кошмар приснился?       Я рефлекторно кивнул, решив пока не рассказывать Гарри правду.       — Я… да… но уже всё хорошо, я пойду к себе…       — Нет, — он взял меня за руку и притянул к себе, — после кошмара всегда страшно… Останься со мной, если хочешь… — мне показалось, или в его голосе я услышал надежду?       — Спасибо, — еле слышно ответил я, — ложись давай, скоро утро.       Проснулся я рано, с рассветом, осторожно убрал руку Гарри, всю ночь обнимавшего меня, и нехотя встал с кровати. Сердце сладко заныло от нежности и желания остаться, но я, не давая себе права передумать, неслышно скользнул с свою комнату. Сна не было, и я решил почитать что-нибудь из тех маггловских книжек, что настойчиво советовала мне Гермиона. Выбор пал на «Тома Сойера» и я, уютно устроившись в широком кресле у окна, выходившего в сад, принялся за чтение. Неожиданно, но эта история увлекла меня, и я почти забыл про время, когда вдруг увидел на пороге сонного лохматого Гарри.       — Доброе утро, Драко… — произнёс он и, подойдя ко мне со спины, через плечо заглянул в книгу. — Что читаешь?       Я показал ему обложку.       — Тебе понравилось?       Гарри жестом попросил меня подвинуться и плюхнулся в кресло рядом со мной.       — Я не читал, вообще-то… У тети и дяди таких книг не было, а Дадли тем более не интересовался классикой. Всё, что у меня было — это старые, исчирканные комиксы Дадли, часто с жирными пятнами…       — Ох, ну ничего себе! — воскликнул я и вдруг предложил. — А хочешь, я тебе почитаю? Правда, я уже много прочёл, но могу и заново начать…       Гарри смущенно рассмеялся.       — Да, хочу, но давай вечером, ладно? Погода чудесная… — тут он замолчал, словно не решаясь сказать, но по урчанию в его животе я догадался обо всём сам.       — О, да ты голодный! Чего сразу не сказал? Одевайся и пойдём завтракать!       Завтракали мы только вдвоём, после насыщенного дня мама не решилась нас будить, дождавшись того, пока мы сами спустимся к завтраку. Увидев Гарри в той же ужасной маггловской одежде, в которой он появился в мэноре, я машинально закатил глаза, что не укрылось от взгляда смущённого Гарри.       — Я же говорил, что у меня нет другой одежды…       — Ничего, в ближайшее время мы съездим в Лондон и купим тебе новую одежду, к тому же нам всё равно нужны учебники и вещи к школе, идёт? — с улыбкой ответил я.       Гарри кивнул и спрятал руки в карманы своих огромных джинсов.       Позавтракав панкейками с кленовым сиропом и ненавистной, но полезной овсянкой, я предложил Гарри показать ему мэнор, на что он радостно закивал, готовый сорваться с места в ту же секунду.       — Ну, тогда идём? Что ты бы хотел увидеть в первую очередь? Пруд с водопадом, цветочные часы, лошадей или папину гордость — лабиринт?       В Глазах Гарри мелькнул восторг.       — И это всё у вас есть? Прямо здесь?       — Ну, не только это, — не без гордости ответил я, — ещё павлины, несколько оранжерей, сад камней, гостевые домики на заднем дворе и…       На секунду Гарри задумался, а потом произнёс, копируя мою манеру язвить и растягивать слова, которая невероятно мне в нём нравилась:       — Ну уж домика на дереве у тебя, наверное, точно нет?       — Нет, — согласился я, — мне не приходило в голову, что он может мне пригодится… зачем?       Гарри посмотрел на меня немного мечтательно, задумчиво.       — А я всегда мечтал о таком… знаешь, свой собственный маленький домик. Свой мир. И чтобы взрослые туда не заходили, а только я и… — он замолчал и, вздохнув, опустил глаза. — У меня не было друзей, когда я о нём так мечтал, но мне хотелось, чтоб мы играли там вдвоём… Ну знаешь, ели конфеты, слушали музыку, болтали обо всём, читали комиксы и… Ладно, забудь, пойдём смотреть лабиринт, я никогда в них не был.       Я рассеянно кивнул, и мы вышли из мэнора. Рассказ Гарри тронул меня до глубины души, и я в очередной раз подумал, как грустно и безрадостно прошло его детство, как одинок он был. Решив обдумать всё это позже, я заставил себя улыбнуться и, украдкой взглянув на повеселевшего и что-то негромко напевающего себе под нос Гарри, тоже расслабился.       Лабиринт, как и белоснежные павлины, был гордостью моего отца. Он был большим, как тот, который был построен на Турнире Трёх Волшебников, и в нём имелись различные чары, которые как помогали находившимся там, так и запутывали их. В некоторых местах было применено заклинание невидимого расширения, что делало лабиринт просто огромным и полным тайн.       Увидев его, Гарри аж присвистнул и, задрав голову вверх, спросил:       — Он такой большой… и высокий… мы точно не заблудимся, Драко?       От его наивности я расхохотался:       — Заблудиться? В фамильном мэноре? Да никогда в жизни! Ну что, идём?       Гарри кивнул и взял меня за руку.       В лабиринте было прохладно и тихо, плотные кусты растений надежно отгораживали нас от внешнего мира. Запахи цветов и трав, привычно смешиваясь, создавали вокруг ореол загадочности и мечтательности. Гарри шёл не спеша, аккуратно проводя рукой по одной из стенок и иногда одергивая её, если растение оказывалось колючим или, ещё интереснее, кусачим. В первый раз, когда он порезался о терновник и на ладони выступили алые капли, я почти совершенно непроизвольно взял его руку и, краем глаза отметив удивлённо распахнутые глаза, прикоснулся губами к свежей царапине. Рука Гарри покрылась мурашками и он, чтобы скрыть смущение, захихикал:       — Драко, ты чего? Щекотно же… Опять лечишь?       Я быстро закивал, радуясь, что удалось избежать неловкости и, проведя пальцем, едва касаясь кожи, как вчера, зашептал. Порез затянулся почти мгновенно, а Гарри снова посмотрел на меня удивлённо.       — Знаешь, что я в толк не возьму… в Хоге ты этого никогда не делал, почему?       — Я же только учусь, Гарри… Здесь, дома, мне помогает магия рода, а там… — я махнул рукой, — ну и к тому же… не хотелось, чтобы другие знали, ты же понимаешь…       Гарри улыбнулся, сразу расслабившись. На секунду мне показалось, как будто он немного опасался моего дара и, словно услышав мои мысли, мальчик произнёс:       — Просто у тебя столько тайн, Драко… иногда мне кажется, что… ну… ты намного старше меня, понимаешь? Это немного… пугает.       От его слов я замер и, наверное, побледнел, но тут же взял себя в руки и попытался отвлечь друга. Открываться перед ним сейчас я готов не был, а к чему могли привести такие разговоры, я не знал.       — Ну, побежали? Посмотрим, какие тайны скрыты в лабиринте, а?       Мы то бежали, постоянно петляя и сворачивая, то замедлялись и шли не спеша, переводя дыхание. Лабиринт был действительно огромным и время в нём словно замедлялось, позволяя просто быть здесь и сейчас. Задуматься.       Наконец, завидев поблизости скамейку, а рядом с ней небольшой столик с фруктами и напитками, мы радостно плюхнулись на неё.       — Сколько прошло времени? — спросил Гарри, с аппетитом поедая сочную грушу.       Я наколдовал Темпус и удивлённо воскликнул.       — Полтора часа. Ух ты. Хочешь вернуться?       — Нет… здесь спокойно… А что в центре лабиринта, расскажешь?       — Ты всё увидишь сам, Гарри. Думаю, тебе понравится… — загадочно ответил я и наконец принялся за мандарин, который очищал, пока разговаривал с Гарри.       Перекусив, мы медленно пошли дальше, любуясь аккуратно подстриженными кустами и кое-где встречающимися топиариями разных волшебных предметов. По пути мы увидели кусты в виде волшебной палочки, снитча, пера с чернильницей, котла и раскрытой книги. У каждой из скульптур Гарри останавливался и замирал, изучая.       — Ты часто здесь бываешь, Драко? — вдруг спросил он, когда мы только отошли от статуй и направились к центру лабиринта.       — Почти никогда… На самом деле, я был здесь всего пару раз, когда показывал его своим друзьям, Панси и Винсу с Грегом. Мне кажется, отец заказал его просто для гордости, не думаю, что он часто прогуливается здесь. Хотя… здесь хорошо думается. Но я больше люблю бывать у пруда, поэтому… — я развёл руками.       Подойдя к центру, Гарри наконец увидел то, ради чего мы и пришли сюда. Огромный фонтан со скульптурами магических животных бил разноцветными струями во все стороны. Композиция представляла собой двух магов, стоящих рядом, молодого и совсем юного, а вокруг них были изображены многие известные нам магические существа и животные.       Гарри не мог сдержать восторга, видя этот фонтан, а я вдруг подумал о его символическом смысле. Маги главнее и сильнее всех прочих — как бы говорили цветные струи из их волшебных палочек. Гоблины, русалки, эльфы и прочие должны подчиняться им — на это указывало низкое расположение и подобострастные взгляды всех разумных существ на двух магов. Чистота крови определяет сущность мага — об это свидетельствовали одинаковые фамильные артефакты на мужчине и мальчике. Ложные идеалы, которые отец воплотил в скульптуре, больно резанули по сердцу. Словно через пелену мыслей, я услышал обрывки слов Гарри:       — …и эльфы, и кентавры… очень красиво, я даже растерялся немного…       — Тебе нравится? — спросил я просто для того, чтобы не молчать       — Очень, но… пойдём искать выход, а? Я устал немного.       Взяв его за руку, я прикоснулся второй рукой к мантии статуи, и мы моментально переместились к началу лабиринта.       — Вот это да… Это было… неожиданно, — у Гарри перехватило дыхание от внезапного и резкого перемещения       — Прости… я должен был предупредить тебя, но… мне захотелось снова тебя удивить, — лукаво усмехнулся я. — Ну что, идем к дому?       В тот же день, после обеда, я уговорил Гарри пойти смотреть лошадей. Их у нас было немного, но все как одна: породистые, роскошные, быстрые. Моей любимицей была Русалка, серая кобыла, молодая, резвая, но вместе с тем очень послушная. Увидев меня, она радостно заржала и с аппетитом съела приготовленное для неё яблоко.       — Ну что, прокатимся? Если хочешь, конюх подберёт тебе лошадь поспокойнее, или мы можем сесть на Русалку вдвоём? — спросил я и кивнул на белоснежную кобылу. — Вот Принцесса, например, самая спокойная из всех…       Гарри стоял около меня, во все глаза смотря на Русалку и, наконец решившись, робко протянул руку и коснулся серой, вытянутой морды. Лошадь чуть вытянула губы в поисках угощения, и Гарри тут же отдёрнул руку.       — Чего ты? Она же просто угощения у тебя искала, вот, держи, — протянул я ему ещё дольку яблока.       Гарри помотал головой.       — Нет, давай ты… я… никогда так близко не видел лошадей…       Мои брови взлетели вверх, а глаза округлились от удивления:       — Серьёзно? Магглы не ездят на лошадях? — и, поймав его смущённый взгляд, я понимающе кивнул. — Ну да, они же никуда тебя не водили. Прости…       — Всё хорошо, просто я и правда… ну… побаиваюсь…       Я раскрыл ладонь, положил туда кусок яблока и протянул Русалке. Та аккуратно, одними губами взяла угощение и принялась жевать.       — Это не страшно, видишь? Хочешь попробовать? — спросил я.       Гарри колебался лишь секунду, но потом его гриффиндорская храбрость всё же взяла верх, и он кивнул.       В тот день Русалка наелась яблок, кажется, до конца каникул. Гарри так понравилось, как она осторожно брала угощение с его ладони, что он, смеясь, просил давать ещё и ещё.       Наконец, яблоки закончились, и я, взглянув на друга, повторил приглашение.       — Ну что, поедешь со мной или хочешь попробовать сам?       Гарри негромко ответил:       — С тобой. Потом я обязательно попробую, конечно…       Я кивнул и привычно забрался на лошадь, а потом конюх, всё это время бывший неподалёку, помог и Гарри забраться в седло.       — Готов? Держись за меня… Да не так, за талию держись и прижмись сильнее, мы с Русалкой любим быструю езду, — засмеялся я и, ощутив, что Гарри немного дрожит, успокоил его. — Да я пошутил, начнём с рыси, а там посмотрим, хорошо?       Ответа я не услышал, возможно, Гарри кивнул, но по крайней мере он не протестовал и я, натянув поводья, пустил Русалку рысью.       Когда-то я очень любил такие прогулки. Скорость, свист ветра в ушах, полное единение с природой и лошадью. Потом, когда в нашем поместье поселился Тёмный Лорд, ненавидевший лошадей, отец перестал позволять мне посещать конюшни. Он был благодарен уже тому, что лошадей не убили, возможно, Тёмный Лорд рассчитывал их как-то использовать, и поэтому оставил в живых.       Прошлым летом я был здесь всего пару раз, предпочитая проводить время тренируясь в полётах или читая книги. И вот сейчас я был счастлив. Чувство близости Гарри, его восторг, сменивший страх, и та же сильная, но податливая лошадь — всё это составляло сейчас элементы моей радости.       Наконец, я остановился на берегу пруда, напоил Русалку и спешился, помогая слезть и Гарри. Его ярко-зелёные глаза светились таким детским восторгом, что я рассмеялся.       — Ты чего? — Гарри сразу смутился и опустил глаза.       — Просто с тобой весело, — ответил я и достал из кармана своего жокейского пиджака носовой платок. Я бросил его на траву, трансфигурировал в покрывало и, махнув рукой стоявшему в сторонке Гарри, лёг на спину, чтобы отдохнуть.       Мы лежали рядом и смотрели в небо, провожая глазами пушистые облака.       — Как думаешь, на кого похоже это облако, Гарри? — вдруг спросил я, завидя в небе странный силуэт.       Гарри помолчал немного, а затем лениво ответил:       — На… зайца?       Я расхохотался и легонько пихнул его локтём в бок.       — Что? — притворно возмутился он, и тоже не сильно ткнул меня под ребра.       — Ну, мне казалось, что это какой-то необычный цветок, который небесный маг сотворил, чтобы порадовать нас, земных магов, а тут ты со своим зайцем! Нет в тебе чувства прекрасного, Гарри! — со смехом сказал я и вдруг, повернувшись на бок, поймал его взгляд.       Гарри смотрел как будто и на меня, и сквозь меня, а точнее, на небо в моей стороне и выражение его лица было задумчивым.       — Это как будто большая змея, ты видишь? Представляешь, если бы в мире и правда водились такие? Где бы они жили, а?       — Ну, — раз эта тема всплыла, почему бы не рассказать об этом? — На самом деле такие змеи были… А, может, и есть. Это василиски. Они огромные и смертоносные, убивают одним взглядом, а прожить могут до девятисот лет… Но их разведение незаконно, поэтому… не думаю, что у нас есть шанс с ними встретиться, — закончил я и невесело улыбнулся. Встреча с василиском (или её отсутствие) напрямую зависела от того, удастся ли мне выкрасть дневник Тома Реддла у отца до того, как он попадёт в школу.       Обратный путь мы проделали уже спокойно, каждый был занят своими мыслями и, доехав до конюшен, так же без слов, направились к дому. Мне нужно было поговорить с отцом.       Вызвав Добби и удостоверившись, что отец уже у себя, я извинился перед Гарри и направился в сторону малого кабинета на втором этаже. Постучав и получив разрешение войти, я толкнул дверь и остановился на пороге.       Отец сидел за столом и что-то писал, мне казалось, что он немного нервничает, но всячески пытается это скрыть.       — Добрый вечер, отец, — поздоровался я.       — Добрый вечер, Драко, ты что-то хотел? Я занят, как ты видишь, поэтому говори, если дело срочное, или же поговорим позже, — ответил он, не отрывая глаз от пергамента.       — Я только хотел спросить… когда мы поедем за учебниками и вещами для школы? Гарри хотел повидать своих друзей Уизли, и я подумал написать им, чтобы встретиться там. Если ты, конечно, не возражаешь…       Услышав мои слова, отец встрепенулся, выпрямился и удивленно, я бы даже сказал, восхищённо посмотрел на меня.       — Хм, а это идея, Драко. Конечно, Поттер хочет повидать Уизли… Пришлите им сову, пусть напишут день, а мы уж подстроимся. Ради Гарри, разумеется, он же твой друг… — закончил отец, невольно отводя глаза.       Я внутренне торжествовал. Нужно будет лишь внимательно наблюдать за отцом и тогда, возможно, нам получится перехватить этот чёртов дневник или же… В любом случае, мы должны были забрать его до прибытия в Хогвартс. В противном случае, окажись он в руках девчонки Уизли, беды будет не миновать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.