ID работы: 9664755

Куколка

Слэш
NC-17
Завершён
402
автор
Размер:
184 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
402 Нравится 275 Отзывы 89 В сборник Скачать

Пролог.

Настройки текста
       Поздним вечером в гостиной особняка Учих, в которой они собрались, царила крайне напряжённая атмосфера. Не успокаивал даже размеренный шум дождя, доносившийся с улицы. Глава семьи, Фугаку, стоял у окна, сложив руки за спиной и задумчиво вглядываясь в темноту. Его жена, Микото, сидела на диване и нервно теребила в руках край длинной иссиня-чёрной юбки. Их младший сын, Саске, стоял у входа, прислонившись спиной к стене и сосредоточенно поглядывая на тёмный экран мобильного телефона. Все трое как на подбор – черноволосые, темноглазые и взволнованные. – Долго они ещё? – поинтересовался Фугаку, не отрывая взгляда от окна. – Опаздывают. – Мадара писал, что они попали в небольшую пробку, – пожал плечами юноша, снова проверяя телефон. Новых сообщений всё ещё не было. Это нервировало. – В любом случае, скоро приедут. У нас всё готово? – Да, – кивнула Микото. В помещении снова воцарилась тишина. Каждый член семьи размышлял о предстоящей встрече, стараясь заранее предугадать её сценарий. Звук пришедшего на телефон сообщения показался всем неестественно громким. Неправильным. – Итачи просит нас не пялиться и не зацикливаться на внешности, когда они приедут, – сообщил Саске, бегло пробежавшись глазами по тексту. – И не спрашивать про Наруто и родителей. – Всё так плохо? – тихо поинтересовалась женщина, с грустью глядя на сына с мужем. Фугаку отвернулся от окна и мрачно посмотрел на жену. – Минато, Кушину и Наруто не нашли. Пока что… Что же до остального… Брат сказал, что ему давно не приходилось видеть ничего подобного, но не вдавался в детали, – хмыкнул он. – Если уж Обито, многое повидавший за годы работы в полиции, выдал такое, то я не могу представить, что тот больной ублюдок сотворил с мальчиком, – глава семьи покачал головой. – Вот сейчас и узнаем, – Саске указал на свет фар, скользнувший по окнам. Значит, на подъездной дорожке остановился автомобиль. – Они здесь, – он наконец отошёл от двери и прошёл вглубь помещения, к окну, чтобы попытаться рассмотреть приехавших, но в темноте это было крайне затруднительно. Да и капли дождя на стекле сильно затрудняли обзор. Микото тяжело вздохнула и поднялась на ноги, услышав звук отпираемой двери. – Мы дома! – довольно провозгласил Мадара, спустя минуту заходя в гостиную. – Заждались небось? – он казался неестественно весёлым для сложившейся ситуации, но все в семье знали, что именно так старший Учиха скрывает волнение и другие эмоции. Взгляд присутствующих в помещении обратился к двум юношам, которые вошли следом. Итачи, старший брат Саске, аккуратно поддерживал за талию чуть хромающего парня с длинными светлыми волосами, скрывающими всю левую сторону лица. Тот медленно шёл, ссутулившись, и не поднимал взгляд от пола. – Дейдара, – выдохнул Саске, не в силах скрыть удивление. И пусть его предупреждали, к подобному зрелищу школьник не был готов. – Ты… ты как? Дей резко дёрнулся при звуках своего имени, по-прежнему не глядя на присутствующих. Он сделал слабую попытку попятиться к выходу, но сильные руки Итачи его удержали. И теперь уже родители братьев не могли скрыть своих эмоций. Когда они последний раз видели блондина, тот был самоуверенным, весело шутил и спорил, что легко одолеет Итачи на предстоящем турнире по кендо. Сейчас же Тсукури Дейдара больше напоминал тень человека: сильно похудел, кожа стала слишком бледной, а волосы потеряли весь свой блеск. Да и поведение было слишком неестественным для вечно жизнерадостного юноши, одна улыбка которого могла осветить тёмную комнату. – Ты пугаешь его, глупый маленький брат, – укоризненно произнёс Итачи, внимательно следя за малейшими изменениями в мимике и поведении своего спутника. – Дейдара-кун, мы очень рады, что ты снова с нами, – осторожно начала Микото, стараясь говорить максимально мягко и взволнованно теребя подол своей юбки. – И надеемся, что у нас ты будешь чувствовать себя комфортно. – Спасибо, что приняли меня, – бесцветно отозвался Дей и, отстранившись от Итачи, учтиво поклонился. Казалось, он действует на автомате. – Пойдём, покажу твою комнату… – Подожди, нии-сан, вы же только что приехали! – Саске сделал пару шагов вперёд, но оказался остановлен щелчком по лбу и грозным взглядом. – Как же ужин? – Не сейчас, отото, – отрезал Итачи и увёл несопротивляющегося Тсукури из гостиной наверх. Остальные молча смотрели им вслед и заговорили лишь тогда, когда наверху негромко хлопнула дверь одной из спален. – Я совсем его не узнаю, – покачал головой младший Учиха. – Дейдара никогда не был таким… Это не он… – После всего, что ему пришлось пережить, не факт, что он когда-нибудь станет прежним, – покачал головой Мадара. – Бедный мальчик. Похоже, он сломался. – Брат, думаю, хороший психотерапевт и помощь в адаптации быстро вернут его в норму. Месяц-другой и будет как новенький, – заметил Фугаку. – И Итачи наконец перестанет волноваться и сможет вплотную заняться учёбой. – Кто знает. Почти год наедине с психопатом – очень долгий срок, – Мадара вздохнул. – Кстати, о психопате. Обито его взял, но нужно вернуться на место преступления. Нам ещё работать и работать, чтобы добиться его казни. Так что присматривайте за детьми и сразу звоните, если Дейдара будет готов рассказать, что с ним происходило все эти месяцы. Мы так и не смогли допросить его – он ещё в шоке. Так что… Брат, в любом случае позвони мне утром. Учихи молча кивнули друг другу. – И да… не спрашивайте его про глаз, – предупредил мужчина. – Я ляпнул, не подумав, и у него началась истерика. Еле успокоили. – А что у него с глазом? – осторожно поинтересовалась Микото. Длинные светлые волосы скрывали половину лица юноши, не давая его тщательно рассмотреть. Да и держался Дей так, будто старался максимально спрятаться. – Насколько я помню, год назад у него был полный комплект глаз, а сейчас… – Мадара не закончил предложение, но всё и так стало понятно. Микото испуганно охнула и, закрыв лицо руками, тихо произнесла: – Бедняжка… Фугаку и Саске не смогли подобрать слов, чтобы выразить свои эмоции, но были солидарны с женщиной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.