ID работы: 9665047

В поисках истины.

Джен
R
Завершён
147
автор
mejiyoon бета
Размер:
148 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 17 Отзывы 103 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
      …Багровая ткань колышется мерными волнами, будто овеваемая спокойным ветром. Сквозь неё виднеется контур арки. Волна, другая… Рука тянется через неё, кисть, локоть, и вот уже целый силуэт человека. — Гарри!       С тяжёлым дыханием подросток подрывается с больничной койки, осматривается, находит взглядом очередную порцию зелья, нехотя выпивает. Надев очки и тапочки, выходит из-за ширмы. На часах — четыре утра. Солнце только-только восходит, окрашивая небо в розово-голубой.       Не чувствуя более нужды во сне, Гарри накидывает мантию и покидает палату. Нужно пройтись и размяться. Помфри не запрещала, только просила далеко не отходить — мало ли что. Его всё ещё одолевала слабость. Колдомедики Мунго диагностировали резкое магическое истощение, так что Помфри порхала над ним, как над малым ребёнком. Только и повторяла, что ему нужен отдых. За одно Гарри был благодарен — встречи с друзьями свелись к минимуму. Не хотелось ни с кем говорить. Чёртовы сны с падением Сириуса в арку… Как заказанные. А потом чувство ненависти к себе и тошнота. От последнего мятная настойка. Довольно неплохая. — …да если бы не это, я бы сам эту паршивую шавку…!       Заслышав знакомый голос, ничего логичнее, чем заскочить в пустующий кабинет, Гарри не придумал. — Ты ради этого меня отвлёк? Всё складывается, как должно. Я тебе заранее говорил о исходе. Нечего меня зазря беспокоить.       Дамблдор звучал крайне раздражённо, что совсем не вязалось с его привычным образом, и устало… Очень устало. Будто бы только встал и даже кофе выпить не успел. — Да нет, мысли вслух. Я за Северуса спросить хотел. Он ещё ничего не начал…ну, разнюхивать? — Он на нашей стороне, Аластор. Твоя подозрительность только расшатает…       Гарри медленно сполз по стене на холодный пол. Пустой взгляд был направлен в стену. Не могли же они… не могли… Или могли? Но почему? Не было никаких причин ненавидеть Сириуса! Он ведь был членом Ордена… Он ведь… Бред! Он явно не так всё понял. Мало ли о ком говорил Грюм. Не выдержав, Гарри попытался проследить за директором и аврором, но, увы, далее те шли в тишине, и он чуть не попался, так как скрипнула дверь. Никто не обернулся, к счастью.       В палату он пришёл, как оглушённый. Что если всё правда и смерть Блэка была спланированной? — Гарри!       Гермиона налетела с объятиями, вырвав парня из раздумий. На её лице сияла улыбка, но она тут же помрачнела, стоило увидеть пустой взгляд друга. — Что-то случилось? Мадам Помфри сказала, что тебе лучше. Со дня на день поезд — ты должен быть на ногах. — А где остальные?       Гермиона поёжилась под ничего не выражающим взглядом. Вся радость сошла на нет. Было страшно оставлять его одного. Пара дней и всё — он же совсем расклеится! Тем более с этими Дурслями… Они же бедному парню жизнь не дадут. — Рон сказал, что помогает собирать вещи Джинни. Хотя там собирать нечего. Полумна опять зачиталась, А Невилл… — Девчонка нахмурилась, — Не знаю, не видела его. Ходит какой-то… Ну, сам не свой. Постоянно где-то пропадает.       Гарри хмыкнул и откинулся на подушку. Никому бы не пожелал такого положения, когда не знаешь, где враги, а где друзья. И, может, он просто накрутил себя? Ему нужен кто-то, кого можно было бы обвинить. Тот же Снейп. И что это Грюм ему не доверяет? Дамблдор сказал, что он на их стороне. Гарри и сам ему не особо верит. Точнее совсем не верит. А тут получается его единомышленник против Сириуса? Почему так? Чего он не знает? — Герми, а ты Снейпа видела? — Что? Зачем он тебе?       Шатенка смотрела на него во все глаза. Она понимала, что смерть крёстного на него повлияла, но не настолько же, чтобы с ума сходить. — Да так. Видела? — Ну да, он ведь, как остальные профессора, в Зал ходит. Хотя… Пару раз его не было.       Гарри нахмурился, пытаясь понять, почему в принципе спросил. Что ожидал услышать? Что тот ведёт себя подозрительно? Дамблдор сам сказал, что он шпион. Но ведь Дамблдор планировал смерть Сириуса… Значит, раз он союзник Дамблдора, то также виновен! Или нет? Непонятно. — Как было бы проще, будь у нас сыворотка правды… Точно, сыворотка!       Парень вскочил так резко, что Гермиона даже дёрнулась. Её всё больше начинало пугать поведение Поттера. Одолевали сомнения в верности диагноза. Видимо, колдомедики с ним поспешили. Буйный стал. Стоило ему подольше в палате задержаться. Или колдомедики в психиатрии не разбираются? Нужно будет почитать… — Как думаешь, Дамблдор проверял Снейпа под сывороткой? — Э…Да? Наверное. Он ведь в нём уверен. А в чём причина, что ты о нём вспомнил? — Мне кажется, Грюм ему не доверяет. — Пожал плечами и отвёл задумчивый взгляд. — Может сходим в библиотеку?       Поймав совсем уж растерянный и испуганный взгляд подруги, Гарри вздохнул. — Мне нужно найти что-то… Какое-то заклинание с действием, как у сыворотки правды. — А ты в курсе, что профессор Снейп тебе зелья варит? Он бы давно тебя отравил, если бы хотел.       Мальчишка недовольно покосился на пустую склянку и поёжился. Не самая приятная новость за день. Вот совсем. Впрочем, не до этого. — Нет, не для него. Просто… Хочу в кое-чём убедиться. — Ладно, думаю, до библиотеки нас отпустят. До обеда посидим, поищем. Но, можно вопрос? Кого ты проверять собрался? — Да так. Не вбивай в голову. — Просто, если что, у нас всегда есть «Ябеда».       Гарри задумался. Не особо подходящий вариант. Если он решится кого-то проверить, то нарушивший клятву узнает, что его проверяли. А если бы так, чтобы только он узнал, что клятва в принципе была дана. Вот тогда было бы дело. Ещё бы Обливейт на разговор… Точно. — Это, кстати, неплохая идея. Я хочу кое-что рассказать, но не уверен, что можно с кем-то этим поделиться. Или что я себя не накручиваю. В общем, «Ябеда» тоже подходит.       После быстрого заклинания — даже от него Гарри стало совсем худо, так как до конце он в себя ещё не пришёл, — парень тут же выложил случайно подслушанный разговор. Дослушав до конца, Гермиона выглянула из-за ширмы, проверила коридор, а потом, наложив чары заглушения, неслабо ударила друга. — За что? — За то, что не думаешь! Если бы тебя кто-то услышал, нам бы обоим была крышка! — Так ты думаешь, они действительно к этому причастны?       Шатенка бросила хмурый взгляд на полог, потом на пол, всем видом показывая свойственную ей бурную умственную деятельность. В то, что всё обстояло так, как слышал Гарри, верилось с трудом. Больше напрягала возможность быть подслушанными. Даже если то всё — неправильно понятая ситуация, то строить какие-либо теории об этом — небезопасно. — Не знаю, Гарри, честно. Ты услышал всего пару фраз, и… — Ну, а как ещё это можно инет...интер... — Интерпретировать. Мы не знаем ситуации. От слова совсем. Поэтому судим со своей точки зрения, с переменными, которые у нас имеются. Я тоже не могу взглянуть со стороны, которая мне не известна. И меня тоже очень беспокоит тот разговор. Звучит подозрительно, не спорю. Но разве мы можем быть уверены?       Спорить не хотелось, потому пришлось перейти к куда более заковыристой теме. — Когда я побежал за Лестрейндж, то увидел посреди зала Дамблдора и Воландеморта.       Брови девушки тут же поползли вверх, так как им ранее сообщалось, что он упал на лестнице и отключился. Этот вариант она не откидывала, конечно. Просто он стал вторым. А так — слушала внимательно.       Гарри был очень благодарен подруге, что та не дёргалась при упоминании имени Тёмного Лорда. Уж очень с этим у волшебников туго. — Точнее, сейчас я уже не уверен, что это был Дамблдор. Иллюзия, или кто-то под оборотным. Ну, в общем, я тогда об этом не думал. Увидел, как директора поразила Авада, и… Сам запустил её в Воландеморта. Так получилось, что наши заклятия встретились, и… — Они должны были отскочить друг от друга, как минимум. Или Его заклинание победило и убило тебя. — Он это же сказал.       Настала очень неловкая пауза. Гарри только сейчас подумал, как бы ему побыстрее достать палочку. И понезаметнее. А то сейчас у кого-то сдадут нервы, и его упекут в Мунго. В соседи родителей Невилла. С той же проблемой. — Когда заклинания встретились, думаю, они всё же отскочили, как ты сказала. И убили нас обоих.       На лице подруги тут же появилось недоверие, с которым она смотрела на попытки Рона с первых раз трансфигурировать стакан в вазу. Он тогда с заданием Макгонагалл два вечера просидел. А вроде и не сложное… — Ага, и поэтому ты жив. — Проблема в том, Гермиона, что тогда всё погрузилось во… — Парень нахмурился, так как то, где они оказались, мраком не назвать. — В общем, вокруг был белый свет. А потом появился сам Воландеморт. Короче, понимаю, как это звучит, но это было!       Гермиона пожала плечами, как-то обречённо глядя на пол. Видя такое расположение духа, Гарри даже на какое-то время передумал продолжать, но всё же решился добить. Раз начал — нужно закончить. — И он, типо, говорил, что у него есть якоря, которые не дают ему умереть. И что у меня этих якорей нет. Но в итоге я здесь, и… — По-моему, это вполне могло быть сном. Ты ужасно ударился, упав с лестницы, Гарри. Пролежал несколько дней без сознания. К тому же, ты не уверен даже в том, что видел до столкновения заклинаний.       Гарри резко откинулся на подушки. Не рассчитав силы, стукнулся головой. Некоторое время не знал о чём заговорить, но в итоге перевёл тему. Когда Гермиона отвлеклась, быстро достал с тумбочки палочку и наложил Обливейт. «Ябеда» — это одно, но перестраховаться следовало. А то серьёзно в Мунго отправят.       То, на что отвлеклась Гермиона, оказалось скрипом открывающейся двери. В палату влетел Рон, неся в руках еду — девчонка даже удивилась. Оказалось, Молли прислала пирог, как только узнала о том, что Гарри пришёл в себя. Именно об этом было сказано в письме. А также Миссис Уизли расспрашивала о самочувствии, сожалела, что Гарри не может отправиться к ним в Нору на всё лето. Было принято решение тут же написать ответ. Рон говорил, что и сам уже писал, но матери хотелось, чтобы это подтвердил он. Как только всё было дописано, Рона отправили в совятню, а Герми с Гарри остались в палате есть пирог.       Примерно на третьем укусе Гарри почувствовал, что у него кружится голова. Отложил кусок, оставил тарелку, боль усилилась, добавилось ещё и покалывание. Не в районе шрама, как обычно, а где-то в затылке. Гермиона побежала звать Мадам Помфри, которая тут же засуетилась. Диагностирующее заклинание ничего не показало — не проклятие, не заклинание. Оставался только вариант с обычной головной болью — ни одно зелье не помогло. — Гермиона, отправляйся за профессором Снейпом.       «Не отравит, а как же. Вот тебе и результат…» — Гарри смотрел на расплывшуюся комнату — очки он снял, когда уткнулся лицом в подушку, — и проклинал всё подряд. В особенности зельевара. Ну, а кто, если не он? Вот именно, что никто.       Снейп явился, как обычно, мрачнее грозовой тучи. Для полноты картины глаза просто таки метали молнии. Он остановился в двух шагах от кровати, кинул взгляд на недоеденный пирог и поднял письмо. Чёрные глаза тут же впились в строчки. — Достаньте любую книгу, и скажите ему читать. Не спрашивайте, а выполняйте!       Мадам Помфри, смотрела на уходящего — просто таки вылетающего, — профессора в полном недоумении. Из кабинета она принесла небольшой журнальчик, который Поттеру и приказала читать. Тот, неловко напялив на нос очки, попытался разглядеть перед собой текст. На удивление он выглядел чётко, но от этого читать было совсем не легче. Нет, мелкие слова читались легко, но те, что являлись профессиональной лексикой — а этот журнал был «Будни колдомедика», — или просто состояли более чем из десяти букв, вызывали пугающие трудности. — Да-да, теперь понимаю. Это отравление зельем, воздействующим на мозг. У меня такого и в помине нет… Есть слабые стимуляторы, но это только на первый раз. Точно!       На удивление резво Поппи вскочила и отправилась ко складу — слышались только звон флакончиков и шаги от полки к полке. — Вот! Это замедлит эффект!       Гарри с удовольствием оторвался от надоевших букв и залпом выпил флакончик, после чего поморщился, а ему уже протягивали второй. На вкус был ещё более мерзкий, но жаловаться не дали последние не распрямившиеся извилины. — Если бы знать, что именно вызвало такой эффект, можно было бы определить список ингредиентов, один — или несколько, — из которых вызвали аллергию. — А сейчас вообще никак не определить? — Список огромный, мисс Грейнджер. На перебор всех составляющих уйдут недели, не говоря уже о том, что на каждое нужен особый отвар.       После зелий стало чуток легче, даже на какое-то время проскочила мысль, что обойдётся, но разговор колдомедика и подруги тут же подавил надежду.       Внезапно прибежал Рон и тут же начал расспрашивать, что такое случилось, что «Ужас Хогвртса» даже не отреагировал на его стычку с Малфоем. Он с таким удивлением говорил о том, что их не оштрафовали, — хотя занятия, как-бы, уже закончились, — будто бы реагировал на отмену Прощального Пира. — Кто отравил?       Счастье от избежание гнева профессора тут же сошло на нет, а удивление только выросло. Если бы не Мадам Помфри, — Гарри с Гермионой видели, — все подозрения снова упали бы на слизеринского декана. Впрочем, он помог подозрительным мыслям и сам, когда примчался через некоторое время, всего с двумя флаконами. — На зелье уйдёт несколько часов. У этого эффекта на весь день хватит. У одного из них.       Заметив взгляд в свою сторону, профессор хмыкнул. — Пейте, иначе ваш интеллект упадёт до уровня вашего…       Он кинул взгляд на находящихся в палате и, взмахнув полами мантии, покинул Больничное Крыло. Гарри не нужно было, чтобы фразу заканчивали. Очевидно было, что это был выпад в сторону Джеймса. После увиденного на «уроках оклюменции» парень уже не сомневался, что каждая вторая фраза так или иначе относится к их взаимоотношениям — если взаимоненависть можно было таковыми назвать.       После первого же зелья головная боль сошла на нет. Удостоверившись, что более ничего мальчишке не угрожает, Помфри, попросив ребят посмотреть за Гарри, поспешила к профессору Зелий. — И ты думаешь, что это он, да ведь? — Честно говоря, мне как-то всё равно.       Гарри пожал плечами под удивлённые взгляды друзей. У Рона почти отвисла челюсть. Пришлось сделать вид, что брошюра действительно его заинтересовала. На самом деле она была до скрипа зубов скучной. — В смысле? — Ты мог остаться…ну… Не в себе, после этого, а тебе всё равно?       Шатен повторно пожал плечами, снова пытаясь вчитаться в текст. Может это был какой-то побочный эффект, но он не стал об этом упоминать. В голове стало тихо и спокойно. Даже полная непривычных слов статья стала выглядеть предельно понятно. Ну, сравнительно. Настолько, насколько можно было понять со сложных названий. — Не стал и ладно.       Вернувшаяся Мадам Помфри выглядела предельно оскорблённой и тут же направилась в свой кабинет, дверь в который закрыла с громким хлопком. — Если бы это был Он, то не стал бы помогать, разве нет?       Рон нахмурился, но спорить не стал. Хотя вид у него был такой, будто бы лимон с кожурой сжевал. На секунду Гермионе показалось, что Уизли просто получает удовольствие, обвиняя в чём-либо декана Слизерина. — Либо все улики должны были указывать на него. Те зелья были из его лаборатории, и это единственные зелья, что ты пил. Наверное.       Теперь уже нахмурилась Гермиона, а Рон приобрёл выражение «я же говорил!». Спорить не хотелось, так что приходилось кивать на все «за» и «против». Мысли, мягко говоря, были далеко. К причинам, по которым приходилось волноваться прибавился ещё факт отъезда. Сейчас он под присмотром колдомедика и с помощью — Мордред его побери, — профессора он ещё перебьётся, а что потом? Сомнительно, что от парочки флакончиков эффект сойдёт на нет. Это даже Гарри понимал. То, что ему в Хогвартсе не остаться, он из речи директора уяснил. Вот так привалило.       К обеду Гермиона с Роном ушли. Гарри так и не решился поделиться с ними опасениями. Смутная ситуация, которую неизвестно что могло прояснить. Кому вообще понадобилось его отравлять?       Ответ, впрочем, пришёл довольно скоро. Кто-то мог бы счесть забавным, что Мальчик-Которого-Не-Смог-Убить-Воландеморт чуть было не умер от обычного пирога. Возможно, подойдя к вопросу об убийстве более креативно, Тёмный Лорд уже захватил бы власть в Магической Британии. — Вот поэтому я и настаивала на проверке всего, что приходит посылками детям. — Причитала Мадам Помфри.       По большей части её злил факт, что из-за этого пришлось срочно бежать в подземелья, а разговор с профессором Снейпом у неё совсем не клеился. Ранее никаких конфликтных ситуаций не было, но он сам виноват, что так хорошо сработал. Нет, она понимала, что это хорошо, а теперь ещё и подтвердилось, что он не причастен… Но извиняться всё же было неприятно.       Гарри до ночи сидел, как оглушённый. Делал вид, что читает принесённый Гермионой учебник по трансфигурации, а на самом деле пытался обработать факт, что Молли — мать Рона, каждый раз принимавшая его, как сына! — была причастна к этому его состоянию. Это настолько не укладывалось в голове, что сосредоточиться на чём-то было просто невозможно. Громоздкий факт заполнял сознание, вытесняя всё остальное.       Несмотря на наставления мадам Помфри, Поттер настоял, чтобы о случившемся никто не узнал. Во всяком случае о том, что он знает, кто к этому причастен. Записка — не доказательство. И у него может стать только ещё больше проблем. Колдомедик только окинула мальчишку тяжёлым взглядом, но пообещала молчать.       Следующие дни ничем особо не отличались. Разве что эмоциональным состоянием парня. Несколько раз заходил Рон, — в его поведении не было ничего странного, так что Гарри решил, что он не в курсе, — заскакивали Джинни с Гермионой, даже разок зашла Луна. С ней, пожалуй, состоялся самый странный и обрывочный диалог. У него как раз был перерыв между принятием укрепляющих отваров, так что он был немного… Рассеян. Со стороны их диалог вряд ли сошёл бы за разговор нормальных людей.       В день отъезда из Хогвартса, Гарри эта участь не обошла. Не будет же персонально для него экспресс приезжать. Был разговор о перемещении в Мунго, но его быстро отбросили — дорого и бессмысленно. Всего за эти несколько дней он восстановился в достаточной мере, чтобы не деградировать до уровня флоббер-червя, так что мог сходить на косую алею и там запастись укрепляющим зельем. — Ты ещё с нами?       Рон помахал рукой перед лицом друга и тот рассеянно потряс головой. Его мысли занимало чёткое указание прочитывать в день как минимум пару десятков страниц, и пытаться хоть как-то их конспектировать или пересказывать, — было бы кому, — чтобы в худшем случае сообщить в Мунго. Подобного ухудшения не должно было произойти, но никто не был уверен, что ему не пришлют чего-либо, в чём будут «примеси». Проще говоря, мальчишка был подавлен фактом, что даже на летних каникулах ему придётся учиться. Предыдущие года он немало пропустил, да и особым желанием учиться на «превосходно», как Гермиона, не горел. К тому же, прочитанный материал и раньше в его голове особо не задерживался, а теперь, казалось, от него требовали невозможного. Если бы не поддержавшая идею с конспектами Макгонагалл, удалось бы избежать хоть этой участи, но нет. Вроде составить конспект — не так трудно, но для этого нужно понимать, о чём читаешь. А переписывать из слова в слово — плохой вариант. К сожалению, это была необходимая мера. Этот эффект был сравним разве что с полугодовым перерывом между занятиями спортом. Вроде не окончательно потерял форму, но на «прийти в себя» — нужны время и регулярные упражнения. — Меня немного загрузили. Так что я не в настроении. — Зато подтянешь предметы. Или считаешь, что СОВ на идеально сдал? — Да сдалось мне это «идеально»! — А ты разве не хотел стать аврором? — Рон смотрел на друга, будто бы впервые того увидел.       На это Поттер только отмахнулся. С таким результатом по Зельеварению ему не то, что аврором, его в дворники не возьмут. Если у волшебников такие есть…       Поездка шла в мрачной тишине. Только иногда заходила какая-то нейтральная тема, но надолго не задерживалась. Неловко было говорить, когда Гарри молчал. Не то, чтобы он обижался. Он вообще мало как реагировал на разговоры. Предыдущей ночью снова снилось падение Сириуса в арку, а ночью он вычитал, что «Зелье Сна Без Сновидений» имеет тот ингредиент, на который у него аллергия, и можно будет принимать его только после окончательного выздоровления. Гермиона объяснила это тем, что оно воздействует на определённые эмоции, подавляя их. Как обычно это звучало настолько заумно, что мальчишки неловко переглянулись.       На выходе из купе Гермиона внезапно предложила пройтись вместе до Косой Аллеи, так как хотела заскочить во «Флориш и Блоттс». Отказываться не хотелось, так как меньше желания выполнять домашнее задание, у него было только желание идти туда в одиночестве.       У платформы всех троих встречала Молли с близнецами — у Артура оказались какие-то срочные дела в Министерстве. С ней у Гарри разговор состоялся довольно сухой, но она не стала настаивать, только поджала губы и пожелала скорейшего выздоровления. Следующими на очереди были Грюм, Тонкс и Люпин. И если первого Гарри особо видеть не хотел, то с остальными объятия вышли самые что ни на есть задушевные. Они долго убеждали в нужде поговорить с Дурслями и в итоге пришлось сдаться.       Смотря на устроенные членами Ордена и опекунами цирк, подростки переглянулись. У них не было уверенности, что после угроз расправой — Римус здесь недовольно бросил на друзей взгляд, — что-то изменится. Однако, взрослые были довольны, другие злы — так и разошлись. Просьба заехать по нужному адресу была выполнена, хоть Вернон и скрипел зубами всю поездку.       Косая Аллея выглядела спящей. На удивление мало волшебников, — и то, чаще парами, — прогуливались между рядами магазинчиков. Горели вечерние огни, отбиваясь в пыльных окнах. Спокойно и тихо. Гарри поймал себя на мысли, что не так уж часто бывал в этом месте не перед школой.       Чтобы не терять времени зря, сразу же заскочили в Гринготтс, так как с собой Гарри особо денег не носил. Так, по мелочи, а зелья вошли бы в копеечку. Правда, на середине пути Гермиона сказала, что правильнее было бы сперва хоть цену узнать, ну, или, чек выписать. Аптека была уже далеко, так что логичное — пусть и запоздалое, — предложение отбросили.       Гоблины «вежливо» напомнили, что до совершеннолетия Поттер не может получить наследство, оставленное Блэком. Эта фраза побудила Гермиону на довольно неожиданный вопрос. И, пока гоблины проверяли подлинность ключа, девушка получила ответ. Не менее неожиданный. — Люди умирают, а магия продолжает жить. Деньги потому и не исчезают, а дожидаются своего часа. Так сколько бы вы хотели снять, Мистер Поттер?       Было принято решение не спускаться, а просто объявить нужную сумму, так что обошлись без приключений. На выходе оказалось, что ответом Грейнджер ой как не удовлетворена. Видимо, привыкла к исчерпывающим ответам преподавателей. — И что он имел ввиду, что магия продолжает жить? Как это вообще понимать? Если род мёртв, то он мёртв… Так ведь?       Гермиона смотрела на друга с таким вниманием, что он даже дёрнулся. Это не он Библиотека Всего Магического Мира. Откуда ему знать? Признаться честно, он о магии вообще мало чего знал. И вот это уже стало первым тревожным звоночком. А что он, собственно, знает о магии? А ничегошеньки. На первом путешествии на лодке в замок его восторг от магии закончился. Никакого рвения узнать что-то о мироустройстве. — Знаешь, я тут вспомнила, что в Истории Хогвартса упоминались ранее изучаемые предметы. И там одним из факультативов была Родовая Магия… — У Слизерина? Им бы больше подошло. — Не перебивай. Это был факультатив Рэйвенкло, но это не означает, что на него не могли ходить ученики с других факультетов, просто у них он был обязательным. Вообще странно, что это называлось факультативом… Не важно! Я о другом. Этот предмет упразднили, но книги ведь должны быть?       Гарри пожал плечами, придерживая дверь в Аптеку Малпеппера. Когда с покупкой лекарств было покончено, сразу же отправились в книжный. Каково же было удивление Гермионы, когда она не нашла ничего о Родовой Магии. Гарри готов был фотографировать — не редко такую картину увидишь. А когда услышала, что большинство этих книг ещё и запрещены, то он не удержался и прыснул от смеха, чем заслужил подзатыльник от подруги. — Ну, и у куда теперь?       На удивление, нашлась ещё пара небольших — и непопулярных, — книжных магазинчиков, но толку от них было мало. Из последнего Гермиона выходила, звонко хлопнув дверью. Ну не представляла ранее девчонка, что какие-то знания могут быть запрещены. А то и подавно — быть невостребованными. Ну как так, глупая книжка по Истории Квиддича на каждом углу, а Родовая Магия — это тёмные делишки. — Н-да, подозреваю в этом замешана аристократия. — На вопросительный взгляд друга, Гермиона тяжело вздохнула. — Ну, они же «на стороне Того-Кого-Нельзя-Называть». И до него придерживались идей чистой крови. Видимо, из-за этой связи Магический Мир боится всего, что связано с… Этой темой. — Значит, на некоторые вопросы ответы мы найти не сможем. — Угу, а как же.       Грозный взгляд шатенки был направлен на один из тёмных проходов. Как только последняя капля чая из «Чайного Пакетика Розы Ли» была допита, она схватила друга мёртвой хваткой и повела в сторону самой недобродушной части Переулка. — Ты с ума сошла? — Если где-то и можно найти запрещённую литературу, то только здесь.       Настолько серьёзным и решительным был взгляд Грейнджер, что Гарри не нашёл в себе сил ей противиться. К счастью, здесь тоже было довольно тихо. Дети не были трусами, чему свидетельствовало попадание на Гриффиндор, но палочки держали наизготове. В любой момент готовы были дать бой. Ну… Здесь бы им это не помогло, но на то они и дети, чтобы куда наивнее смотреть на мир.       Единственной вещью, которую Гермиона искренне не понимала, — что касательно этого магического места, — был вид Лютного Переулка. Каждое перекошенное здание со сгнившими досками, — запотевшими или пыльными треснутыми окнами в рамах с облупившейся краской, — выглядело так, будто бы его покинули века назад. Здесь царила атмосфера упадка. На каждом шагу можно было почувствовать прикосновение смерти, будто бы дементоры снимали здесь дачные домики и отдыхали в них во время отпуска. Абсолютно безрадостное место заслуживало быть обиталищем для Тёмных Искусств и Артефактов. Но почему? Зачем его так обустраивать?       Для верности, Гарри снял очки и попытался привести волосы в порядок. После его махинаций они стали выглядеть не как кривое гнездо, а как вполне неплохое место для жизни будущего семейства птиц.       Остановка пришлась на захудалый магазинчик с занавешенными изнутри окнами и повалившейся на сторону вывеской, покрытой таким слоем пыли, что дети не сразу прочли название. Увидели «Книги…» и этого им хватило. Пожалуй, они бы не зашли, если бы на двери не красовалась табличка «Открыто!» с припиской мелким шрифтом «Для тех, кого интересуют Истинные Знания.»       Внутри магазинчик выглядел настолько нетипично, что подростки не удержались от удивлённого вздоха. Покрытый лаком пол отбивал свет множества свечей на витиеватых люстрах. Стеллажи с книгами располагались шестью ровными рядами по четыре стеллажа в каждом, — Гермиона отметила, что здесь использовались чары расширения пространства, — возле каждого ряда стояло по передвижной лестнице. В углу расположилось несколько уютных на вид простых кресел, с чайным столиком и ковром под ними. Окна были занавешены плотной голубой тканью в бежевую полоску. — Посетители!       К Гермионе с Гарри подлетела довольно молодая — не скажешь, что больше двадцати, — волшебница, с сияющей улыбкой, которая тут же сменилась хмурым выражением, совсем не подходящим под её небесно-голубые глаза и короткие волнистые золотые локоны, делающие её внешность просто ангельской. На девушке было простое тёмно-голубое платье с белым поясом и персиковые лакированные туфли на каблучках. В общем, милая библиотекарша всем своим видом создавала впечатление доброй феи, а совсем не хозяйки магазинчика в Лютном Переулке, кишащем тёмным сбродом. — А… вас никто не сопровождает? — А должен?       Волшебница бросила задумчивый взгляд с парня на девушку, потом покачала головой и снова попыталась вернуть улыбку — получилось слабовато. Ясно как божий день, что юные волшебники в таком месте — та ещё диковинка. — Что же сподвигло юные умы наведаться в мою обитель?       На лице белокурой красавицы заиграла заговорщическая улыбка, а в глазах-озёрах заплясали чёртики. Гарри допустил мысль, что она тут неспроста. Вот только для чего такой образ? Непонятно. Любопытно. — Мы искали книги по Родовой Магии, Мисс… — Мисс Розье! Но можно просто Марта. Так-так-так! Родовая магия.       Девушка легко, будто бы не касаясь земли, - каблуки даже не цокали! - упорхала в сторону одного из стеллажей, довольно быстро нашла одну из книг и задумалась. — А какая именно Родовая Магия вас интересует? Обряды, заклинания Падших Родов или…? — Всё.       Заметив загоревшиеся глаза девчонки, Розье тут же стала просматривать все книги, в поисках довольно конкретных экземпляров. — Я отдам, честно… — Донеслось до неё, когда она просматривала последние полки и вытащила из них последнюю книгу. — А что за Падшие Роды? — А? Волшебница круто развернулась на каблучках, в недоумении глядя на посетительницу. Только сейчас она заметила внешний вид пришельцев, что заставил её горестно вздохнуть — «Магглорождённые». — Я докину вам ещё парочку книг, довольно ценная литература.       В последнем она действительно не солгала. Пришлось выкладывать всё, что было. Осталась всего парочка кнатов, однако, удовольствие подруги того стоило. Книги, являющиеся основой, взяли в двух экземплярах, остальное добро разделили, договорившись переслать другому, когда дочитают. — Да, попадёт же мне за это… — От родителей? — Ага. Хорошо, хоть не знают, где мы это взяли.       Гермиона подсчитывала, сколько в фунтах будет стоить потраченное количество галлеонов и тяжело вздыхала. Гарри шёл рядом, одолеваемый чувством, что за ними наблюдают, однако, когда он обернулся, то заметил лишь полы мантии, исчезнувшие за дверью магазинчика «особых ингредиентов».       Добираться домой пришлось на автобусе, так как Дурсли заранее предупредили — ждать не будут. Оставалось только поблагодарить, что хоть вещи забрали. Гермионе вообще с собой таскать приходилось. А теперь ещё и докупили кучу книг… В общем, счастье такое, что не словом сказать, ни пером написать.       Первым делом, оказавшись на кровати, Гарри отключился. У него был довольно тяжёлый денёк. С хождением по замку от аудитории к аудитории это не сравнится, однако, с непривычки, было сложновато. Усталость всё ещё давала о себе знать, даже без колдовства. Колдомедик уверяла, что ближайшие недели это должно сойти на нет, а Гарри удалось подслушать разговор с целителем из Святого Мунго. Он удивлялся, как Поттер всё ещё жив, так как, с магической точки зрения, от него просто таки кусок оторвали. Причём немаловажный. Он давал на восстановление «магического фона» от нескольких недель до месяцев, и то, он был не уверен, что восстановление будет окончательным и состояние не будет вызывать дискомфорта.       В общем, ничего удивительного в том, что весь день мальчишка был как на иголках. И вот теперь, добравшись до мягкой — не особо, сравнивая с Хогвартским комфортом, — и уютной — жёсткие одеяла и ужасная подушка, — кровати, только и оставалось, что провалиться в сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.