***
Несколько мгновений назад, На Бейкер-стрит 221 б было тихо. Шерлок бездельничал; Джорджина была в командировке — начались политические волнения в Танзании — и долг журналистки призывал миссис Холмс быть на месте событий. Дочь — у бабушки Марты. Поэтому дома было тихо. Шерлок отчаянно скучал. От Мика не было вестей. Джон занимался своей Мэри, которая ждала второго ребенка. Саша училась, Гориллаз отвалили на гастроли. Джиген и Люпен вновь осели в своем детективном агентстве. А агент МакГайвер аккуратно растворился в обыденности дней.***
В один серый скучный дождливый лондонский день в дверь позвонили. Было уже десять часов утра, а Шерлок всё еще валялся в постели. Звонок в дверь его подбросил и, путаясь в ногах, руках, пижамных брюках и халате, консультирующий детектив скатился вниз. — Кто там? — спросил он, проанализировав с десяток приемлемых версий. — Свои, — отозвался голос Джона, — открывай. Мы тут уже промокли. Шерл открыл дверь. На пороге стояли Джон Ватсон, Дайсуке Джиген и Арсен Люпен III. — Парни? — Шерлок удивленно уставился на них, — что случилось? — Мальчишник у нас будет, — заявил Джон, — пойдемте, да пакеты не забудьте. — А кто женится? — Холмс освободил прихожую, — неужто Люпен? — Не, — Джон принял пакеты из рук друзей и потащил их на кухню, — у меня сын родился. Обмываем! — Да ты что?! — изумлению Шерлока не было предела, — а почему не позвонил? — А я решил с друзьями всё это дело отметить, — наслаждаясь произведенным эффектом, произнес Ватсон, — да и ребята поблизости оказались. Ну, мы и решили. Конечно, что Мика и Бена нет — это минус, но они у нас — люди занятые. Обойдемся.***
Мальчишник прошел на ура. Парни и выпили, и закусили, и теперь, рассевшись около горящего камина, листали предания старины глубокой. — И что? — спросил нетрезвым голосом Люпен, — этот Суини Тодд реально людей в пирожки превращал? — Зуб даю, — икнул Ватсон, — наша городская страшилка*. — Дед родился в 1874, а этот тип орудовал в 1847 году, — Люпен задумался, — возможно, даже и встречались… — А может и нет, — провозгласил Джиген, — а это что за хрен с гооры? — Какой? — Шерлок сфокусировал свои ясные серые очи на Дайсуке. — А тут Гриффин** какой-то… — А! Да! Это человек-невидимка! — Холмс назидательно поднял вверх палец, — он грабил и убивал. — Кааккой год? — осведомился Люпен. — 1897. — Встречались… — И не говори, но прошли мимо. — Кто прошел мимо? — Шерлок протянул руку и взял стакан. — Мой дед и Гриффин. — Ну да, — Шерлок отхлебнул горячительной жидкости, — Гриффин — невидимка. Твой дед его не заметил. — Точно. Кто там еще? — Родион Романович Раскольников***, — весьма четко выговорил стрелок. — Да ты по-русски говоришь?! — восхитился Ватсон, — классно. — И хто это? — У-Б-И-Й-Ц-А… — И кого он убивал? — осведомился Ватсон. — Струшек, — выдохнул Джиген, — топорм. — Маньяк, — вынес приговор Шерлок, — его поймали? — Поймали и на каторгу, — Джон отложил досье и икнул, — мало дали. — А это что за хмырь? — Люпен III взял в руки еще одно досье, — Гумберт Гумберт****? — О! А! — Шерлок? — три пары глаз уставились на детектива. — Педофил. — В смысле? — не понял Дайсуке. — В том самом. — Е**** в рот, — выругался Люпен, — да как таких земля носит?! — Ты тоже к женщинам не равнодушен, — подколол его Ватсон. — Только к тем, кто моей возрастной категории, — возмутился вор, — я кто такой, чтобы такое с девочками делать?! Дети — это святое! — Для него — нет. — Его казнили? — Сдох сам. — Ну хрен с ними, — король воров отложил все эти неподъемные досье, наполнил стаканы живительной влагой и раздал парням, — давайте выпьем за то, чтобы все бандиты, которых мы поймаем, всегда получали наказание! — Хороший тост! — икнули все остальные.